А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Именно таким способом у побережья Новой Зеландии подняли золото стоимостью десять миллионов долларов с борта «Ниагары», а также на четыре миллиона долларов золота с «Египта», затонувшего на глубине более ста тридцати метров. Такие роботы производят фирмы «Галеацци» и моя родная «Сиб и Горман». Думаю, что этот способ наилучший.
— И конечно же, он потребует как минимум двух надводных судов и кучу специального оборудования,— очень тихо произнес Виланд.— Ты полагаешь, мы можем покупать всяких там роботов, хотя их здесь даже негде купить, а потом неделями стоять на якоре на одном и том же месте, не вызывая подозрения?
— В этом что-то есть,— признал я.
— Зато у нас имеется батискаф,— улыбнулся Виланд.— Расщелина на морском дне находится совсем недалеко отсюда. Мы зацепим эту штуку при помощи манипуляторов и крючьев, прикрепленных к стальным тросам. Затем, всплывая, размотаем эти тросы с барабанов на батискафе. И, наконец, вытянем тросы на Х-13.
— Так все просто?
— Именно так, Талбот. Ловко, правда?
— Очень ловко.— Мне вовсе не казалось это ловким. Виланд совершенно не понимал всех трудностей, бесконечных попыток в замедленном темпе подготовительных работ, требующих умения и опыта. Я вспомнил, сколько потребовалось времени, чтобы поднять золото и серебро на два с половиной миллиона долларов с «Лаурентиса», затонувшего на глубине около тридцати пяти метров. Если не ошибаюсь, какие-нибудь шесть лет! Судя по тону Вилан-да, он собирался закончить работу за один день.
— Где именно находится батискаф? — спросил я. Виланд показал на полукруглый люк:
— Это одна из колонн платформы. Ее можно поднимать на шесть-семь метров выше дна. Батискаф находится под колонной.
— Под колонной? — уставился я на него.— Как это понимать? Под ее основанием? Каким же образом можно в него попасть?..
— Очень просто,— перебил он меня.— Как ты. уже заметил, я не выдающийся инженер, но у меня есть друг, который в этом деле разбирается. Он придумал, как смонтировать в основании колонны стальной переходник цилиндрической формы диаметром в один метр, герметично закрытый сверху люком, а внизу имеющий резиновое уплотнение. Высота этого стального цилиндра два метра. Кажется, ты начинаешь соображать, Талбот?
— Начинаю.— Эта банда умела придумывать всякие штучки, в этом им нельзя было отказать.— Таким образом, ты сумел убедить механиков буровой помочь тебе опустить колонну, накормив их сказочкой о совершенно секретных научных исследованиях, о которых никто не должен знать? Батискаф ты держал на поверхности, потом погрузил его немного в воду и совместил нижнее отверстие переходника с входным люком батискафа. Накачал туда воздух под давлением для полной герметичности и опустил колонну в воду, продвигая впереди нее батискаф. В это же время находящийся в батискафе твой друг регулировал гидростатическое давление в одной из цистерн так, чтобы аппарат слегка тонул и одновременно выталкивающая сила не позволяла ему оторваться от переходного цилиндра. Когда тебе нужно погрузиться, ты просто забираешься в батискаф, задраиваешь люки переходника и аппарата, приказываешь наверх выпустить воздух из резинового уплотнения вокруг входной камеры батискафа, впускаешь воду в цистерны, чтобы отделиться от колонны, благодаря отрицательной плавучести, вот и все. Если надо вернуться, все манипуляции проделываешь в обратном порядке, с той только разницей, что необходимо при помощи помпы откачать воду из переходника. Я прав?
— Абсолютно. Гениально, не так ли? — улыбнулся , Виланд.
— Нет. Единственно гениальной является герметизация батискафа. Все остальное доступно среднему специалисту. Просто применение принципа двухкамерного спасательного шлюза на подводных лодках. Подобный же принцип используется при кессонных работах для установки мостовых быков и так далее. И все же достаточно ловко. Этот твой дружок неплохой инженер. Жаль его, правда?
— Жаль? — Виланд перестал улыбаться.
— Конечно. Его ведь нет в живых, я угадал?
В комнате стало тихо. Через десять секунд Виланд спокойно спросил:
— Что ты сказал?
— Я сказал, что его нет в живых. Если работающий на тебя, Виланд, человек внезапно умирает, я бы рискнул утверждать, что он тебе больше не нужен. Но так как клад не поднят, то это, наверняка, не входило в твои расчеты. Значит, произошел несчастный случай.
Снова долгая пауза.
— Откуда ты взял этот несчастный случай?
— Это был пожилой человек, не так ли, Виланд?
— Откуда тебе пришел в голову какой-то несчастный случай? — В каждом слове скрывалась угроза. Ларри снова начал облизывать губы.
— Водонепроницаемая перегородка в основании колонны не была такой герметичной, как тебе казалось. Она протекала. Так, Виланд? Возможно, маленький свищ в сварном шве. Но тебе повезло. Где-то здесь должна быть в колонне еще одна герметичная заслонка для надежности конструкции. Ты послал кого-то в колонну, закрыл люк и подал туда воздух под давлением. Воду из колонны выдавило вниз, и человек или люди могли залатать дыру. Я прав, Виланд?
— Прав.— Он уже приходил в себя. Что из того, что он мне признался? По его мнению, я все равно никому никогда не смогу это рассказать.
— Как ты узнал, Талбот?
— Слуга в доме генерала. Я видел много похожих случаев. Он страдает кессонной болезнью... и никогда не выздоровеет. Болезнь ныряльщиков. Когда работаешь при высоком давлении воды или воздуха, и внезапно это давление падает, кровь насыщается пузырьками азота. Работающие внутри колонны находились под давлением около четырех атмосфер, примерно тридцать килограммов на квадратный дюйм. Если они провели внизу более получаса, им требовалось минимум полчаса для декомпрессии, но вышло так, что какой-то идиот или преступник слишком быстро уменьшил рабочее давление. Наверное, так быстро, как быстро сумел удрать. Обычно, к кессонным работам допускаются только люди молодые. А твой друг-инженер не был ни молодым, ни здоровым. У тебя, конечно, не было декомпрессионной камеры. И он умер. Слуга будет жить, возможно, еще долго, но никогда не избавится от боли. Тебе наверняка безразлично, Виланд?
— Мы только тратим зря время.— Я увидел облегчение на лице Виланда. Очевидно, он только что заподозрил, что я, а, возможно, и другие, знают слишком много о Х-13. Теперь он был доволен. Однако меня интересовал не он, а генерал. Генерал смотрел на меня очень странно, лицо его выражало изумление. Его мучила какая-то мысль, и, что еще хуже, я заметил проблески понимания. Это мне совсем не понравилось. Я быстро вспомнил, что говорил,— память на это у меня почти абсолютная — и не нашел ни единого слова, которое могло взволновать генерала. Если он что-то заметил, это мог с таким же успехом заметить и Виланд. Однако выражение лица Виланда не свидетельствовало о подозрениях. Вовсе не следовало, что какое-то случайное слово или фраза привлекли внимание не только генерала, но и Виланда. Что ни говори, генерал был человеком умным: дурак не смог бы, начав с нуля, заработать почти триста миллионов. Я не оставил Виланду времени на расшифровку выражения лица генерала и сказал:— Теперь, когда твой инженер мертв, тебе требуется, если можно так выразиться, пилот батискафа?
— Ты ошибся. Мы сами умеем им управлять. Не думаешь ли ты, что мы настолько глупы, чтобы красть батискаф, не научившись предварительно с ним работать? Из представительства в Нассау мы получили полный комплект инструкций по-французски и по-английски. Не сомневайся, мы умеем с ним обращаться.
— В самом деле? Очень интересно.— Я уселся на лавку, не спрашивая ни у кого разрешения, и закурил. Наверное, они ожидали от меня чего-то вроде такой демонстрации.— Зачем же я вам нужен?
Впервые за время нашего короткого знакомства Виланд казался смутившимся. Через несколько секунд он окинул меня гневным взглядом и хрипло буркнул:
— Мы не можем запустить эти чертовы двигатели с гребными винтами.
Я глубоко затянулся и попытался пустить кольца дымом. Не получилось, мне всегда это не удается.
— Ну-ну,— пробормотал я.— Это очень нехорошо. Для тебя, естественно. Для меня очень хорошо. Достаточно только запустить два маленьких двигателя и клад поднимется без малейших усилий. Готов поспорить, что речь идет не о медных монетах, если учесть размах всей операции. И без меня ты не можешь их запустить. Это очень недурно для меня.
— Ты сможешь запустить эти машины? — спросил он сухо.
— Не исключено. Это обычные электромоторы с питанием от аккумуляторов. Но электросхема и предохранители довольно сложные. Надеюсь, о них упоминается в инструкции?
— Конечно.— Виланд явно терял терпение.— Но, очевидно, во время испытаний батискафа в схему внесли изменения, не указанные в инструкции.
— Замечательно, просто замечательно. Я лениво поднялся и стал лицом к лицу с Виландом.— Значит, без меня вы пропали?
Он не ответил.
— Моя цена — жизнь.— Меня не особенно это волновало, но я знал, что если не выдвину такого условия, Виланд станет подозрительным.— Какие у меня гарантии?
— Господи, да не нужны никакие гарантии! — возмутился генерал.— Зачем вас кому-то убивать?
— Послушайте, генерал,— терпеливо объяснил я.— Возможно, вы настоящий тигр в джунглях Уолд-стрит, но по сравнению с людьми, которые не в ладах с законом, вы просто котенок. Каждый, кто работает с вашим приятелем Виландом, должен плохо кончить, если много знает. Конечно, после того, как станет не нужен.
— Вы намекаете, что и я могу плохо кончить? — спросил Рутвин.
— Нет, генерал. Вы в безопасности. Не знаю, в чем состоит ваш договор с Виландом, да меня это и не касается. Может быть, он что-то о вас знает, может быть, вы с ним равноправные партнеры, не имеет значения. Вы в безопасности. Исчезновение одного из самых богатых людей в стране приведет в действие максимальное количество полицейских. Возможно, я покажусь вам циничным, генерал, но это так. Деньги заставят полицию усердствовать. Ее напор будет неудержимым, а такие наркоманы, как присутствующий здесь наш чокнутый приятель,— я показал пальцем за спину, в направлении, где должен был находиться Ларри,— начинают петь очень быстро. И Виланд об этом знает. Вы в безопасности, и когда всё кончится, даже если вы не станете его вечным сообщником, он найдет способ заставить вас замолчать. Вы ничего не сможете доказать без свидетелей, потому что, думаю, даже ваша дочь мало что знает. Ах да, еще остается Ройал. Что ж, достаточно помнить о существовании Ройала, и ты будешь нем как могила.
Я отвернулся от генерала и обратился к Виланду: — А без меня можно обойтись, не так ли?
— Я даю вам гарантию, Талбот,— тихо сказал генерал.— Я знаю, кто вы такой. Знаю, что вы убийца. Но даже убийцу я не позволю убить просто так, от скуки. Если с вами что-нибудь произойдет, я заговорю, невзирая на последствия. Виланд прежде всего заинтересован в деньгах. Ваша смерть не сможет компенсировать даже сотой доли тех миллионов, которые он в этом случае потеряет. Можете ничего не опасаться
Миллионы,.. Впервые упомянули сумму, о которой шла речь. И я должен был их достать.
— Спасибо, генерал, вы справедливый человек.— Я погасил сигарету и улыбнулся Виланду.— Принеси инструменты, дружок. Посмотрим на твою новую игрушку.
Глава 9
Если бы в моде были склепы в форме семидесятиметровых металлических цилиндров, колонна Х-13 произвела бы всеобщую сенсацию. В виде склепа, разумеется. Здесь было холодно, сыро и темно, к тому же мрак еще больше подчеркивали три слабенькие лампочки наверху, посередине и внизу колонны. Здесь было дико, зловеще и страшно, а вибрирующее в черной пропасти эхо вызывало такое же чувство безысходности, как трубный глас черного Ангела Смерти, призывающего на Страшный Суд. Я угрюмо подумал, что именно в таком месте и нужно умирать. Как склеп это сооружение было безупречным, но выбираться Отсюда — настоящий кошмар! Единственной связующей нитью между верхом и дном был ряд металлических скоб, приваренных к колонне,— своеобразная лестница из ста восьмидесяти ступеней. С самого верха до низа не было места для остановки или отдыха. На спине у меня висел тяжелый прибор для проверки электроизоляции, скобы были влажными и скользкими, мне приходилось держаться изо всех сил. Будь расстояние в два раза больше, я бы не справился. В приличном обществе принято, чтобы хозяин шел впереди и показывал дорогу, но Виланд отказался от этой привилегии. Может, он побаивался, что, если окажется подо мной, я воспользуюсь удобным случаем, чтобы трахнуть его по башке и сбросить вниз с высоты в несколько десятков метров на верную смерть. Короче говоря, я спускался первым, а Виланд и двое мужчин с холодными глазами — за мной. Наверху остались Ларри и генерал, хотя ни у кого не было сомнений, что Ларри ни за кем не сможет присмотреть. Значит, генерал пользовался свободой дей-
ствий и, несмотря на это, Виланд не опасался, что тот нарушит его планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов