– Я уже говорил вам об этом.
– Ну и что? – возразил Роджер. – Это же похищение. Форс-мажорные обстоятельства, помните?
Ференцо с шумом вздохнул.
– Вы узнаете этот дом?
Роджер помялся.
– Ну, нет.
– Вы узнаете господина Грина?
– Я уж говорил, что нет, – проворчал Роджер.
– У вас есть доказательства, что ваша жена находится хотя бы в этом округе, не говоря уже о данном конкретном особняке?
Роджер яростно воззрился на полицейского.
– Да послушайте же! Я же говорю…
– Уже говорили, – перебил Ференцо и резко повернулся к двери. – Спасибо, господин Грин, извините за причиненные неудобства. Пойдемте, господин Уиттиер.
– Погодите. – Роджер успел поймать сыщика за руку. – Мы что же, уходим?
– Да, мы уходим. – Ференцо взглянул ему прямо в глаза. – Я вам заранее говорил, что если у вас нет серьезных доказательств, то вся поездка будет пустой тратой времени. Так и вышло. А теперь идите в машину.
– Нет! – огрызнулся Роджер. Он собрался с духом: именно тут важно не переборщить.
– Клянусь, что та хибара где-то неподалеку. Надо найти ее.
– Об этом забудьте. Я не собираюсь остаток дня топтаться по окрестным лесам.
– Мы должны искать, – твердо заявил Роджер. – Вы ведь следователь? Так расследуйте, разрази вас гром!
Ференцо еще секунду смотрел ему в глаза, затем обернулся к Нестору:
– Есть на участке еще какие-то дороги, кроме той, по которой мы приехали?
– Есть еще одна, она подходит к дому сзади через лес, – осторожно сказал Нестор. – С тех пор как мы переехали, я обошел участок с десяток раз. Это единственное здание на территории.
– Говорю вам, она здесь, – настаивал Роджер.
– А вторая дорога тоже выведет нас на Сорок второе шоссе? – не обращая на него внимания, спросил Ференцо.
– Да, примерно за четверть мили от того места, где вы въехали.
– Отлично. – Ференцо повернулся к Роджеру. – Вот что мы сделаем, – произнес он тоном, не терпящим возражений. – Мы сейчас уходим и едем по второй дороге. Я поведу; вы смотрите в окно. Если заметите свою хибару – хорошо, любую хибару, – мы останавливаемся и обследуем ее. Если не заметите, выезжаем на Сорок второе шоссе и едем обратно в город. Все.
Роджер выждал еще секунду, желая проверить реакцию Нестора, но, не смея взглянуть на него. Хибары рядом с дорогой они точно не найдут – Николос наверняка позаботился о том, чтобы уничтожить все подходы к ней. Но если они сделают вид, что ищут, это даст Лорел максимальную возможность попробовать обнаружить дочь.
– Так что? – поторопил Ференцо.
Роджер опустил плечи.
– Ладно, – пробурчал он. – Что вас вообще волнует?
– Спасибо, что уделили нам время, господин Грин, – сказал Ференцо, направляясь вместе с Роджером к двери. – Мы сами найдем дорогу.
Они вышли через прихожую на крыльцо и спустились к машине. Роджер занял пассажирское сиденье, а Ференцо уселся за руль.
– Ключи? – закрыв дверь, спросил он.
– Он не забеспокоился, что мы поедем обратно другой дорогой? – Роджер вытащил и передал ключи.
– Я не заметил никакой реакции. Скорее всего, они либо уничтожили, либо замаскировали все подходы к хибаре.
– Да уж, – угрюмо сказал Роджер. – Я бы не удивился, если бы они весь домик разобрали. Надеюсь только, что Лорел повезет больше.
Дорожка, по которой они подъехали, внезапно закончилась за дальним крылом дома, но дальше уже виднелась вторая, о которой упоминал Нестор. Ференцо осторожно проехал по траве и, когда начался гравий, немного прибавил скорость.
– Занятно, – показал он вперед. – Следы шин. Кто-то недавно проехал по дороге.
– Нестор сказал, что тетя поехала за покупками, – напомнил Роджер.
– Да, но я-то думал, что он лжет. Это означает, что либо Сильвия вообще никогда тут не была, либо ускользнула с заднего хода и прячется в каком-нибудь дереве.
– Ей бы пришлось как-то затащить туда Кэролайн.
– Верно. Тогда дело предстает в несколько ином свете.
– Что вы хотите сказать? – нахмурился Роджер.
– Позже. – Ференцо показал рукой в окно. – Не забыли, вы должны искать хибару?
Роджер повернулся к окну, стараясь сообразить, в каком направлении он смотрит. От дома дорога повернула на запад. Если так, значит, сейчас они едут на север…
Он напряг зрение, стараясь разглядеть хоть что-нибудь, кроме деревьев, кустов и травы, как вдруг его бросило грудью на ремень безопасности, потому что Ференцо ударил по тормозам.
– Что?.. – Он взглянул через ветровое стекло.
Слова застряли в горле. Впереди в тридцати футах поперек дороги стояли четверо зеленых, сжимая в руках длинные блестящие ножи-трасски.
– По-моему, – тихо сказал Ференцо, – у нас неприятности.
35
– Как вы сказали? Рубен? – Сильвия смотрела на сэндвич в руках Кэролайн.
– Да, с сыром, солониной и кислой капустой. – Кэролайн с удовольствием откусила. – Немного разваливается, но вкусный.
– А это цыплячьи лапки. – Сильвия взяла с тарелки золотисто-коричневую палочку. – Знаете, мне кажется, я видела цыплят и помню, что у них довольно внушительные когти.
– Они просто так называются, – объяснила Кэролайн. – Попробуйте какой-нибудь соус.
Сильвия неуверенно дотронулась цыплячьей лапкой до соуса в одной из чашек и откусила немножко.
– Любопытно, – кивнула она.
– Хотя сама я предпочитаю горячую горчицу. – Кэролайн показала на другую чашку. – Только осторожно – она бьет в затылок.
– И на что вы меня подстрекаете? – насмешливо-серьезно спросила Сильвия и на дюйм погрузила свою лапку в горячую горчицу.
Затем смело откусила…
И, выпучив глаза, схватилась за стакан с водой.
– Я предупреждала. – Кэролайн не удержалась от улыбки, глядя, как ее стражница одним глотком выпила полстакана воды. – Роджер постоянно говорит, что у меня железный язык, всякий раз, когда я…
Она остановилась на полуслове. Сильвия вдруг застыла, глядя в какую-то точку за плечом Кэролайн.
– Сильвия?
Никакого ответа.
– Сильвия! – громче повторила она и с бьющимся сердцем потянулась к руке женщины.
Отравилась горячей горчицей?
Так же неожиданно Сильвия моргнула, и ее взгляд прояснился.
Но теперь он стал холодным и жестким, морщины на лице прорезались глубже.
– Собирайтесь, – напряженно сказала она. – Мы уходим.
– Сейчас? – поразилась Кэролайн, хотя у нее и отлегло от сердца. – Сильвия, я не хотела…
– Сейчас, – приказала пожилая женщина и встала с диванчика.
– Надо же сначала заплатить. – Кэролайн нашарила сумочку. – Если я что-то не так…
– Не вы. – Сильвия стояла у диванчиков как статуя, глядя куда-то в пустоту. – Эти идиоты.
– Кто? – воззрилась на нее Кэролайн.
– Ваш муж попал в беду, – отрезала Сильвия. – Торопитесь.
С пересохшим от волнения горлом Кэролайн вытащила из бумажника кредитную карточку.
И остановилась. Сегодня она стремилась прийти сюда с конкретной целью. Если уйдет, не выполнив задачу, другой случай может и не представиться.
Но ведь Роджер в опасности…
Стиснув зубы, она взяла сумочку и куртку и соскользнула с диванчика. Получается не совсем, как она задумала, но все-таки она может это сделать. Займет всего несколько секунд.
Оставалось только надеяться, что эти несколько секунд не будут стоить жизни мужу.
* * *
– Что будем делать? – Глядя, как четверо зеленых шагают к машине, Роджер нервно сглотнул.
– Тел у вас, – с ледяным спокойствием напомнил Ференцо. – Вызывайте подмогу.
Роджер совершенно забыл об устройстве, приклеенном к левой ладони. Дернув мизинцем, он поднес руку к щеке.
– Иона?
– Я здесь, – немедленно ответил серый. – Что случилось?
– У нас проблемы, – напряженно сказал Роджер. – На нас тут идут четыре воина…
– Шесть, – поправил Ференцо. – Еще двое сзади.
Роджер повернул голову.
– Нас окружили шесть воинов, – передал он Ионе.
– Замечательно. Что вы там такого натворили?
– Да ничего совершенно, – запротестовал Роджер. – Я вообще не понимаю, что они тут делают…
– Приберегите анализ на потом, – перебил Ференцо. – Может он помочь или нет?
– Можете помочь? – передал вопрос Роджер.
Последовало короткое молчание.
– Да, думаю, получится, – ответил Иона. – Подождите минуту. Я дам два гудка, когда мы будем готовы.
Роджер опустил руку.
– Говорит, понадобится минута, – сказал он Ференцо, глядя на приближающихся воинов. – У нас может и не хватить времени.
– Тогда постараемся сделать так, чтобы хватило.
Ференцо отстегнул ремень и выхватил пистолет. Он вышел из машины и направил пистолет на зеленых.
– Полиция. Если кто-то откроет рот, стреляю.
Воины остановились, бесстрастно глядя на него.
– Предлагаю сделку, – продолжал Ференцо. – Я знаю о ревуне. Я также знаю, что для его применения вам нужно широко открывать рот, и, если замечу что-то похожее, буду рассматривать как акт неповиновения и действовать соответственно. Полагаю, что смогу прицельно выстрелить, по меньшей мере, два раза, прежде чем вы помешаете мне. Так что остается вопрос, кто из вас готов умереть ни за что.
– Что значит «ни за что»? – спросил один из воинов, стараясь как можно меньше двигать губами.
– Множество людей знает, где мы сейчас находимся. Если мы не вернемся, они знают, где искать.
– Мы можем сказать, что вы уехали несколько часов назад, – возразил зеленый. – Они не найдут здесь никаких следов.
– Вы удивитесь, узнав, что могут обнаружить современные криминалисты. С другой стороны, у нас нет никаких сведений, что вы совершили что-то незаконное. Если вы сейчас отойдете с дороги и пропустите нас, мы ничего против вас не предпримем.
– Погодите-ка. – Роджер распахнул дверь и вышел из машины. – А Кэролайн?
– Ее здесь нет, – ответил зеленый.
– Так я и поверил! – прорычал Роджер. – Отдайте ее. И Меланту тоже.
– Роджер, заткнитесь, – прошептал Ференцо через крышу. – У нас тут трое на одного.
– Мне все равно, – упрямо заявил Роджер. – Мне нужна Кэролайн.
– Говорю вам, ее здесь нет, – настаивал зеленый.
– Отлично. – Ференцо бросил на Роджера предупреждающий взгляд. – Тогда уйдите с дороги, и мы уедем.
Лицо зеленого напряглось.
– Сожалею, – произнес он со странной неохотой. – Это решение может принять только командующий.
Роджер почувствовал в руке покалывание. И еще раз…
– А что, если вам и вашей группе грозит непосредственная опасность? – спросил он. – Вам и тогда нужно будет ждать решения командующего?
Зеленый бросил взгляд на пистолет Ференцо.
– Едва ли это утверждение соответствует действительности.
– Может, это соответствует.
Отчаянно надеясь, что не блефует, Роджер поднял к щеке левую руку.
– Давайте, – произнес он в тел.
Он опустил руку и украдкой оглянулся.
И тут с грохотом, потрясшим лес, одно из деревьев слева взорвалось.
Роджер отчаянно дернулся и отшатнулся, когда сверху дождем посыпались щепки и опилки. Удар пришелся примерно в середину ствола, и Роджер с изумлением наблюдал, как верхняя часть величественно накренилась и обрушилась, обдирая листву. Она упала на землю и осталась стоять под острым углом, зацепившись за соседние ветки.
В ушах еще звенело от первого удара, когда громыхнуло во второй раз, на этот раз справа, и еще один ствол выбросил сноп деревянной шрапнели.
Роджер взглянул на Ференцо. Полицейский смотрел на обезглавленное дерево, стиснув челюсти.
– Ну что? – Роджер повернулся к воинам. – Это соответствует?
Зеленые уставились на поверженные кроны. Затем один обернулся к Роджеру и едва заметно кивнул. Он повернул нож вверх, нажал на острие ладонью и снова превратил трасск в безобидное украшение.
– Проезжайте, – угрюмо сказал зеленый, прикрепляя брошь на куртку, и вместе с соратниками отошел с дороги. – И не возвращайтесь.
Ференцо оглядел зеленых и, по-видимому, удовлетворенный, сунул пистолет в кобуру.
– Поехали. – Он уселся за руль.
– Погодите, – возразил Роджер. – А как же Кэролайн?
– Я сказал, в машину! – яростно прорычал Ференцо.
Тихо выругавшись, Роджер подчинился. Он еще не закрыл дверь, когда Ференцо рванул машину, поднимая фонтаны гравия. Они с ревом промчались мимо безмолвно стоящих зеленых, и Ференцо погнал, насколько позволяла дорога. Роджер сидел мрачный, прокручивая в голове свою отчаянную выходку и то, как он бежал, бросив жену на произвол судьбы.
Уже во второй раз.
* * *
Они были на полдороге к дому, когда Сильвия вдруг расслабилась и откинулась на спинку сиденья.
– Что? – взволнованно спросила Кэролайн.
– Все закончилось. – Сильвия с силой потерла глаза и повернулась к Кэролайн. – Не волнуйтесь, с ним все в порядке. Воины его отпустили.
Кэролайн шумно вздохнула, чувствуя, как спадает напряжение.
– Спасибо, – прошептала она.
Боковым зрением она увидела, что Сильвия метнула на нее быстрый взгляд. Она замерла, но пожилая женщина просто кивнула.
– Пожалуйста.
Кэролайн хотелось задать еще сотню вопросов, но она понимала, что сейчас явно не время проявлять любопытство.
– Так что, – вместо этого сказала она, стараясь говорить как обычно, – может, вернемся и закончим обед?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
– Ну и что? – возразил Роджер. – Это же похищение. Форс-мажорные обстоятельства, помните?
Ференцо с шумом вздохнул.
– Вы узнаете этот дом?
Роджер помялся.
– Ну, нет.
– Вы узнаете господина Грина?
– Я уж говорил, что нет, – проворчал Роджер.
– У вас есть доказательства, что ваша жена находится хотя бы в этом округе, не говоря уже о данном конкретном особняке?
Роджер яростно воззрился на полицейского.
– Да послушайте же! Я же говорю…
– Уже говорили, – перебил Ференцо и резко повернулся к двери. – Спасибо, господин Грин, извините за причиненные неудобства. Пойдемте, господин Уиттиер.
– Погодите. – Роджер успел поймать сыщика за руку. – Мы что же, уходим?
– Да, мы уходим. – Ференцо взглянул ему прямо в глаза. – Я вам заранее говорил, что если у вас нет серьезных доказательств, то вся поездка будет пустой тратой времени. Так и вышло. А теперь идите в машину.
– Нет! – огрызнулся Роджер. Он собрался с духом: именно тут важно не переборщить.
– Клянусь, что та хибара где-то неподалеку. Надо найти ее.
– Об этом забудьте. Я не собираюсь остаток дня топтаться по окрестным лесам.
– Мы должны искать, – твердо заявил Роджер. – Вы ведь следователь? Так расследуйте, разрази вас гром!
Ференцо еще секунду смотрел ему в глаза, затем обернулся к Нестору:
– Есть на участке еще какие-то дороги, кроме той, по которой мы приехали?
– Есть еще одна, она подходит к дому сзади через лес, – осторожно сказал Нестор. – С тех пор как мы переехали, я обошел участок с десяток раз. Это единственное здание на территории.
– Говорю вам, она здесь, – настаивал Роджер.
– А вторая дорога тоже выведет нас на Сорок второе шоссе? – не обращая на него внимания, спросил Ференцо.
– Да, примерно за четверть мили от того места, где вы въехали.
– Отлично. – Ференцо повернулся к Роджеру. – Вот что мы сделаем, – произнес он тоном, не терпящим возражений. – Мы сейчас уходим и едем по второй дороге. Я поведу; вы смотрите в окно. Если заметите свою хибару – хорошо, любую хибару, – мы останавливаемся и обследуем ее. Если не заметите, выезжаем на Сорок второе шоссе и едем обратно в город. Все.
Роджер выждал еще секунду, желая проверить реакцию Нестора, но, не смея взглянуть на него. Хибары рядом с дорогой они точно не найдут – Николос наверняка позаботился о том, чтобы уничтожить все подходы к ней. Но если они сделают вид, что ищут, это даст Лорел максимальную возможность попробовать обнаружить дочь.
– Так что? – поторопил Ференцо.
Роджер опустил плечи.
– Ладно, – пробурчал он. – Что вас вообще волнует?
– Спасибо, что уделили нам время, господин Грин, – сказал Ференцо, направляясь вместе с Роджером к двери. – Мы сами найдем дорогу.
Они вышли через прихожую на крыльцо и спустились к машине. Роджер занял пассажирское сиденье, а Ференцо уселся за руль.
– Ключи? – закрыв дверь, спросил он.
– Он не забеспокоился, что мы поедем обратно другой дорогой? – Роджер вытащил и передал ключи.
– Я не заметил никакой реакции. Скорее всего, они либо уничтожили, либо замаскировали все подходы к хибаре.
– Да уж, – угрюмо сказал Роджер. – Я бы не удивился, если бы они весь домик разобрали. Надеюсь только, что Лорел повезет больше.
Дорожка, по которой они подъехали, внезапно закончилась за дальним крылом дома, но дальше уже виднелась вторая, о которой упоминал Нестор. Ференцо осторожно проехал по траве и, когда начался гравий, немного прибавил скорость.
– Занятно, – показал он вперед. – Следы шин. Кто-то недавно проехал по дороге.
– Нестор сказал, что тетя поехала за покупками, – напомнил Роджер.
– Да, но я-то думал, что он лжет. Это означает, что либо Сильвия вообще никогда тут не была, либо ускользнула с заднего хода и прячется в каком-нибудь дереве.
– Ей бы пришлось как-то затащить туда Кэролайн.
– Верно. Тогда дело предстает в несколько ином свете.
– Что вы хотите сказать? – нахмурился Роджер.
– Позже. – Ференцо показал рукой в окно. – Не забыли, вы должны искать хибару?
Роджер повернулся к окну, стараясь сообразить, в каком направлении он смотрит. От дома дорога повернула на запад. Если так, значит, сейчас они едут на север…
Он напряг зрение, стараясь разглядеть хоть что-нибудь, кроме деревьев, кустов и травы, как вдруг его бросило грудью на ремень безопасности, потому что Ференцо ударил по тормозам.
– Что?.. – Он взглянул через ветровое стекло.
Слова застряли в горле. Впереди в тридцати футах поперек дороги стояли четверо зеленых, сжимая в руках длинные блестящие ножи-трасски.
– По-моему, – тихо сказал Ференцо, – у нас неприятности.
35
– Как вы сказали? Рубен? – Сильвия смотрела на сэндвич в руках Кэролайн.
– Да, с сыром, солониной и кислой капустой. – Кэролайн с удовольствием откусила. – Немного разваливается, но вкусный.
– А это цыплячьи лапки. – Сильвия взяла с тарелки золотисто-коричневую палочку. – Знаете, мне кажется, я видела цыплят и помню, что у них довольно внушительные когти.
– Они просто так называются, – объяснила Кэролайн. – Попробуйте какой-нибудь соус.
Сильвия неуверенно дотронулась цыплячьей лапкой до соуса в одной из чашек и откусила немножко.
– Любопытно, – кивнула она.
– Хотя сама я предпочитаю горячую горчицу. – Кэролайн показала на другую чашку. – Только осторожно – она бьет в затылок.
– И на что вы меня подстрекаете? – насмешливо-серьезно спросила Сильвия и на дюйм погрузила свою лапку в горячую горчицу.
Затем смело откусила…
И, выпучив глаза, схватилась за стакан с водой.
– Я предупреждала. – Кэролайн не удержалась от улыбки, глядя, как ее стражница одним глотком выпила полстакана воды. – Роджер постоянно говорит, что у меня железный язык, всякий раз, когда я…
Она остановилась на полуслове. Сильвия вдруг застыла, глядя в какую-то точку за плечом Кэролайн.
– Сильвия?
Никакого ответа.
– Сильвия! – громче повторила она и с бьющимся сердцем потянулась к руке женщины.
Отравилась горячей горчицей?
Так же неожиданно Сильвия моргнула, и ее взгляд прояснился.
Но теперь он стал холодным и жестким, морщины на лице прорезались глубже.
– Собирайтесь, – напряженно сказала она. – Мы уходим.
– Сейчас? – поразилась Кэролайн, хотя у нее и отлегло от сердца. – Сильвия, я не хотела…
– Сейчас, – приказала пожилая женщина и встала с диванчика.
– Надо же сначала заплатить. – Кэролайн нашарила сумочку. – Если я что-то не так…
– Не вы. – Сильвия стояла у диванчиков как статуя, глядя куда-то в пустоту. – Эти идиоты.
– Кто? – воззрилась на нее Кэролайн.
– Ваш муж попал в беду, – отрезала Сильвия. – Торопитесь.
С пересохшим от волнения горлом Кэролайн вытащила из бумажника кредитную карточку.
И остановилась. Сегодня она стремилась прийти сюда с конкретной целью. Если уйдет, не выполнив задачу, другой случай может и не представиться.
Но ведь Роджер в опасности…
Стиснув зубы, она взяла сумочку и куртку и соскользнула с диванчика. Получается не совсем, как она задумала, но все-таки она может это сделать. Займет всего несколько секунд.
Оставалось только надеяться, что эти несколько секунд не будут стоить жизни мужу.
* * *
– Что будем делать? – Глядя, как четверо зеленых шагают к машине, Роджер нервно сглотнул.
– Тел у вас, – с ледяным спокойствием напомнил Ференцо. – Вызывайте подмогу.
Роджер совершенно забыл об устройстве, приклеенном к левой ладони. Дернув мизинцем, он поднес руку к щеке.
– Иона?
– Я здесь, – немедленно ответил серый. – Что случилось?
– У нас проблемы, – напряженно сказал Роджер. – На нас тут идут четыре воина…
– Шесть, – поправил Ференцо. – Еще двое сзади.
Роджер повернул голову.
– Нас окружили шесть воинов, – передал он Ионе.
– Замечательно. Что вы там такого натворили?
– Да ничего совершенно, – запротестовал Роджер. – Я вообще не понимаю, что они тут делают…
– Приберегите анализ на потом, – перебил Ференцо. – Может он помочь или нет?
– Можете помочь? – передал вопрос Роджер.
Последовало короткое молчание.
– Да, думаю, получится, – ответил Иона. – Подождите минуту. Я дам два гудка, когда мы будем готовы.
Роджер опустил руку.
– Говорит, понадобится минута, – сказал он Ференцо, глядя на приближающихся воинов. – У нас может и не хватить времени.
– Тогда постараемся сделать так, чтобы хватило.
Ференцо отстегнул ремень и выхватил пистолет. Он вышел из машины и направил пистолет на зеленых.
– Полиция. Если кто-то откроет рот, стреляю.
Воины остановились, бесстрастно глядя на него.
– Предлагаю сделку, – продолжал Ференцо. – Я знаю о ревуне. Я также знаю, что для его применения вам нужно широко открывать рот, и, если замечу что-то похожее, буду рассматривать как акт неповиновения и действовать соответственно. Полагаю, что смогу прицельно выстрелить, по меньшей мере, два раза, прежде чем вы помешаете мне. Так что остается вопрос, кто из вас готов умереть ни за что.
– Что значит «ни за что»? – спросил один из воинов, стараясь как можно меньше двигать губами.
– Множество людей знает, где мы сейчас находимся. Если мы не вернемся, они знают, где искать.
– Мы можем сказать, что вы уехали несколько часов назад, – возразил зеленый. – Они не найдут здесь никаких следов.
– Вы удивитесь, узнав, что могут обнаружить современные криминалисты. С другой стороны, у нас нет никаких сведений, что вы совершили что-то незаконное. Если вы сейчас отойдете с дороги и пропустите нас, мы ничего против вас не предпримем.
– Погодите-ка. – Роджер распахнул дверь и вышел из машины. – А Кэролайн?
– Ее здесь нет, – ответил зеленый.
– Так я и поверил! – прорычал Роджер. – Отдайте ее. И Меланту тоже.
– Роджер, заткнитесь, – прошептал Ференцо через крышу. – У нас тут трое на одного.
– Мне все равно, – упрямо заявил Роджер. – Мне нужна Кэролайн.
– Говорю вам, ее здесь нет, – настаивал зеленый.
– Отлично. – Ференцо бросил на Роджера предупреждающий взгляд. – Тогда уйдите с дороги, и мы уедем.
Лицо зеленого напряглось.
– Сожалею, – произнес он со странной неохотой. – Это решение может принять только командующий.
Роджер почувствовал в руке покалывание. И еще раз…
– А что, если вам и вашей группе грозит непосредственная опасность? – спросил он. – Вам и тогда нужно будет ждать решения командующего?
Зеленый бросил взгляд на пистолет Ференцо.
– Едва ли это утверждение соответствует действительности.
– Может, это соответствует.
Отчаянно надеясь, что не блефует, Роджер поднял к щеке левую руку.
– Давайте, – произнес он в тел.
Он опустил руку и украдкой оглянулся.
И тут с грохотом, потрясшим лес, одно из деревьев слева взорвалось.
Роджер отчаянно дернулся и отшатнулся, когда сверху дождем посыпались щепки и опилки. Удар пришелся примерно в середину ствола, и Роджер с изумлением наблюдал, как верхняя часть величественно накренилась и обрушилась, обдирая листву. Она упала на землю и осталась стоять под острым углом, зацепившись за соседние ветки.
В ушах еще звенело от первого удара, когда громыхнуло во второй раз, на этот раз справа, и еще один ствол выбросил сноп деревянной шрапнели.
Роджер взглянул на Ференцо. Полицейский смотрел на обезглавленное дерево, стиснув челюсти.
– Ну что? – Роджер повернулся к воинам. – Это соответствует?
Зеленые уставились на поверженные кроны. Затем один обернулся к Роджеру и едва заметно кивнул. Он повернул нож вверх, нажал на острие ладонью и снова превратил трасск в безобидное украшение.
– Проезжайте, – угрюмо сказал зеленый, прикрепляя брошь на куртку, и вместе с соратниками отошел с дороги. – И не возвращайтесь.
Ференцо оглядел зеленых и, по-видимому, удовлетворенный, сунул пистолет в кобуру.
– Поехали. – Он уселся за руль.
– Погодите, – возразил Роджер. – А как же Кэролайн?
– Я сказал, в машину! – яростно прорычал Ференцо.
Тихо выругавшись, Роджер подчинился. Он еще не закрыл дверь, когда Ференцо рванул машину, поднимая фонтаны гравия. Они с ревом промчались мимо безмолвно стоящих зеленых, и Ференцо погнал, насколько позволяла дорога. Роджер сидел мрачный, прокручивая в голове свою отчаянную выходку и то, как он бежал, бросив жену на произвол судьбы.
Уже во второй раз.
* * *
Они были на полдороге к дому, когда Сильвия вдруг расслабилась и откинулась на спинку сиденья.
– Что? – взволнованно спросила Кэролайн.
– Все закончилось. – Сильвия с силой потерла глаза и повернулась к Кэролайн. – Не волнуйтесь, с ним все в порядке. Воины его отпустили.
Кэролайн шумно вздохнула, чувствуя, как спадает напряжение.
– Спасибо, – прошептала она.
Боковым зрением она увидела, что Сильвия метнула на нее быстрый взгляд. Она замерла, но пожилая женщина просто кивнула.
– Пожалуйста.
Кэролайн хотелось задать еще сотню вопросов, но она понимала, что сейчас явно не время проявлять любопытство.
– Так что, – вместо этого сказала она, стараясь говорить как обычно, – может, вернемся и закончим обед?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69