— спросил Вик.
Сонне глянула на него.
— Ты сам сказал, что этот туннель тоже может кончиться завалом. Ни к чему им бессмысленно прорубаться сквозь камни, если дальше никак не пройти.
— Да, ни к чему, — вынужден был признать Вик. Но ему не нравилось идти в туннель только вдвоем. И тем не менее маленький библиотекарь покрепче ухватил свой факел и последовал за девушкой.
Целый час они шагали по туннелю, не встречая никаких препятствий. Кое-где пол был усыпан мусором и осколками, но в общем все участки были похожи друг на друга, и Вик давно перестал их различать. Время от времени вулкан грохотал и осыпал их песком и камнями. По-прежнему было холодно, и Вик кутался в свой плащ.
Когда замерло эхо очередного толчка, Вик услышал кое-что еще. Это был тихий мурлыкающий звук, долгий и ровный.
Сонне встала посреди туннеля, высоко подняв факел. Огонь бросал оранжевые блики на ее светлые волосы.
— Что это?
— Вода, — ответил Вик. — Это шумит вода. Ручей или даже речушка.
Он посмотрел на стены туннеля. Последние полчаса пути стены поблескивали, отражая свет факелов. Теперь, присмотревшись, двеллер заметил, что по камням сочится вода. Вода стекала здесь сотни или тысячи лет, прорезав в камне канавки глубиной до нескольких дюймов. На ощупь стены туннеля были холодными, как лед. Скорее всего, вода не замерзала только потому, что постоянно находилась в движении.
Струйки сбегали вниз и сливались в небольшие ручейки. Сонне пошла вдоль правой стены, всматриваясь в темную воду. Ее факел отражался в неглубоком потоке.
— Как думаешь, дальше шахту не затопило?
— Нет, — сказал Вик, пытаясь убедить и себя тоже. — Вода здесь течет многие годы, может, столетия. Если бы у нее не было выхода, шахту давно бы затопило. Разве не так?
Конечно, Вик и сам хотел бы знать это поточнее. Он невольно чувствовал себя ответственным за ситуацию, в которой они все оказались. И как это Меттарин Фонарщик всегда умудрялся выглядеть таким уверенным, даже когда что-то шло не так или дети с ним спорили?
Вик изумился тому, как он сам до сих пор мог быть так уверен в мире и своем месте в нем. Ведь все вокруг так неустойчиво!
Они молча пошли вниз по стволу. Сонне останавливалась только затем, чтобы зажечь новый факел от гаснущего старого. Вик переживал из-за того, что они сожгли уже почти половину своего запаса. Еще немного, и возвращаться придется в темноте.
Если они вообще вернутся, внезапно подумал Вик и вздрогнул. Надежда на возвращение показалась ему чересчур оптимистичной. Веки у двеллера распухли, перед глазами все плыло. Он устал не меньше, чем в Мысе Повешенного Эльфа, когда его посылали на работы по уборке города.
— Эй, — взволнованно шепнула Сонне, — а впереди светлеет!
Вик устало посмотрел вперед, почти уверенный в том, что Сонне просто показалось. Но тут же и сам заметил перемены. Каменные стены и пол действительно выглядели так, будто их освещало что-то еще, кроме их факелов. Сонне уже почти бежала, и Вик от удивления чуть не споткнулся.
— Подожди! — крикнул он.
— Я чувствую запах, — сказала Сонне. — Пахнет чистым воздухом и цветами — разве ты не чувствуешь?
Вик спешил как мог, отчаянно пытаясь не отстать от девушки, но все же заметил, что воздух уже не так сильно насыщен вонью металла и грязи. Он снял испачканный шарф и вдохнул слабый аромат свежей зелени.
Они пробежали еще около сотни ярдов по стволу. Свет прибывал, пока факелы не перестали наконец отбрасывать тени на стены. В конце туннель плавно поворачивал, а звук текущей воды стал громче.
Туннель вывел их на неширокий каменистый берег подводного водоема, покрытый тонкой коркой грязи. Перед ними раскинулось огромное озеро, ярдов в триста шириной. Вода была глубокого синего цвета, как полированный агат. Ржавые рельсы из шахты подходили к краю воды, где в камни были вбиты два железных столба. По их форме Вик решил, что здесь раньше был причал.
Вик восхищенно посмотрел наверх, понимая, что, несмотря на все размеры, озеро находится под землей. Но наверху двеллер увидел выход из пещеры — ярдах в восьмидесяти над ними, слева, и к нему вели высеченные в скале ступени. С того места, где он стоял, Вик видел только белые облачка на фоне голубого неба. Справа в озеро впадал мощный поток, с грохотом падавший с высоты более пятидесяти футов. Именно этот шум Вик и слышал раньше.
— Пошли, — сказала Сонне, поворачивая налево. Она побежала по берегу к ступеням в стене.
Вик потащился за ней, хотя безумно устал и у него болели ноги. Он хотел указать Сонне на необдуманность ее действий, но знал, что толку от этого не будет. Да ему и самому хотелось поскорее выглянуть наружу, просто чтобы удостовериться, что надземный мир все еще существует.
Сонне поднялась по ступенькам с куда большей ловкостью, чем Вик, но подождала его у выхода. Вик вскарабкался к ней, тяжело дыша от усталости и от возбуждения. От яркого солнечного света воспаленные глаза заболели, но Вик все равно рад был увидеть солнце.
Из пещеры в густую зелень долины внизу вела извилистая тропка. Она уже почти исчезла, стертая временем, она выглядела как длинный волосок, одновременно видимый и невидимый. Вик решил, что в прошлом эту тропу использовали члены клана гор Железного Молота, чтобы переправлять железную руду к подножию гор. Скорее всего, внизу стоял городок, в котором шахтеры жили со своими семьями. Там и сейчас виднелись остовы каменных зданий, и Вик понимал, что дома были по какой-то причине разрушены. Когда же он заметил, что камни фундаментов кое-где покрыты сажей, то ему стало ясно: Шенгарк не ограничился нападением на собственно шахты.
За лесом и долиной, за холмами, которые Вик видел с горы, под ярким солнцем ослепительно сверкала зеленая вода. Линия горизонта перерезала ее, отделяя от голубого моря.
— Видишь? — взволнованно спросила Сонне.
— Да, — ответил ей Вик. — Да, вижу. — У него заурчало в животе от запаха диких слив. Вик осмотрел лес, понадеявшись, что сливы растут где-то неподалеку, — тогда бы он смог набрать дюжину-другую на завтрак.
И тут до его слуха донесся неожиданный звук — звон стали по камню. Вик повернулся к Сонне и увидел, что она уже тянется к нему. Схватив двеллера за плащ, девушка втащила его в шахту.
— Гоблины! — с отвращением прошептала она, придерживая Вика и выглядывая наружу поверх его плеча.
23. КОРОЛЬ ДРАКОНОВ
Вик тоже осторожно выглянул из туннеля. Сердце у него в груди отчаянно колотилось. Он было подумал, что гоблины уже их заметили, и маленький библиотекарь невольно сжался, стараясь стать еще меньше. Потом Вик заметил движение внизу на склоне горы.
По меньшей мере двадцать гоблинов ехали верхом вдоль тропы, которую много лет назад проложили гномы-шахтеры. Между ними, закованные в кандалы, шли двеллеры; их было почти вдвое больше, чем гоблинов.
Вик с ужасом наблюдал, как они поднимались вверх. Как и на «Дурном Ветре», почти все двеллеры были мужчинами.
— Работорговцы, — прошептала Сонне. — Тсералин была права — они и правда здесь появляются. Должно быть, они тоже используют туннели, чтобы попасть в Мыс Повешенного Эльфа.
— Надо что-то делать, — сказал Вик, страдая от вида двеллеров в цепях.
— Что? — изумленно спросила Сонне. — Мы с тобой нападем на двадцать гоблинов и освободим этих половинчиков?
Вик снова посмотрел на цепочку оборванных рабов и промолчал. Спасти их сейчас было невозможно, но это не уменьшало боли Вика. Он на собственном опыте знал, что их ждало в Мысе Повешенного Эльфа.
Сонне потянула его за руку.
— Пора идти. Они направляются в эту сторону.
Вик неохотно пошел за ней вниз по ступеням, потом по берегу к туннелю, который вел назад, туда, где они оставили Бранта и остальных.
Сонне быстро повернула в туннель, явно решив вернуться к своим друзьям. Чувствуя свою вину и не желая отворачиваться от попавших в рабство двеллеров, пока не узнает хоть что-то о их судьбе, Вик присел за кучей камней, наблюдая за входом в шахту.
— Вик!
Он оглянулся через плечо и увидел, что Сонне выглянула из-за поворота.
— Пойдем, — сказала она.
— Не могу, — ответил Вик.
— Ты им не поможешь. Если мы останемся здесь, то и нас тоже найдут.
— Я хочу знать, куда они пойдут. Если через гору есть другой ход, надо выяснить, где он. — Ну вот, это, кажется, прозвучало логично.
У Сонне был недовольный вид, но она осторожно приблизилась к двеллеру и присела за камнями рядом с ним.
— Если нас заметят, я сама тебя пристукну.
— Тебе не обязательно оставаться, — возразил Вик. — Я догоню. — Он сказал это таким тоном, будто его совсем не пугала перспектива идти одному по заброшенному туннелю.
— Мы останемся вместе, — сказала Сонне, — и уйдем тоже вместе.
— Спасибо. — Вик украдкой взглянул поверх камней на вход в шахту.
— Не благодари, — сказала Сонне напряженно. — Мне все это не очень-то нравится.
Наконец, когда Вик уже решил, что гоблины не собираются заходить в пещеру, первый верховой работорговец въехал внутрь. Он сжимал в руках лук с наложенной на тетиву стрелой и напряженно оглядывался, слегка щурясь, чтобы глаза привыкли к полумраку пещеры.
Потом он потянул носом воздух. Удостоверившись, что все спокойно, гоблин спешился.
Несколько гоблинов спустились по каменным ступеням к берегу подземного озера. Рабы послушно последовали за ними, сутулясь и звеня цепями. Гоблины оставили лошадей у входа в шахту. Двое из них остались с животными и увели их. Остальные гоблины собрались вокруг двеллеров, глядя наверх.
Вик тоже посмотрел на потолок пещеры. Даже при свете снаружи и отражении этого же света озером потолок по большей части оставался в тени. Тут и там, как змеиные зубы, свисали сталактиты. Главный гоблин потянулся к одному из мешков, которые несли рабы, и достал из него серебряную флейту. Хотя гоблин явно знал, как с ней обращаться, делал он это неохотно. Протерев инструмент, работорговец подошел к берегу озера и остановился всего футах в сорока от Вика.
Флейта звучала ясно и чисто — наверняка это была эльфийская работа, — но играл гоблин неуклюже и натужно. Однако серебристые звуки все равно эхом отдавались в пещере. Сначала Вик решил, что неожиданное представление ничем не кончится. Но тут послышались громкие хлопки. Над подземным озером пронесся порыв ветра, поднимая волны и гоня на Вика горячий душный воздух, насыщенный жуткой вонью. Маленький библиотекарь поспешно прикрыл нос и рот грязным шарфом. Вик никогда не встречал такого зловония, даже когда нашел у себя под кроватью заплесневевшие бобы, провалявшиеся там не меньше месяца.
Гоблины отошли от воды. Двеллеры с перепуганными криками присели, прикрывая головы руками.
Дракон появился сверху, словно до этого момента он был невидимой частью потолка, — Вик понял, что где-то там есть щель, а возможно, целый туннель, ведущий к озеру с верхних горизонтов шахты. В длину тварь была не меньше ста футов от носа до хвоста. Размах кожистых, как у летучей мыши, крыльев составлял около пятидесяти футов. На этих самых крыльях дракон и спустился, паря, к стене на противоположной стороне озера. Могучее создание присело на торчащем из стены каменном выступе. Оно уцепилось за выступ задними лапами и устроилось поудобнее, обернув тело крыльями. Ветер утих, но вонять стало еще сильнее.
Драконьи чешуйки, каждая размером с тарелку, сверкали на солнце золотым, зеленым и черным, ловя голубые отсветы из озера. На длинной черной морде виднелись серые и розовые наросты, а на макушке торчали четыре изогнутых рога цвета слоновой кости. Передние лапы были вдвое короче задних.
Внезапно дракон широко разинул пасть, зарычал и выдохнул пламя, почти достигшее другого берега озера. Двеллеры испуганно бросились подальше от желтых и зеленых языков огня. Гоблины старались сохранять свирепый вид, но и они отошли вглубь. Серная вонь и запах паленых волос смешались с тухлым запахом драконьего тела.
Дракон заговорил, и его голос громом отдался в пещере:
— Я Шенгарк, король драконов. Бойтесь меня, чернь, и падайте, а не то умрете!
Гоблины мгновенно пали ниц перед могучим драконом. Они вытянули руки перед собой и прижали лица к камню.
— Мы слышим тебя, о могучий Шенгарк, — крикнул главный гоблин громким дрожащим голосом, — и мы боимся тебя всем сердцем. Но мы хотим обратиться к тебе с просьбой перед тем, как ты решишь нас уничтожить.
Дракон посмотрел на дрожащих гоблинов и двеллеров. Он взмахнул крыльями, и что-то зазвенело, как будто ударились друг о друга мечи. Потом он почесал подбородок передней лапой, и резкий скребущий звук пронесся над озером.
Вик понял, что дракон весьма расчетливо выбрал себе место. Над водой звук разносился сильнее и дальше, а пещера усиливала его голос, как у оратора с теллудианской переговорной раковиной, которую использовали для переговоров между кораблями в море.
— С просьбой? — Дракон мрачно рассмеялся. — Я сегодня добрый. Что у вас за просьба?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Сонне глянула на него.
— Ты сам сказал, что этот туннель тоже может кончиться завалом. Ни к чему им бессмысленно прорубаться сквозь камни, если дальше никак не пройти.
— Да, ни к чему, — вынужден был признать Вик. Но ему не нравилось идти в туннель только вдвоем. И тем не менее маленький библиотекарь покрепче ухватил свой факел и последовал за девушкой.
Целый час они шагали по туннелю, не встречая никаких препятствий. Кое-где пол был усыпан мусором и осколками, но в общем все участки были похожи друг на друга, и Вик давно перестал их различать. Время от времени вулкан грохотал и осыпал их песком и камнями. По-прежнему было холодно, и Вик кутался в свой плащ.
Когда замерло эхо очередного толчка, Вик услышал кое-что еще. Это был тихий мурлыкающий звук, долгий и ровный.
Сонне встала посреди туннеля, высоко подняв факел. Огонь бросал оранжевые блики на ее светлые волосы.
— Что это?
— Вода, — ответил Вик. — Это шумит вода. Ручей или даже речушка.
Он посмотрел на стены туннеля. Последние полчаса пути стены поблескивали, отражая свет факелов. Теперь, присмотревшись, двеллер заметил, что по камням сочится вода. Вода стекала здесь сотни или тысячи лет, прорезав в камне канавки глубиной до нескольких дюймов. На ощупь стены туннеля были холодными, как лед. Скорее всего, вода не замерзала только потому, что постоянно находилась в движении.
Струйки сбегали вниз и сливались в небольшие ручейки. Сонне пошла вдоль правой стены, всматриваясь в темную воду. Ее факел отражался в неглубоком потоке.
— Как думаешь, дальше шахту не затопило?
— Нет, — сказал Вик, пытаясь убедить и себя тоже. — Вода здесь течет многие годы, может, столетия. Если бы у нее не было выхода, шахту давно бы затопило. Разве не так?
Конечно, Вик и сам хотел бы знать это поточнее. Он невольно чувствовал себя ответственным за ситуацию, в которой они все оказались. И как это Меттарин Фонарщик всегда умудрялся выглядеть таким уверенным, даже когда что-то шло не так или дети с ним спорили?
Вик изумился тому, как он сам до сих пор мог быть так уверен в мире и своем месте в нем. Ведь все вокруг так неустойчиво!
Они молча пошли вниз по стволу. Сонне останавливалась только затем, чтобы зажечь новый факел от гаснущего старого. Вик переживал из-за того, что они сожгли уже почти половину своего запаса. Еще немного, и возвращаться придется в темноте.
Если они вообще вернутся, внезапно подумал Вик и вздрогнул. Надежда на возвращение показалась ему чересчур оптимистичной. Веки у двеллера распухли, перед глазами все плыло. Он устал не меньше, чем в Мысе Повешенного Эльфа, когда его посылали на работы по уборке города.
— Эй, — взволнованно шепнула Сонне, — а впереди светлеет!
Вик устало посмотрел вперед, почти уверенный в том, что Сонне просто показалось. Но тут же и сам заметил перемены. Каменные стены и пол действительно выглядели так, будто их освещало что-то еще, кроме их факелов. Сонне уже почти бежала, и Вик от удивления чуть не споткнулся.
— Подожди! — крикнул он.
— Я чувствую запах, — сказала Сонне. — Пахнет чистым воздухом и цветами — разве ты не чувствуешь?
Вик спешил как мог, отчаянно пытаясь не отстать от девушки, но все же заметил, что воздух уже не так сильно насыщен вонью металла и грязи. Он снял испачканный шарф и вдохнул слабый аромат свежей зелени.
Они пробежали еще около сотни ярдов по стволу. Свет прибывал, пока факелы не перестали наконец отбрасывать тени на стены. В конце туннель плавно поворачивал, а звук текущей воды стал громче.
Туннель вывел их на неширокий каменистый берег подводного водоема, покрытый тонкой коркой грязи. Перед ними раскинулось огромное озеро, ярдов в триста шириной. Вода была глубокого синего цвета, как полированный агат. Ржавые рельсы из шахты подходили к краю воды, где в камни были вбиты два железных столба. По их форме Вик решил, что здесь раньше был причал.
Вик восхищенно посмотрел наверх, понимая, что, несмотря на все размеры, озеро находится под землей. Но наверху двеллер увидел выход из пещеры — ярдах в восьмидесяти над ними, слева, и к нему вели высеченные в скале ступени. С того места, где он стоял, Вик видел только белые облачка на фоне голубого неба. Справа в озеро впадал мощный поток, с грохотом падавший с высоты более пятидесяти футов. Именно этот шум Вик и слышал раньше.
— Пошли, — сказала Сонне, поворачивая налево. Она побежала по берегу к ступеням в стене.
Вик потащился за ней, хотя безумно устал и у него болели ноги. Он хотел указать Сонне на необдуманность ее действий, но знал, что толку от этого не будет. Да ему и самому хотелось поскорее выглянуть наружу, просто чтобы удостовериться, что надземный мир все еще существует.
Сонне поднялась по ступенькам с куда большей ловкостью, чем Вик, но подождала его у выхода. Вик вскарабкался к ней, тяжело дыша от усталости и от возбуждения. От яркого солнечного света воспаленные глаза заболели, но Вик все равно рад был увидеть солнце.
Из пещеры в густую зелень долины внизу вела извилистая тропка. Она уже почти исчезла, стертая временем, она выглядела как длинный волосок, одновременно видимый и невидимый. Вик решил, что в прошлом эту тропу использовали члены клана гор Железного Молота, чтобы переправлять железную руду к подножию гор. Скорее всего, внизу стоял городок, в котором шахтеры жили со своими семьями. Там и сейчас виднелись остовы каменных зданий, и Вик понимал, что дома были по какой-то причине разрушены. Когда же он заметил, что камни фундаментов кое-где покрыты сажей, то ему стало ясно: Шенгарк не ограничился нападением на собственно шахты.
За лесом и долиной, за холмами, которые Вик видел с горы, под ярким солнцем ослепительно сверкала зеленая вода. Линия горизонта перерезала ее, отделяя от голубого моря.
— Видишь? — взволнованно спросила Сонне.
— Да, — ответил ей Вик. — Да, вижу. — У него заурчало в животе от запаха диких слив. Вик осмотрел лес, понадеявшись, что сливы растут где-то неподалеку, — тогда бы он смог набрать дюжину-другую на завтрак.
И тут до его слуха донесся неожиданный звук — звон стали по камню. Вик повернулся к Сонне и увидел, что она уже тянется к нему. Схватив двеллера за плащ, девушка втащила его в шахту.
— Гоблины! — с отвращением прошептала она, придерживая Вика и выглядывая наружу поверх его плеча.
23. КОРОЛЬ ДРАКОНОВ
Вик тоже осторожно выглянул из туннеля. Сердце у него в груди отчаянно колотилось. Он было подумал, что гоблины уже их заметили, и маленький библиотекарь невольно сжался, стараясь стать еще меньше. Потом Вик заметил движение внизу на склоне горы.
По меньшей мере двадцать гоблинов ехали верхом вдоль тропы, которую много лет назад проложили гномы-шахтеры. Между ними, закованные в кандалы, шли двеллеры; их было почти вдвое больше, чем гоблинов.
Вик с ужасом наблюдал, как они поднимались вверх. Как и на «Дурном Ветре», почти все двеллеры были мужчинами.
— Работорговцы, — прошептала Сонне. — Тсералин была права — они и правда здесь появляются. Должно быть, они тоже используют туннели, чтобы попасть в Мыс Повешенного Эльфа.
— Надо что-то делать, — сказал Вик, страдая от вида двеллеров в цепях.
— Что? — изумленно спросила Сонне. — Мы с тобой нападем на двадцать гоблинов и освободим этих половинчиков?
Вик снова посмотрел на цепочку оборванных рабов и промолчал. Спасти их сейчас было невозможно, но это не уменьшало боли Вика. Он на собственном опыте знал, что их ждало в Мысе Повешенного Эльфа.
Сонне потянула его за руку.
— Пора идти. Они направляются в эту сторону.
Вик неохотно пошел за ней вниз по ступеням, потом по берегу к туннелю, который вел назад, туда, где они оставили Бранта и остальных.
Сонне быстро повернула в туннель, явно решив вернуться к своим друзьям. Чувствуя свою вину и не желая отворачиваться от попавших в рабство двеллеров, пока не узнает хоть что-то о их судьбе, Вик присел за кучей камней, наблюдая за входом в шахту.
— Вик!
Он оглянулся через плечо и увидел, что Сонне выглянула из-за поворота.
— Пойдем, — сказала она.
— Не могу, — ответил Вик.
— Ты им не поможешь. Если мы останемся здесь, то и нас тоже найдут.
— Я хочу знать, куда они пойдут. Если через гору есть другой ход, надо выяснить, где он. — Ну вот, это, кажется, прозвучало логично.
У Сонне был недовольный вид, но она осторожно приблизилась к двеллеру и присела за камнями рядом с ним.
— Если нас заметят, я сама тебя пристукну.
— Тебе не обязательно оставаться, — возразил Вик. — Я догоню. — Он сказал это таким тоном, будто его совсем не пугала перспектива идти одному по заброшенному туннелю.
— Мы останемся вместе, — сказала Сонне, — и уйдем тоже вместе.
— Спасибо. — Вик украдкой взглянул поверх камней на вход в шахту.
— Не благодари, — сказала Сонне напряженно. — Мне все это не очень-то нравится.
Наконец, когда Вик уже решил, что гоблины не собираются заходить в пещеру, первый верховой работорговец въехал внутрь. Он сжимал в руках лук с наложенной на тетиву стрелой и напряженно оглядывался, слегка щурясь, чтобы глаза привыкли к полумраку пещеры.
Потом он потянул носом воздух. Удостоверившись, что все спокойно, гоблин спешился.
Несколько гоблинов спустились по каменным ступеням к берегу подземного озера. Рабы послушно последовали за ними, сутулясь и звеня цепями. Гоблины оставили лошадей у входа в шахту. Двое из них остались с животными и увели их. Остальные гоблины собрались вокруг двеллеров, глядя наверх.
Вик тоже посмотрел на потолок пещеры. Даже при свете снаружи и отражении этого же света озером потолок по большей части оставался в тени. Тут и там, как змеиные зубы, свисали сталактиты. Главный гоблин потянулся к одному из мешков, которые несли рабы, и достал из него серебряную флейту. Хотя гоблин явно знал, как с ней обращаться, делал он это неохотно. Протерев инструмент, работорговец подошел к берегу озера и остановился всего футах в сорока от Вика.
Флейта звучала ясно и чисто — наверняка это была эльфийская работа, — но играл гоблин неуклюже и натужно. Однако серебристые звуки все равно эхом отдавались в пещере. Сначала Вик решил, что неожиданное представление ничем не кончится. Но тут послышались громкие хлопки. Над подземным озером пронесся порыв ветра, поднимая волны и гоня на Вика горячий душный воздух, насыщенный жуткой вонью. Маленький библиотекарь поспешно прикрыл нос и рот грязным шарфом. Вик никогда не встречал такого зловония, даже когда нашел у себя под кроватью заплесневевшие бобы, провалявшиеся там не меньше месяца.
Гоблины отошли от воды. Двеллеры с перепуганными криками присели, прикрывая головы руками.
Дракон появился сверху, словно до этого момента он был невидимой частью потолка, — Вик понял, что где-то там есть щель, а возможно, целый туннель, ведущий к озеру с верхних горизонтов шахты. В длину тварь была не меньше ста футов от носа до хвоста. Размах кожистых, как у летучей мыши, крыльев составлял около пятидесяти футов. На этих самых крыльях дракон и спустился, паря, к стене на противоположной стороне озера. Могучее создание присело на торчащем из стены каменном выступе. Оно уцепилось за выступ задними лапами и устроилось поудобнее, обернув тело крыльями. Ветер утих, но вонять стало еще сильнее.
Драконьи чешуйки, каждая размером с тарелку, сверкали на солнце золотым, зеленым и черным, ловя голубые отсветы из озера. На длинной черной морде виднелись серые и розовые наросты, а на макушке торчали четыре изогнутых рога цвета слоновой кости. Передние лапы были вдвое короче задних.
Внезапно дракон широко разинул пасть, зарычал и выдохнул пламя, почти достигшее другого берега озера. Двеллеры испуганно бросились подальше от желтых и зеленых языков огня. Гоблины старались сохранять свирепый вид, но и они отошли вглубь. Серная вонь и запах паленых волос смешались с тухлым запахом драконьего тела.
Дракон заговорил, и его голос громом отдался в пещере:
— Я Шенгарк, король драконов. Бойтесь меня, чернь, и падайте, а не то умрете!
Гоблины мгновенно пали ниц перед могучим драконом. Они вытянули руки перед собой и прижали лица к камню.
— Мы слышим тебя, о могучий Шенгарк, — крикнул главный гоблин громким дрожащим голосом, — и мы боимся тебя всем сердцем. Но мы хотим обратиться к тебе с просьбой перед тем, как ты решишь нас уничтожить.
Дракон посмотрел на дрожащих гоблинов и двеллеров. Он взмахнул крыльями, и что-то зазвенело, как будто ударились друг о друга мечи. Потом он почесал подбородок передней лапой, и резкий скребущий звук пронесся над озером.
Вик понял, что дракон весьма расчетливо выбрал себе место. Над водой звук разносился сильнее и дальше, а пещера усиливала его голос, как у оратора с теллудианской переговорной раковиной, которую использовали для переговоров между кораблями в море.
— С просьбой? — Дракон мрачно рассмеялся. — Я сегодня добрый. Что у вас за просьба?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55