А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лететь до башни
было совсем недалеко.
Там стоял каменный алтарь, и я знала его достаточно хорошо. В белой
чаше виделось мерцание и тень. Но я побоялась.
- Со Карраказ Энорр, - прошептал "неголос" у меня в мозгу, и я знала,
на каком языке он говорил, теперь, когда слышала, как на нем говорили
увиденные в снах призраки.
- Я Карраказ. Бездушный. Ты думаешь, что не знаешь, почему ты
находишься здесь, но ты здесь, потому что здесь Карраказ, а мы с тобой
одно целое, ты и я. Я вырос с тех пор, как мы встретились в вулкане. Ты
хорошо маня кормила. Я уничтожу тебя, но сперва мы станем единым целым.
Позволь мне дать тебе Силу для властвования над этими шлевакинами. Они
всего лишь мелкие твари и намного ниже тебя. Но как опасны маленькие
ядовитые муравьи, которые едят тебя заживо! Ты не найдешь Нефрит, и
поэтому я дам тебе немного Силы, Принцесса Пропащих, прежде чем твой Дарак
отвернется от твоего проклятого лица и тебя разорвут шакалы...
Слово, которое употребил Карраказ - "шлевакины", грязные подонки,
грязь и экскременты неполноценных людей - точнее не назовешь, настолько
они были ниже меня, того, чем я была и чем могла быть. Но прежде чем я
смогла протянуть руку и сказать "Дай ее мне", мною овладела какая-то
стихийная сила и встряхнула меня. Я вцепилась в камень башни прежде, чем
меня могло стряхнуть вниз и яростью закричала:
- Оставь меня в покое!
- Убей его, - сказал "неголос".
Мои руки нашли огромный кусок отставшей черепицы, я схватила его и
ткнула им в то, что, казались, меня мучило.
В правом ухе у меня раздался треск, могучий как гром. Башня
рассыпалась, и я упала.
Я упала, но недалеко. Открыв глаза, я увидала, что лежу на
красно-зеленых камнях лестницы театра. Чья-то рука схватила меня выше
локтя и подняла на ноги. Она не могла принадлежать никому иному, кроме
Дарака.
Лицо его, озаренное лунным светом, выглядело бледным и сердитым.
- Ты проснулся и последовал за мной, - констатировала я.
- И обнаружил тебя стоящей здесь, словно каменная глыба с широко
раскрытыми глазами. Я тряс тебя, а ты не просыпалась. Если у тебя бывают
такие приступы, то ты дура, раз гуляешь на такой высоте.
Значит, это Дарак уберег меня от зла в башне. И все же, возможно, я в
конце концов и не была в башне. Крылья-то уж безусловно исчезли.
- А сейчас ты вернешься обратно, - проворчал Дарак. - Это место так
же безопасно, как Яма Смерти. Как раз сейчас свалился невесть откуда кусок
черепицы и чуть не вышиб мозги нам обоим.
Я увидела, где он разбился на мелкие кусочки. Дарак толкнул меня,
спасая от него, и в доказательство у меня остались синяки. Я чувствовала
себя слабой, глупой и испуганной. И радовалась, что он увлек меня прочь,
через разрушенный город, обратно к лагерю.

Костры все еще горели, но большинство разбойников уже спали.
Расхаживало несколько часовых.
Дарак уложил меня на постель из ковров и стянул с меня сапоги.
- Как мне представляется, у тебя по-прежнему женские недомогания, -
обратился он ко мне. Я кивнула.
- Значит, я даже не получу награды.
С очаровательным эгоизмом он положил голову мне на плечо.
Но я не засыпала. Я лежала, одеревеневшая и холодная, дожидаясь утра,
дожидаясь отъезда, и все же радуясь, что бодрствую, так как страшилась
теперь снов, которые вызывал у меня этот город.
Уже почти светало. На рассвете воздух пахнет по-иному; это можно
определить с завязанными глазами. Земля подо мной слабо задрожала, как
кожа на барабане. Я подумала, что это почудилось, но дрожь нарастала.
- Дарак! - прошипела я.
Он проснулся и зарычал на меня. Но тут земля под нами так и поехала.
Еще через секунду нас бросило в разные стороны и обратно друг к
другу. Оружие в шатре, стулья, жаровня накренились, и шесты тоже загуляли,
свалив на нас шкуру. Высыпавшиеся угли покатились по коврам - и те
загорелись. Через мгновение весь шатер охватило пламя. Теперь выбраться
казалось невероятно трудным делом. Пламя лизало нам пятки, когда мы
прорубили и пробили себе путь наружу. Земля все еще смещалась вкось.
Летели камни, вздымались и опускались куски мостовой.
Успокоилось все так же внезапно, как и началось.
Я встала. Поперек дороги рухнула колонна, раздавив три шатра и
погасив костер. Шатры эти по какой-то причине пустовали.
- В горах у нас тоже бывают землетрясения, - сказал Дарак, - это не
так уж страшно.
К нам подбежали Маггур с Келом, а еще один разбойник выплескивал воду
на горящую шкуру.
Я уставилась на город и почувствовала, как во мне нарастают
сдерживаемые гнев и ненависть, на данный момент - бессильные.
- Дарак, - обратилась я, - мы должны уехать сейчас же. Быстро.
Он взглянул на меня и кивнул.
- Как скажешь.
Но он не особенно торопился, а разбойники как всегда следовали его
примеру. Теряли зря время даже нервничавшие. В конце концов, они же
провели здесь ночь и остались невредимы, еще одна небольшая задержка не
могла играть роли.
Наконец, караван тронулся, а солнце взошло, прожигая в небе круглую
белую дыру. Испуганные землетрясением лошади вели себя беспокойно и все
еще нервничали. Разбойники ели на ходу, швыряя кости назад - валяться
среди костей города.
Потребовался целый час для того, чтобы проехать через него до конца,
и все это время я ощущала отовсюду какую-то угрозу, и казалось, что мы
двигаемся слишком медленно. Свет над головой постепенно сделался желтым,
как гнилой персик. Лошади мотали головами и молча оскаливались.
Внезапно угроза сделалась очень близкой. Я схватила Дарака за руку.
- Скачи теперь скорей, а не то мы здесь погибнем!
Он не подчинялся моим приказам, но этому подчинился. Он теперь знал
меня. Обернувшись, он издал резкий лай шакала, служивший им сигналом
опасности, а затем пришпорил своего и стегнул моего коня по боку.
Лошади наши понеслись, и другие понеслись за ними тоже. За нами
катились со стуком и грохотом фургоны.
И в этот миг город поднялся против нас. Или, наверно, против меня
одной.
После это назвали "землетрясением", но его не было на самом деле.
Земля тряслась и громыхала, что правда то правда, но ничего не упало - за
исключением последних фургонов, потому что мостовая вздыбилась и накренила
их. На некоторое время все затихло, а потом на нас со свистом налетел
через город с обеих сторон ветер - я никогда не видела раньше, чтобы ветер
дул сразу в обе стороны. Из глубины города взвились камни, щебень и мелкие
осколки, а потом большие глыбы и гигантские куски черепицы, и все они были
подхвачены тем ветром и брошены в нас. Капители колонн взлетели и тоже
метнулись в нашу сторону вместе с огромными кусками крыш. Лошади
пронзительно ржали, становились на дыбы, рвались из упряжи, фургоны
подскакивали и переворачивались. Металлические сундуки с оружием падали с
грохотом на дорогу, и ножи с кинжалами сыпались серебряным дождем. Я
пригнула голову к шее коня. Позади меня вскрикнул Кел, когда камень
вонзился ему прямо в мозг и убил его. Желтый свет растекался мимо нас как
вода, и я думала, что еще миг и погибну, но я не осознавала смерть -
только боль. Летящие куски саднили мне лицо и руки, как язвящие резцы.
Но мы уже достигли окраины этого вместилища костей, Ки-ула, Злого.
Страшный град внезапно остался позади. Продолжительный грохот прекратился.
Наши лошади стали как вкопанные, исходя потом. Я посмотрела назад.
Путь усеивали куски разбитого камня. Два фургона развалились; трупы
людей и лошадей были раскиданы вокруг них.
Дарак стер с лица кровь.
- Глир, Эллак, возьмите своих людей и езжайте обратно со мной.
Приведите своих лошадей.
- Нет, - взмолилась я. - Нет, Дарак.
Он не удостоил вниманием мои слова.
Вместе с ним напуганные разбойники перерезали упряжь мертвых лошадей,
подняли один из фургонов и впрягли в оглобли новых лошадей. На козлы сели
новые люди. Другой фургон полностью развалился, и поэтому все добро из
него перегрузили в другие фургоны, на запасных лошаденок и коней. Наконец
не осталось ничего, кроме мертвых. Я разглядела Кела, лежащего всего в
нескольких ярдах позади меня, среди последних колонн. Я не осмелилась
вернуться к нему. Маггур покинул меня, подошел к Келу и поднял его. Он
принес его к фургону и там его сожгли вместе с остальными.
После этого Маггур сделался очень молчаливым, а Дарак, когда он
вернулся и вскочил на коня рядом со мной, выглядел мрачным и рассерженным.
Работа эта была долгой и неприятной. Солнце взошло высоко над желтым
облаком.
- Вот жертва твоим собратьям-богам, богиня, - он показал в сторону
черного дыма. - Еще одна жертва всесожжения. Наверное, они также любят и
возлияния, - и сплюнув, отъехал от меня.

4
До дня, который был совой, оставалось еще трое суток, и я помню их
очень хорошо: кошка, одногорбый верблюд, обезьяна. В день кошки месячные
кровотечения у меня прекратились, как прошли и другие симптомы лихорадки и
слабости. В тот день Дарак уехал прочь с дороги с немногими людьми, что
были впереди каравана. Исчез он прежде, чем я проснулась. Я не видела его
в тот день, ни днем ни ночью. В день одногорбого верблюда караван,
возглавляемый теперь Эллаком, тоже съехал с дороги, и мы направились к
отдаленной розоватой лиловости, замеченной мной на горизонте с момента,
как мы минули Ки-ул. Я испытывала облегчение от того, что мы покинули
дорогу. Сновидения прекратились; но теперь у меня появились другие
кошмары, видения, которые я никак не могла толком вспомнить, когда в ужасе
пробуждалась от них.
Вечером того дня вернулся Дарак. Ездил он зажечь сигнальный костер,
который созовет на встречу племенных вождей. Он провел ту ночь со своими
людьми за какой-то игрой в кости, а позже с одной из женщин. В ту ночь я
тоже видала сон у него в шатре, и поняла, что это еще один из
снов-воспоминаний, но он был иным. Я была в нем прекрасной, мои белые
волосы оплетали голову и спадали на плечи пятью большими косами,
унизанными изумрудами. Я ясно помню это, а также то, что ко мне привели
Дарака, и я велела содрать с него кожу, а когда пробудилась, то испугалась
и постаралась забыть увиденное.
В день обезьяны я не пыталась ехать вместе с ним. Мы с Маггуром
отъехали одни в редколесье, где Маггур подстрелил оленя, после того как не
один час ползал за ним на брюхе. Я не люблю, когда убивают животных, и
меня тогда от этого затошнило. Но убитый олень был свежим мясом, пищей для
него и для них, и когда мы и сумерках вернулись обратно к каравану, нас
приняли очень даже радостно.
- Мы с Дараком теперь не спим друг с другом, - сказала я Маггуру. -
Найди мне шатер подальше от его палатки; возможно, он захочет привести
женщину.
Маггур выглядел обеспокоенным, но нашел мне шатер, и именно в нем я и
спала в ту ночь обезьяны. Меня охватило какое-то оцепенение. Я не знала,
что буду делать, но это, казалось, значения не имело. Спала я крепко и не
помнила своих снов, когда проснулась.

В день совы медленно двигающийся караван дотащился до сигнального
костра. Впереди высились скалистые холмы, а здесь стояла одна большая
скала, заброшенная словно остров в коричневое море песка. На вершине этой
скалы тлел костер, вздымая столб густого красного дыма. А у подножья ждали
степные воины и их вожди. Я полагала, что все собравшиеся здесь были
друзами в союзе против иноплеменных врагов. Большинство из них гарцевало
обнаженными по пояс, демонстрируя свои крепкие поджарые смуглые тела. Их
руки и шеи украшали кольца красно-голубых татуировок, а на груди был
вытатуировал символ племени. Я различила шесть разных эмблем: волк, лев,
медведь, выполненное в зеленом цвете дерево, стрела с красным
наконечником; но самым странным был круглый диск, словно лупа на древней
картине, с пятиконечной звездой в центре. Они носили темную одежду и
крепкие кожаные сапоги, и никаких драгоценных камней - за исключением
вделанных в металлические браслеты. Маггур сказал, что, по их мнению,
драгоценные камни мешают в бою; враг может зацепить воина за них или за
волосы - а их они стригли очень коротко или же связывали в пучок на
затылке. Вожди мало чем отличались от своих воинов. Около каждого из них
находился знаменосец, опоясанный кушаком из алой, золотой или голубой
ткани, а один или два носили какое-нибудь простое кольцо или браслет,
бывшие знаком их маленького королевства. Вождь звездного племени носил на
голове золотой обруч со вставленным в него белым прозрачным камнем -
вероятно, кварцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов