..
Джимми быстро просмотрел все сам.
- Да, - сказал он и повернулся к офицеру. - Мы ищем маленький кубик.
Примерно вот таких размеров. - Джимми показал на пальцах. - Вы его не
видели?
- Нет. Я не занимался вашим добром.
Я ткнула его ножом.
- Вы в этом уверены?
- Уверен! - ответил он злобно. - Я не видел ничего подобного.
- Что же нам теперь делать? - спросила я Джимми.
- Не знаю. Оно должно быть где-то здесь, но где его искать? - Он
пожал плечами.
Я здорово испугалась. Мы не могли оставаться тут слишком долго без
риска попасться, но если мы не отыщем сигнальное устройство, то никогда
больше не увидим дом.
Мы спустились обратно в дежурку, и тут меня осенило!
- Да ведь здесь есть разведкорабль! Мы его захватим! Если уж эти люди
могут на нем летать, то мы и подавно сможем!
- Черта с два! - заявил вдруг коротышка офицер. - Вы, с Кораблей,
думаете, что можете все на свете, но мы вам еще покажем! Вы не захватите
наш корабль! Он наш, и мы теперь померяемся силами...
- Не нужен нам ваш корабль, - сказал вдруг Джимми, беря с одного из
столов пресс-папье. И это было пропавшее сигнальное устройство! Джимми
повернулся к офицеру. - Так, говорите, вы не видели ничего подобного? -
спросил он с усмешкой.
- Вы эту штуку искали?! Я никогда не обращал на нее внимания...
Он очень удачно стоял ко мне спиной, и я аккуратно стукнула его
рукояткой пистолета чуть ниже уха.
- Джимми, - сказала я, - раз сигнализатор у тебя, то уходим отсюда.
Мы выскочили в ночь. Но лишь только завернули за угол здания, как
вдруг Джимми заставил меня остановиться и прошептал прямо в ухо:
- Часовой, видишь?
Скорчившись в тени, мы терпеливо ждали, пока часовой неторопливо шел
вдоль ограды к другому концу здания. И тут, совершенно неожиданно, темноту
прорезал вопль:
- Охрана!! Охрана!!
Крик доносился с крыльца. Часовой моментально обернулся, но как
хороший солдат, он не покинул свой пост - тем самым отрезав нам путь к
отступлению.
- Идем, - шепнул Джимми, и мы прошмыгнули вдоль какого-то домика,
расположенного параллельно ограде. В углу плаца Джимми остановился. Отсюда
нам была видна ограда в двух направлениях.
- Неужели ты не могла врезать этому толстяку посильнее? - спросил он.
- Не хотела гробить человека.
Отовсюду доносились крики. Что происходит, видеть мы не могли, но
зато могли слышать. Что-то надо было предпринимать.
- Джимми, ты знаешь, что это за дом? - спросила я.
- Нет.
- Это же склад боеприпасов. Видишь, знак опасности? Давай устроим
диверсию? Давай взорвем разведкорабль?!
Джимми улыбнулся, протянул руку и на миг коснулся моих волос. Я не
ошиблась!
Мы нашли вход, и Джимми сбил замок рукояткой пистолета. О соблюдении
тишины мы больше не заботились: производимый нами шум никто не заметил бы
в общем кавардаке. Мы ввалились внутрь и, заперев дверь, принялись
наблюдать сквозь небольшие оконца, как бегают по плацу солдаты, зажигая
лампы и факелы. В их резком свете разведкорабль с выпущенным трапом был
виден как на ладони. Солдаты наконец выстроились на плацу в шеренгу, и им
растолковали, что произошло.
- Сейчас они начнут обыскивать все вокруг, - сказал Джимми.
Найдя небольшой бочонок с порохом, я вставила в него примерно
пятифутовый фитиль. Принцип действия этой нехитрой штуковины достаточно
прост, я много раз читала об этом в книгах. Единственное, чего я не знала,
- сколько времени будет гореть фитиль. Здесь был определенный риск.
Пока мы с Джимми соображали, что нужно делать, солдаты на плацу
получали приказы. Это было похоже на старинную игру "бумага - ножницы -
камень", где обе стороны сперва загадывают предмет, затем раскрывают карты
одновременно, и тут выясняется, кто победил...
Я отдала свой пистолет Джимми, он его зарядил, и мы снова
выскользнули через заднюю дверь, таща за собой кончик фитиля. В руках у
меня был еще один, маленький, но тяжелый, бочонок с порохом.
- Начинай стрелять секунд через сорок, - велела я Джимми.
Он кивнул и, пригибаясь, побежал прочь вдоль шеренги зданий.
Скрючившись в темноте спиной к ограде, я достала спичку и, старательно
загородившись от ветра, чиркнула ею о коробок. Со второго раза огонь
вспыхнул, и я поднесла его к фитилю. Раздалось громкое шипение, и я,
подхватив свой второй бочонок и не теряя ни секунды, устремилась прямо на
плац. Бочонок был тяжел, и я забыла обо всем, кроме своей цели - трапа
разведкорабля. Не знаю, может быть, в меня даже стреляли, я ничего не
замечала, сосредоточившись только на беге. И я уже ступила на трап, когда
склад боеприпасов взорвался с ослепительной вспышкой и чудовищным
грохотом. В воздух полетели обломки здания. Взрывная волна сбила меня с
ног, но я сразу же вскочила и ринулась по трапу вверх.
Справа Джимми стрелял по солдатам из двух пистолетов, не стараясь
попасть, а просто - поверх голов. Солдаты, лежа, вели ответную стрельбу, и
я подумала, что Джимми догадается пригнуть голову.
Свой бочонок я установила прямо возле главного пульта, на сиденье
пилота. Сквозь прозрачный купол я видела мечущихся в суматохе солдат.
Никто уже не стрелял - с порохового склада огонь перекинулся на одну из
казарм, и солдаты бежали за водой.
Я подпалила фитиль и бросилась вниз по трапу. На тусклом металле
бортов разведкорабля метались отблески пламени и огромные тени.
- Прочь с дороги! - заорал кто-то и, толкнув меня в бок, побежал
дальше. По плацу взад и вперед сновали солдаты.
Я уже начала отчаиваться, вообразив, что придется снова подняться в
разведкорабль и поджечь погасший фитиль, как вдруг послышалось глухое
"бум-м-м"... Больше этим воякам не придется пользоваться своим
разведкораблем.
С трудом в одиночку перебравшись через ограду, я медленно стала
подниматься по косогору, петляя меж кустов и деревьев и периодически
оглядываясь на освещенный армейский лагерь. Огонь перекинулся уже на
вторую казарму, и люди, словно муравьи, кишели вокруг пожара. Несколько
минут понаблюдав за ними, я подошла к нашей палатке. Джимми ждал меня
возле лошадей.
- Все в порядке? - спросила я.
- Да, со мной все в порядке, но я обронил сигнальное устройство...
Я ахнула.
- Шутка, - улыбнулся Джимми.
Я обессиленно присела на камень, завернула порванную штанину и робко
дотронулась до ноги.
- Что случилось? - спросил он.
- Да, порезалась, когда в первый раз через ограду лезли.
Джимми осмотрел мою ногу.
- Ничего страшного. Хочешь, я ее поцелую, и все сразу пройдет?
- Правда?!
Джимми вдруг встал и показал рукой на озаренное далеким пожаром небо.
- Видишь, как много хлопот возникает только из-за того, что не можешь
себя заставить как следует трахнуть врага по голове...
Последнее утро на Тинтере было прекрасным. Вместе с лошадьми мы
сидели в окруженном со всех сторон скалами "орлином гнезде" недалеко от
побережья. На небольшой площадке росла трава, струился горный ручеек; день
был ясным, и только далеко в вышине плыло несколько кучевых облаков. Было
тепло, и мы, сняв куртки, позавтракали, упаковали вещи и теперь просто
спокойно сидели и грелись на солнце.
С одной стороны наша скала круто обрывалась к океану, серому, с
белыми барашками волн, накатывавшихся на узкий пляж. Редкие птицы парили
на ветру, и нам казалось, что мы слышим их крики. Взглянув в глубь
материка, можно было увидеть луга в предгорьях и прорезанные долинами
холмы, покрытые волнующимся морем деревьев ровного оливкового цвета.
Где-то в этом море бродили дикие лосели и рыскали охотящиеся за нами люди.
Лоселей мы видели, и они видели нас; они пошли своей дорогой, мы - своей.
Людей за последние четыре дня мы не встречали совсем. И где-то в этом
лесном море затерялись другие ребята с Корабля. Их мы не нашли тоже. Жаль.
Свое сигнальное устройство - одно на двоих - мы включили рано утром.
Но прилетели за нами только через шесть часов. И все это время мы
оставались настороже, изредка переговариваясь вполголоса.
Возвращение прошло удивительно буднично. Разведкорабль сел, выпустил
трап, и мы, поднявшись на борт, отвели в стойла лошадей. Мистер Писарро
отметил нас в списке - шестым и седьмым номерами.
- Пойду наверх, поговорю с Джорджем, - сказала я Джимми.
- Ладно, - он кивнул, - а я пока расскажу мистеру Писарро, что с нами
было.
Почему-то нам казалось, что они должны об этом узнать. И, пожалуй,
действительно, на нашу долю выпало больше приключений, чем хотелось бы.
- Поздравляю тебя, Взрослая, - сказал Джордж, когда я появилась в
рубке. - Я так и знал, что ты преуспеешь в Испытании.
- Спасибо, Джордж, - ответила я ему. - Скажи мне, у тебя пока не было
затруднений с подъемом ребят?
- Нет пока, - ответил он. - Но я беспокоюсь. Смотри. - Джордж показал
на координатную сетку, которая служила ориентиром для посадок. На ней не
горели двенадцать лампочек из двадцати девяти. - Последняя зажглась всего
два часа назад. Боюсь, мы не досчитаемся слишком многих.
Вкратце я рассказала ему о том, что с нами произошло, и сверху
наблюдала, как поднимали Вени Морлок и еще двоих. Затем я спустилась вниз
и села рядом с Джимми.
- Осталось поднять только шестерых, - сказала я. - Смотри, как нас
тут мало.
- Неужели так плохо?! Хотел бы я знать, что по этому поводу скажет
Совет.
На борту находились всего десять ребят. Из нашей шестерки я сама,
Джимми и Вени были в безопасности, но Ат, Эллен и Ригги все еще оставались
внизу.
Вдруг по внутренней связи Джордж потребовал общего внимания.
- Эй! Заткнитесь и слушайте! Один из наших там, внизу. Не знаю, кто
это, но по нему стреляют. Придется нам его отбивать. Даю вам две минуты,
чтобы разобрать оружие. Потом я спикирую, выброшу трапы, вы выскочите
наружу и поведете настильный огонь. Ясно?
У некоторых ребят оружие было при себе, а мы с Джимми бросились к
козлам со снаряжением и вытащили свои пистолеты. Я сама зарядила свой. Нас
было одиннадцать человек, включая мистера Писарро. Мы разбились на группы;
Джимми, я и Джек Фернандес встали у одного трапа. Затем Джордж спикировал
до земли, как перышко посадив Корабль, и выбросил все четыре трапа
одновременно. Мы сбежали вниз: Джимми в центре, Джек слева, я справа.
Корабль опустился на вершине покрытого лесом холма, и инерция моего тела
плюс наклон отправили меня по назначению - носом в землю. Но именно это
мне и было нужно. Откатившись за ближайшее дерево, я оглянулась и увидела
почти скрытого кустом Джимми.
Здесь, в сотнях миль от того места, где подобрали нас, в воздухе
висел туман и знакомые серые облака закрывали небо. С другой стороны
Корабля снизу доносилась стрельбы. Нашего парня прижали к земле в
пятидесяти ярдах под нами среди каких-то камней, которые вряд ли могли
послужить укрытием кому-нибудь, кроме того маленького зверька, которого я
накормила крошками от завтрака еще в "орлином гнезде". Крошечное такое
было создание... Парнем среди камней был Ригги Аллен, и он отчаянно
отбивался. Я видела, как хлестал луч его ультразвукового пистолета, а
примерно в тридцати футах выше по склону лежал труп его лошади.
Ригги повернул голову и посмотрел на нас.
Нападавшие укрывались за деревьями и валунами. Отчасти это спасало их
от огня Ригги, но с того места, где находись мы, они были видны как на
ладони. В несколько секунд оценив ситуацию, я подняла свой пистолет и
выстрелила, целясь в солдата с винтовкой. Дистанция была больше, чем мне
показалось, пуля вспахала землю футов на десять ближе, но солдат отпрянул
назад.
Из порохового пистолета я стреляла впервые. Он с грохотом дергался в
руке, и, однако, это доставляло определенное удовольствие. Ультразвуковой
пистолет бесшумен, и если промахнешься, то получишь какой-нибудь увядший и
пожелтевший листок, не более того. Этот же револьвер даже в случае промаха
производил куда больший эффект - пули поднимали фонтанчики пыли, зарываясь
в грунт, смачно визжали, рикошетируя от камней, и оставляли на деревьях
заметные царапины: вполне достаточно, чтобы заставить пригнуть голову даже
самого стойкого человека.
Взяв прицел повыше, я начала выпускать пулю за пулей. Джимми делал то
же самое, и огонь по Ригги сразу прекратился, солдаты попрятались в
укрытия. Ригги понял нас, вскочил и рысью понесся в гору. И вдруг мой
пистолет щелкнул вхолостую, джиммин тоже. Из нас троих продолжал стрелять
только Джек из своего ультразвукового, но, за исключением одной обожженной
руки, результат был нулевым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Джимми быстро просмотрел все сам.
- Да, - сказал он и повернулся к офицеру. - Мы ищем маленький кубик.
Примерно вот таких размеров. - Джимми показал на пальцах. - Вы его не
видели?
- Нет. Я не занимался вашим добром.
Я ткнула его ножом.
- Вы в этом уверены?
- Уверен! - ответил он злобно. - Я не видел ничего подобного.
- Что же нам теперь делать? - спросила я Джимми.
- Не знаю. Оно должно быть где-то здесь, но где его искать? - Он
пожал плечами.
Я здорово испугалась. Мы не могли оставаться тут слишком долго без
риска попасться, но если мы не отыщем сигнальное устройство, то никогда
больше не увидим дом.
Мы спустились обратно в дежурку, и тут меня осенило!
- Да ведь здесь есть разведкорабль! Мы его захватим! Если уж эти люди
могут на нем летать, то мы и подавно сможем!
- Черта с два! - заявил вдруг коротышка офицер. - Вы, с Кораблей,
думаете, что можете все на свете, но мы вам еще покажем! Вы не захватите
наш корабль! Он наш, и мы теперь померяемся силами...
- Не нужен нам ваш корабль, - сказал вдруг Джимми, беря с одного из
столов пресс-папье. И это было пропавшее сигнальное устройство! Джимми
повернулся к офицеру. - Так, говорите, вы не видели ничего подобного? -
спросил он с усмешкой.
- Вы эту штуку искали?! Я никогда не обращал на нее внимания...
Он очень удачно стоял ко мне спиной, и я аккуратно стукнула его
рукояткой пистолета чуть ниже уха.
- Джимми, - сказала я, - раз сигнализатор у тебя, то уходим отсюда.
Мы выскочили в ночь. Но лишь только завернули за угол здания, как
вдруг Джимми заставил меня остановиться и прошептал прямо в ухо:
- Часовой, видишь?
Скорчившись в тени, мы терпеливо ждали, пока часовой неторопливо шел
вдоль ограды к другому концу здания. И тут, совершенно неожиданно, темноту
прорезал вопль:
- Охрана!! Охрана!!
Крик доносился с крыльца. Часовой моментально обернулся, но как
хороший солдат, он не покинул свой пост - тем самым отрезав нам путь к
отступлению.
- Идем, - шепнул Джимми, и мы прошмыгнули вдоль какого-то домика,
расположенного параллельно ограде. В углу плаца Джимми остановился. Отсюда
нам была видна ограда в двух направлениях.
- Неужели ты не могла врезать этому толстяку посильнее? - спросил он.
- Не хотела гробить человека.
Отовсюду доносились крики. Что происходит, видеть мы не могли, но
зато могли слышать. Что-то надо было предпринимать.
- Джимми, ты знаешь, что это за дом? - спросила я.
- Нет.
- Это же склад боеприпасов. Видишь, знак опасности? Давай устроим
диверсию? Давай взорвем разведкорабль?!
Джимми улыбнулся, протянул руку и на миг коснулся моих волос. Я не
ошиблась!
Мы нашли вход, и Джимми сбил замок рукояткой пистолета. О соблюдении
тишины мы больше не заботились: производимый нами шум никто не заметил бы
в общем кавардаке. Мы ввалились внутрь и, заперев дверь, принялись
наблюдать сквозь небольшие оконца, как бегают по плацу солдаты, зажигая
лампы и факелы. В их резком свете разведкорабль с выпущенным трапом был
виден как на ладони. Солдаты наконец выстроились на плацу в шеренгу, и им
растолковали, что произошло.
- Сейчас они начнут обыскивать все вокруг, - сказал Джимми.
Найдя небольшой бочонок с порохом, я вставила в него примерно
пятифутовый фитиль. Принцип действия этой нехитрой штуковины достаточно
прост, я много раз читала об этом в книгах. Единственное, чего я не знала,
- сколько времени будет гореть фитиль. Здесь был определенный риск.
Пока мы с Джимми соображали, что нужно делать, солдаты на плацу
получали приказы. Это было похоже на старинную игру "бумага - ножницы -
камень", где обе стороны сперва загадывают предмет, затем раскрывают карты
одновременно, и тут выясняется, кто победил...
Я отдала свой пистолет Джимми, он его зарядил, и мы снова
выскользнули через заднюю дверь, таща за собой кончик фитиля. В руках у
меня был еще один, маленький, но тяжелый, бочонок с порохом.
- Начинай стрелять секунд через сорок, - велела я Джимми.
Он кивнул и, пригибаясь, побежал прочь вдоль шеренги зданий.
Скрючившись в темноте спиной к ограде, я достала спичку и, старательно
загородившись от ветра, чиркнула ею о коробок. Со второго раза огонь
вспыхнул, и я поднесла его к фитилю. Раздалось громкое шипение, и я,
подхватив свой второй бочонок и не теряя ни секунды, устремилась прямо на
плац. Бочонок был тяжел, и я забыла обо всем, кроме своей цели - трапа
разведкорабля. Не знаю, может быть, в меня даже стреляли, я ничего не
замечала, сосредоточившись только на беге. И я уже ступила на трап, когда
склад боеприпасов взорвался с ослепительной вспышкой и чудовищным
грохотом. В воздух полетели обломки здания. Взрывная волна сбила меня с
ног, но я сразу же вскочила и ринулась по трапу вверх.
Справа Джимми стрелял по солдатам из двух пистолетов, не стараясь
попасть, а просто - поверх голов. Солдаты, лежа, вели ответную стрельбу, и
я подумала, что Джимми догадается пригнуть голову.
Свой бочонок я установила прямо возле главного пульта, на сиденье
пилота. Сквозь прозрачный купол я видела мечущихся в суматохе солдат.
Никто уже не стрелял - с порохового склада огонь перекинулся на одну из
казарм, и солдаты бежали за водой.
Я подпалила фитиль и бросилась вниз по трапу. На тусклом металле
бортов разведкорабля метались отблески пламени и огромные тени.
- Прочь с дороги! - заорал кто-то и, толкнув меня в бок, побежал
дальше. По плацу взад и вперед сновали солдаты.
Я уже начала отчаиваться, вообразив, что придется снова подняться в
разведкорабль и поджечь погасший фитиль, как вдруг послышалось глухое
"бум-м-м"... Больше этим воякам не придется пользоваться своим
разведкораблем.
С трудом в одиночку перебравшись через ограду, я медленно стала
подниматься по косогору, петляя меж кустов и деревьев и периодически
оглядываясь на освещенный армейский лагерь. Огонь перекинулся уже на
вторую казарму, и люди, словно муравьи, кишели вокруг пожара. Несколько
минут понаблюдав за ними, я подошла к нашей палатке. Джимми ждал меня
возле лошадей.
- Все в порядке? - спросила я.
- Да, со мной все в порядке, но я обронил сигнальное устройство...
Я ахнула.
- Шутка, - улыбнулся Джимми.
Я обессиленно присела на камень, завернула порванную штанину и робко
дотронулась до ноги.
- Что случилось? - спросил он.
- Да, порезалась, когда в первый раз через ограду лезли.
Джимми осмотрел мою ногу.
- Ничего страшного. Хочешь, я ее поцелую, и все сразу пройдет?
- Правда?!
Джимми вдруг встал и показал рукой на озаренное далеким пожаром небо.
- Видишь, как много хлопот возникает только из-за того, что не можешь
себя заставить как следует трахнуть врага по голове...
Последнее утро на Тинтере было прекрасным. Вместе с лошадьми мы
сидели в окруженном со всех сторон скалами "орлином гнезде" недалеко от
побережья. На небольшой площадке росла трава, струился горный ручеек; день
был ясным, и только далеко в вышине плыло несколько кучевых облаков. Было
тепло, и мы, сняв куртки, позавтракали, упаковали вещи и теперь просто
спокойно сидели и грелись на солнце.
С одной стороны наша скала круто обрывалась к океану, серому, с
белыми барашками волн, накатывавшихся на узкий пляж. Редкие птицы парили
на ветру, и нам казалось, что мы слышим их крики. Взглянув в глубь
материка, можно было увидеть луга в предгорьях и прорезанные долинами
холмы, покрытые волнующимся морем деревьев ровного оливкового цвета.
Где-то в этом море бродили дикие лосели и рыскали охотящиеся за нами люди.
Лоселей мы видели, и они видели нас; они пошли своей дорогой, мы - своей.
Людей за последние четыре дня мы не встречали совсем. И где-то в этом
лесном море затерялись другие ребята с Корабля. Их мы не нашли тоже. Жаль.
Свое сигнальное устройство - одно на двоих - мы включили рано утром.
Но прилетели за нами только через шесть часов. И все это время мы
оставались настороже, изредка переговариваясь вполголоса.
Возвращение прошло удивительно буднично. Разведкорабль сел, выпустил
трап, и мы, поднявшись на борт, отвели в стойла лошадей. Мистер Писарро
отметил нас в списке - шестым и седьмым номерами.
- Пойду наверх, поговорю с Джорджем, - сказала я Джимми.
- Ладно, - он кивнул, - а я пока расскажу мистеру Писарро, что с нами
было.
Почему-то нам казалось, что они должны об этом узнать. И, пожалуй,
действительно, на нашу долю выпало больше приключений, чем хотелось бы.
- Поздравляю тебя, Взрослая, - сказал Джордж, когда я появилась в
рубке. - Я так и знал, что ты преуспеешь в Испытании.
- Спасибо, Джордж, - ответила я ему. - Скажи мне, у тебя пока не было
затруднений с подъемом ребят?
- Нет пока, - ответил он. - Но я беспокоюсь. Смотри. - Джордж показал
на координатную сетку, которая служила ориентиром для посадок. На ней не
горели двенадцать лампочек из двадцати девяти. - Последняя зажглась всего
два часа назад. Боюсь, мы не досчитаемся слишком многих.
Вкратце я рассказала ему о том, что с нами произошло, и сверху
наблюдала, как поднимали Вени Морлок и еще двоих. Затем я спустилась вниз
и села рядом с Джимми.
- Осталось поднять только шестерых, - сказала я. - Смотри, как нас
тут мало.
- Неужели так плохо?! Хотел бы я знать, что по этому поводу скажет
Совет.
На борту находились всего десять ребят. Из нашей шестерки я сама,
Джимми и Вени были в безопасности, но Ат, Эллен и Ригги все еще оставались
внизу.
Вдруг по внутренней связи Джордж потребовал общего внимания.
- Эй! Заткнитесь и слушайте! Один из наших там, внизу. Не знаю, кто
это, но по нему стреляют. Придется нам его отбивать. Даю вам две минуты,
чтобы разобрать оружие. Потом я спикирую, выброшу трапы, вы выскочите
наружу и поведете настильный огонь. Ясно?
У некоторых ребят оружие было при себе, а мы с Джимми бросились к
козлам со снаряжением и вытащили свои пистолеты. Я сама зарядила свой. Нас
было одиннадцать человек, включая мистера Писарро. Мы разбились на группы;
Джимми, я и Джек Фернандес встали у одного трапа. Затем Джордж спикировал
до земли, как перышко посадив Корабль, и выбросил все четыре трапа
одновременно. Мы сбежали вниз: Джимми в центре, Джек слева, я справа.
Корабль опустился на вершине покрытого лесом холма, и инерция моего тела
плюс наклон отправили меня по назначению - носом в землю. Но именно это
мне и было нужно. Откатившись за ближайшее дерево, я оглянулась и увидела
почти скрытого кустом Джимми.
Здесь, в сотнях миль от того места, где подобрали нас, в воздухе
висел туман и знакомые серые облака закрывали небо. С другой стороны
Корабля снизу доносилась стрельбы. Нашего парня прижали к земле в
пятидесяти ярдах под нами среди каких-то камней, которые вряд ли могли
послужить укрытием кому-нибудь, кроме того маленького зверька, которого я
накормила крошками от завтрака еще в "орлином гнезде". Крошечное такое
было создание... Парнем среди камней был Ригги Аллен, и он отчаянно
отбивался. Я видела, как хлестал луч его ультразвукового пистолета, а
примерно в тридцати футах выше по склону лежал труп его лошади.
Ригги повернул голову и посмотрел на нас.
Нападавшие укрывались за деревьями и валунами. Отчасти это спасало их
от огня Ригги, но с того места, где находись мы, они были видны как на
ладони. В несколько секунд оценив ситуацию, я подняла свой пистолет и
выстрелила, целясь в солдата с винтовкой. Дистанция была больше, чем мне
показалось, пуля вспахала землю футов на десять ближе, но солдат отпрянул
назад.
Из порохового пистолета я стреляла впервые. Он с грохотом дергался в
руке, и, однако, это доставляло определенное удовольствие. Ультразвуковой
пистолет бесшумен, и если промахнешься, то получишь какой-нибудь увядший и
пожелтевший листок, не более того. Этот же револьвер даже в случае промаха
производил куда больший эффект - пули поднимали фонтанчики пыли, зарываясь
в грунт, смачно визжали, рикошетируя от камней, и оставляли на деревьях
заметные царапины: вполне достаточно, чтобы заставить пригнуть голову даже
самого стойкого человека.
Взяв прицел повыше, я начала выпускать пулю за пулей. Джимми делал то
же самое, и огонь по Ригги сразу прекратился, солдаты попрятались в
укрытия. Ригги понял нас, вскочил и рысью понесся в гору. И вдруг мой
пистолет щелкнул вхолостую, джиммин тоже. Из нас троих продолжал стрелять
только Джек из своего ультразвукового, но, за исключением одной обожженной
руки, результат был нулевым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37