А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Через минуту они скрылись из виду среди вспышек разрывов.
Включив двигатели, капитан тронул станцию с геостационарной орбиты, уводя ее в сторону вражеских кораблей. Зуммер истерично заливался, сигнализируя о закритической работе главного генератора. На пульте мигали многочисленные красные индикаторы. Компьютер бесстрастным голосом объявил: «До выхода из строя генератора осталось 15 минут».
Не обращая внимания на взрывы, то и дело раздающиеся на станции, Принс все свое внимание сосредоточил на гигантском суперкорабле Империи, видимом уже невооруженным глазом через иллюминаторы отсека. Они летели встречным курсом — две громады, словно два фантастических воина, сходящихся в решающей схватке, чтобы уничтожить друг друга. Корабль Империи, названный в честь принца «Наследник», сверкающий черной броней, быстро рос в иллюминаторе станции. Он извергал на противника целые снопы лазерных лучей и десятки ракет, которые все чаще достигали цели. Грохот взрывов на станции не прекращался. Принс вывел двигатели на максимальную тягу и направил станцию прямо в лоб рэйнцам. Командир «Наследника», наконец понявший его замысел, стал отворачивать в сторону, понимая, чем грозит кораблю безумный маневр станции. Сопровождающие суперкорабль крейсера и перехватчики, словно испуганный косяк рыб, шарахнулись в сторону от его туши, нарушая боевые порядки. Принс изменил курс и снова направил станцию наперерез «Наследнику». На табло, вспыхивающем перед ним, красными мигающими цифрами светилось «1-35». Теперь корабль, развернувшийся к станции бортом, занимал почти все пространство в иллюминаторе. Дав залп всеми оставшимися ракетами, Принс тихо помолился, шепча искусанными в кровь губами. Взрывы возвестили о попа-Дании некоторых ракет в цель.
На табло светилось «0-15». Принс крикнул, обращаясь к не слышащей его жене:
— Прощай, Джесси! Я люблю тебя!..
Борт суперкорабля был совсем рядом, когда гигантская вспышка взорвавшегося генератора поглотила станцию и «Наследник», сметая и сжигая все на своем пути. В этом огне сгорели еще с десяток кораблей Империи, не успевших отойти на безопасное расстояние.
Мы отомстим менталийцам за это. Кажется; на «Наследнике» служил ваш родственник?
— Да. Третьим помощником на нем был мой племянник…
— Еще раз примите мои соболезнования…
3
Адмирал Глэн Колби, наблюдавший на мостике флагманского суперкорабля «Император Чен-1» за ходом боя, не сразу понял маневр расстреливаемой вторым суперкораблем орбитальной станции. Сначала он подумал, что техническая неисправность заставила ее сойти с орбиты, но затем увидел, что она сближается с «Наследником». Внутри у него похолодело, и срывающимся от волнения голосом он передал на суперкорабль:
— Капитан Молей! Немедленно измените курс! Она же вас протаранит!
Гигантская туша «Наследника» стала медленно отворачивать в сторону. Но и станция изменила курс. Неизбежное стало очевидным. Адмирал закрыл лицо рукой, когда ослепительная вспышка озарила все вокруг, расшвыривая в стороны бесформенные остатки космических аппаратов.
— Боже мой! — прошептал Колби в отчаянии. — Какая катастрофа. ..
«Неужели эти безумцы сами выбрали такое решение? — думал он, снова и снова прокручивая в памяти увиденное. — Что это? Фанатизм или самоотверженный героизм? Да-а-а, мои солдаты вряд ли способны на такое. Они безукоризненно выполняют приказы, могут пойти на верную смерть, повинуясь им, но сами избрать такой путь… Следует отдать должное противнику».
Под впечатлением происшедшего он почти не расслышал доклада:
— Адмирал, орбитальная оборона противника прорвана. Передовые подразделения штурмуют планету, подавляя ракетные и лазерные батареи. Высажен первый десант в районе столицы. Плацдарм расширяется…
Спустя несколько часов на связь вышел адмирал Бетли: — Адмирал, противник отчаянно сопротивляется, но его часы сочтены. Мы не оставим камня на камне от этой планеты. Я соболезную вам, адмирал, по поводу утраты «Наследника».
4
По некогда идеальным автострадам, теперь изрытым воронками, брели и брели изможденные, измученные люди, несущие на себе рюкзаки с самым необходимым — с продуктами и лекарствами. Некогда веселые и общительные, открытые для всех менталийцы теперь были угрюмы. Боль и горе читались на их лицах, испачканных гарью и пылью. Многие женщины несли на руках младенцев, дети постарше, цепляясь за матерей, брели, спотыкаясь и плача, утирая носы грязными ладошками. Колонна беженцев шла прочь от некогда прекрасной столицы Мента-лии, утопающей в цветах, а теперь лежащей в дымящихся руинах, вздымающей к небу редкие искореженные и обгоревшие руки деревьев, словно моля о милосердии. Но не было ни милосердия, ни пощады…
Резкий, свистящий звук, нарастая и набирая силу, пронесся над колонной, застывшей в оцепенении. Тысячи глаз устремились к безжалостному небу, несущему теперь только смерть. Из-под облаков вынырнули тени десантных аэромобилей, стремительно снижающихся над колонной. Грохот выстрелов и разрывов, резанувшие лучи бластеров вывели людей из оцепенения. Они бросились прочь от дороги, ища убежища от настигающей их смерти. Падали старики и женщины, падали дети, сраженные беспощадной сталью и огнем. Матери прикрывали детей своими телами, надеясь, что, жертвуя собой, они дают им шанс на жизнь. О большем они не думали, когда в их глазах, обращенных к небу, навек застывала ненависть и любовь.
Высадившиеся десантники окружили колонну и в упор расстреливали мечущихся в безумии людей. Затем они прочесали местность, добивая раненых, и удалились с чувством исполненного долга перед Императором и утоленной жаждой мести непокорным менталийцам.
5
Лейтенант Серж Колин, отлежавшись в подвале разрушенного дома, почувствовал себя лучше. Рана в боку, полученная в перестрелке с патрулем Имперской жандармерии, все еще сильно болела, но уже не кровоточила, обработанная медицинским спецкомплектом, который он успел захватить с собой со станции.
Осторожно высунув голову над проемом окна, лейтенант огляделся. Взгляд всюду натыкался на руины. Ни одного уцелевшего здания вокруг. Было тихо, только где-то в отдалении просвистели несколько патрульных аэромобилей жандармерии. Колин выбрался наружу и, прячась в тени разрушенных стен, осторожно пошел в сторону последних лучей заката. Петляя и спотыкаясь о торчащие повсюду искореженные конструкции и обломки, он после километра пути сделал небольшой привал, прислонившись спиной к остову обгоревшего аэромобиля. Обратившись в слух, Серж ловил каждый шорох в темноте. Но врага поблизости не было, и он опустился на кучу щебня. Невольно вспомнились последние события.
Его челнок, подбитый ракетой, выпущенной имперским перехватчиком, едва дотянув до побережья, рухнул на отмель. Это и спасло немногих оставшихся в живых солдат орбитальной станции. Но, выбравшись на берег и едва успев оказать помощь раненым, они вновь оказались в аду. Десант имперских командос, заметив полузатонувший челнок, окружил их. Бой был недолгим, но ожесточенным. Из сотни менталийцев в живых остались только двенадцать прорвавшихся из окружения. Командос долго преследовали их среди скал Прибрежного хребта. Менталийцы разделились на пары и двинулись в разных направлениях, петляя и прячась среди родных скал. Когда силы совсем покинули Колина и сержанта Августа, шедшего с ним в паре, они спрятались в одной из пещер, засыпав вход камнями. Там они прождали до ночи и под ее покровом проскользнули через многочисленные посты жандармерии, выставленные по всему побережью в окрестностях столицы.
Потом им удалось пробиться в город… Вернее, в то место, где когда-то был родной, прекрасный город Колина, его дом, в котором жили мать и отец, Терра и маленький Дэн. Здесь они расстались. Сержант пошел разыскивать своих родных, а он — к своему дому. То, что он увидел, потрясло его, едва не лишив рассудка. Среди еще дымящихся развалин, на дне глубокой воронки, лейтенант разглядел останки самых дорогих ему на свете людей… Сколько он пролежал без сознания, Серж не помнил. Очнулся он от того, что кто-то сильно тряс его за плечо. Открыв глаза, он увидел склонившегося над ним пожилого мужчину.
— Кто вы? — едва выдавил из себя Колин.
— Ты не узнаешь меня, мой мальчик? Я — Фил Андрее, полковник… бывший полковник. Мы с твоим отцом служили вместе.
— А-а-а… — простонал Серж, но глаза его застлали слезы.
— Ну-ну, мой мальчик… мужайся. Ничего уже не поправишь. Их не воскресить. Будь мужественным. Тебе нужно жить.
— Зачем?.. Зачем мне жизнь, когда они мертвы?
— Затем, Серж, что враг топчет нашу землю, жжет наши города и поля, убивает наших жен, детей, стариков… Затем, что пока Зло торжествует на нашей планете, надругавшись над нашим народом, нашими идеалами, мечтами, свободой, кто-то должен защитить еще живых. Кто-то должен бороться со Злом. Так кто же, если не вы — молодые, способные держать в руках оружие?! Вставай, мой мальчик, борьба еще не закончена. Да, нас осталось не много, но мы еще способны драться. Вставай, Серж. Слушай внимательно. Иди в Западный сектор. Там, в районе Главной кристаллотеки, есть хранилище стратегических запасов, одно из тех, которые Правительство стало создавать два года назад, предвидя эту войну. О его существовании знают очень немногие… У кристаллотеки ты встретишь человека из нашей Службы Безопасности. Для опознания покажешь вот это, — полковник протянул Колину маленькую золотую пуговицу с гербом от формы офицера Военно-космических сил Менталии, — и скажешь пароль: «Не обменяете ли на кусочек хлеба?» Он ответит: «Могу обменять на зерно». Там создаются группы сопротивления. Ну все, сынок, иди. С богом!
Колин остаток ночи брел на запад, под утро он укрылся среди развалин. Заснув, не заметил приближения патруля. Лишь какое-то шестое чувство спасло его от неминуемой гибели. Выхватив бластер, он выстрелил навскидку одновременно с жандармами, уложив на месте обоих, но и сам был ранен. Кое-как заткнув тампоном из обрывков рубахи рану в правом боку и забрав у поверженных врагов все, что могло пригодиться, Серж сжег их трупы бластером. Едва не теряя сознание, он пошел прочь от этого места, хорошо понимая, что патрульных скоро хватятся, и начнутся поиски. Так он набрел на тот пролом в разрушенном доме, где и отлежался до ночи.
6
Адмирал Колби проводил совещание в обширной кают-компании флагмана. Здесь собрались командиры и начальники штабов всех эскадр двух флотов, а также только что прибывший личный Посланник Императора, господин Лао. Он сидел рядом с адмиралом Бетли и о чем-то тихо переговаривался с ним. Докладывал командующий десантными частями генерал Коре:
— Планетарные системы обороны менталийцев разбиты и Разделены. Отдельные подразделения еще сопротивляются, но их судьба предрешена. Более или менее крупные отряды противника укрылись в горах, где, судя по всему, были подготовлены хорошо укрепленные базы. Эти районы полностью блокированы, в том числе и с воздуха. Наши враги — в мышеловке. Долго они там не просидят. Когда-то кончатся продукты и начнется голод. Военные операции по ликвидации очагов сопротивления планетарных сил менталийцев закончатся примерно через две недели. Блокаду группировок в горах мы продолжим до полного их истребления. Остальные планеты системы захвачены нашими ударными группами практически без всякого сколько-нибудь серьезного сопротивления. Пришлось немного повозиться с тремя базами на планете Гелла в системе Минора, входящей в Менталию. Нам удалось захватить целехонькой базу геологов на ней со всем персоналом и оборудованием. Персонал пытался уничтожить базу, но его действия были пресечены… Посланник, слушавший доклад вполуха, вдруг оживился и, перебивая, спросил:
— Ну и что же, генерал, вы захватили досье по проционию? Император ждет от вас результатов. Эта система для нас тем и ценна, что может дать нам собственный источник проциония.
— Да, господин Посланник. В наши руки попал секретный доклад начальника геологоразведочной базы. Сам он покончил с собой при штурме…
— Где этот доклад?
— Вот он, господин Посланник, — Коре вынул из кейса папку.
— Вы читали его?
— Мельком, господин Посланник. Я не специалист…
— Хорошо, генерал, продолжайте.
Когда Коре закончил доклад, Глэн Колби, слушавший его, погрузившись в свои мысли, сказал:
— Господин генерал, мне стало известно, что ваши части, кроме боевых действий, вместе с жандармами проводят карательные акции против населения. Не забывайте, что вы солдат, а не убийца, и не марайте мундир грязной работой… Это не украшает воина. И вообще, господа, как Главнокомандующий я требую навести порядок в частях и на кораблях и прекратить грабежи и насилие над мирным населением. Иначе планета превратится в пустыню. А кто будет работать здесь на благо Империи?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов