А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обаж ахнул и
воскликнул:
- Втроем в Ледяной Лес и в страну Бога Смерти? Если вы хотите идти
туда одни, без армии, то вы сумасшедшие.
- Или очень смелые, - сказала Джателла. Она переводила взгляд с
Тируса на Эрейзана, с трудом сдерживая слезы, отчего ее глаза ярко
блестели.
- Я тоже с вами. Не трое - четверо. Я пойду с вами.
Холодный пот выступил на лбу Тируса. Эрейзан забыл о своей
сдержанности и торопливо сказал:
- Как хотите, королева, но чем меньше нас будет, тем больше шансов и
меньше риска...
- Нет. Илисса - принцесса Куреда и моя сестра! Это теперь мое дело,
как и ваше. Будет так, как я сказала.
Тирус почувствовал, что ее решение твердо и если ему противиться, то
она разгневается и этот гнев будет направлен на него.
Они говорили громко, не думая о том, что их могут услышать. Их
разговор не был тайным. К удивлению Тируса вперед выступили телохранители
и потребовали, чтобы их взяли с собой, что они поедут с королевой даже на
смерть.
Обаж был в ужасе.
- Как вы можете поощрять ее, лейтенант? И вы, сержант Нейр? А вы,
солдаты Куреда, вы сошли с ума! Если вы позволите ей ехать в Ледяной Лес,
Раскалыватели Черепов пообедают на ее костях, да и на ваших!
- Но вам то что до того, что они пообедают на моих костях, на костях
Тируса, Эрейзана и Рофа, а?
Роф саркастически улыбнулся. Он посмотрел на Джателлу с восхищением.
- Клянусь дьяволом, вы героическая женщина, королева! Я таких еще не
видел! Кто бы мог подумать, что в клариканцах столько мужества?
Он перешел на грубый крантинский акцент, который был обычным для
него.
Обаж драматическим жестом воздел руки к небу.
- Во имя Омаятла! Это же сумасшедшие! Скажи, что это так, королева!
Джателла засмеялась.
- Ты же много рассказывал сказок о храбрых героях, Обаж. Это уже не
сказка. То, что мы хотим сделать, будет легендой. Это уже не твои
рассказы, а?
- Вы пойдете? По одному слову такого, как... этот?
Тирус не стал обижаться на этот выпад Обажа, надеясь, что это поможет
отвлечь королеву от опасного путешествия. Почему он так заботится о ее
безопасности? Конечно, его план имеет больше шансов на успех, если сама
Джателла будет с армией. Тогда можно быть уверенным, что армия отвлечет
внимание Врадуира. Она прочла его мысли и сказала:
- Я, конечно, не колдунья, но и я кое-что могу. Я владею пикой,
мечом, ножом и даже топором. Я не буду хныкать и не упаду в обморок от
крови и убийства. Я героическая женщина, как сказал Роф, и воительница,
как ты назвал меня, и я докажу вам это!
- Не одна, королева, - твердо сказал Микит.
Он был примерно в возрасте тридцати лет и казался гораздо умнее и
опытнее других молодых дворян, в том числе Обажа и Дорче.
- Фер-Со оскорблен этим нападением и похищением. Моя кровь связана с
вашей, королева. Мои родные лежат здесь, на лугах Дрита, требуя
справедливого отмщения. И они получат его от моих рук и ваших, королева.
Как только сэр Микит сделал это заявление, вперед выступил Дорче и
поклялся, что он тоже пойдет с ними, чтобы наказать врага. Обаж остался
один в дурацком положении и ему пришлось поспешно менять свою позицию. С
громкой бравадой он выхватил свою шпагу и присоединил свою клятву к
клятвам Микита и Дорче, заявив, что он тоже поедет на север и освободит
Илиссу.
- Тебе придется оставить здесь всю роскошь и удобства, - предупредила
его Джателла. - Я веду очень суровый образ жизни, когда иду в поход. Здесь
будет то же самое. Путешествие будет трудным и опасным и некоторые из нас
не вернутся домой к своим родным.
Солдаты вовсе не были запуганы, а гордость дворян не позволяла им
показывать свои сомнения и колебания. Люди Рофа также твердо намеревались
идти на север, хотя и совсем из других соображений. Объединенные
неустрашимым мужеством, верностью королеве и алчностью, все эти люди
забыли на мгновение о том, что они разделены происхождением, положением и
законами, и кричали о ненависти к врагу, которого они никогда не
встречали.
Обескураженные Тирус и Эрейзан отошли на несколько шагов от этого
шума.
- Что мы будем делать? - спросил Эрейзан. - Посмотри на этот базар.
Если они все пойдут, то поход неминуемо провалится.
Голова у Тируса дрожала. Несмотря на действие волшебной травы,
физические усилия и колдовство давали о себе знать. Чувствуя слабость, он
окинул взглядом людей, собравшихся вокруг королевы и повторявших свои
клятвы идти за королевой на край света. Их имена протекали сквозь мозг
Тируса, почти не задерживаясь в нем. Это были Микит, Обаж и Дорче,
телохранители лейтенант Утей и сержант Нейр, и солдаты Халом и Рис, а
также толпа бандитов, которые вместо имен использовали клички - Роф,
Одноухий, Сломанный Нос, Кровавый Топор, Клейменая Рука - эти клички
заменяли им истинные имена.
- Я... я сделаю колпак над нами во время пути, - сказал Тирус.
- Вокруг всей этой толпы? - указал широким жестом Эрейзан на них. -
Ты истратишь всю свою энергию до того, как мы найдем Врадуира.
Тирус погрузился в свое существо, трогая нити и собирая новые
волшебные силы. Обрадованный тем, что он может еще многое, он сказал:
- Думаю, что нет. Во всяком случае, посмотрим. Если моих сил не
хватит на это, значит их не хватит и на борьбу с Врадуиром. Если я не
смогу превзойти его в магии, значит все бесполезно и надежды нет.
- Но их же так много...
Тирус засмеялся.
- Может наступить момент, что мы будем нуждаться в них. Помни, они
жители Куреда, народ этой северной страны. Ты и я непривычны к снегу и
льду. Они помогут нам выжить.
Вид у Эрейзана красноречиво говорил о том, что лучше бы им
использовать только магию Тируса без всяких помощников. Тирус посмотрел на
Джателлу, которая принимала присягу от своей пестрой маленькой армии. В
отличии от них, она шла в опасный путь не ради золота и почестей, а из
любви к сестре и своему народу. Ее мотивы совпадали с мотивами Тируса.
Но эта кричащая армия! Они хвастливо кричали о походе на Врадуира!
Врадуир! Один Тирус знал о могуществе этого колдуна. Беспокоятся они об
этом или нет, но все люди Джателлы будут зависеть оттого, насколько
успешно Тирус сможет их защитить, когда они окажутся в сфере действия сил
Врадуира. Он должен был бы согнуться под тяжестью этого знания. Но он, как
и Джателла, высоко держал голову. Этот вызов богам докажет, действительно
ли они его выбрали в качестве оружия, чтобы победить Врадуира.
- Так нужно, мой друг, - сказал Тирус с улыбкой. - Она королева. И
Илисса ее сестра. Она имеет полное право бороться за свою сестру и за свою
страну. Ведь Куред будет первым, кто погибнет, кого поразит злая сила
Врадуира, если он получит от Нидила то, чего добивается.
- Меня не королева беспокоит. Она мужественная женщина и боец. Обаж
будет помехой для нас. - Эрейзан не мог скрыть свою мучительную ревность.
- Но нам придется взять его. Он же сам хочет идти, как и остальные
дворяне, в противном случае он потеряет всякую надежду на милости
королевы. Роф меня гораздо больше беспокоит, чем Обаж. - Тирус с
беспокойством посмотрел на бандита. - Однако лучше его и его людей иметь
рядом, чем думать, что они подстерегают нас где-нибудь в зарослях или
следят за нами. Я хочу, чтобы Роф был все время там, где я могу видеть
его. По крайней мере, пока не смогу убедится в том, шпион он Врадуира или
нет. Если он будет не с нами, то может причинить массу неприятностей.
Эрейзан повернулся и Тирус предположил, что он слышит то, что никто
из обычных людей слышать не может. Эрейзан подтвердил это, сказав:
- Всадники, колесницы, повозки. Они пока далеко, но быстро
приближаются. Скоро они будут здесь. Должно быть генерал Злан и врачи, за
которыми посылала королева.
Затем все мысли о походе, мести и славе отошли на задний план.
Солдаты и придворные, королева и колдун, солдаты и акробат работали бок о
бок, помогая раненым. Тирус устранял магию Врадуира, где мог. Иногда
раненые дворяне и слуги сопротивлялись ему, боясь еще большей боли от его
заклинаний. Но постепенно они стали доверять ему.
Некоторым он помочь не мог. Впрочем, как и врачи Куреда. Молитвы
богам и новые клятвы о мести смешивались со стонами и жалобами. Когда
генерал со своей армией и помощниками прибыли в луга, они были поражены
размерами катастрофы. Хотя посланец и многое рассказал им, но они все
равно оказались неподготовленными к ужасной сцене, открывшейся их глазам.
Военные планы пришлось отложить, пока все раненые не получат помощь и не
будут отправлены в город.
Королева лично лечила каждого из пострадавших, будь это дворяне,
слуги или телохранители. Тирус, оторвавшись от лечения, увидел, как она
взяла в руки искалеченного сокола и, плача, прижала его к груди. Затем она
положила окровавленное тело птицы и опять вернулась к раненым. Своими
собственными руками она обмывала и перевязывала пострадавших и помогала
относить их в повозку. Даже здесь она не оставляла их. Она шла рядом с
ними, когда они направились в город, успокаивая лежащих. Только когда
печальная процессия поднялась на холм, Джателла остановилась и долго с
жалостью смотрела им вслед.
Собравшаяся армия разбилась большим лагерем в лугах. Между
подразделениями непрерывно сновали посыльные. Те, кто был посвящен в
тайный план Тируса и Джателлы, держались в стороне от основных сил, храня
тайну. Армии было сказано, что принцесса похищена варварами, ушедшими на
северо-запад, и преследование скоро начнется.
Генерал, однако, знал правду. Это был тот высший офицер, которого
Эрейзан и Тирус видели во дворце, и его твердый характер был написан на
его суровом лице. Он был кровным другом последнего короля Куреда и был
связан с семейством Джателлы клятвами, которые делали его верным и
преданным до самой смерти. План ужаснул его и он яростно спорил, особенно,
когда узнал, что королева намеревается идти в опасный путь в сопровождении
и под защитой простого актера Тируса.
Одно время даже казалось, что генерал прикажет схватить королеву и
отправит в город силой, защитив ее помимо ее воли. Тирус даже хотел этого,
но он хотел также, чтобы она отправилась с ним. Он уважал чувства
Джателлы, которые влекли ее в очень опасное путешествие для того, чтобы
спасти Илиссу. В конце концов генерал сдался. Джателла предусмотрительно
убрала подальше разбойников, боясь, что если генерал увидит ее попутчиков
и узнает, что они - часть ее войска, даже уважение к ее королевскому
достоинству не остановит его от неповиновения.
- Завтра, в полдень, начните отвлекающий поход - инструктировала
Джателла. Она посоветовалась с Тирусом, как обмануть Врадуира. - Зажигайте
большие костры сегодня вечером и затем каждую ночь, чтобы ввести его в
заблуждение. Пусть он думает, что вы собрались и двигаетесь на
северо-восток.
Генерал с подозрением смотрел на Тируса.
- Колдуны! А этот колдун не нападет на нас, используя костры против
нас?
- Нет, нет, лорд генерал. - Тирус называл все титулы Злана, чтобы не
задеть его чувствительную гордость. - Он будет только следить за вами с
помощью заклинаний и колдовства: не обижайтесь, генерал, но он возможно
будет считать, что ваша армия не достойна того, чтобы замечать ее.
- Мы не достойны его внимания? Тогда мы дадим ему возможность
обратить на нас внимание. - После долгих лет скучной мирной жизни
командующий и его войска рвались в бой и жаждали действия. - Если разгром
варваров поможет спасти принцессу, тем лучше.
И дядя, и племянница были большими знатоками военного дела и теперь
генерал с Джателлой оживленно обсуждали тактику кампании. Зная об
особенностях климата северных районов, куда не достигает теплое течение,
они распорядились относительно дополнительных лошадей и провианта. Не
забыли и о фураже, так как там его будет явно недостаточно. Скрытно все
снаряжение и припасы были доставлены в тайное место, на краю леса. Там же
собирались и все участники похода. Вскоре, за ними последовала и королева.
Она сменила свой разоренный охотничий костюм на одежду, которую носят
жители границ. Джателла сменила также своего великолепного красивого коня
на менее красивого, но сильного и выносливого, более приспособленного к
трудному пути.
Тирус смотрел, как она входит в лес, и восхищался видением, возникшим
перед ним. Она была одета так же, как и в первый раз, когда он увидел ее
на базаре: кожа, отделанная мехом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов