А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И я ему очень обязан.
Он взял Кенета за руку и подвел к Аканэ.
– Я был бы вам крайне благодарен, господин Аканэ, если бы вы согласились сделать из него мало-мальски сносного воина.
– Разве я когда-нибудь делал что-то всего лишь сносно? – огрызнулся Аканэ. – Смею вас заверить, воином он будет неплохим. Высокий, сильный… – Аканэ окинул Кенета быстрым цепким взглядом. – И дело смыслит. Ученический меч он себе подобрал вполне подходящий.
Два года назад Кенет уже совершал перед Аканэ поклон как перед учителем. Если бы Аритэйни не пихнула его в бок незаметно, он бы и не сообразил, что именно этого от него сейчас и ждут. Поклон получился неловкий, даже немного неуклюжий: мысли Кенета были захвачены никак уж не правилами приличия. Бешеный Аканэ и в новой действительности оставался бешеным Аканэ. Вот только кто в этой новой жизни снабдил Кенета таким подходящим деревянным мечом? Ведь Аканэ ему этого меча не дарил…
А если подумать, что изнурительное обучение у Аканэ придется повторить заново… да вдобавок притворяться таким же неумехой, каким Кенет уже начинал однажды свое ученичество. Иначе Аканэ непременно заинтересуется, кто же это обучал молодого мага, совершенно незнакомого с воинским делом. И уж совсем весело будет, если он сообразит, что обучал Кенета он сам.
– Значит, дело слажено, – заметил Акейро. – Я вам очень признателен, господин Аканэ. На днях вы получите своего ученика. Надеюсь, вы согласны оставить его мне еще на некоторое время – мы так давно не виделись. Я думаю, его величество будет очень ему рад.
Потом для Кенета началось сущее мучение. Как только служанка жены Акейро привела в порядок Аритэйни, а Кенет и Санэ получили возможность умыться и переодеться – тут-то кошмар и начался. Длился он несколько часов без перерыва, и Кенету иногда начинало казаться, что убивать Инсанну было не в пример легче.
Начался кошмар с появления жены Акейро. По счастью, почти сразу же ее вниманием овладела Аритэйни, и Кенет благословлял в душе свою будущую невесту. Он совершенно не понимал, как ему разговаривать с красивой и остроумной женщиной, которая, судя по всему, отлично с ним знакома и обращается к нему запросто – а он даже имени ее не знает. Благо еще, что Аритэйни настолько ее очаровала – обе женщины почти сразу после знакомства уединились от мужского общества, наперебой обсуждая какие-то свои извечные женские темы.
Едва только Кенет успел перевести дух, как огромная зала начала понемногу заполняться людьми, и некоторые из них были Кенету очень даже знакомы. Даже самый храбрый человек навряд ли забудет лица тех, кто грабил его ночью под мостом. Сначала Кенет не поверил собственным глазам. Потом шепотом попросил Санэ взяться за расспросы: не может же он сам спрашивать о людях, которые приветствуют его, как старого знакомца, кто они такие. Санэ выяснил без особого труда, что вон тот высокий господин – начальник дворцовой стражи, а господин Син – главный казначей, известный своей исключительной честностью. В честности толстяка Сина Кенет не усомнился, но при взгляде на него с трудом подавлял нервное хихиканье. Третьего грабителя, снедаемого желанием дать ему в глаз, Кенет запомнил хуже остальных, чему был искренне рад. Едва ли он смог бы удержаться от какой-нибудь выходки, появись перед ним третий в обличье чиновной особы.
Но все это показалось Кенету сущим пустяком по сравнению с той минутой, когда он очутился лицом к лицу с его величеством князем-королем Юкайгином.
Прежний Юкайгин обладал невероятной, совершенно медвежьей силой. Новый Юкайгин даже двигался с неторопливой небрежной медвежьей величественностью – истинный владыка! И когда этот владыка взглянул Кенету в глаза, Кенет окаменел.
На какую-то немыслимую, невозможную долю мгновения Кенету почудилось, что Юкайгин все помнит. Это был другой Юкайгин – но и прежний тоже. Во взгляде Юкайгина сливались оба мира, и Кенет задыхался, словно он вот-вот рухнет меж этих двух миров, а они сомкнутся и раздавят его.
Ощущение накатило и схлынуло. Кенет с трудом перевел дыхание.
Нет, Юкайгин ничего не помнил. Но он понимал. То, чего не понял ни Акейро, ни тем более Аканэ. Юкайгин понимал, что с Кенетом произошло нечто куда более значительное, чем вооруженная стычка с ревнивым соперником. И где-то глубоко, гораздо глубже понимания, таилось нечто, не совсем внятное даже для самого Юкайгина. Неоткуда было Юкайгину знать, что Кенет дважды подряд уничтожил Инсанну – не существовал никогда такой маг. Но Юкайгин смутно чувствовал, что каким-то непостижимым образом этот хорошо знакомый ему молодой волшебник отвел смерть и от него самого, и от Акейро, и от многих других. И что это он избавил от векового надругательства его землю.
– Я вижу, ты пренебрег даже усталостью, чтобы повидаться с нами, – тихо сказал Юкайгин. – И… я благодарен тебе.
Вздох всеобщего изумления был так силен, что даже шелохнул парадные занавеси: его величество наклонил голову, приветствуя одного из своих подданных.
И Кенет, бледный от пережитого потрясения, глубоко поклонился в ответ.
Когда Кенету удалось ускользнуть и увести с собой Аритэйни, стояла глубокая ночь.
– А я обещал, что ты вернешься домой вовремя, – пробормотал с раскаянием Кенет.
– Так ведь я уже дома, – улыбнулась Аритэйни.
В черной, как тушь, темноте под Княжеским мостом плескались звезды. Великого землетрясения в мире без Инсанны никогда не было. Река никогда не покидала Сад Мостов.
– Так скоро, – огорчился Кенет. Аритэйни кивнула.
– Не печалься. Это ненадолго. Утром я опять приду. У нас ведь до просватанья девушке с будущим женихом видеться никто не запрещает. Она сделала шаг к сонной темной воде.
– Постой! – воскликнул Кенет. Аритэйни остановилась.
– Я тебя спросить хотел… – неловко выговорил он. Хотел он никак уж не спросить, а если и спросить, то совсем о другом.
– Как ты думаешь – Лопоуша нашел дорогу?
Аритэйни посмотрела на него долгим внимательным взглядом. Потом сорвалась с места, бросилась к Кенету, обхватила его обеими руками и с размаху поцеловала.
– Сам ты Лопоуша, – сообщила она. Ошеломленный Кенет попытался обнять ее, но не успел. Его руки обвило теплое нежное облако, приникло на минуту к щеке, выскользнуло из объятий, помедлило над поверхностью воды, коснулось ее и исчезло.

Эпилог
ПРОБУЖДЕНИЕ РУБИНА
Небо посветлело, посерело, потом полускрытый туманом рассвет тронул его нежной яблочной прозеленью, и почти сразу же облака на самом краю неба зарозовели, зазолотились – ни дать ни взять созрело яблоко!
Кенет сидел на перилах Княжеского моста и смотрел на отражение рассвета в воде, пересеченное тенью моста и его собственной.
– Ты прав, – послышался чей-то голос. – Рассветом в Саду Мостов полюбоваться стоит.
Кенет поднял голову.
Белый плащ мага отливал рассветным золотом и синевой. И точно такой же золотой отсвет притаился в синих глазах волшебника.
– Точно такой же?..
Старый маг улыбнулся, и хотя воздух не вздрогнул привычным потаенным гулом, по воде побежали отблески золотых колес.
Много ли драконьей крови течет в жилах старого волшебника? Может, одна-единственная капля: давно уже потомки дракона обрели свою судьбу среди людей. Но этой единственной капли достаточно, чтобы старик помнил оба мира – и тот, который был, и тот, который есть.
Кенет мигом спрыгнул с перил на мост и поклонился магу. Старик вновь улыбнулся и неспешно ответил на поклон.
– О чем ты задумался? – спросил он.
– О том, как мне быть теперь, – ответил Кенет. – Я как чужой здесь. Или даже полоумный. Ничего не знаю, никого не помню…
– Так уж и никого? – возразил старик.
– Бывший разбойник теперь главный казначей, – вздохнул Кенет. – Учитель Аканэ меня и в глаза не видел. Князь Юкайгин – его величество. Ну, это я как раз могу понять: императора ведь не было. Но откуда в таком случае взялся Акейро, раз его никто наместником не назначал?
– Ты уж лучше бы спросил, откуда он вообще взялся, – поправил его маг. – Мог бы и не родиться вовсе. Отец у него не так чтобы из богатой семьи. Зато еще с детства дружен с его величеством. Когда посватался к известной красавице из богатой семьи, отказывать ему ради этой дружбы не стали. Вот побратим твой и родился. Юкайгин потом в свой черед его на своей дочери женил.
– А меня они откуда знают? – нетерпеливо прервал Кенет обстоятельный рассказ мага.
– Я сам весьма посредственный целитель, – ответствовал старый волшебник. – Когда жена его светлости господина Акейро умирала родами, я ничем не мог ей помочь, вот и посоветовал позвать на помощь тебя. Без тебя ни ее, ни ребенка в живых бы не было. Должен тебе сказать, что его светлость жену свою любит без памяти. Едва только ты вышел к нему и сказал, что все в порядке, тут же он тебя и нарек побратимом. Прямо возле сломанной балконной решетки.
– А решетка тут при чем? – не понял Кенет.
– Он ее сломал, пока ждал тебя, – усмехнулся маг.
Причудливые, однако, шутки шутит незнакомая Кенету иная жизнь! В той, прежней, Кенет своими глазами видел, как в порыве горя из-за неминуемой смерти Акейро князь Юкайгин смял чугунные прутья. А в этой жизни, выходит, у самого Акейро балкон ломать сил достало.
– А господина Аканэ тебе, и верно, знать неоткуда. Той больницы, где ты его повстречал, не было никогда. Но ты не горюй. Еще успеешь свести с ним дружбу.
– А Наоки я в этой жизни знаю? – спросил Кенет. – А Лима? Кенро? Юкенну? Массаону Рокая? А в Лихих Горах я был?
– Был, конечно, – улыбнулся маг. – И даже черный камень уничтожил. Кенро ты видел мельком при дворе Юкайгина. Лим ни разу не пересекал горы и покуда не знаком ни с кем из вас, кроме Юкенны: племянник его величества его светлость господин Юкенна вот уже третий год возглавляет посольство в Срединном Загорье…
– Не в дальнем? – вырвалось у Кенета.
– В срединном, – повторил старый маг. – Вскоре он должен возвратиться, и Лим назначен его сопровождать. Так что ваше знакомство состоится в самом недолгом будущем. Массаона Рокай знаком с тобой довольно близко – не как с воином, а как с магом-целителем. А про Наоки мог бы и не спрашивать: ты ведь вернул к жизни его сестру. Кстати, вчера утром девочка проснулась… ну, да это ты и без меня знаешь.
По мере того как старик рассказывал Кенету о той его жизни, о которой он и малейшего понятия не имел, смутная тень несуществующих воспоминаний возникала в его памяти. Пожалуй, он все же сумеет не попасть впросак в незнакомой действительности.
– Словом, ты хорошо поработал, Кенет Деревянный Меч. Похвала старого мага вызвала к жизни давно угаснувшую надежду.
– Господин волшебник! – Словно подевался куда-то молодой маг, освободивший мир от непобедимого злодея, – остался смущенный деревенский юнец. – Я буду очень стараться! Возьмите меня в ученики!
– Да ты с ума сошел! – выдохнул старик.
– Я знаю, – лихорадочно выпалил Кенет, – я устав не вернул… но вы же сами сказали, что у меня не так плохо получается…
– Мальчик… – Старик помолчал, словно не зная, как ответить. – Не мне тебя учить. И вообще никому. Тебя не нужно учить.
– Почему? – растерялся Кенет.
– Если говорить совсем уж точно, тебя просто нельзя учить. Представь, что будет, если человек начнет учить рыбу плавать. В лучшем случае ничего не получится. – Маг пожал плечами. – Ну а если рыба попадется глупая и неопытная…
Кенет никогда не мог пожаловаться на отсутствие воображения. Ему живо представилось, как человек учит рыбу правильно распределять дыхание и мощнее двигать плавниками, и он фыркнул, подавляя смех. Но к нему-то какое отношение имеет эта поучительная маленькая притча?
– Глупая ты рыба, – усмехнулся старый волшебник. – Как я могу тебя учить? Магия окружает тебя, как вода – рыбу… а я стою на берегу. Ты не получил ни от кого свою силу, ты с ней родился, хоть и проявилась она не сразу. Думаешь, я разбрасываю книжные страницы где ни попадя? Не ты сам – твоя сила взяла из моей книги ровно столько, сколько нужно. Конечно, по неопытности ты мог и натворить всякого… я шел за тобой – на всякий случай. Потому только и оказался в Саду Мостов, а потом в Каэне.
– Так это вы сказали, что я хороший целитель? – понял Кенет.
– И не только целитель, – кивнул маг. – Твой талант не совсем обычного свойства, но я это понял не сразу. Прирожденного мага обучать нельзя, но охранять необходимо. Я шел за тобой до места средоточия. Дальше мне было идти нельзя. На то оно и место средоточия – или ты станешь магом, или тебя попросту не будет. Магом ты стал… вот тогда я и ощутил, какова природа твоей магии. Ты не совсем целитель, Деревянный Меч. Ты соединяешь разорванное и выпрямляешь искривленное. Мир течет, как ручей, и если накидать в этот ручей мусора, вода замутится, и течение ручья изменится. Вот ты и выгребаешь этот мусор, чтобы ручей мог течь по прежнему руслу сообразно своему естеству. Твоя сила не только с рождения присуща тебе, она еще и сродни этому миру, а такое случается не часто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов