Он заподозрил неладное уже тогда, кода не смог связаться из Академии с домом, правда грешил на связь — многие кабельные линии были повреждены. Теперь в голову лезли совсем иные предположения, одни хуже других.
Большинство пожаров утихли, по крайней мере здесь — ливневые дожди порядком помогли в этом тем людям, которые еще остались живы. Повезло тем виллам, которые находились вдалеке от города, особенно стоящим в окружении деревьев — им досталось меньше всего. «Смерчи» были, как с некоторой издевкой говорили о них разработчики, «экологически чистыми» торпедами, если конечно к оружию массового поражения можно применить такой термин. Радиоактивного заражения они давали относительно мало, зато ударная волна и тепловое излучение были чудовищными.
Ввиду столь исключительной ситуации все способные сражаться истребители были переданы во Флот, потери которого были огромны. Собственно, именно поэтому сейчас Дик и Джоанна находились не в креслах стратосферного лайнера, а в кабинах «Палашей» — их машины, как и сами пилоты, были пополнением для «Элеоноры» — авианосца Первой эскадры. Большинство остальных тоже отбыли на своих истребителях, и только некоторые, как например Альтов, были вынуждены временно довольствоваться креслами бортстрелков на тяжеловозах — в настоящий момент во Флоте боевых машин было больше, чем пилотов, однако сотни истребителей стояли на консервации и на перевод их в рабочее состояние требовалось время. Да и в основном-то это были старые «Стилеты» и «Рапиры», которые не успели продать Рекну.
Они вылетели почти сразу после собрания, на котором получили свои звезды — Анни и Рич проводили их на стартовую площадку. Все были очень обеспокоены отсутствием связи — перед этим Анни пыталась пробиться к матери, но линия была забита помехами и девушке пришлось сдаться. Сейчас они тоже собирались в дорогу — только Аня хотела пару часов поспать — путь предстоял неблизкий, а она сильно вымоталась за последнее время. Дик задерживаться отказался, поскольку лететь ему было гораздо дольше, чем Ауэрбахам, и решил выспаться по дороге — в конце концов, должна же быть хоть какая-то польза от автопилота.
Выспаться ему удалось не так чтобы очень — несколько раз просыпался, когда патрули требовали пароль и цель полета. Но вот, наконец, позади осталось Американское побережье, и скоро уж должен был показаться дом. Только вот почему-то дурные предчувствия терзали душу.
Джоанна, летевшая в своем “Палаше" чуть сзади, почти всю дорогу молчала, погруженная в свои мысли. Ей тоже удалось немного поспать — но сон был тяжелый, заполненный кошмарами, и почти не принесший сил.
“Хорошо, что отец в Третьей, хоть не попал в эту мясорубку... О боже, ведь Игорь был на “Камилле"! Сообщили же, что она погибла со всем экипажем... Господи, значит Игоря больше нет! Почему мама не отвечает, неужели дело в связи... И Дик не пробился к своим. Вряд ли их атаковали торпеды — городок незначительный, разве что... Игорь погиб, какой кошмар! Лучший пилот флота... после моего Дика... Моего...? Господи, что творится, почему? Город... Дым...? В чем дело? Не может быть... мама... ма-моч-ка!!!"
Дик увидел, что истребитель Диди вильнул в сторону и на форсаже понесся к дымному облаку на горизонте. Сам он уже давно все понял. Особенно, когда увидел воронку в том месте, где должен был стоять его дом. Торпеда, похоже, упала всего в нескольких сотнях метров от дома Старков. Парень тоже вдавил кнопку ускорения, и его «Палаш» рванулся вслед за стремительно удаляющейся машиной подруги.
— Джоан! Не снимай шлем! Там радиация, броня защитит тебя! Повторяю, не снимай шлем!!!
Внизу стремительно проносился разрушенный город — несмотря на недавно прошедший ливень, кое-где еще дымились остатки домов. От дома Дика, где упала торпеда, к городу местность постепенно понижалась, поэтому удар был особенно сильным — похоже, ни единого здания не уцелело. Серые купола Академии, стоявшие на отшибе, приняли на себя первый удар — их буквально стерло с лица земли, глыбы бетона, сорванные со своих мест, обрушились на близлежащие дома, довершая их разрушение.
Истребитель Джоанны начал снижение, и Дик догадался, куда она летит. Он знал этот квартал, здесь жили наиболее уважаемые жители города, прекрасные дома, цветники — сейчас везде были руины.
Девушка посадила машину на заваленную обломками улицу возле остатков своего дома. Еще слабо дымились черные остовы деревьев, в одночасье лишившихся веток, а зачастую и большей части стволов. Дом Диксонов был почти полностью разрушен, лишь часть стены, сильно покосившись, продолжала стоять. И сгоревший, обугленный газон... и что-то страшное... черное... рядом... Джоанна неподвижно стояла, не желая верить увиденному. Мама... тебя больше нет... Как же так... Она механически поднесла руку к застежке шлема. Чьи-то сильные руки сжали ее кисть, не подпустив пальцы к клапану.
— Джоан, милая, держись... Родная, еще жив твой отец... он не переживет, если еще и ты... И я не переживу. — Девушка уткнулась в плечо Дика, ее плечи сотрясались от рыданий. Он поднял ее на руки и отнес к кабине “Палаша". — Мы летим на “Элеонору", Джоан, сейчас нам надо отплатить этим ублюдкам... не надо плакать... я понимаю, как тебе тяжело.
— Понимаешь... как ты можешь понять... — тут до нее дошло, что дом Дика находился всего в двух десятках километров от города — твои... тоже...?
— Да. Кратер. Эпицентр. Почти. От дома не осталось ничего. Ни-че-го. — Дик не плакал, в душе кипела ненависть к убийцам, пославшим АМ-торпеды против мирного населения.
— Дик, милый, прости меня, я слабая... — слезы заливали стекло гермошлема и Джоан почти ничего не видела. — Я не могу не плакать... ты сильный... ты хороший... увези меня отсюда... я прошу тебя, сейчас увези, сейчас... Я не могу это больше видеть... не могу... Куда-нибудь, пожалуйста... сейчас...
Дик усадил девушку в кресло, пристегнул ремни и, включив продувку кабины, захлопнул блистер. Подошел к сгоревшему газону, несколько минут стоял и молча смотрел, затем вернулся к истребителю, провозившись долгих пять минут, снял с турели тяжеленный боевой лазер. Подключив к нему переносной кабель, направил луч в центр газона... Потом уложил в образовавшуюся канаву жутко обугленное, скрюченное тело и долго заваливал его обломками кирпича и бетона. Нашел две несгоревшие доски, обломком проволоки связал из них неуклюжий крест и написав на нем куском угля: “Энн Диксон, ... — 2254", старательно водрузил его над единственной пока в городе могилой... Потом сел в свой истребитель, и, переключив управление машиной Диди на себя, поднял “Палаш" в воздух. Когда границы разрушенного города остались позади, Дик включил передатчик дальней связи.
— Вызываю “Элеонору", вызываю “Элеонору", как слышите, прием!
— Я “Элеонора", вас слышу, прием.
— “Фалькон" и “Миледи" просят разрешения прибыть к месту службы. Прошу ваши координаты.
— Ждем вас, ребята. Передаем координаты в ваши компьютеры. Переключайтесь на автопилот. Вы на наших экранах. Будете у нас через полтора часа. Кстати, ваши коллеги, “Кувалда" и “Сакура" уже на борту. Конец связи.
— О’кей, “Элеонора". Конец связи.
Дик перевел управление на автопилот. Компьютер слегка скорректировал курс и машина стала набирать высоту. “Палаш" Джоанны, как привязанный, шел следом. Дик задумался. Что же должно было случиться, что Рич и Анни не воспользовались этим последним днем... Неужели тоже... Он запросил через компьютер информационный центр Патруля и потребовал сводку потерь. Так и есть... Киев, Лос-Анжелес, Токио, Дели, Нагасаки, Пекин... длинный список городов, полностью или частично уничтоженных атакой. Цифры потерь... по предварительным подсчетам около миллиарда человек, данные уточняются. Колонии — Марс, Селеста, Новая Германия... Старк вспомнил, что родители Рича вернулись на родную планету в прошлом году. Зря... хотя здесь их, возможно, ждала бы та же участь...
— Дик, я уже пришла в себя. — голос у Джоанны дрожал — Машина мне не подчиняется, отключись, пожалуйста.
— Нет смысла. Можешь отдохнуть, мы идем к “Элеоноре", скоро будем на месте. Осталось меньше часу лететь, так что скучать долго не придется. Кстати, семейство Ауэрбахов уже на борту.
Некоторое время девушка молчала, затем, видимо, пришла к тем же выводам, что и Старк.
— Ты хочешь сказать... тоже...
— Да, Джоан. Нагасаки уничтожена полностью. Патруль не смог защитить все города — слишком неожиданным и массированным был штурм. И Боб еще ничего не знает... его родители жили в Лос-Анжелесе...
— Мама... Дик...
— Я похоронил ее, родная... Вырыл лазером могилу...
— Спасибо... — Джоан надолго замолчала, снова возвращаясь мыслями к пережитому кошмару, к покосившейся стене, к дымящемуся газону и тому, что она увидела рядом... Дик чувствовал, что никакие слова тут не помогут, поэтому молчал... хотя так хотелось прижать девушку к груди, обнять, защитить от всех бед и опасностей.
— “Элеонора", я “Фалькон"! Прошу разрешения на посадку.
— “Фалькон", я “Элеонора", будьте готовы. Система автоматической посадки сейчас вас захватит.
— Кому мне доложить о прибытии?
— Бригадой истребителей командует полковник Джеймисон. Шестая палуба, каюта 76. Лифтовая шахта в правом крыле ангара.
— Понял вас, “Элеонора".
Дик и Джоанна зашли в кабинет начальника истребительной эскадрильи авианосца. Диди была сильно бледна, на ее щеках еще на совсем просохли слезы. Старк доложил о прибытии на борт. Сидевший за столом офицер поднял голову.
— Приятно познакомиться, господа лейтенанты. Но, насколько я знаю, вы должны были явиться на службу завтра.
— Сэр, мы...
— Вот завтра и явитесь. Вы размещены на третьей палубе, каюты 17 и 18, слева от лифта. Бортовой распорядок дня возьмете в компьютере. Завтра в восемь утра жду вас с докладом о прибытии.
— Но, сэр...
— Лейтенант, я очень не люблю повторять второй раз то, что вы должны были бы понять с первого, но я сделаю вам скидку... на первый раз. Сейчас вы призрак, фантом. Вас здесь нет и до завтра не будет. Можете идти.
— Есть, сэр.
— Старк! — остановил его Джеймисон, когда Джоанна уже вышла из кабинета. Дик взглянул на полковника, и ему бросилось в глаза то, на что он не обратил внимание сразу. Да, офицер выглядел подтянутым и спокойным, однако в уголках глаз таилась боль. Было совершенно очевидно, что командору тоже очень тяжело.
— Поймите меня правильно, юноша. — полковник встал из-за стола и подошел к стоящему навытяжку Старку. Он был на голову ниже парня, но раза в два шире в плечах. Сильно поседевшие вески говорили о солидном возрасте, изрезавшие лицо морщины свидетельствовали о том, что жизнь не раз относилась к полковнику без особой ласки. Голос был тверд и даже резок, однако в нем Дику послышались теплые нотки. — Мы все, или почти все, потеряли на Земле родных и близких. И бешенство, ясно читаемое на вашем лице, мне сейчас не нужно. Мне нужна от вас холодное, трезвое мышление. Вам надо успокоиться. И успокоить вашу девушку, у нее губы трясутся и она почти не воспринимает окружающее. Какие сейчас из вас офицеры... Устраивайтесь, приводите себя в порядок. Нам предстоит воевать, и очень скоро, так что ваше нетерпение будет удовлетворено, не волнуйтесь на этот счет. Но в бой вы должны идти с ясной головой, злость для пилота — прямая дорога в списки погибших, а у нас и так некомплект. Кстати, ваши коллеги размещены рядом, каюта 16. Медцентр академии сообщил, что лечение Дженнингса продвигается успешно, но в этот рейс он, видимо, не попадет. Все, вы свободны.
— Да, сэр!
Дик сидел в кресле в каюте Джоан, девушка спала, обеими руками крепко обхватив его ладонь, даже во сне не желая оставаться одна. Во сне она часто всхлипывала, видимо снова и снова переживая перенесенный ужас. Старк оглядел помещение, его каюта была такой же, в котором ему, возможно, придется провести годы. Маленькая лейтенантская каюта состояла из двух крошечных помещений — “спальни", в которой едва помещалась койка с противоперегрузочными системами, небольшое кресло, узкий стол с встроенной клавиатурой компьютерной консоли. В стене был встроенный шкаф, где хранился боевой скафандр, НЗ и ряд других мелочей. Был еще один шкаф, поменьше, для личных вещей пилота. Рядом со спальней располагался миниатюрный санузел — душ и туалет в помещении метр на полтора. Впрочем, это все же была отдельная каюта... пехота ночевала и большую часть времени проводила в большом бараке, уставленном рядами громоздких трехъярусных коек с амортизаторами. Каюта Рича представляла из себя две таких же клетки, переборка между которыми была снята — при проектировании корабля эта возможность учитывалась.
Дверь с легким шелестом отъехала в сторону и в проеме появился Рич. Дик приложил палец к губам, кивнув в сторону спящей девушки и показал товарищу кулак — “Кувалда" слабо усмехнулся — он мог без особого напряжения завязать приятеля в узел, поэтому со стороны Дика этот жест выглядел слегка комично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Большинство пожаров утихли, по крайней мере здесь — ливневые дожди порядком помогли в этом тем людям, которые еще остались живы. Повезло тем виллам, которые находились вдалеке от города, особенно стоящим в окружении деревьев — им досталось меньше всего. «Смерчи» были, как с некоторой издевкой говорили о них разработчики, «экологически чистыми» торпедами, если конечно к оружию массового поражения можно применить такой термин. Радиоактивного заражения они давали относительно мало, зато ударная волна и тепловое излучение были чудовищными.
Ввиду столь исключительной ситуации все способные сражаться истребители были переданы во Флот, потери которого были огромны. Собственно, именно поэтому сейчас Дик и Джоанна находились не в креслах стратосферного лайнера, а в кабинах «Палашей» — их машины, как и сами пилоты, были пополнением для «Элеоноры» — авианосца Первой эскадры. Большинство остальных тоже отбыли на своих истребителях, и только некоторые, как например Альтов, были вынуждены временно довольствоваться креслами бортстрелков на тяжеловозах — в настоящий момент во Флоте боевых машин было больше, чем пилотов, однако сотни истребителей стояли на консервации и на перевод их в рабочее состояние требовалось время. Да и в основном-то это были старые «Стилеты» и «Рапиры», которые не успели продать Рекну.
Они вылетели почти сразу после собрания, на котором получили свои звезды — Анни и Рич проводили их на стартовую площадку. Все были очень обеспокоены отсутствием связи — перед этим Анни пыталась пробиться к матери, но линия была забита помехами и девушке пришлось сдаться. Сейчас они тоже собирались в дорогу — только Аня хотела пару часов поспать — путь предстоял неблизкий, а она сильно вымоталась за последнее время. Дик задерживаться отказался, поскольку лететь ему было гораздо дольше, чем Ауэрбахам, и решил выспаться по дороге — в конце концов, должна же быть хоть какая-то польза от автопилота.
Выспаться ему удалось не так чтобы очень — несколько раз просыпался, когда патрули требовали пароль и цель полета. Но вот, наконец, позади осталось Американское побережье, и скоро уж должен был показаться дом. Только вот почему-то дурные предчувствия терзали душу.
Джоанна, летевшая в своем “Палаше" чуть сзади, почти всю дорогу молчала, погруженная в свои мысли. Ей тоже удалось немного поспать — но сон был тяжелый, заполненный кошмарами, и почти не принесший сил.
“Хорошо, что отец в Третьей, хоть не попал в эту мясорубку... О боже, ведь Игорь был на “Камилле"! Сообщили же, что она погибла со всем экипажем... Господи, значит Игоря больше нет! Почему мама не отвечает, неужели дело в связи... И Дик не пробился к своим. Вряд ли их атаковали торпеды — городок незначительный, разве что... Игорь погиб, какой кошмар! Лучший пилот флота... после моего Дика... Моего...? Господи, что творится, почему? Город... Дым...? В чем дело? Не может быть... мама... ма-моч-ка!!!"
Дик увидел, что истребитель Диди вильнул в сторону и на форсаже понесся к дымному облаку на горизонте. Сам он уже давно все понял. Особенно, когда увидел воронку в том месте, где должен был стоять его дом. Торпеда, похоже, упала всего в нескольких сотнях метров от дома Старков. Парень тоже вдавил кнопку ускорения, и его «Палаш» рванулся вслед за стремительно удаляющейся машиной подруги.
— Джоан! Не снимай шлем! Там радиация, броня защитит тебя! Повторяю, не снимай шлем!!!
Внизу стремительно проносился разрушенный город — несмотря на недавно прошедший ливень, кое-где еще дымились остатки домов. От дома Дика, где упала торпеда, к городу местность постепенно понижалась, поэтому удар был особенно сильным — похоже, ни единого здания не уцелело. Серые купола Академии, стоявшие на отшибе, приняли на себя первый удар — их буквально стерло с лица земли, глыбы бетона, сорванные со своих мест, обрушились на близлежащие дома, довершая их разрушение.
Истребитель Джоанны начал снижение, и Дик догадался, куда она летит. Он знал этот квартал, здесь жили наиболее уважаемые жители города, прекрасные дома, цветники — сейчас везде были руины.
Девушка посадила машину на заваленную обломками улицу возле остатков своего дома. Еще слабо дымились черные остовы деревьев, в одночасье лишившихся веток, а зачастую и большей части стволов. Дом Диксонов был почти полностью разрушен, лишь часть стены, сильно покосившись, продолжала стоять. И сгоревший, обугленный газон... и что-то страшное... черное... рядом... Джоанна неподвижно стояла, не желая верить увиденному. Мама... тебя больше нет... Как же так... Она механически поднесла руку к застежке шлема. Чьи-то сильные руки сжали ее кисть, не подпустив пальцы к клапану.
— Джоан, милая, держись... Родная, еще жив твой отец... он не переживет, если еще и ты... И я не переживу. — Девушка уткнулась в плечо Дика, ее плечи сотрясались от рыданий. Он поднял ее на руки и отнес к кабине “Палаша". — Мы летим на “Элеонору", Джоан, сейчас нам надо отплатить этим ублюдкам... не надо плакать... я понимаю, как тебе тяжело.
— Понимаешь... как ты можешь понять... — тут до нее дошло, что дом Дика находился всего в двух десятках километров от города — твои... тоже...?
— Да. Кратер. Эпицентр. Почти. От дома не осталось ничего. Ни-че-го. — Дик не плакал, в душе кипела ненависть к убийцам, пославшим АМ-торпеды против мирного населения.
— Дик, милый, прости меня, я слабая... — слезы заливали стекло гермошлема и Джоан почти ничего не видела. — Я не могу не плакать... ты сильный... ты хороший... увези меня отсюда... я прошу тебя, сейчас увези, сейчас... Я не могу это больше видеть... не могу... Куда-нибудь, пожалуйста... сейчас...
Дик усадил девушку в кресло, пристегнул ремни и, включив продувку кабины, захлопнул блистер. Подошел к сгоревшему газону, несколько минут стоял и молча смотрел, затем вернулся к истребителю, провозившись долгих пять минут, снял с турели тяжеленный боевой лазер. Подключив к нему переносной кабель, направил луч в центр газона... Потом уложил в образовавшуюся канаву жутко обугленное, скрюченное тело и долго заваливал его обломками кирпича и бетона. Нашел две несгоревшие доски, обломком проволоки связал из них неуклюжий крест и написав на нем куском угля: “Энн Диксон, ... — 2254", старательно водрузил его над единственной пока в городе могилой... Потом сел в свой истребитель, и, переключив управление машиной Диди на себя, поднял “Палаш" в воздух. Когда границы разрушенного города остались позади, Дик включил передатчик дальней связи.
— Вызываю “Элеонору", вызываю “Элеонору", как слышите, прием!
— Я “Элеонора", вас слышу, прием.
— “Фалькон" и “Миледи" просят разрешения прибыть к месту службы. Прошу ваши координаты.
— Ждем вас, ребята. Передаем координаты в ваши компьютеры. Переключайтесь на автопилот. Вы на наших экранах. Будете у нас через полтора часа. Кстати, ваши коллеги, “Кувалда" и “Сакура" уже на борту. Конец связи.
— О’кей, “Элеонора". Конец связи.
Дик перевел управление на автопилот. Компьютер слегка скорректировал курс и машина стала набирать высоту. “Палаш" Джоанны, как привязанный, шел следом. Дик задумался. Что же должно было случиться, что Рич и Анни не воспользовались этим последним днем... Неужели тоже... Он запросил через компьютер информационный центр Патруля и потребовал сводку потерь. Так и есть... Киев, Лос-Анжелес, Токио, Дели, Нагасаки, Пекин... длинный список городов, полностью или частично уничтоженных атакой. Цифры потерь... по предварительным подсчетам около миллиарда человек, данные уточняются. Колонии — Марс, Селеста, Новая Германия... Старк вспомнил, что родители Рича вернулись на родную планету в прошлом году. Зря... хотя здесь их, возможно, ждала бы та же участь...
— Дик, я уже пришла в себя. — голос у Джоанны дрожал — Машина мне не подчиняется, отключись, пожалуйста.
— Нет смысла. Можешь отдохнуть, мы идем к “Элеоноре", скоро будем на месте. Осталось меньше часу лететь, так что скучать долго не придется. Кстати, семейство Ауэрбахов уже на борту.
Некоторое время девушка молчала, затем, видимо, пришла к тем же выводам, что и Старк.
— Ты хочешь сказать... тоже...
— Да, Джоан. Нагасаки уничтожена полностью. Патруль не смог защитить все города — слишком неожиданным и массированным был штурм. И Боб еще ничего не знает... его родители жили в Лос-Анжелесе...
— Мама... Дик...
— Я похоронил ее, родная... Вырыл лазером могилу...
— Спасибо... — Джоан надолго замолчала, снова возвращаясь мыслями к пережитому кошмару, к покосившейся стене, к дымящемуся газону и тому, что она увидела рядом... Дик чувствовал, что никакие слова тут не помогут, поэтому молчал... хотя так хотелось прижать девушку к груди, обнять, защитить от всех бед и опасностей.
— “Элеонора", я “Фалькон"! Прошу разрешения на посадку.
— “Фалькон", я “Элеонора", будьте готовы. Система автоматической посадки сейчас вас захватит.
— Кому мне доложить о прибытии?
— Бригадой истребителей командует полковник Джеймисон. Шестая палуба, каюта 76. Лифтовая шахта в правом крыле ангара.
— Понял вас, “Элеонора".
Дик и Джоанна зашли в кабинет начальника истребительной эскадрильи авианосца. Диди была сильно бледна, на ее щеках еще на совсем просохли слезы. Старк доложил о прибытии на борт. Сидевший за столом офицер поднял голову.
— Приятно познакомиться, господа лейтенанты. Но, насколько я знаю, вы должны были явиться на службу завтра.
— Сэр, мы...
— Вот завтра и явитесь. Вы размещены на третьей палубе, каюты 17 и 18, слева от лифта. Бортовой распорядок дня возьмете в компьютере. Завтра в восемь утра жду вас с докладом о прибытии.
— Но, сэр...
— Лейтенант, я очень не люблю повторять второй раз то, что вы должны были бы понять с первого, но я сделаю вам скидку... на первый раз. Сейчас вы призрак, фантом. Вас здесь нет и до завтра не будет. Можете идти.
— Есть, сэр.
— Старк! — остановил его Джеймисон, когда Джоанна уже вышла из кабинета. Дик взглянул на полковника, и ему бросилось в глаза то, на что он не обратил внимание сразу. Да, офицер выглядел подтянутым и спокойным, однако в уголках глаз таилась боль. Было совершенно очевидно, что командору тоже очень тяжело.
— Поймите меня правильно, юноша. — полковник встал из-за стола и подошел к стоящему навытяжку Старку. Он был на голову ниже парня, но раза в два шире в плечах. Сильно поседевшие вески говорили о солидном возрасте, изрезавшие лицо морщины свидетельствовали о том, что жизнь не раз относилась к полковнику без особой ласки. Голос был тверд и даже резок, однако в нем Дику послышались теплые нотки. — Мы все, или почти все, потеряли на Земле родных и близких. И бешенство, ясно читаемое на вашем лице, мне сейчас не нужно. Мне нужна от вас холодное, трезвое мышление. Вам надо успокоиться. И успокоить вашу девушку, у нее губы трясутся и она почти не воспринимает окружающее. Какие сейчас из вас офицеры... Устраивайтесь, приводите себя в порядок. Нам предстоит воевать, и очень скоро, так что ваше нетерпение будет удовлетворено, не волнуйтесь на этот счет. Но в бой вы должны идти с ясной головой, злость для пилота — прямая дорога в списки погибших, а у нас и так некомплект. Кстати, ваши коллеги размещены рядом, каюта 16. Медцентр академии сообщил, что лечение Дженнингса продвигается успешно, но в этот рейс он, видимо, не попадет. Все, вы свободны.
— Да, сэр!
Дик сидел в кресле в каюте Джоан, девушка спала, обеими руками крепко обхватив его ладонь, даже во сне не желая оставаться одна. Во сне она часто всхлипывала, видимо снова и снова переживая перенесенный ужас. Старк оглядел помещение, его каюта была такой же, в котором ему, возможно, придется провести годы. Маленькая лейтенантская каюта состояла из двух крошечных помещений — “спальни", в которой едва помещалась койка с противоперегрузочными системами, небольшое кресло, узкий стол с встроенной клавиатурой компьютерной консоли. В стене был встроенный шкаф, где хранился боевой скафандр, НЗ и ряд других мелочей. Был еще один шкаф, поменьше, для личных вещей пилота. Рядом со спальней располагался миниатюрный санузел — душ и туалет в помещении метр на полтора. Впрочем, это все же была отдельная каюта... пехота ночевала и большую часть времени проводила в большом бараке, уставленном рядами громоздких трехъярусных коек с амортизаторами. Каюта Рича представляла из себя две таких же клетки, переборка между которыми была снята — при проектировании корабля эта возможность учитывалась.
Дверь с легким шелестом отъехала в сторону и в проеме появился Рич. Дик приложил палец к губам, кивнув в сторону спящей девушки и показал товарищу кулак — “Кувалда" слабо усмехнулся — он мог без особого напряжения завязать приятеля в узел, поэтому со стороны Дика этот жест выглядел слегка комично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139