- спросил Хит многозначительно.
- Может быть, - согласился я. - Хотя у нее очень запоминающееся
лицо. Когда я закрою глаза и вспоминаю ее, я до сих пор вижу каждую
черточку.
- И я тоже, - признался Хит. - Но память может изменить. Мне
кажется, портрет вам удался бы лучше, если бы вы увидели ее снова.
- Друг Валентин, - сказал я устало. - Я не буду помогать вам
обкрадывать коллекцию Малькольма Аберкромби.
- Разве я это предлагал? - невинно спросил он.
- И не один раз.
- Вы очень недоверчивый парень, Леонардо.
Тут на высоких тонах три раза взвыла механическая сирена.
- Что это было? - спросил я, вздрогнув от неожиданности.
Хит нахмурился.
- Система охраны. Кто-то подходит к дверям.
- Кто это может быть?
- Кто знает? - сказал Хит. - Я кое-что заказал для кухни, но трудно
вообразить, чтобы кто-то отважился на доставку в такую непогоду.
- Мы здесь совершенно одни, - сказал я. - Что, если это грабитель?
Хит хохотнул.
- Мы пригласим его и обменяемся байками.
- Не приготовить ли вам оружие? - предложил я.
- Мне казалось, что вы не выносите насилия, - сказал он с довольным
видом.
Я побледнел до оттенка унижения и возблагодарил судьбу, что моя Мать
Узора меня не видит. И понял, что ее решение единственно верное: я
осквернен настолько, что не осталось никакой надежды на искупление.
- Вы совершенно правы, друг Валентин, - сказал я, запинаясь от
смущения. - Предложение было совершенно аморальным, и я прошу прощения
за то, что его высказал.
- Прощаю вам это предложение, - сказал он, вынимая из кармана
маленькое ручное оружие, - если и вы простите меня за то, что я его
принял.
- Вы никогда не говорили мне, что носите оружие, - сказал я.
- Вы никогда меня об этом не спрашивали, - ответил он, улыбаясь. -
Если вам от этого станет легче, признаюсь, что я никогда им не
пользовался. Даже не знаю, как это делается.
Два раза прозвенел колокольчик.
- Ну, в конце концов, он не пытается проникнуть в дом тайно, -
прокомментировал Хит. - Открыть.
Дверь поползла в стену, и весь в снегу, с заледеневшими усами, на
пороге появился Рубен Венциа.
- Вы, - произнес он, глядя прямо на меня, - вы самый недоступный
инопланетянин в этой забытой Богом галактике!
14
- А это еще что за черт? - потребовал ответа Хит.
- Не волнуйтесь, мистер Хит, - сказал Венциа. - Я никому не
говорил, где вы находитесь.
Внезапно ему в лицо уставился ствол оружия.
- Никто на Граустарке не знает моего истинного имени, - сказал Хит.
- Лучше, если вы скажете, кто вы такой и как меня нашли.
- Я Рубен Венциа. Тай Чонг сказала мне, где вас искать. Я околеваю
на морозе, так что если вы не собираетесь в меня стрелять, впустите и
дайте согреться.
- Это тот человек, о котором вы мне рассказывали? - спросил Хит.
- Да, друг Валентин.
- Ладно, - сказал Хит, опуская оружие. - Можете войти.
Венциа вошел в комнату, дверь за ними скользнула на место. Он свалил
верхнюю одежду на ближайшее кресло, поднес к лицу сложенные руки и
подышал на них.
- У меня для вас пакет от Тай Чонг, - обратился он ко мне, - но он
снаружи, в санях. Когда погода позволит, достану.
- На эту гору в санях не взберешься, - у Хита вдруг возникли новые
подозрения.
- Знаю, - отозвался Венциа. - Я их оставил на дороге, милях в
полутора отсюда.
- Зачем вообще было брать сани? - спросил Хит. - До поселка всего
две мили.
- Потому что никто не сказал мне, на что похожа дорога в это
проклятое место! - огрызнулся Венциа. - Найдется у вас выпить что-нибудь
горячее?
- Только кофе, - ответил Хит.
- Можно в него капнуть рому?
- Можно, если скажете, что вам здесь надо.
- Я искал Леонардо.
- Он тоже интересуется Черной Леди, - объяснил я Хиту.
- Значит, вы узнали ее имя?
- Если это действительно ее имя, - сказал Хит, опередив мой ответ.
- В любом случае одно из них, - сказал Венциа. - Где мой кофе?
Хит прошел в кухню рядом, налил чашку кофе и добавил туда спиртного.
- Вы далеко не самый любезный из моих гостей, мистер Венциа.
- Я околеваю от холода в пяти тысячах световых лет от дома, -
огрызнулся Венциа. - Дайте мне согреться и отдышаться, и я вспомню про
хорошие манеры.
- Справедливо, - заметил Хит, протягивая ему кофе. - А пока, может
быть, все-таки скажете, почему именно вы оказались в пяти тысячах
световых лет от дома?
- Вы не возражаете, я сяду? - спросил Венциа, проходя к глубокому
креслу с мягкой обивкой.
- Разумеется, нет, - ответил Хит. - Я буду глубоко разочарован,
если причина всех перенесенных вами лишений окажется столь краткой,
чтобы изложить ее стоя.
- Тай Чонг могла бы предупредить меня перед дорогой, какой тут
безбожный холод, - пробормотал Венциа, весь дрожа.
Он отхлебнул кофе и стал греть руки о чашку.
- Вам уже лучше? - осведомился Хит после краткой паузы.
Венциа кивнул.
- Еще минута, и я приду в себя.
- И тогда, надеюсь, честно расскажете, что вас сюда привело, -
сказал Хит.
- Я здесь, чтобы встретиться с Леонардо, - ответил Венциа. - И я
должен поговорить с ним наедине.
- В моем доме от меня никто ничего не скрывает, - Хит был
непоколебим. - Все, что вы собираетесь сказать, говорите нам обоим.
- Кто вы такой? - с подозрением осведомился Венциа.
- Валентин Хит. Вам это прекрасно известно.
- Но кто такой Валентин Хит? - продолжал Венциа. - Мне известно
только ваше имя и что вы не хотите, чтобы кто-либо узнал, что вы
находитесь на Граустарке. Почему я должен все выкладывать при вас?
- Потому что я - человек многих талантов, а также широчайших и
весьма далеко идущих интересов, не последний из коих - Черная Леди.
- Какое вы имеете отношение к Черной Леди?
- Исключительно финансовый интерес, - ответил Хит.
Венциа явно удивился.
- Финансовый? - повторил он. - Как это финансовый, черт подери?
Хит усмехнулся.
- Вы задали вопрос. Я ответил. Теперь моя очередь. Чем вас
интересует Черная Леди?
- Это предназначено только для Леонардо, - сказал Венциа.
- Должен еще раз напомнить, что вы гость в моем доме, - сказал Хит.
- Вдобавок незваный. Если вы будете и дальше злоупотреблять моим
гостеприимством, мне, вероятно, придется выставить вас на мороз.
Венциа, кажется, взвешивал альтернативы. Потом кивнул в знак согласия.
- Мудрое решение, - прокомментировал Хит. - Я себе, наверное,
налью, и начнем.
- И мне плесните, - попросил Венциа.
- Вы еще с кофе не управились.
- Управлюсь, и моргнуть не успеете, - ответил Венциа, сделал
большой глоток и поставил почти пустую чашку на стол.
Хит пожал плечами.
- Как хотите, - он вынул два стакана и принялся составлять
голубоватую смесь. - Вы так и не ответили на мой вопрос, мистер Венциа.
Чем вас интересует Черная Леди?
- Выражаясь простым языком, я хочу с ней встретиться, - сказал
Венциа.
- Тогда будьте добры, выразитесь сложнее.
- Мне надо с ней поговорить. Мне нужна от нее определенная
информация.
- Какая информация? - спросил Хит.
- Вы спросили, я ответил, - упрямо ответил Венциа. - Ваша очередь.
Хит окончил смешивать коктейли, протянул один стакан Венциа и уселся.
- Если так пойдет дальше, мы проговорим всю ночь и ничего не
добьемся, - сказал он. - Поэтому я собираюсь быть с вами предельно
откровенным и ожидаю от вас того же.
- Справедливо, - согласился Венциа.
Хит сделал маленький глоток и нагнулся вперед.
- В силу обстоятельств, совершенно от меня не зависящих, я
профессиональный оппортунист, охотник за случаем.
- А это еще что такое? - спросил Венциа.
- Это значит, что я использую случай, когда он мне подворачивается.
Леонардо считает меня вором, но вор - слишком узкое определение.
- Вы хотите сказать, что вы не вор? - спросил Венциа, сбитый с
толку.
- Я совершенно определенно вор. Кроме всего прочего, - ответил Хит.
- И уверяю вас, один из самых лучших. Собственно, в данный момент мы с
Леонардо как раз обсуждали наиболее практичный способ освобождения
Малькольма Аберкромби от его коллекции.
- Это неправда! - вмешался я.
- Неужели? - спросил Венциа, игнорируя мое заявление.
Хит кивнул.
- Я понимаю, что у Аберкромби нет значительных ценностей, но тем не
менее...
- О, я бы так не сказал, - отозвался Венциа. - У него есть Скарлос,
один Перкинс, три или четыре Нгони, Сантини...
- В самом деле? - сказал Хит, невинно улыбаясь. - Меня, вероятно,
дезинформировали.
- Ближе к делу, - сказал Венциа.
- Дело в том, мистер Венциа, что я знаю об увлечении мистера
Аберкромби этой Черной Леди. Я намерен доставить ее ему, в обмен на
некоторое финансовое возмещение, которое еще предстоит обсудить.
- Ну-ну. Удачи...
- Вы думаете, что Аберкромби не заплатит за ее общество?
- Заставить его заплатить будет легко. Штука в том, как ее найти.
- Мы ее уже один раз нашли. Уверен, что сможем найти еще раз.
Венциа чуть не выпрыгнул из кресла.
- Вы действительно ее видели? Во плоти?
Хит утвердительно кивнул.
- Она была на борту моего корабля.
- Где она сейчас? - настойчиво спросил Венциа.
- Понятия не имею.
- Где она высадилась?
- Вам будет трудно в это поверить, - сказал Хит, - но она просто
исчезла, пока мы летели с Ахерона на Дальний Лондон. В пути.
Венциа огорченно упал назад в кресло.
- Значит, я снова с ней разминулся.
- Вы мне верите? - удивленно спросил Хит.
- Почему мне вам не верить? - мрачно отозвался Венциа. - Разве вы
лжете?
- Нет, - сказал Хит. - Но не будь рядом Леонардо, я сам себе не
поверил бы.
Венциа долго молчал. Потом залпом допил коктейль.
- Вот досада, - пробормотал он.
- Вас не удивляет, что она смогла телепортироваться с корабля? -
спросил Хит заинтересованно. - Почему?
- Ее поступки не могут меня удивить, - ответил Венциа.
- Я сказал вам все, что вы хотели знать, мистер Венциа, - произнес
Хит. - Теперь ваша очередь.
Венциа обвел наши лица изучающим взглядом, снова вздохнул и кивнул.
- Ладно, - согласился он. - Наши интересы не совпадают.
- Мне она нужна, и вам она нужна, - сказал Хит. - Я бы сказал, что
совпадают.
- Я хочу лишь поговорить с ней, - сказал Венциа, - а вы хотите
похитить ее и продать Аберкромби.
- Я хочу просто познакомить их, - внес поправку Хит. - Я, в конце
концов, не занимаюсь работорговлей.
- Называйте, как хотите, разницы нет, - Венциа позволил себе
роскошь слегка улыбнуться. - Если бы я любил спорить на пари, мистер
Хит, то поставил бы все, что имею, на то, что вам не удастся свести их
вместе, разве что она сама захочет с ним познакомиться. Вы все еще не
понимаете, с чем имеете дело.
- А с чем я имею дело?
- Если я вам скажу открыто, вы мне не поверите.
- Может, и не поверю, но почему бы вам не сказать, чтобы я составил
собственное мнение?
Венциа покачал головой.
- Не поверите. А чтобы было понятнее, я лучше начну с начала.
Он глубоко вздохнул и продолжал:
- Шесть лет назад у меня были кое-какие дела на Пирексе III. Кто-
нибудь из вас о нем слышал?
- Ни разу, - сказал Хит.
- Я слышал, - сказал я. - Там был крупный мятеж против Олигархии.
- Именно, - сказал Венциа. - Восстало не местное население. Я до
сих пор не думаю, что каарны понимают, что такое Олигархия, а если бы и
понимали, им все равно наплевать. Все, что им нужно - греться на
солнышке и сочинять свои дурацкие одиннадцатисложные поэмы. Но люди-
колонисты - дело другое. Они посчитали, что Олигархия облагает их
торговлю непомерными налогами, и в конце концов провозгласили
независимость.
- Какое отношение имеет это все к Черной Леди? - спросил Хит.
- Я уже подхожу к этому, - ответил Венциа. - Я оказался на Пирексе
III как раз во время мятежа. Они никак не смогли бы победить - через три
дня прибыл Флот и расстреляли каждого десятого - но борьба была
кровавой. Как большинство прибывших с других миров, я нашел убежище в
одном из посольств и решил переждать.
При воспоминании об этом лицевые мышцы у него задергались.
- Я находился в посольстве Сириуса V, когда в него угодила бомба. Я
чувствовал, что здание рушится, но подумал, что еще успею помочь
спасательной команде вытащить через окно нескольких раненых. Мы передали
наружу первого и тащили второго, когда здание рухнуло, и я оказался
погребен под парой тонн обломков.
Он чуть помолчал, вспоминая.
- Не знаю, сколько я был без сознания. Помню, как очнулся и
попытался прокопать себе выход, но понял, что обе руки сломаны. Мне было
трудно дышать, я захлебывался собственной кровью. Я слышал, как
спасатели, раскапывая руины, зовут меня по имени, но был слишком слаб,
чтобы ответить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
- Может быть, - согласился я. - Хотя у нее очень запоминающееся
лицо. Когда я закрою глаза и вспоминаю ее, я до сих пор вижу каждую
черточку.
- И я тоже, - признался Хит. - Но память может изменить. Мне
кажется, портрет вам удался бы лучше, если бы вы увидели ее снова.
- Друг Валентин, - сказал я устало. - Я не буду помогать вам
обкрадывать коллекцию Малькольма Аберкромби.
- Разве я это предлагал? - невинно спросил он.
- И не один раз.
- Вы очень недоверчивый парень, Леонардо.
Тут на высоких тонах три раза взвыла механическая сирена.
- Что это было? - спросил я, вздрогнув от неожиданности.
Хит нахмурился.
- Система охраны. Кто-то подходит к дверям.
- Кто это может быть?
- Кто знает? - сказал Хит. - Я кое-что заказал для кухни, но трудно
вообразить, чтобы кто-то отважился на доставку в такую непогоду.
- Мы здесь совершенно одни, - сказал я. - Что, если это грабитель?
Хит хохотнул.
- Мы пригласим его и обменяемся байками.
- Не приготовить ли вам оружие? - предложил я.
- Мне казалось, что вы не выносите насилия, - сказал он с довольным
видом.
Я побледнел до оттенка унижения и возблагодарил судьбу, что моя Мать
Узора меня не видит. И понял, что ее решение единственно верное: я
осквернен настолько, что не осталось никакой надежды на искупление.
- Вы совершенно правы, друг Валентин, - сказал я, запинаясь от
смущения. - Предложение было совершенно аморальным, и я прошу прощения
за то, что его высказал.
- Прощаю вам это предложение, - сказал он, вынимая из кармана
маленькое ручное оружие, - если и вы простите меня за то, что я его
принял.
- Вы никогда не говорили мне, что носите оружие, - сказал я.
- Вы никогда меня об этом не спрашивали, - ответил он, улыбаясь. -
Если вам от этого станет легче, признаюсь, что я никогда им не
пользовался. Даже не знаю, как это делается.
Два раза прозвенел колокольчик.
- Ну, в конце концов, он не пытается проникнуть в дом тайно, -
прокомментировал Хит. - Открыть.
Дверь поползла в стену, и весь в снегу, с заледеневшими усами, на
пороге появился Рубен Венциа.
- Вы, - произнес он, глядя прямо на меня, - вы самый недоступный
инопланетянин в этой забытой Богом галактике!
14
- А это еще что за черт? - потребовал ответа Хит.
- Не волнуйтесь, мистер Хит, - сказал Венциа. - Я никому не
говорил, где вы находитесь.
Внезапно ему в лицо уставился ствол оружия.
- Никто на Граустарке не знает моего истинного имени, - сказал Хит.
- Лучше, если вы скажете, кто вы такой и как меня нашли.
- Я Рубен Венциа. Тай Чонг сказала мне, где вас искать. Я околеваю
на морозе, так что если вы не собираетесь в меня стрелять, впустите и
дайте согреться.
- Это тот человек, о котором вы мне рассказывали? - спросил Хит.
- Да, друг Валентин.
- Ладно, - сказал Хит, опуская оружие. - Можете войти.
Венциа вошел в комнату, дверь за ними скользнула на место. Он свалил
верхнюю одежду на ближайшее кресло, поднес к лицу сложенные руки и
подышал на них.
- У меня для вас пакет от Тай Чонг, - обратился он ко мне, - но он
снаружи, в санях. Когда погода позволит, достану.
- На эту гору в санях не взберешься, - у Хита вдруг возникли новые
подозрения.
- Знаю, - отозвался Венциа. - Я их оставил на дороге, милях в
полутора отсюда.
- Зачем вообще было брать сани? - спросил Хит. - До поселка всего
две мили.
- Потому что никто не сказал мне, на что похожа дорога в это
проклятое место! - огрызнулся Венциа. - Найдется у вас выпить что-нибудь
горячее?
- Только кофе, - ответил Хит.
- Можно в него капнуть рому?
- Можно, если скажете, что вам здесь надо.
- Я искал Леонардо.
- Он тоже интересуется Черной Леди, - объяснил я Хиту.
- Значит, вы узнали ее имя?
- Если это действительно ее имя, - сказал Хит, опередив мой ответ.
- В любом случае одно из них, - сказал Венциа. - Где мой кофе?
Хит прошел в кухню рядом, налил чашку кофе и добавил туда спиртного.
- Вы далеко не самый любезный из моих гостей, мистер Венциа.
- Я околеваю от холода в пяти тысячах световых лет от дома, -
огрызнулся Венциа. - Дайте мне согреться и отдышаться, и я вспомню про
хорошие манеры.
- Справедливо, - заметил Хит, протягивая ему кофе. - А пока, может
быть, все-таки скажете, почему именно вы оказались в пяти тысячах
световых лет от дома?
- Вы не возражаете, я сяду? - спросил Венциа, проходя к глубокому
креслу с мягкой обивкой.
- Разумеется, нет, - ответил Хит. - Я буду глубоко разочарован,
если причина всех перенесенных вами лишений окажется столь краткой,
чтобы изложить ее стоя.
- Тай Чонг могла бы предупредить меня перед дорогой, какой тут
безбожный холод, - пробормотал Венциа, весь дрожа.
Он отхлебнул кофе и стал греть руки о чашку.
- Вам уже лучше? - осведомился Хит после краткой паузы.
Венциа кивнул.
- Еще минута, и я приду в себя.
- И тогда, надеюсь, честно расскажете, что вас сюда привело, -
сказал Хит.
- Я здесь, чтобы встретиться с Леонардо, - ответил Венциа. - И я
должен поговорить с ним наедине.
- В моем доме от меня никто ничего не скрывает, - Хит был
непоколебим. - Все, что вы собираетесь сказать, говорите нам обоим.
- Кто вы такой? - с подозрением осведомился Венциа.
- Валентин Хит. Вам это прекрасно известно.
- Но кто такой Валентин Хит? - продолжал Венциа. - Мне известно
только ваше имя и что вы не хотите, чтобы кто-либо узнал, что вы
находитесь на Граустарке. Почему я должен все выкладывать при вас?
- Потому что я - человек многих талантов, а также широчайших и
весьма далеко идущих интересов, не последний из коих - Черная Леди.
- Какое вы имеете отношение к Черной Леди?
- Исключительно финансовый интерес, - ответил Хит.
Венциа явно удивился.
- Финансовый? - повторил он. - Как это финансовый, черт подери?
Хит усмехнулся.
- Вы задали вопрос. Я ответил. Теперь моя очередь. Чем вас
интересует Черная Леди?
- Это предназначено только для Леонардо, - сказал Венциа.
- Должен еще раз напомнить, что вы гость в моем доме, - сказал Хит.
- Вдобавок незваный. Если вы будете и дальше злоупотреблять моим
гостеприимством, мне, вероятно, придется выставить вас на мороз.
Венциа, кажется, взвешивал альтернативы. Потом кивнул в знак согласия.
- Мудрое решение, - прокомментировал Хит. - Я себе, наверное,
налью, и начнем.
- И мне плесните, - попросил Венциа.
- Вы еще с кофе не управились.
- Управлюсь, и моргнуть не успеете, - ответил Венциа, сделал
большой глоток и поставил почти пустую чашку на стол.
Хит пожал плечами.
- Как хотите, - он вынул два стакана и принялся составлять
голубоватую смесь. - Вы так и не ответили на мой вопрос, мистер Венциа.
Чем вас интересует Черная Леди?
- Выражаясь простым языком, я хочу с ней встретиться, - сказал
Венциа.
- Тогда будьте добры, выразитесь сложнее.
- Мне надо с ней поговорить. Мне нужна от нее определенная
информация.
- Какая информация? - спросил Хит.
- Вы спросили, я ответил, - упрямо ответил Венциа. - Ваша очередь.
Хит окончил смешивать коктейли, протянул один стакан Венциа и уселся.
- Если так пойдет дальше, мы проговорим всю ночь и ничего не
добьемся, - сказал он. - Поэтому я собираюсь быть с вами предельно
откровенным и ожидаю от вас того же.
- Справедливо, - согласился Венциа.
Хит сделал маленький глоток и нагнулся вперед.
- В силу обстоятельств, совершенно от меня не зависящих, я
профессиональный оппортунист, охотник за случаем.
- А это еще что такое? - спросил Венциа.
- Это значит, что я использую случай, когда он мне подворачивается.
Леонардо считает меня вором, но вор - слишком узкое определение.
- Вы хотите сказать, что вы не вор? - спросил Венциа, сбитый с
толку.
- Я совершенно определенно вор. Кроме всего прочего, - ответил Хит.
- И уверяю вас, один из самых лучших. Собственно, в данный момент мы с
Леонардо как раз обсуждали наиболее практичный способ освобождения
Малькольма Аберкромби от его коллекции.
- Это неправда! - вмешался я.
- Неужели? - спросил Венциа, игнорируя мое заявление.
Хит кивнул.
- Я понимаю, что у Аберкромби нет значительных ценностей, но тем не
менее...
- О, я бы так не сказал, - отозвался Венциа. - У него есть Скарлос,
один Перкинс, три или четыре Нгони, Сантини...
- В самом деле? - сказал Хит, невинно улыбаясь. - Меня, вероятно,
дезинформировали.
- Ближе к делу, - сказал Венциа.
- Дело в том, мистер Венциа, что я знаю об увлечении мистера
Аберкромби этой Черной Леди. Я намерен доставить ее ему, в обмен на
некоторое финансовое возмещение, которое еще предстоит обсудить.
- Ну-ну. Удачи...
- Вы думаете, что Аберкромби не заплатит за ее общество?
- Заставить его заплатить будет легко. Штука в том, как ее найти.
- Мы ее уже один раз нашли. Уверен, что сможем найти еще раз.
Венциа чуть не выпрыгнул из кресла.
- Вы действительно ее видели? Во плоти?
Хит утвердительно кивнул.
- Она была на борту моего корабля.
- Где она сейчас? - настойчиво спросил Венциа.
- Понятия не имею.
- Где она высадилась?
- Вам будет трудно в это поверить, - сказал Хит, - но она просто
исчезла, пока мы летели с Ахерона на Дальний Лондон. В пути.
Венциа огорченно упал назад в кресло.
- Значит, я снова с ней разминулся.
- Вы мне верите? - удивленно спросил Хит.
- Почему мне вам не верить? - мрачно отозвался Венциа. - Разве вы
лжете?
- Нет, - сказал Хит. - Но не будь рядом Леонардо, я сам себе не
поверил бы.
Венциа долго молчал. Потом залпом допил коктейль.
- Вот досада, - пробормотал он.
- Вас не удивляет, что она смогла телепортироваться с корабля? -
спросил Хит заинтересованно. - Почему?
- Ее поступки не могут меня удивить, - ответил Венциа.
- Я сказал вам все, что вы хотели знать, мистер Венциа, - произнес
Хит. - Теперь ваша очередь.
Венциа обвел наши лица изучающим взглядом, снова вздохнул и кивнул.
- Ладно, - согласился он. - Наши интересы не совпадают.
- Мне она нужна, и вам она нужна, - сказал Хит. - Я бы сказал, что
совпадают.
- Я хочу лишь поговорить с ней, - сказал Венциа, - а вы хотите
похитить ее и продать Аберкромби.
- Я хочу просто познакомить их, - внес поправку Хит. - Я, в конце
концов, не занимаюсь работорговлей.
- Называйте, как хотите, разницы нет, - Венциа позволил себе
роскошь слегка улыбнуться. - Если бы я любил спорить на пари, мистер
Хит, то поставил бы все, что имею, на то, что вам не удастся свести их
вместе, разве что она сама захочет с ним познакомиться. Вы все еще не
понимаете, с чем имеете дело.
- А с чем я имею дело?
- Если я вам скажу открыто, вы мне не поверите.
- Может, и не поверю, но почему бы вам не сказать, чтобы я составил
собственное мнение?
Венциа покачал головой.
- Не поверите. А чтобы было понятнее, я лучше начну с начала.
Он глубоко вздохнул и продолжал:
- Шесть лет назад у меня были кое-какие дела на Пирексе III. Кто-
нибудь из вас о нем слышал?
- Ни разу, - сказал Хит.
- Я слышал, - сказал я. - Там был крупный мятеж против Олигархии.
- Именно, - сказал Венциа. - Восстало не местное население. Я до
сих пор не думаю, что каарны понимают, что такое Олигархия, а если бы и
понимали, им все равно наплевать. Все, что им нужно - греться на
солнышке и сочинять свои дурацкие одиннадцатисложные поэмы. Но люди-
колонисты - дело другое. Они посчитали, что Олигархия облагает их
торговлю непомерными налогами, и в конце концов провозгласили
независимость.
- Какое отношение имеет это все к Черной Леди? - спросил Хит.
- Я уже подхожу к этому, - ответил Венциа. - Я оказался на Пирексе
III как раз во время мятежа. Они никак не смогли бы победить - через три
дня прибыл Флот и расстреляли каждого десятого - но борьба была
кровавой. Как большинство прибывших с других миров, я нашел убежище в
одном из посольств и решил переждать.
При воспоминании об этом лицевые мышцы у него задергались.
- Я находился в посольстве Сириуса V, когда в него угодила бомба. Я
чувствовал, что здание рушится, но подумал, что еще успею помочь
спасательной команде вытащить через окно нескольких раненых. Мы передали
наружу первого и тащили второго, когда здание рухнуло, и я оказался
погребен под парой тонн обломков.
Он чуть помолчал, вспоминая.
- Не знаю, сколько я был без сознания. Помню, как очнулся и
попытался прокопать себе выход, но понял, что обе руки сломаны. Мне было
трудно дышать, я захлебывался собственной кровью. Я слышал, как
спасатели, раскапывая руины, зовут меня по имени, но был слишком слаб,
чтобы ответить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36