А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А как стала я с Антеро ночи ходить по лесам, Ристо и вовсе умом помрачился. Мне прохода не давал и с матерью ругался. А уж она-то как меня честила! Била даже. И сказаться некому было. Зато как Антеро появился — вот уж обхаживать меня начала. Она уж совсем было к свадьбе изготовилась — меня с глаз долой к Суолайненам отдать. Отчим-то к тому времени смирился уж, опять к матери вернулся да каялся все. А как Антеро ушел… Сам видишь, что случилось. Она для этого на него напраслину возвела.
Мирко не был ни удивлен, ни ошарашен. Это была та жизнь, о которой он знал не понаслышке. Знал, но не пробовал сам. И сейчас, когда довелось попробовать, все случалось как-то само собой, и он ничему не удивлялся.
— И в колодец ты потому намерилась? — спросил он.
— Нет. Действительно черное марево было, как крыло вороново, только много чернее. Все помню, как да что делала. И в том была уверена, что все делаю верно. А сама себе хозяйка стала только после того, как в глубь колодца глянула да испугалась.
— А Ахти говорил, что это отчим тебя со сруба снял.
— Снял? Он только что на двор вышел да меня на срубе увидел. Да и напугал, я чуть случаем в колодец не сорвалась. Тут-то он меня и снял. А мать и рада была — еще и колдовство на Антеро навесила.
— А в колодце что ты увидела?
— Не знаю. Жуть какую-то. Злобу. Холод. И будто еще тень какую. Как будто всадник огромный, черный весь. И конь тоже черный, страшный.
— А у нас в Мякищах, когда оленные люди приходили, один старый колдун говорил, что далеко на севере тоже тень всадника видят. И тоже злую.
— Вот как? — Хилка поежилась. — Отчего это, Мирко? Неужто я худое что-то сделала да это мне теперь наказание?
— Не думаю, — отвечал мякша. — Зло на землю спускается. С севера идет. Оттого и Антеро глупо сделал, что к северу пошел. Не сумеет он один этому противостоять. И если кто его и способен назад вернуть, то только ты.
— Хорошо ты говоришь, Мирко. Тебя послушаешь — легче становится. А может, и тебе никуда отсюда уходить не надо? Тебя здесь примут.
— Нет, Хилка, не останусь я. Здесь того нет, что мне надо.
— А что надо? — она спросила так же, как минуту назад, когда Мирко мог ответить «да», а ответил «нет».
— Я и сам толком не ведаю, — почти не соврал мякша. — Знаю лишь, что здесь этого нет — и все. — Он посмотрел на Хилку, она на него. Глаза сказали то, что почему-то стеснялись уста.
— И этим ты с Антеро схож, — промолвила девушка. — Иди, что ж сделаешь. Я тоже уйду, только вам-то сподручнее это было сделать. Девушке труднее.
Ночной разговор изрядно утомил обоих. Настроение и тон, меняющиеся каждый миг, бессонные ночи накануне, пустые тревоги, обманутые чаяния, необходимость постоянно держать себя в строгой узде наконец дали о себе знать. И Хилка сказала просто:
— Давай спать, Мирко. Я в горницу пока идти не хочу. Тиина спит — хоть над ухом кричи, до света не встанет. Я здесь останусь, а под утро уйду. С тобой спокойно. А мне еще целый год придется маяться.
— Оставайся, конечно, — уже засыпая, ответил он. — Руку дай. Как уходить будешь, я пойму.
Хилка вложила в его ладонь свою. Ночь взмахнула черным покрывалом, и сон спустился к ним свежим дыханием неба, мягким пушистым прикосновением закрыв усталые веки. Мирко снилась ночь — прозрачный силуэт прекрасной женщины, сквозь который видны были звезды. Она летела на юг, туда, где долина Сааримяки заканчивалась стеной черного леса.
Хилка, как и говорила, ушла еще до рассвета. Мирко открыл глаза, почувствовав движение ее руки. Она приложила к губам палец — молчи! Присела, поправила волосы, достала из игольника что-то и вложила ему в руку. Потом коснулась ладонью его век — спи, мол, — и бесшумно скользнула вниз. Мирко слышал еще, как выбрался из-под сена заспанный пес, как девушка гладила собаку и что-то говорила, а потом сон опять сморил его.
Второй раз он встрепенулся за мгновение до того, как Юкка Виипунен негромко сказал:
— Мирко, спишь ли? Пора.
— Иду, Юкка Антич! — Парень проворно соскочил с сеновала. Рядом что-то упало зазвенев. Мирко понял, что это тот предмет, который дала ему, уходя, Хилка. Он поспешно обернулся: на земле — хвала богам, никуда не закатилась! — лежала серебряная фибула — заколка для женского плаща. Это были все те же три камня на круге, соединенные в середине лучами. Знак напоминал солнечное колесо и громовый знак сразу, но не был ни тем, ни другим.
— Отколь вещь такая? — поинтересовался Юкка, заметив вещицу. — Нынче ведь редко подобное сыщешь.
— У купцов заезжих выменял, — соврал Мирко. — А здесь у Кулана такую видел. Только вот что значит, не пойму.
— Этого тебе и Кулан не скажет, — ухмыльнулся Юкка. — Колдун разве, да и то не наш Калеви. Как пойдешь к югу, так на Смолянке островок есть — весь ивой да березой зарос. На островке том колдун живет, старый очень, он может сказать. Так что, пойдем заклинания творить?
В руках Юкка держал кожаный мешок. По его очертаниям Мирко понял, что в нем находятся гусли, какие бывают у хиитола, — кантеле. Но сказал Юкка эту фразу столь буднично, что парень только и нашелся, что ответить рассеянно:
— Пойдем, а куда?
— Не близко, но и не далече. За озеро, на ручей. Место там есть хорошее.
Они пошли со двора. Пока Мирко умывался у колодца, Анти и Юсси уже смекнули, что главный хозяин с гостем, щедрым на ласку, куда-то собираются, и тут же выразили охоту пойти с ними, вращая хвостами и делая масленые глазки.
— Возьмем их? — засмеялся нехитрым собачьим вывертам Мирко.
— Отчего нет? — ответил Юкка, почесав бороду. — Кулан говорил — уж не припомню зачем, — что взгляд собаки невидимых духов, которые навредить хотят, отгоняет.
— Тогда пошли, — бодро отвечал Мирко.
Сон под открытым небом все же восстанавливал силы куда лучше, чем ночлег в доме. Несмотря на то, что спал опять мало, он чувствовал себя отдохнувшим, а все беды вчерашнего дня больше не казались такими уж великими. В кармане лежала серебряная застежка — подарок Хилки. «А что, — вдруг подумал Мирко. — Вот если не найду я на свете ни Рииты, ни хода к ней, а у Хилки с Антеро не сладится меж тем. Вернусь тогда, пожалуй, к ней». Он прекрасно знал, что не сделает так никогда, но с этой думой почему-то было легче.
Утренний полусвет наполнял долину. Над озером медленно клубился пар. Стояла удивительная тишина, нарушаемая иногда лишь обычными для этого времени звуками: мычанием коровы, стуком калитки, поскрипыванием колодезного ворота. Третьи петухи еще не пропели. На душе у Мирко было хорошо, и верилось, что этот день будет славным и принесет ему удачу в дальнем пути.
Они спустились к озеру и повернули направо. В отличие от песчаного левого берега, правый был травянистый, местами поросший тальником.
— Скажи, Юкка, — решился спросить Мирко, хотя разговаривать до свершения обряда не полагалось, — а к чему это у вас решили тын возводить? От кого оборону держать вздумали в такой глуши? Или мы на севере еще не слышали ничего? Может, враг какой новый явился?
Юкка, по обыкновению, усмехнулся в бороду:
— У кого карман тугой, тому всегда за него страшно, коли ни мечом, ни луком, ни песней заклинательной не владеет. Сколько знаю, войны в Чети, да и севернее, с тех времен, когда здесь ругии и вольки жили, не было. И быть не обещает. Разбойники, те в глуши сидят, нос высунуть боятся. Кулан, как разбогател, так развернулся, что, почитай, верст на тридцать вокруг Сааримяки ни единого лихого человека не сыщешь. А тын возвести, я полагаю, он для вида больше решил. Сам посуди, Мирко: приезжает купчина, видит — село богатое, вокруг крепость, ров. Купец — житель городской, в сердце сразу такое привечает. Приезжает домой — всем рассказывает. А кому купец рассказывает? Своим же, купцам. Смекаешь?
— А то, — кивнул Мирко. — У нас тоже тын есть. Старый. Но нам новый не поможет — село против Сааримяки в семеро меньше будет. А купцы и так приедут: к нам оленные люди выходят пушниной да шкурами торговать. Ты мне еще вот что скажи, Юкка Антич: озеро это — никак в толк не возьму, — оно само такое получилось или его вырыли когда-то нарочно?
— Этого тебе никто не скажет, даже колдун на Смолинке, — отвечал Юкка, обводя взглядом дымящуюся, тихо качающуюся поверхность. — Я тоже про это думал. Похоже на то, что нарочно, только никто того уже не помнит. Здесь, если побродить вокруг да приглядеться, диковин немало отыщется. Антеро до них жаден был, — добавил он. — Дедушка Тойво уж совсем старик был, а все внука окрест водил. Да и то сказать — окрест: они на целую неделю уходили. Вот и на север, думаешь, он за одной бусиной пошел?
— А зачем еще? Я иного не знаю, — ответил Мирко, боясь произнести «он не говорил» или «Хилка не рассказывала».
— Да все за ними же, за чудесами, — пояснил Юкка. — К северу, он думал, таких диковин еще больше быть должно. Однако, если о диковинах говорить, давай лучше на обратном пути.
Парень согласно кивнул, и они продолжили путь в молчании. От сборной избы до густых тростников, окружавших устье ручья, было версты три, не меньше. Восточный край неба уже порозовел, и стало видно, что успели вчера убрать на этой стороне поля. Они вошли в ольшаник, росший вдоль ручья, дальше тропа вилась по его крутому берегу. Вскоре они вышли на небольшую круглую лужайку у самой воды. Противное пение комаров на открытом месте прекратилось, и у Мирко появилась возможность спокойно осмотреться. Первые лучи восходящего над лесом солнца падали как раз сюда: на другом берегу сквозь ольшаник была прорублена узкая дорожка, и встречать восход здесь можно было весь почти зарев-месяц. Ручей делал в сем месте плавную излучину, и лужайка оказывалась не то чтобы на мыске, но выдающейся несколько в воду. Травка здесь была ровной, чистой, как выметенной, будто кто за ней ухаживал. А может, так и было? Ольха вокруг не кривилась, измученная ветром и зимним морозом, но росла ровная и высокая, сажен двенадцать, не меньше, с красивой блестящей, глубокого темно-бурого цвета корой. Но самым примечательным был здесь гранитный камень с гладкой наклонной поверхностью. Никаких рисунков или надписей на камне не было, но выглядел он таким ровным, словно великанский нож невиданной твердости рассек надвое монолит, после чего вторую половину унесли куда-то, а эта вот осталась в земле. Впрочем, недостающая часть оказалась рядом: в воде, утопленный почти полностью, лежал второй осколок с такой же ровной стороной. Возле большого камня-стола лежали еще два, поменьше, обкатанные за несчетные годы текучей водой так, что стали округлыми, блестящими, и даже на ощупь покатыми, как яичко.
— Здесь будем заклинанья творить? — полуутвердительно спросил Мирко.
— Здесь, — ответил Юкка, извлекая из кожаного мешка старинное кантеле. Короб был изготовлен из березы, даже прожилки были видны, колки — из дуба, гвоздики — из серебра, струны же были сплетены — ни дать ни взять — из золотистого девичьего волоса. — Камень этот, — Юкка, конечно, заметил, с каким любопытством осматривает мякша лужайку, — говорят, такой получился, когда огонь, что Укко высек, с неба обронили — он как раз тут прокатился и валун рассек. Так что место это священное, здесь песни и творить.
Юкка опустился на один из небольших гладких камней, служивших сиденьем, предоставив Мирко другой. Оба — и зрелый, сильный мужчина, и едва начавший самостоятельную жизнь парень — знали, что им надлежит делать, и оба искренне верили в волшебную силу песенного слова. Тихо струил свою черную блестящую воду ручей, склонялась над ним сонная ольха, ветер тоже еще спал. Воздух был неподвижен, и от этого появлялось ощущение тайны и древности, словно кто-то большой смотрел со всех сторон мудрыми глазами.
Первый солнечный, совсем розовый луч робко коснулся поверхности разрезанного небесным огнем камня,
Юкка Виипунен положил персты на струны и, полуприкрыв глаза, начал. Звук происходил, казалось, не из кантеле, а шел откуда-то свыше, и, внимая ему, начинали петь ольховые деревья, от корня до вершины, от ствола до самой последней тонкой веточки, до последнего темно-зеленого листа. Пела в ручье вода, пела трава, запели камни и папоротник. Наконец, зазвучали и две половины священного камня, и с этим в мелодию вошло то, без чего не может быть заклинательной песни: медленно, возрастая из малой искры, а потом все веселее, быстрее, ярче разгорался в музыке небесный огонь. И вот теперь, как мудрый хранитель, то вздувая трепетное и незащищенное пламя, то остерегая его от злых, неосторожных сполохов, то лаская огонь голой, привычной ладонью, вступил сам Юкка Виипунен. Пел он негромко, но голос его был глубок и верен. Он пел на языке хиитола, но мякша знал этот язык, за исключением старинных слов, и это не мешало ему понять, как следует продолжить начатое заклинание. И вот, когда Юкка замолчал, Мирко понял, что настал его черед, и уверенно подхватил отпущенный по течению венок, в котором переплелись слова и музыка.. Пели они не долго, но и не мало — ровно столько, чтобы почувствовать, когда начнут просыпаться зачарованные каменные братья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов