А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- В Бегму? А какого черта ты там делала?
- Ничего важного, - отозвалась она. - Я упомянула об этом просто
чтобы подчеркнуть ее хитрость. В то время она ко мне не приближалась.
Фактически я знаю об этом только потому, что позже она сама рассказала мне
об этом. Тогда она последила за мной от границы Золотого Круга до Замка.
Остальное ты знаешь.
- Не уверен.
- Насчет этого Замка у нее были свои планы. Когда она застала меня
врасплох, я и вправду удивилась. Вот так я и стала вешалкой.
- А Джулия вступила во владение этим замком, надев вратарскую маску
на случай общения с людьми. Некоторое время она жила здесь, набираясь сил,
совершенствуя свое мастерство, вешая на тебя зонтики...
Ясра тихо зарычала, и мне вспомнилось, что кусается она скверно. Я
поспешил сменить тему разговора.
- До сих пор не понимаю, почему иногда она шпионила за мной, а иногда
- осыпала цветами.
- Умеют же мужчины вывести из себя, - сказала Ясра, подняв кубок и
осушая его. - Тебе удалось понять все, кроме причины.
- Она отправилась за властью, - сказал я. - Что тут еще понимать?
Припоминаю даже, как однажды мы долго спорили о власти.
Я услышал, как Мандор издал смешок. Под моим взглядом он отвел глаза,
качая головой.
- Очевидно, - сказала Ясра, - она все еще была к тебе неравнодушна. И
кажется, весьма неравнодушна. Она играла с тобой. Ей хотелось возбудить в
тебе любопытство. Хотелось, чтобы ты пошел за ней, нашел ее, а может,
хотелось попробовать свою силу против твоей. Ей хотелось показать тебе,
что она стоит всего, в чем ты отказал ей, когда отказался ей доверять.
- Значит, ты и об этом знаешь.
- Иногда она разговаривала со мной, не стесняясь.
- Значит Джулия была так неравнодушна ко мне, что послала людей с
траголитами идти по моему следу до самого Амбера и попытаться убить.
Кстати, это им почти удалось.
Ясра закашлялась и отвела глаза. Мандор тут же встал, обошел вокруг
стола и, всунувшись между нами, опять наполнил ее кубок. В тот момент,
когда она полностью была скрыта от моего взгляда, послышался ее тихий
голос:
- Нет, не совсем так. Убийц наняла... я. Ринальдо был далеко,
предупредить тебя он не мог, а я считала, что он делает именно это,
поэтому подумала - попробую-ка добраться до Мерлина еще раз.
- О, - заметил я. - Может, тут бродят еще убийцы?
- Нет, те были последними, - сказала она.
- Очень приятно.
- Я не прошу извинения. Просто объясняю - чтобы положить конец
разногласиям между нами. Не хочешь аннулировать и этот счет? Мне нужно
знать.
- Я уже говорил - хотелось бы считать, что мы квиты. Это остается в
силе. А какое отношение к этой истории имеет Юрт? Не понимаю, как они
спелись и что они такое друг для друга.
Прежде, чем вернуться на свое место, Мандор добавил капельку вина и в
мой бокал. Ясра взглянула мне в глаза.
- Не знаю, - проговорила она. - Когда мы с ней боролись, у нее не
было союзников. Должно быть, это случилось, пока я была неподвижна.
- Что ты думаешь насчет того, куда они с Юртом могли удрать?
- Ничего.
Я взглянул на Мандора, но тот покачал головой.
- Я тоже не знаю, - сказал он. - Однако мне пришла в голову странная
мысль.
- Да?
- Я чувствую необходимость подчеркнуть, что Юрт не только преодолел
Лабиринт и приобрел могущество - он, несмотря на все свои шрамы и
недостающие куски, очень похож на тебя.
- Юрт? На меня? Ты, наверное, смеешься!
Он посмотрел на Ясру.
- Мандор ПРАВ, - сказала она. - Совершенно ясно, что вы - родня.
Я положил вилку и потряс головой.
- Что за нелепость, - сказал я больше для самозащиты, чем для
уверенности. - Никогда этого не замечал.
Мандор еле заметно пожал плечами.
- Тебе нужна лекция по психологии отрицания? - спросила меня Ясра.
- Нет, - сказал я. - Мне нужно немножко времени, чтоб до меня дошло.
- Все равно пришла пора следующей перемены, - объявил Мандор, сделал
широкий жест, и появились новые яства.
- Из-за того, что ты освободил меня, у тебя будут неприятности дома?
спросила Ясра.
- К тому времени, как они поймут, что тебя там нет, я надеюсь
сочинить хорошую историю, - ответил я.
- Другими словами, неприятности будут, - сказала она.
- Ну, может, совсем немного.
- Я посмотрю, что можно сделать.
- В каком смысле?
- Терпеть не могу быть кому-то обязанной, - сказала она, - а ты
сделал для меня больше чем я для тебя. Если я найду способ отвратить от
тебя их ярость, я им воспользуюсь.
- Что это ты задумала?
- Давай остановимся. Иногда лучше не знать слишком много.
- Мне не нравится, как это звучит.
- Отличный повод сменить предмет разговора, - сказала она. - Юрт
очень сильно враждует?
- Со мной? - спросил я. - Или ты никак не поймешь, не вернется ли он
сюда за второй порцией?
- Если тебе угодно поставить вопрос так - и то, и другое.
- Думаю, если бы Юрт мог, он убил бы меня, - сообщил я, поглядывая на
Мандора, который кивал.
- Боюсь, что так, - заявил он.
- Что же касается того, вернется ли он сюда еще раз за тем, что уже
получил, - продолжил я - тебе судить. Как тебе кажется, насколько он
близок к тому, чтобы полностью завладеть силами, которые можно получить от
Источника во время ритуала?
- Точно сказать трудно, - сказала она, - потому что он проверял свои
силы в условиях ужасной неразберихи. Может, процентов на пятьдесят. Это
только догадки. Удовольствуется ли он этим?
- Может быть. Насколько же опасным он тогда станет?
- Очень опасным. Когда полностью освоится с положением вещей. Тем не
менее, он должен понимать, что, реши он вернуться, он нашел бы тут охрану,
с которой трудно было бы бороться даже такому, как он... Только Шару,
таков, каков он сейчас, стал бы непреодолимым препятствием.
Я все ел и ел.
- Вероятно, Джулия посоветует ему не пробовать, - продолжала она, -
она ведь знакома с Замком.
Я кивнул в знак того, что согласен с таким замечанием. Когда
встретимся, тогда и встретимся. Сейчас я немного могу сделать, чтобы это
предотвратить.
- Можно, теперь я задам тебе вопрос? - сказала она.
- Давай.
- Ти'га...
- Да?
- Я уверена, она даже в теле дочери герцога Оркуза не просто так
зашла во дворец и добрела до твоих апартаментов.
- Едва ли, - отозвался я. - Она - в числе официально приглашенных.
- Можно узнать, когда прибыли приглашенные?
- Раньше, днем, - ответил я. - Хотя, боюсь, не могу вдаваться в
подробности относительно...
Она махнула богато украшенной кольцами рукой, сделав жест отрицания.
- Государственные тайны меня не интересуют, - сказала она, - хотя я
знаю, что Найда обычно сопровождает своего отца в качестве секретарши.
- И что же?
- Ее сестра пришла с ней или оставалась дома?
- Ты о Корал, верно? - спросил я.
- Да.
- Она осталась дома, - ответил я.
- Спасибо, - сказала она, возвращаясь к трапезе.
Черт. К чему все это? Что Ясра знает про Корал то, чего не знаю я?
Что-то, имеющее отношение к ее нынешнему, неопределенному состоянию? Если
так, чего мне будет стоить выяснить это?
Тогда я поинтересовался:
- Зачем тебе это?
- Просто любопытно, - ответила она. - Я знала эту семью в... лучшие
времена.
Ясра в сентиментальном расположении духа? Быть не может.
Тогда что же?
- Предположим, у этой семьи есть пара проблем? - спросил я.
- Кроме того, что в Найду вселилась ти'га?
- Да, - сказал я.
- Грустно слышать, - был ответ.
- Что это за проблемы?
- Корал вроде как попала в плен...
Она выронила вилку, и та упала на тарелку, тихо звякнув.
- О чем ты говоришь? - спросила Ясра.
- Она попала не туда, куда следовало, - сказал я.
- Корал? Как? Куда?
- Это до некоторой степени зависит от того, сколько ты знаешь о ней
на самом деле, - объяснил я.
- Эта девочка мне нравится. Не играй со мной. Что случилось?
Такой ответ меня более чем озадачил. Но мне нужно было не это.
- Ты хорошо знала ее мать?
- Кинту... Я встречала ее... на дипломатических приемах.
Очаровательная леди.
- Расскажи мне о ее отце.
- Ну, он - член королевской фамилии, но по линии, не наследующей
престола. Прежде, чем стать первым министром, Оркуз был послом Бегмы в
Кашере. Его семья жила там вместе с ним. Поэтому, естественно, я виделась
с ним по многим делам...
Когда она сообразила, что я смотрю на нее, не отрываясь, сквозь Знак
Логруса, через ее Сломанный Лабиринт, она подняла глаза. Наши взгляды
встретились и она улыбнулась.
- О, ты спрашиваешь о ее ОТЦЕ, - сказала она. Потом Ясра замолчала, а
я кивнул. - Да, в этих сплетнях есть доля правды, - наконец заметила она.
- Но точно ты не знаешь?
- На свете столько сплетен... большую их часть проверить невозможно.
Откуда мне знать, в каких из них есть доля истины? И потом, мне-то что
беспокоиться?
- Конечно, ты права, - сказал я. - И все-таки...
- Еще одно внебрачное чадо старика, - сообщила она. - Интересно,
считает их кто-нибудь? Чудо, что у него оставалось время на
государственные дела.
- Кто-нибудь додумался, - сказал я.
- Ну, чтобы быть честной, к тем сплетням, что я слышала, добавлю, что
там действительно было семейное сходство. Хотя об этом мне трудно судить -
с большей частью семьи я лично не знакома. Ты, говоришь, в этом есть доля
правды?
- Да.
- Только из-за сходства или было что-то еще?
- Что-то еще.
Она приятно улыбнулась и снова взяла вилку.
- Всегда наслаждаюсь откровениями-сказочками, сопутствующими тем, кто
в этом мире возвысился.
- Я тоже, - подтвердил я, снова принимаясь за еду.
Мандор прочистил горло.
- Вряд ли честно, - заметил он, - рассказать только часть истории.
- Ты прав, - согласился я.
Ясра снова обратила взгляд на меня и вздохнула.
- Ну, ладно, - сказала она. - Я задам вопрос. Почему ты так увер...
О, конечно Лабиринт.
Я кивнул.
- Ну, ну, ну. Малютка Корал - Хозяйка Лабиринта. Это случилось совсем
недавно?
- Да.
- Полагаю, теперь она где-то в Отражении... празднует.
- Хотел бы я знать.
- То есть?
- Она исчезла, но куда, не знаю. Это с ней сделал Лабиринт.
- Каким образом?
- Хороший вопрос. Не знаю.
Мандор откашлялся.
- Мерлин, - сказал он, - может быть, поразмыслив над кой-какими
вопросами, - он покрутил левой рукой, - ты пожелал бы...
- Нет, - сказал я. - Пусть, как обычно, восторжествует
осторожность... возможно, брат мой, и по отношению к тебе тоже - ведь ты
хаосский лорд. А в случае вашего величества это само собой разумеется, - я
кивнул Ясре, - несмотря на то, что вы с этой леди знакомы и, возможно, ты
даже питаешь к ней некоторую привязанность. - Решив не слишком
преувеличивать, я быстро добавил: - Или, по крайней мере, не питаешь к ней
злобы.
- Как я уже сказала, эта девочка мне очень по душе, - заявила Ясра,
наклоняясь вперед.
- Хорошо, - ответил я, - потому что я хоть немного, но чувствую себя
в ответе за то, что случилось - несмотря на то, что меня водили за нос. И
поэтому чувствую себя обязанным попытаться исправить дело. Только не знаю,
как.
- Что же произошло? - спросила она.
- Я как раз развлекал ее, когда она выразила желание посмотреть
Лабиринт. Я сделал ей одолжение. По дороге она расспрашивала о нем.
Разговор казался безобидным, я не стал ничего скрывать. Знай я о сплетнях
по поводу того, кто ее отец, я бы что-нибудь заподозрил. В общем, когда мы
туда попали, она ступила в Лабиринт и пошла по нему.
Ясра шумно сделала вдох.
- Человека чужой крови это уничтожило бы, - сказала она. - Верно?
Я кивнул.
- Даже одного из нас, - сообщил я, - если сделать несколько ошибок.
Ясра захихикала.
- Предположим, у ее матери и вправду был роман с лакеем или поваром?
- заметила она.
- У нее мудрая дочь, - сказал я. - Как бы там ни было, если уж кто-то
пустился проходить лабиринт, обратного пути нет. Пока она шла по нему, мне
пришлось давать ей инструкции. Иначе я оказался бы скверным хозяином и
это, несомненно, повредило бы отношениям между родней в Бегме и Амбере.
- Испортил бы все деликатные переговоры? - спросила она полусерьезно.
И тут у меня возникло ощущение, что ей пришлось бы по вкусу
отступление от темы, касающееся подлинных причин визита Бегмы. Но я на это
не клюнул.
- Можно сказать и так, - согласился я. - В любом случае Корал прошла
Лабиринт до конца - а потом он забрал ее.
- Мой последний муж говорил мне, что из центра Лабиринта можно
приказать ему доставить тебя куда угодно.
- Это правда, - подтвердил я, - но как раз ее приказание было немного
странным: она велела Лабиринту отправить ее, куда угодно ему.
- Боюсь, я не понимаю.
- Я тоже, но она так сказала, и Лабиринт послушался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов