А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Один из физендрийцев поднес к губам рог. Низкий, тревожный звук пронзил шум бури. Другой солдат вскинул лук. Стрела со свистом прошла мимо.
Брофи выхватил меч. Вторая стрела вонзилась в борт. Чья-то твердая рука схватила его за воротник и рванула вниз. Он поскользнулся, и налетевшая волна сбросила его в море.
Отчаянно взмахнув руками, Брофи сумел все же удержать меч Осени. Волны сомкнулись над головой. Тьма поглотила его. Мидью прыгнула следом.
- Драться бесполезно, - вынырнув, крикнула она, неуклюже загребая одной рукой и крутя ручку шкатулки другой. - Плыви. Ныряй под плоты.
Брофи потряс головой. Холодная вода остудила ярость и вернула его в чувство.
- Держись за мной.
Брофи всунул клинок в ножны и последовал за Мидью. Над головой ярились волны и громыхал гром, но под водой гнев стихии ощущался не так остро. Плывя наугад, он ударился обо что-то головой и попытался выбраться на поверхность, но мать Льюлем удержала его, вцепившись в запястье, и увлекла за собой. Легкие разрывались от нехватки воздуха, и тут Брофи вдруг обнаружил, что может обходиться и без него.
Сориентироваться было невозможно. Он полностью подчинился Мидью и, держась за перевязь, только отталкивался от качавшихся над головой бревен, которым, казалось, не будет конца.
Вверху посветлело. Брофи высунул голову, жадно схватил воздух и закашлялся. Рядом, как поплавок, покачивалась мать Льюлем.
Полыхнула молния. Он оглянулся. Солдаты на другой стороне плота столпились у пустой лодки.
- Эти воды принадлежат Огндариену, - бросил он. Будь физендрийцы поближе, он забрался бы на плот и поубивал всех.
Мидью потянула за рукав.
- Куда теперь? - спросила она, щурясь от бьющего в лицо дождя. Шкатулка продолжала играть, но музыку почти заглушал рев бури.
Брофи оглянулся. Вдалеке, за колышущимся морем бревен, проступали грозные стены Огндариена.
- К Каменному Сердцу, - прохрипел он, прислушиваясь к той буре, что рвала его изнутри, взметаясь валами ярости и страха. - Пока еще не поздно.
ГЛАВА 18
В ту ночь на Огндариен обрушился ливень, но жизнь в городе бурлила, как никогда. Повсюду светились фонари, горели факелы. Враг прорвался. Солдаты Фарадана захватили Каменную сторону. Физендрийцы заняли доки и Долгий рынок. Креллис разрушил оба моста, и теперь неприятель мог атаковать Ночной рынок только через залив. Брат Осени стоял у плотины вместе с мастером Горлимом. У причалов горели разведенные ночной стражей костры. Защитники Огндариена возвели баррикады вдоль всей набережной, но Креллис не тешил себя пустыми надеждами. Что такое баррикада по сравнению со стеной высотой в сто футов? Армиям Физендрии и Фарадана понадобился всего лишь месяц, чтобы взять считавшиеся неприступными укрепления. Через несколько часов неприятель прорвет самодельные заслоны из бочек с песком и рыбацких сетей.
А когда падут и эти защитные линии, останется только Колесо. Последнее сражение развернется там. Враг пойдет на приступ со всех сторон. Возможно, им удастся продержаться больше одного дня. В лучшем случае неделю. Но, в конце концов, их просто перебьют. Исход ясен, и дело лишь во времени.
Фандир снова обыграл его, прибыв с превосходящими силами, чтобы отобрать то, чем он, Креллис, не успел еще насладиться.
По заливу медленно проплывала физендрийская галера. Рассмотреть ее, даже с расстояния в тридцать футов, мешал непрекращающийся ливень. Снова и снова над водой звучал голос глашатая, повторявшего одно и то же обращение. Он стоял на носу, за высоким, утыканным стрелами деревянным барьером. Первого глашатая лучники подстрелили. Второй рисковать не хотел.
- Армия вашего законного короля Фандира Третьего, сына феникса, да будет долгим его правление, атакует на рассвете, - кричал глашатай. - Каждый, кто останется на этом острове, дабы противостоять ему, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет уничтожен. Верные же королю граждане, которые уйдут с острова сегодня, заслужат прощение.
Глашатай помолчал немного и начал заново:
- Армия вашего законного короля Фандира Третьего, сына феникса, да будет долгим его правление, атакует на рассвете…
Креллис пробежал взглядом по шеренге промокших до нитки защитников города. Никто не повернулся к нему. Никто даже не посмотрел на него. Люди либо прятали глаза, либо следили за галерой. Креллис нисколько бы не удивился, начни Фандир наступление ночью. Ничто так не подрывает боевой дух солдат, как долгое ожидание. Тем более на холоде и под дождем.
Он и хотел бы ответить на призыв глашатая решительной, пламенной речью, но держал язык за зубами. Время речей прошло.
Креллис повернулся и направился к спуску со стены. Солдаты кутались в накидки, он же шел, расстегнув ворот, чтобы все видели горящий на груди камень.
Внизу его догнал Горлим.
- Таких галер ходит вокруг острова три. Предложение одно и то же.
Брат Осени хмыкнул.
- И что, слушают?
- Слушают. Движений пока нет, но ведь и ночь еще не наступила.
- Огндариенцы будут стоять до последнего. В этом можно не сомневаться. Они готовы умереть за свой город. Меня не они беспокоят.
- Солдаты.
Креллис кивнул.
- Они не местные. Бриллиант известного мира сияет сегодня не так ярко. Почему бы не сменить одну службу на другую? - Он махнул рукой. - Попытаемся остановить, будет еще хуже. Если человек хочет сбежать, дорожку он обязательно найдет.
- Да, господин.
- Ты, конечно, можешь поймать какого-нибудь дезертира, провести публичную экзекуцию, припугнуть.
- Да, господин.
- И позаботься вот о чем. Пусть офицеры расскажут своим людям, что Фандир пощадит их только для того, чтобы продать потом в рабство. Скажи, что за Закатными воротами уже стоят наготове двадцать невольничьих судов из Визара.
Горлим посмотрел на него.
- А они стоят?
- Может быть.
Пауза затянулась, и теперь уже Креллис посмотрел на мастера Цитадели. Горлим кивнул.
- Что-нибудь еще, господин?
- Да. Мне нужно знать, будешь ли ты здесь завтра утром.
Снова пауза.
- А вы, господин?
Некоторое время шли молча. Хлестал дождь. Говорить было не о чем.
- Ну вот, приказы ты получил, - сказал наконец Креллис.
- Да, господин.
Они остановились перед увеселительным заведением, ставшим временной штаб-квартирой защитников Огндариена. Куртизанки «Алого сердца» не очень обрадовались, когда их бесцеремонно изгнали с рабочих мест, но место было слишком удобное, просторное, а главное, из его окон открывался вид на весь залив.
Наружная лестница привела Креллиса на площадку второго этажа. Дверь открылась после первого же стука. Невысокий, плотный, неуклюжий и уродливый, как свинья, стражник по имени Рельф отличался быстротой, силой и надежностью. Противники имели обыкновение недооценивать его. Увидев брата Осени, он мгновенно отступил в сторону.
- Ужин подан, господин.
- Хорошо.
- Женщина проснулась. Я слышал ее шаги.
- Спасибо.
Рельф выжидающе посмотрел на него снизу вверх. Креллис понимал, что людям нужны иногда слова поддержки и одобрения, но ничего такого, что солдат хотел бы услышать, сказать ему не мог.
Он открыл первую дверь слева. Треть комнаты занимала огромная кровать, но места хватило также для письменного стола, туалетного столика и трех шкафов. Окна закрывали роскошные парчовые шторы. Раньше комната принадлежала самой хозяйке заведения, но выбор Креллиса определялся не великолепием обстановки, а видом из окна.
Пройдя мимо открытой балконной двери, брат Осени остановился у кровати. Беландра лежала на боку и, похоже, спала. Цепь от наручников была прикована к стене у изголовья кровати. В дорогом розовом дереве пришлось просверлить дырки. Хозяйку при виде такого кощунства наверняка хватил бы удар, но шансы на то, что она когда-нибудь вернется, таяли с каждым часом.
На маленьком круглом столике у кровати стояли чашка с рагу и хрустальный графин с вином. Креллис расстегнул пряжку на горле, стащил накидку и бросил на край кровати.
- Я знаю, что ты не спишь, так что не притворяйся.
Беландра открыла глаза и отодвинулась на другой край кровати, подальше от него. Цепь натянулась. Зеленые глаза вспыхнули холодной ненавистью.
- Я давно здесь? Ты ведь приказал меня усыпить, верно? - спросила она, едва шевеля онемевшими губами.
- Три дня. - Он неспешно стащил одну перчатку, потом вторую и тоже бросил их на кровать.
- Зачем?
Креллис криво усмехнулся.
- Есть у тебя одна нехорошая привычка: выскакивать с кинжалом из шкафа.
Заметив, что она бросила взгляд на дымящуюся чашку, он опустился на кровать, взял ложку, зачерпнул рагу, подул на него и поднес ложку к ее губам. Цепь не позволяла отползти дальше, поэтому Беландра ограничилась тем, что отвернулась.
- Спасибо, но я уже сыта твоим снотворным зельем.
- Если бы я хотел тебя усыпить, ты бы и не просыпалась.
Креллис поднес ложку с другой стороны. Беландра снова отвернулась.
Он вздохнул.
- И давно в городе солдаты Фандира? - спросила она.
- Прорвались два дня назад.
- Ты всех нас продал.
Креллис покачал головой.
- Есть известия от Брофи? Он вернулся?
- Нет. Ничего с тех пор, как Шара отправилась в Физендрию на керифском корабле.
- Что с Косарем?
- Сбежал.
У нее задрожали губы.
- Ты ведь убил его, да? - прошептала она. - Ах ты, дрянь!
- Зачем спрашивать, если ты все равно не веришь, что бы я ни сказал?
- А ты можешь сказать что-нибудь такое, чему я поверила бы?
- Сомневаюсь.
Он в третий раз предложил ложку. Беландра снова покачала головой.
- Поешь. Это просто рагу, а не то, что у меня в штанах. Я ведь вижу, что ты проголодалась. У большинства огндариенцев сегодня и этого нет.
Она посмотрела на ложку. Рагу выглядело соблазнительно. Беландра наклонилась. Попробовала. Медленно пережевала. Проглотила. И потянулась за второй ложкой. Голод взял верх над упрямством. Она ела жадно, торопливо и остановилась, только когда в чашке ничего не осталось.
- Слышала, что предлагает мой брат?
- Слышала. Блефует?
- Нет.
- Непонятно. Зачем ему нужен штурм? Запасов у нас все равно не осталось. Больше нескольких дней нам в любом случае не продержаться.
- Сегодня вечером к заливу подошел флот империи.
- В такую бурю?
- Да. Настроены, похоже, серьезно. Что им нужно, об этом можно только гадать. Может, решили все-таки выполнить обещание. Самое время.- Он ухмыльнулся.
- Но к тебе они не обращались?
- Нет.
- Большой флот?
- Две сотни кораблей.
- Двести? И сколько же на них солдат?
- Как звезд на небе.
- По-твоему, они помогут нам?
- Я бы предположил, что они настроены положить Огндариен в свой карман. Зачем отдавать кому-то столь ценный приз?
- Если Огоггим все же настроен помочь, сколько времени нам нужно продержаться?
Креллис пожал плечами, налил из графина вина и поднес стакан к ее губам. Беландра покачала головой. Он выпил сам.
- День. Или чуть больше.
- Если они вышли к заливу, то в гавань войдут утром. - Она нахмурилась и переменила позу, подобрав под себя ноги.
Он налил себе еще вина.
- Вряд ли. Пока ты была в Цитадели, Фандир перекрыл пролив плотами. Прежде чем войти в залив, им придется расчистить проход. В любом случае, у Фандира в запасе не больше двух дней. Он хочет поскорее разделаться с нами, чтобы подготовиться к обороне.
- Значит, шансов нет?
- Остается только надеяться, что империя возьмет город и отдаст его нам. - Он рассмеялся. - Ты права, шансов нет. Мы не выдержим даже первого штурма.
- Понятно. - За окном полыхнула молния. - И что ты собираешься делать?
Креллис помолчал, потом посмотрел ей в глаза.
- Уйти через один из туннелей. Я установил связь с несколькими физендрийскими офицерами. Они проведут меня через Карьерные ворота.
По ее губам скользнула презрительная усмешка. Он отвернулся.
В дверь постучали.
- Что? - недовольно бросил Креллис.
Из-за двери донесся голос Рельфа.
- Господин, к вам пришла та женщина.
- Скажи, чтобы подождала, - буркнул он.
Беландра поморщилась, словно ее тошнило от одного его вида.
- Кто она? Запасной вариант? На случай, если я откажусь с тобой спать?
- Бель…
- Знаешь, ты сделал много такого, за что достоин презрения, но трусом я тебя никогда не считала.
- Бель… - Его голос прозвучал глухо. - Я могу взять тебя с собой. Скажи только слово, и…
Она рассмеялась ему в лицо.
Креллис мужественно перенес удар и продолжал уже спокойно:
- Я прошу тебя, пойдем со мной. Я… хочу, чтобы ты пошла со мной.
Глядя ему в глаза, Беландра медленно покачала головой.
- Неужели ты серьезно думаешь, что я уйду с тобой?
Креллис молчал.
- Ты предал моего племянника. Ты убил Косаря, самого преданного мне человека, жившего единственно ради доброго слова… - Голос ее дрогнул от нахлынувших эмоций, но глаза оставались сухими. Она стиснула зубы. - Ты сдал Огндапиен физендрийцам. Скажи, любовь моя, есть ли у тебя что-то такое, что я могла бы пожелать?
- Говори что угодно, но я все равно люблю этот город. И я делал то, что считал полезным для него.
- Что ты делал? Ты лишил Огндариен всего: традиций, достоинства, памяти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов