Оно просто целиком растворяется в свете, и поэтому буквы исчезают. Они исчезают внутри человека, который начинает постигать мир Бесконечности. А это значит, что разница между человеком и Творцом вообще пропадает.
Поэтому человек в таком состоянии уже не может выразить свои ощущения на нашем языке. Ведь мы воспринимаем любые свойства только по контрасту: черное-белое, сладкое-горькое и так далее. И потому каббалист, находящийся на высочайших духовных ступенях, просто не может передать нам свои ощущения.
По этой же причине все книги по Каббале описывают только четвертую стадию развития творения. Нам разъясняют только периоды подъема из нашего мира в мир Бесконечности, и Каббала определяется, как наука, которая занимается раскрытием Творца людям, находящимся в нашем мире.
Человек, находящийся в белковом теле, живущий в нашем мире (не умерший и не тот, кто еще не родился), должен достичь духовного состояния, называемого Этот мир. Это не просто мир, который мы ощущаем нашими пятью органами чувств, это такое духовное, внутреннее состояние, ощущение человека, которое начинается с точки.
Точка в сердце – это такое состояние, когда человека тянет к Высшему, когда впервые он ощущает потребность в слиянии с Творцом, потребность раскрыть для себя Творца. Это стремление называется точкой в сердце, с этого человек начинает свое продвижение. Это состояние называется Этот мир. И когда человек развивает в себе это состояние, то он способен достичь Бесконечности.
Каббалист проходит исправление четвертой стадии развития творения именно в этой жизни, находясь, как и мы, в биологическом теле. Все книги по Каббале написаны только для подъема человека.
1.3.4 Буквы находятся на уровне мира Ацилут
Вопрос: Имеет ли выбор языка существенное значение для передачи каббалистической информации?
Смысл вопроса очевиден: можно ли изображать другими буквами, на другом языке и передавать словами различных языков духовные понятия и содержащийся в них смысл?
Нет никакой разницы в том, на каком языке передавать указанную информацию, потому что при этом передаются ощущения человека, а для них неважно, на каком языке это делается. Возьмем, к примеру, коровье мычание, и попробуем понять, почувствовать, что корова пытается сказать. Что означает ее язык? А он на животном уровне передает ощущение природы, ощущение Творца. И сегодня мы в общении между собой (при помощи наших песен, слов, выражений, вскриков, окликов, вздохов) передаем ощущение Творца в нас.
То, что ощущает человек, и есть свет, его ощущение Творца. Если человеку кажется, что он ощущает Его через другого человека, через третьего или просто где-то внутри себя, неважно, откуда исходит это ощущение, то это порой верное ощущение. Ведь и внутри человека и снаружи – это все Творец. Это все проявления общей, единственной существующей, кроме кли, силы, и только о ней мы и говорим.
Человек выражает только то, что он ощущает. Поэтому неважно, на каком языке, и какой человек выражает свои ощущения. Любой из нас выражает то, каким образом на него воздействует Творец, каким образом он воспринимает и ощущает Творца, свою реакцию на Его воздействие. У Бааль Сулама и у Рабаша, есть статьи, в которых они говорят, что не имеет значения, на каком языке написана книга.
Книга Зоар написана на арамейском – это разговорный язык древней Персии. Вавилонский Талмуд написан на арамейском языке, который уже немного отличается от арамита Книги Зоар, потому что это уже был язык другой эпохи. Просто каббалисты того времени жили в Вавилоне, и это был их разговорный язык.
Посмотрите, сколько книг написано на чужих языках, то есть, не на лашонкодеш, не на иврите. А для людей, писавших эти книги, он не был чужим, они на нем разговаривали. Также и я разговариваю по-русски, потому что родом из России. Незнание иврита не мешало каббалистам всех времен и народов описывать в своих книгах такие вещи, которые говорят только о духовных мирах, и не имеют никакого отношения ни к периоду их жизни, ни к тому народу, среди которого они проживали, ни к тому языку, которому они научились.
Так что, очевидно, что для передачи информации об устройстве духовных миров, язык не имел решающего значения. Когда древняя Иудея была покорена греками, очень много греческих слов перешло в иврит, и мы пользуемся многими греческими терминами, и не только словами, но и определениями. То есть, ключевые слова заимствованы из греческого языка, но передача информации, повествующей об устройстве духовных миров, от этого не теряет цельности. У нас просто нет ключа к этой информации, поскольку мы не каббалисты, мы не находимся на уровне букв.
Мир Ацилут
уровень Бины__уровень ЗА__уровень Малхут
? – Алеф (1)_____ ? – юд (10)______ ? – куф (100)
? – бэт (2)______ ?,? – хаф (20)_____? – рейш (200)
? – гимель (3)___ ? – ламэд (30)____ ? – шин (300)
? – далет (4)____ ? ,? – мэм (40) ___ ? – тав (400)
? – хэй (5)______ ? ,? – нун (50)
? – вав (6) ______? – самэх (60)
? – заин (7) _____? – аин (70)
? – хэт (8) ______?,? – пэй (80)
? – тэт (9) ______?),? – Ц»Ади (90)
1.3.4.1 Рис 2. Мир Ацилут
Мы изучали, что буквы находятся на уровнях Бина, З"А и Малхут мира Ацилут. На уровне Бина находятся буквы с первой по девятую, от алеф до тет. На уровне З"А находятся буквы с гематрией с десяти по девяносто включительно (имеется в виду гематрия, числовое значение буквы, в таблице приводится в квадратных скобках) – от юд до цади. На уровне Малхут находятся четыре последние буквы: куф, рейш, шин, тав.
Все буквы находятся на уровне мира Ацилут. И есть еще дополнительные, так называемые «конечные» пять букв, замыкающие слово, пишущиеся в конце ивритских слов (в таблице размещены в круглых скобках). Каббалисты передали нам в этих буквах свои знания, и даже иностранные слова они писали этими буквами. Но они могли бы взять любые другие обозначения и совершенно в других символах изобразить взаимодействие между светом и кли.
Возникает вопрос, – каким образом можно это сделать? Ведь свет и кли вроде бы находятся между собой в каком-то определенном состоянии, значит, это состояние можно изобразить строго определенным образом. Мы просто пока не знаем, каким образом на других языках изображалось бы то или иное понятие, внутреннее ощущение, которое мы желаем передать, насколько точно буква одного алфавита соответствует букве другого.
Буквы любого алфавита состоят из одних и тех же элементов: точек, линий, окружностей и их сочетаний. В любом языке они свои, и Бааль Сулам пишет, что, в принципе, только исторически сложилось так, что весь код духовных ощущений нам передан на иврите. Но каббалист, находящийся на уровнях З"А и Малхут мира Ацилут, может переписать любую книгу по Каббале на любом другом языке и изобразить все, используя совершенно другой алфавит.
Вопрос: Так что же представляет собой буква: желание, ощущение, состояние?
Зоар описывает все свойства и сочетания между светом и кли, и из каббалистических книг мы можем узнать, что значит каждый элемент любой буквы. Каждая буква представляет собой какое-то законченное состояние. Допустим, состояние конкретного человека в конкретный момент времени.
Человек может чувствовать, например, усталость, он может испытывать различные ощущения, у него могут быть какие-то мысли, проявляющиеся на животном уровне; он может чувствовать себя здоровым или больным, в духовном состоянии более возвышенном или менее. Если он все это в себе проанализирует и захочет описать свое состояние, то сможет выразить его определенным символом, и вот этот-то символ и называется буквой.
1.3.5 В мире Бесконечности отличия исчезают и буквы растворяются
В мире Бесконечности, в Конце исправления, когда Малхут полностью исправлена, не существует практически никакого отличия между ней и Творцом. Тогда чем же она отличается от Творца? Ведь намерение Творца, Цель творения, Замысел состоит не в том, чтобы нивелировать человека и сделать из него нечто абсолютно несуществующее, которое исчезло бы в Нем. Наоборот, Цель Творца в том, чтобы человек стал абсолютно равным Ему.
Поэтому свет, который исходит из Творца во второй стадии, строит в итоге под себя кли, сосуд, желание. И это желание полностью равно свету, полностью эквивалентно ему, потому что свет создает его под себя. Изначально есть свет – это Творец, и сосуд-желание – это творение. Они абсолютно равны, но противоположны друг другу. Они созданы с абсолютной точностью, как печать и оттиск.
Намерение Творца, Его Цель состоит в том, чтобы ни в коем случае не нивелировать, не уничтожить это желание, а сделать его равным Себе. Потому что в начальном состоянии, если желание зависит от света, оно абсолютно ущербно, оно несовершенно, оно ощущает только себя, то есть, незаполненное желание, как таковое, и ничего больше.
Все творение ощущает себя как огромное, бесконечное, не ограниченное ничем желание без наполнения (то есть, в нем нет ни одного хорошего состояния), или стопроцентное страдание. Это начальное состояние. Творение должно прийти к такому состоянию.
Оно должно не только наполниться, ведь даже в наполненном состоянии творение не стало бы равным Творцу, а просто утолило бы свое желание. Исчезли бы боль и страдание, но ничего другого оно бы не достигло. Но желание создано не для того, чтобы просто наполнить себя и избавиться от страдания. Желание создано Творцом для того, чтобы теперь можно было поднять это желание на уровень Творца.
Если использовать это желание с экраном, то есть, если творение будет отдавать в той же мере, в какой отдает Творец, тогда они будут абсолютно равны друг другу. Равенство означает ощущение того, что ощущает Творец. То есть, человек может совершить то же действие, что совершает Творец, желания человека, посредством которых он совершает действия, становятся равными желаниям Творца, и тогда творение начинает ощущать себя так же, как ощущает себя Творец.
Таким образом достигается совершенство. При этом творение полностью сохраняет свои желания, они не исчезают, не нивелируются – творение дополнительно приобретает экран, то есть, свойства, равные Творцу. Поэтому в мире Бесконечности желания не исчезают.
Теперь вы можете спросить: если желания не исчезают, как же исчезают буквы (о чем мы говорили выше)? Это происходит потому, что буква построена на ощущении отличия Творца от творения. Отличия исчезают, поэтому буквы растворяются. Что значит «растворяются»?
Буквы – это информация о Творце. Когда она становится бесконечной, абсолютно полной, ее уже невозможно изобразить в виде какого-либо ограничения, в виде букв. Это не растворение и исчезновение, наоборот, это настолько объемное знание, что его невозможно изобразить или объяснить на нашем ограниченном языке, поскольку и язык тоже построен на ограничениях.
1.3.6 Передача духовной информации
Вопрос: Буквы, символы, речь – как они служат передаче духовного знания, постижения?
B каждой букве любого алфавита есть свой духовный смысл, потому что люди передают через буквы свои ощущения. Любое ощущение – неважно, чье оно, человека или животного, – это неосознанное ощущение Творца. Допустим, человек пишет стихи или прозу. Он пишет о своей любви к женщине, детям, солнцу, свету, он описывает свои страдания, но, в принципе, он таким образом выражает свои ощущения света, который на него воздействует.
Эти ощущения могут выражаться разными словами. Их можно описать на любом языке. Просто в родном языке человек знает эквивалент этим ощущениям. Допустим, выпив воды, человек может описать свое ощущение, потому что у других людей существуют ощущения, адекватные ощущениям этого человека.
Когда человек говорит, что он выпил стакан холодной воды, другие люди понимают, о чем идет речь. Они знают, что такое «стакан», какое это количество, что такое «вода», что значит «холодная». В ответ на эти слова у них возникают определенные ощущения. То есть, человек передает информацию, которая вызывает в других людях определенные ощущения.
Именно это объясняют нам каббалисты, только мы не понимаем их язык. Читая каббалистические книги, мы не понимаем, что хотел сказать их автор. То, о чем говорится в этих книгах, мы представляем себе приблизительно. Но на самом деле мы представляем себе совершенно неверные вещи, потому что еще никогда не ощущали того, что ощущают каббалисты.
Схожая ситуация могла бы возникнуть, если бы кто-то, рассказывая окружающим о своем путешествии на другой конец Вселенной, пытался описать то, что он там повидал и чего в нашем мире нет. Таким образом и каббалисты разговаривают с нами. Но тогда возникает вопрос: для чего они рассказывают нам о том, чего мы никогда не видели и даже не можем себе представить?
Бааль Сулам объясняет это в 155 пункте «Предисловия к ТЭС», в котором говорится о том, что каббалистические книги, практически, предназначены не для того, чтобы ознакомить нас с изложенными в них фактами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Поэтому человек в таком состоянии уже не может выразить свои ощущения на нашем языке. Ведь мы воспринимаем любые свойства только по контрасту: черное-белое, сладкое-горькое и так далее. И потому каббалист, находящийся на высочайших духовных ступенях, просто не может передать нам свои ощущения.
По этой же причине все книги по Каббале описывают только четвертую стадию развития творения. Нам разъясняют только периоды подъема из нашего мира в мир Бесконечности, и Каббала определяется, как наука, которая занимается раскрытием Творца людям, находящимся в нашем мире.
Человек, находящийся в белковом теле, живущий в нашем мире (не умерший и не тот, кто еще не родился), должен достичь духовного состояния, называемого Этот мир. Это не просто мир, который мы ощущаем нашими пятью органами чувств, это такое духовное, внутреннее состояние, ощущение человека, которое начинается с точки.
Точка в сердце – это такое состояние, когда человека тянет к Высшему, когда впервые он ощущает потребность в слиянии с Творцом, потребность раскрыть для себя Творца. Это стремление называется точкой в сердце, с этого человек начинает свое продвижение. Это состояние называется Этот мир. И когда человек развивает в себе это состояние, то он способен достичь Бесконечности.
Каббалист проходит исправление четвертой стадии развития творения именно в этой жизни, находясь, как и мы, в биологическом теле. Все книги по Каббале написаны только для подъема человека.
1.3.4 Буквы находятся на уровне мира Ацилут
Вопрос: Имеет ли выбор языка существенное значение для передачи каббалистической информации?
Смысл вопроса очевиден: можно ли изображать другими буквами, на другом языке и передавать словами различных языков духовные понятия и содержащийся в них смысл?
Нет никакой разницы в том, на каком языке передавать указанную информацию, потому что при этом передаются ощущения человека, а для них неважно, на каком языке это делается. Возьмем, к примеру, коровье мычание, и попробуем понять, почувствовать, что корова пытается сказать. Что означает ее язык? А он на животном уровне передает ощущение природы, ощущение Творца. И сегодня мы в общении между собой (при помощи наших песен, слов, выражений, вскриков, окликов, вздохов) передаем ощущение Творца в нас.
То, что ощущает человек, и есть свет, его ощущение Творца. Если человеку кажется, что он ощущает Его через другого человека, через третьего или просто где-то внутри себя, неважно, откуда исходит это ощущение, то это порой верное ощущение. Ведь и внутри человека и снаружи – это все Творец. Это все проявления общей, единственной существующей, кроме кли, силы, и только о ней мы и говорим.
Человек выражает только то, что он ощущает. Поэтому неважно, на каком языке, и какой человек выражает свои ощущения. Любой из нас выражает то, каким образом на него воздействует Творец, каким образом он воспринимает и ощущает Творца, свою реакцию на Его воздействие. У Бааль Сулама и у Рабаша, есть статьи, в которых они говорят, что не имеет значения, на каком языке написана книга.
Книга Зоар написана на арамейском – это разговорный язык древней Персии. Вавилонский Талмуд написан на арамейском языке, который уже немного отличается от арамита Книги Зоар, потому что это уже был язык другой эпохи. Просто каббалисты того времени жили в Вавилоне, и это был их разговорный язык.
Посмотрите, сколько книг написано на чужих языках, то есть, не на лашонкодеш, не на иврите. А для людей, писавших эти книги, он не был чужим, они на нем разговаривали. Также и я разговариваю по-русски, потому что родом из России. Незнание иврита не мешало каббалистам всех времен и народов описывать в своих книгах такие вещи, которые говорят только о духовных мирах, и не имеют никакого отношения ни к периоду их жизни, ни к тому народу, среди которого они проживали, ни к тому языку, которому они научились.
Так что, очевидно, что для передачи информации об устройстве духовных миров, язык не имел решающего значения. Когда древняя Иудея была покорена греками, очень много греческих слов перешло в иврит, и мы пользуемся многими греческими терминами, и не только словами, но и определениями. То есть, ключевые слова заимствованы из греческого языка, но передача информации, повествующей об устройстве духовных миров, от этого не теряет цельности. У нас просто нет ключа к этой информации, поскольку мы не каббалисты, мы не находимся на уровне букв.
Мир Ацилут
уровень Бины__уровень ЗА__уровень Малхут
? – Алеф (1)_____ ? – юд (10)______ ? – куф (100)
? – бэт (2)______ ?,? – хаф (20)_____? – рейш (200)
? – гимель (3)___ ? – ламэд (30)____ ? – шин (300)
? – далет (4)____ ? ,? – мэм (40) ___ ? – тав (400)
? – хэй (5)______ ? ,? – нун (50)
? – вав (6) ______? – самэх (60)
? – заин (7) _____? – аин (70)
? – хэт (8) ______?,? – пэй (80)
? – тэт (9) ______?),? – Ц»Ади (90)
1.3.4.1 Рис 2. Мир Ацилут
Мы изучали, что буквы находятся на уровнях Бина, З"А и Малхут мира Ацилут. На уровне Бина находятся буквы с первой по девятую, от алеф до тет. На уровне З"А находятся буквы с гематрией с десяти по девяносто включительно (имеется в виду гематрия, числовое значение буквы, в таблице приводится в квадратных скобках) – от юд до цади. На уровне Малхут находятся четыре последние буквы: куф, рейш, шин, тав.
Все буквы находятся на уровне мира Ацилут. И есть еще дополнительные, так называемые «конечные» пять букв, замыкающие слово, пишущиеся в конце ивритских слов (в таблице размещены в круглых скобках). Каббалисты передали нам в этих буквах свои знания, и даже иностранные слова они писали этими буквами. Но они могли бы взять любые другие обозначения и совершенно в других символах изобразить взаимодействие между светом и кли.
Возникает вопрос, – каким образом можно это сделать? Ведь свет и кли вроде бы находятся между собой в каком-то определенном состоянии, значит, это состояние можно изобразить строго определенным образом. Мы просто пока не знаем, каким образом на других языках изображалось бы то или иное понятие, внутреннее ощущение, которое мы желаем передать, насколько точно буква одного алфавита соответствует букве другого.
Буквы любого алфавита состоят из одних и тех же элементов: точек, линий, окружностей и их сочетаний. В любом языке они свои, и Бааль Сулам пишет, что, в принципе, только исторически сложилось так, что весь код духовных ощущений нам передан на иврите. Но каббалист, находящийся на уровнях З"А и Малхут мира Ацилут, может переписать любую книгу по Каббале на любом другом языке и изобразить все, используя совершенно другой алфавит.
Вопрос: Так что же представляет собой буква: желание, ощущение, состояние?
Зоар описывает все свойства и сочетания между светом и кли, и из каббалистических книг мы можем узнать, что значит каждый элемент любой буквы. Каждая буква представляет собой какое-то законченное состояние. Допустим, состояние конкретного человека в конкретный момент времени.
Человек может чувствовать, например, усталость, он может испытывать различные ощущения, у него могут быть какие-то мысли, проявляющиеся на животном уровне; он может чувствовать себя здоровым или больным, в духовном состоянии более возвышенном или менее. Если он все это в себе проанализирует и захочет описать свое состояние, то сможет выразить его определенным символом, и вот этот-то символ и называется буквой.
1.3.5 В мире Бесконечности отличия исчезают и буквы растворяются
В мире Бесконечности, в Конце исправления, когда Малхут полностью исправлена, не существует практически никакого отличия между ней и Творцом. Тогда чем же она отличается от Творца? Ведь намерение Творца, Цель творения, Замысел состоит не в том, чтобы нивелировать человека и сделать из него нечто абсолютно несуществующее, которое исчезло бы в Нем. Наоборот, Цель Творца в том, чтобы человек стал абсолютно равным Ему.
Поэтому свет, который исходит из Творца во второй стадии, строит в итоге под себя кли, сосуд, желание. И это желание полностью равно свету, полностью эквивалентно ему, потому что свет создает его под себя. Изначально есть свет – это Творец, и сосуд-желание – это творение. Они абсолютно равны, но противоположны друг другу. Они созданы с абсолютной точностью, как печать и оттиск.
Намерение Творца, Его Цель состоит в том, чтобы ни в коем случае не нивелировать, не уничтожить это желание, а сделать его равным Себе. Потому что в начальном состоянии, если желание зависит от света, оно абсолютно ущербно, оно несовершенно, оно ощущает только себя, то есть, незаполненное желание, как таковое, и ничего больше.
Все творение ощущает себя как огромное, бесконечное, не ограниченное ничем желание без наполнения (то есть, в нем нет ни одного хорошего состояния), или стопроцентное страдание. Это начальное состояние. Творение должно прийти к такому состоянию.
Оно должно не только наполниться, ведь даже в наполненном состоянии творение не стало бы равным Творцу, а просто утолило бы свое желание. Исчезли бы боль и страдание, но ничего другого оно бы не достигло. Но желание создано не для того, чтобы просто наполнить себя и избавиться от страдания. Желание создано Творцом для того, чтобы теперь можно было поднять это желание на уровень Творца.
Если использовать это желание с экраном, то есть, если творение будет отдавать в той же мере, в какой отдает Творец, тогда они будут абсолютно равны друг другу. Равенство означает ощущение того, что ощущает Творец. То есть, человек может совершить то же действие, что совершает Творец, желания человека, посредством которых он совершает действия, становятся равными желаниям Творца, и тогда творение начинает ощущать себя так же, как ощущает себя Творец.
Таким образом достигается совершенство. При этом творение полностью сохраняет свои желания, они не исчезают, не нивелируются – творение дополнительно приобретает экран, то есть, свойства, равные Творцу. Поэтому в мире Бесконечности желания не исчезают.
Теперь вы можете спросить: если желания не исчезают, как же исчезают буквы (о чем мы говорили выше)? Это происходит потому, что буква построена на ощущении отличия Творца от творения. Отличия исчезают, поэтому буквы растворяются. Что значит «растворяются»?
Буквы – это информация о Творце. Когда она становится бесконечной, абсолютно полной, ее уже невозможно изобразить в виде какого-либо ограничения, в виде букв. Это не растворение и исчезновение, наоборот, это настолько объемное знание, что его невозможно изобразить или объяснить на нашем ограниченном языке, поскольку и язык тоже построен на ограничениях.
1.3.6 Передача духовной информации
Вопрос: Буквы, символы, речь – как они служат передаче духовного знания, постижения?
B каждой букве любого алфавита есть свой духовный смысл, потому что люди передают через буквы свои ощущения. Любое ощущение – неважно, чье оно, человека или животного, – это неосознанное ощущение Творца. Допустим, человек пишет стихи или прозу. Он пишет о своей любви к женщине, детям, солнцу, свету, он описывает свои страдания, но, в принципе, он таким образом выражает свои ощущения света, который на него воздействует.
Эти ощущения могут выражаться разными словами. Их можно описать на любом языке. Просто в родном языке человек знает эквивалент этим ощущениям. Допустим, выпив воды, человек может описать свое ощущение, потому что у других людей существуют ощущения, адекватные ощущениям этого человека.
Когда человек говорит, что он выпил стакан холодной воды, другие люди понимают, о чем идет речь. Они знают, что такое «стакан», какое это количество, что такое «вода», что значит «холодная». В ответ на эти слова у них возникают определенные ощущения. То есть, человек передает информацию, которая вызывает в других людях определенные ощущения.
Именно это объясняют нам каббалисты, только мы не понимаем их язык. Читая каббалистические книги, мы не понимаем, что хотел сказать их автор. То, о чем говорится в этих книгах, мы представляем себе приблизительно. Но на самом деле мы представляем себе совершенно неверные вещи, потому что еще никогда не ощущали того, что ощущают каббалисты.
Схожая ситуация могла бы возникнуть, если бы кто-то, рассказывая окружающим о своем путешествии на другой конец Вселенной, пытался описать то, что он там повидал и чего в нашем мире нет. Таким образом и каббалисты разговаривают с нами. Но тогда возникает вопрос: для чего они рассказывают нам о том, чего мы никогда не видели и даже не можем себе представить?
Бааль Сулам объясняет это в 155 пункте «Предисловия к ТЭС», в котором говорится о том, что каббалистические книги, практически, предназначены не для того, чтобы ознакомить нас с изложенными в них фактами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73