А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это было
все равно, что смотреться в зеркало.
Сефрения нахмурилась.
- Что-то не так? - спросил Келтэн.
- Не слишком сложно проецировать знакомые лица, но если мне придется
изучать лица всех в замке, то это займет очень много времени.
- Может это поможет? - спросил Телэн, протягивая ей несколько
изрисованных кусков пергамента.
Сефрения просмотрела их, ее глаза все больше расширялись, по мере
того, как она смотрела на все новые рисунки.
- Мальчик просто гений! - воскликнула она. - Кьюрик, когда мы
вернемся Симмур, отдай его учеником к хорошему живописцу. Может быть это
отвлечет его от дурных наклонностей.
- Это только развлечение, Сефрения, - пробормотал Телэн, смущенно
краснея.
- Ты знаешь, что как живописец ты можешь пойти гораздо дальше, чем
как вор? - сказала Сефрения наставительно.
Телэн моргнул, потом оценивающе прищурился.
- Ну ладно, об этом потом. Теперь твоя очередь, Тиниэн, - сказала она
дейрианцу.
Когда каждый создал свой фантом, Сефрения подвела их к амбразуре и
показала на двор замка.
- Остальное мы сделаем внизу, то, если мы займемся этим здесь, тут
будет слишком много народу.
Им понадобилось больше часа, чтобы создать иллюзию достаточно
многочисленного отряда в главном дворе замка. Потом Сефрения взяла рисунки
и сотворила всем фигурам лица. Повинуясь ее властному жесту фантомы
Рыцарей присоединились к отряду во дворе.
- Но они не двигаются, - сказал Кьюрик.
- Мы с Флют позаботимся об этом, - ответила Сефрения. - А вам нужно
сконцентрироваться, чтобы удержать фантомы от исчезновения. Вам придется
держать их, пока они не достигнут того леса.
- Но они не двигаются, - сказал Кьюрик.
- Мы с Флют позаботимся об этом, ответила Сефрения. - А вам нужно
сконцентрироваться, чтобы удержать фантомы от исчезновения. Вам придется
держать их, пока они не достигнут того леса.
Наступил полдень. Сефрения вновь посмотрела сквозь амбразуру на
отряды графа Герриша. - Ну вот, - сказала она. - Теперь, пожалуй, все
готово. Дайте знак своим людям на катапультах, барон.
Барон вытащил из-за пояса лоскут красного полотна и махнул им в
амбразуру. Баллисты внизу загрохотали, выбрасывая содержимое своих ложек в
гущу армии графа; другие были нацелены на корабли на реке. Даже с такого
большого расстояния Спархок услышал, как солдаты кашляют и задыхаются в
густых клубах пахнущего лавандой дыма. Тяжелый дым стелился по полю перед
замком, в глубине его посверкивали искристые огоньки. Наконец пелена дыма
доползла и до холма, где стояли Герриш, Адус и Ищейка. Спархок услышал
жуткий звериный вой: Ищейка, конвульсивно дергаясь, бешено погонял свою
лошадь, удирая, как от огня, от лавандового дыма Сефрении, косо сидя в
седле и придерживая капюшон своей бледной клешней. Солдаты Герриша
выбирались из дыма, пошатываясь и кашляя.
- Теперь, мой Лорд, прикажите опустить ворота.
Олстром подал сигнал на этот раз зеленой тряпкой. Через несколько
мгновений загрохотал опускаемый мост.
- Пора, Флют, - проговорила Сефрения и начала быстро произносить
стирикские слова, а девочка заиграла на свирели.
Неподвижные фигуры во дворе разом ожили. Они подняли лошадей в галоп
и проехали через ворота и по мосту. Сефрения провела рукой над водой в
тазу и уперлась туда пристальным взглядом.
- Сосредоточьтесь на них, не дайте им рассыпаться, - сказала она, не
отрывая взгляда от воды.
Несколько солдат Герриша, выбрасывая из дыма, стояли чихая, кашляя и
шатаясь на дамбе, по которой шла дорога от замка. Иллюзорный отряд проехал
прямо через них. Солдаты, что-то неразборчиво крича, бросилась бежать.
- Теперь нам надо ждать. Я думаю Герриша не понадобится много времени
чтобы понять положение вещей.
Спархок услышал снизу удивленные крики, а затем послышались команды.
- Немножко быстрее, Флют, - спокойно проговорила Сефрения. - Герриш
не должен догнать наших фантомов. Он сразу что-нибудь заподозрит, если его
меч будет проходить сквозь тело барона.
Олстром смотрел на Сефрению с благоговейным страхом.
- Я бы никогда не поверил бы, что это возможно, если бы не увидел
собственными глазами, мадам, - сдавленным голосом произнес он.
- Все удалось неплохо, - ответила она. - Я до последнего момента не
была уверена, что у меня получится.
- Так значит...
- Я никогда не делала такого раньше.
Внизу, на поле воины Герриша взнуздывали своих лошадей. Безо всякого
порядка, истерично размахивая руками они бросились в погоню.
- Они даже и не думают воспользоваться тем, что мост опущен, -
критически заметил Улэф.
- Они сейчас не способны здорово рассуждать. Этот дым так влияет на
людей. Ну как, они все убрались отсюда?
- Есть еще несколько, но они двигаются, как сонные мухи, - ответил
Келтэн. - Похоже они пытаются поймать своих лошадей.
- Подождем еще немного, дадим им время уйти с нашего пути.
Продолжайте держать фантомы, - сказала Сефрения, продолжая глядеть в воду.
- До леса оставалось еще пара миль.
Спархок стиснул зубы.
- Ты не можешь как-нибудь это ускорить? - спросил он. - Ты же знаешь,
как это трудно.
- Ничто не дается легко, Спархок. Если они начнут рассеиваться, то
Герриш начнет подозревать подвох, хоть он и одурманен дымом.
- Берит, - сказал Кьюрик, - ты и Телэн пойдемте со мной. Пора седлать
лошадей.
- Я пойду с вами, - сказал Олстром. - Мне надо поговорить с братом до
его отъезда. Кажется я обидел его, а мне хочется, чтобы мы расстались
друзьями.
- Еще несколько минут, - прошептала Сефрения, когда они ушли. - Мы
уже почти на опушке.
- Ты выглядишь будто только что вылез из воды, - заметил Келтэн,
глядя на мокрое от пота лицо Спархока.
- Заткнись, ради Бога, - раздраженно ответил Спархок.
- Там, - сказала Сефрения. - Можете отпустить.
Спархок облегченно выдохнул и освободил заклинание. Флют опустила
свирель и подмигнула ему.
Сефрения продолжала смотреть в воду.
- Герриш примерно в миле от края леса. Я думаю мы дадим ему заехать в
лес, прежде чем сами покинем замок.
- Как скажешь, - ответил Спархок, устало прислоняясь к стене.
Минут через пятнадцать Сефрения оторвала взгляд от воды.
- Ну вот, можно спускаться.
Они спустились во двор, где Кьюрик, Телэн и Берит держали наготове
лошадей. Тут же стоял бледный от гнева Ортзел со своим братом.
- Я не забуду этого, Олстром, - сказал он, поплотнее запахиваясь в
свой черный плащ.
- Может быть со временем ты изменишь свое мнение, - ответил барон. -
Ступай с Богом, Ортзел.
- Оставайся с Богом, брат, - привычно сказал патриарх.
Они сели на лошадей и выехали со двора замка по мосту.
- И куда теперь? - спросил Спархока Келтэн.
- На север. И побыстрее, пока Герриш не вернулся назад.
- Ну, это будет через несколько дней, не раньше.
- Не стоит на это надеяться.
Они галопом помчались на север. Уже почти вечером они оказались у
того самого брода, где их впервые встретил сэр Энман. Спархок натянул
поводья и спрыгнул с коня.
- Давайте обдумаем наше положение, - сказал он.
- Что же вы делали в мое отсутствие, мадам? - спросил Ортзел
Сефрению. - Я был в часовне и не видел, что произошло.
- Мы предприняли небольшую уловку, Ваша Светлость. Граф Герриш видел,
как из замка сбежали все мы, включая вас и вашего брата. И он пустился в
погоню.
- Это все? - удивленно произнес патриарх. - Вы не...
- Убила кого-нибудь? Нет, что вы! Я не одобряю каких бы то ни было
убийств.
- Что ж, по крайней мере в этом мы с вами сходимся. Вы очень странная
женщина, мадам. Ваши моральные принципы близки к диктуемым истинной верой,
я не ожидал увидеть такого у язычницы. Вы никогда не думали об обращении?
Сефрения рассмеялась.
- И вы тоже, Ваша Светлость? Долмант уже много лет пытается обратить
меня в вашу веру. Нет, Ортзел, я останусь верной моей богине. Я уже
слишком стара, чтобы менять веру.
- Вы, мадам? Стары?
- Вы не поверите в это, Ваша Светлость, - сказал Спархок.
- Мадам, мне придется многое обдумать после встречи с вами, -
проговорил Ортзел задумчиво, и отошел немного вверх по ручью.
- Это уже шаг, - прошептал Келтэн Спархоку.
- И уже достаточно большой.
- Спархок, я кое что надумал, - задумчиво сказал Тиниэн.
- Да?
- Герриш и его солдаты ищут по лесу, если Сефрения права, ищейка тоже
не сможет нас преследовать ближайшую неделю. На том берегу реки нет
никаких врагов.
- Наверно. Хотя стоит сначала осмотреться на том берегу, прежде чем
делать такие выводы.
- Не помешает, - согласился Тиниэн. - К чему я все это говорю, двоим
из нас надо отправиться в Чиреллос с патриархом, а остальным ехать к
Рандере, пока можно. Если все спокойно, всем не зачем ехать в Священный
город.
- Это разумно, Спархок, - поддержал его Келтэн.
- Я подумаю об этом. Давайте проедем вокруг, посмотрим, как обстоят
дела, а потом все окончательно решим.
Они вновь сели на коней и перебрались через реку. Этот берег реки
покрывала густая чащоба.
- Скоро стемнеет, Спархок, - как всегда ворчливо сказал Кьюрик. -
Надо бы разбить лагерь. Здесь было б неплохо. А когда стемнеет, выберемся
отсюда и посмотрим, нет ли где огней от костров. Не одним солдатской отряд
не расположится на ночь без костров, так что мы их живо заметим. Это будет
гораздо легче и быстрее, чем шататься весь день вверх и вниз по реке
высматривая людей за каждым кустом.
- Ладно, так и сделаем.
Они разбили лагерь среди зарослей кустов и разожгли совсем маленький
костерчик. К тому времени, как они закончили ужин совсем стемнело.
- Ну теперь давайте посмотрим, - сказал Спархок поднимаясь на ноги. -
Сефрения, ты, дети и Его Светлость оставайтесь здесь.
Выйдя из-за деревьев, они долго вглядывались в темноту вдоль реки. На
небе не видно было не луны не звезд и тьма была полная.
Спархок решил обойти чащу, где они встали лагерем, кругом. На
противоположной стороне он наткнулся на Келтэна.
- Здесь темнее, чем в застегнутом кармане, - сказал тот.
- Ты что-нибудь видел?
- Ни одного проблеска. Там за деревьями есть холм. Кьюрик полез туда,
чтобы оглядеться сверху.
- Хорошо, его глазам можно доверять.
- Да, это точно. Не понимаю, отчего ты не посвятил его в рыцари? Он
не хуже любого из нас, а может и лучше.
- Эслада бы убила меня. У нее нет никакого желания быть женой рыцаря.
Келтэн рассмеялся.
- Спархок! - донесся из темноты голос Кьюрика.
- Мы здесь.
Оруженосец присоединился к ним.
- Холм довольно высокий, - сообщил он. - Единственный свет, который
можно разглядеть - от деревни, с милю вверх по реке.
- Ты уверен, что не костер? - спросил Келтэн.
- Уж наверно я отличу костер от света лампы через окно.
- Да, пожалуй верно.
Спархок сунул пальцы в рот и испустил протяжный свист - сигнал
остальным возвращаться в лагерь.
- Ну что ты думаешь? - спросил Келтэн, когда они с трудом пробирались
сквозь чащу переплетенных ветвей к лагерю, где еще курился дымок над их
костром.
- Спросим его Светлость. Это его головой мы собираемся рисковать.
Оказавшись в лагере, Спархок обратился к патриарху:
- Нам необходимо принять решение, ваша Светлость. Местность вокруг
кажется совершенно пустынной, и сэр Тиниэн предложил, чтобы лишь двое из
вас сопроводили вас в Чиреллос. это будет также безопасно, как если бы вас
сопровождал весь отряд. Наши поиски не должны задерживаться, если мы не
хотим, чтобы Энниас сел на трон. Впрочем, выбор за вами.
- Я могу отправиться в Чиреллос один, сэр Спархок. Мой младший брат
слишком заботится о моей безопасности. Уже одна моя ряса прекрасно защитит
меня.
- Я бы не стал так рисковать, Ваша Светлость. Вы помните, что я
говорил о том создании, которое нас преследует?
- Да. Вы, кажется, называете его Ищейкой.
- Именно. Эта тварь сейчас больна, из-за дыма, который создала
Сефрения, но как долго продлится болезнь, мы точно не знаем. Хотя Ищейка
не смотрит на вас, как на врага, если он объявится на вашим пути - бегите,
он за вами не последует. Хотя, я думаю, Тиниэн без сомнения прав, и двое
из нас поедут с вами, чтобы обеспечить вашу безопасность.
- Как вы сочтете нужным, сын мой.
За время их беседы в лагере собрались остальные и Тиниэн вызвался
сопровождать патриарха.
- Нет, - отвергла его предложение Сефрения. - Ты опытнее нас всех в
некромантии, а это может нам понадобиться, и когда мы доберемся до
Рандеры, разве ты забыл?
- Я поеду, - сказал Бевьер. - У меня хорошая лошадь и я быстро смогу
присоединиться к вам на озере.
- И я поеду с ним, - предложил Кьюрик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов