А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А сейчас пойдем со
мной! Это очень важно! Нам надо успеть!
- Куда? Зачем?
- В лабиринт. Не могу ответить зачем - знаю только, что это
действительно очень важно. Пойдем!
Мы вышли из комнаты, направляясь к ближайшей лестнице. Два стражника,
стоявших на верхней ее площадке, вытянулись по стойке смирно и не сделали
попытки остановить нас.
- Я рад, что у тебя есть глаза, - сказал Рэндом. - значит, меня не
обманули. А видишь ты так же хорошо?
- Да. Я слышал, ты все еще женат?
- Верно.
Мы спустились на первый этаж и повернули направо. Поведение
стражников, стоявших на нижней площадке лестницы, ничем не отличалось от
поведения их товарищей.
- Верно, - повторил он, следуя за мной к центру дворца. - тебя это
удивляет, не правда ли?
- Честно говоря, да. Я был уверен, что ты постараешься избавиться от
нее ровно через год, как только закончится срок твоего пребывания в ребмэ.
- Я тоже так думал. Но я полюбил ее. Полюбил по-настоящему.
- В жизни всякое бывает.
Мы миновали мраморную гостиную и очутились в длинном узком Коридоре.
Полумрак, пыль кругом... Я невольно вздрогнул, вспомнив, в каком состоянии
находился, когда был здесь в последний раз.
- И она меня любит, - не умолкал Рэндом. - никто меня так не любил,
как вайа.
- Я рад за тебя.
Мы подошли к большой двери, почему-то открытой, за которой широкая
спиральная лесница уходила далеко вниз, и быстро начали спускаться по
ступенькам.
- А я - нет, - возразил он, стараясь не отставать. - мне совсем не
хотелось влюбляться. Ты же знаешь - мы были пленниками. Разве это жизнь
для женщины?
- Зато теперь - худшее позади. Тебя ведь арестовали за то, что ты
решил отомстить за меня и попытался убить Эрика?
- Да. Вайа захотела разделить мою участь.
- Я никогда этого не забуду, Рэндом.
Мы уже не шли, а бежали, и фонари, расположенные в сорока футах один
от другого освещали нам путь. Бесконечные ступеньки... Лестничные пролеты...
Мы находились в гигантской пещере естественного происхождения,
которую никто и никогда не исследовал. Я невольно подумал об узниках,
томящихся в мрачных подземельях, и пообещал себе, что выпущу их на свободу
или назначу им не такое суровое наказание.
Минута уходила за минутой; далеко внизу виднелись слабые отсветы
факелов.
- Есть на свете девушка, - сказал я, - по имени дара. У меня были
веские основания верить, что она - праправнучка бенедикта, и не только
потому, что я услышал об этом из ее собственных уст. Я объяснил ей в
нескольких словах, что такое реальный мир, отражения и лабиринт, и она
загорелась желанием немедленно попасть в Эмбер, чтобы пройти испытание,
которое прошли все мы. Видишь ли, до некоторой степени дара уже умеет
управлять отражениями. Когда я видел ее в последний раз, она загоняла
коня, стремясь как можно скорее попасть в Эмбер. Но бенедикт поклялся, что
у него нет никакой праправнучки. Я не хочу подпускать дару к лабиринту на
пушечный выстрел. Я должен допросить ее.
- Странно, - задумчиво произнес Рэндом. - очень странно. Ты прав.
Надо выяснить, в чем тут дело. Думаешь, она уже в лабиринте?
- Если нет, ждать придется недолго.
Наконец мы спустились в полутемный зал пещеры, и я пошел к боковому
тоннелю. В это время Рэндом воскликнул:
- Корвин! Подожди!
Резко остановившись, я оглянулся, увидел, что он остался на нижней
площадке лесницы и быстро подошел к нему.
Мне не пришлось задавать лишних вопросов. Рэндом склонился над
высоким бородатым мужчиной распростертым на полу.
- Убит. Только что. Прекрасный удар шпаги. Очень тонкий клинок.
- Пойдем!
Мы побежали по тоннелю, в самый его конец. Седьмая дверь направо... Я
выхватил грейсвандир из ножен, увидев, что эта громадная, каменная, обитая
металлом дверь распахнута настежь.
Рэндом не отставал от меня ни на шаг.
Мы очутились в большой комнате, похожей на танцевальный зал. Черный
гладкий пол блестел, как стекло. На полу был выложен узор, который
назывался лабиринтом. Холодный огонь дрожал, сверкал и переливался,
непрерывно меняя очертания. Его ажурный рисунок почти целиком состоял из
кривых линий. Мы остановились на пороге, затаив дыхание.
По лабиринту кто-то шел. Как всегда, у меня по телу пробежали
холодные мурашки. Дара? Невозможно было различить фигуру, над которой
поднимались фонтаны искр. Но кем бы ни был человек, уже прошедший великую
дугу и приближавшийся к серии сложных поворотов, в жилах его текла
королевская кровь, потому что любого другого лабиринт давно уничтожил бы.
Огненная фигура того, кому осталось пройти последнюю вуаль,
непрерывно меняла очертания. Какие-то странные необъяснимые чувства
нахлынули на меня, сонмы образов промелькнули перед моим внутренним
взором. Потом Рэндом судорожно вздохнул, и я словно очнулся от
летаргического сна.
Оно казалось то громадным, заполнившим собой всю комнату, то
крохотным и совсем незаметным. На мгновение оно стало хрупкой девушкой -
может быть, дарой - Со сверкающими распущенными волосами, но волосы
превратились в большие изогнутые рога на квадратной голове, и слышался
лишь стук копыт, когда их кривоногий обладатель преодолевал поворот за
поворотом. Затем оно превратилось в огромную кошку... Безликую женщину...
Крылатое существо изумительной красоты... Горсть пепла.
- Дара! - закричал я. - это ты?!
Мне ответило эхо. Тот, кто был в лабиринте, тратил остатки сил,
срывая последнюю вуаль. Мышцы мои невольно напряглись, словно я чем-то
мог ему помочь.
И наконец оно появилось.
Да, это была дара. Высокая и прекрасная. Величественная и ужасная в
одно и то же время. Мне показалось, что мозг мой разрывается на части.
Руки ее были подняты в страстном порыве, с губ лился нечеловеческий смех.
Я хотел отвернуться, но не смог пошевелиться. Неужели я действительно
обнимал, целовал, ласкал... Это? Я не мог понять, что со мной происходит.
Затем дара поглядела на меня.
- Милорд Корвин, теперь ты владыка Эмбера?
Сам не знаю, как я нашел в себе силы ей ответить.
- В определенной степени.
- Хорошо! Тогда посмотри на меня! Се судьба твоя!
- Кто ты? Что ты?
- Этого ты никогда не узнаешь. Слишком поздно. Ты опоздал.
- Не понимаю. Что ты имеешь в виду?
- Эмбер будет разрушен.
И дара исчезла.
- Какого черта! - воскликнул Рэндом. - кто она такая?
Я покачал головой.
- Не знаю. Но должен узнать во что бы то ни стало, потому что теперь
нет для меня ничего важнее на свете.
Он сжал мою руку.
- Корвин... Оно... Она... Говорила искренне. Думаешь, Эмбер можно
разрушить?
Я кивнул.
- Да.
- Что ты собираешься делать?
Я вложил грейсвандир в ножны и отвернулся.
- Укреплять мощь государства. Теперь у меня есть все, о чем я мечтал,
и я не собираюсь ждать, когда на нас нападут темные силы. Нет, я
постараюсь найти и уничтожить врага, прежде чем он сможет причинить вред
Эмберу.
- Где ты собираешься его искать?
Мы покинули помещение лабиринта и зашагали по тоннелю.
- Там, где начинается черная дорога.
Мы пересекли пещеру, подошли к спиральной лестнице, на нижней
площадке которой лежал мертвец, и, окруженные полумраком, стали
подниматься по широким ступенькам.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов