Пока грабитель перелазил через кровать, Кейт успел схватить стул и с размаха ударить его по голове, а потом подбежал к окну и столкнул вниз другого грабителя, который замешкался из-за крика Джейн. Под конец Кейт так увлёкся повествованием, что – как сам он отметил с некоторым удивлением – стал значительно реже допускать ошибки в речи.
Выслушав его, вуйко Франь сокрушённо покачал головой:
– Вам чертовски повезло, господин Влош. Вы проявили завидную реакцию и сноровку – но, вместе с тем, и вопиющую неосмотрительность. Этот тать, – он указал на лежавшего на полу связанного грабителя, – и его сообщник, – кивок в сторону окна, – наверняка знали, что в моей гостинице остановились очень богатые чужестранцы, об этом уже наслышана вся округа. А когда они увидели, что вы не закрыли на ночь ставни, то просто не смогли устоять перед таким искушением. Непростительная глупость с вашей стороны, непростительная... – Хозяин вновь покачал головой. – Уж если вам было душно спать, то оставили бы открытым окно, что ведёт во двор. Там у меня дюжина собак, они бы мигом подняли лай, заметив на крыше ночных гостей.
– А я иначе думал, – смущённо ответил Кейт (на самом же деле, он совсем не думал о том, что открытые на ночь окна могут таить угрозу). – Я думал, что с улицы злодеи лазить побоятся.
– Как видите, не побоялись. – Вуйко Франь вздохнул. – Вы невероятно беспечны, господин Влош. А ещё собираетесь ехать в Ибрию – там, уж поверьте мне, тати наглеют не в пример нашим и могут напасть на вас средь бела дня на людной улице. Вы богатый человек, путешествуете по свету с красавицей-женой, но без охраны, сорите деньгами налево и направо... Во имя Спасителя! Разве вы не понимаете, какая вы лакомая добыча для разбойников? Подумайте хоть о госпоже, в самом-то деле!
– Я... Мы имели охрану, – пробормотал Кейт. – Мой слуга был наш охранник. Очень сильный, очень быстрый, очень грозный.
(Ещё в первый день Кейт объяснил хозяину, что со своим личным слугой и горничной Джейн они расстались в Брчко. Дескать, по пути слуга обрюхатил горничную, и когда беременная девушка уже не могла сопровождать их в морском путешествии, они были вынуждены отправить её домой, в Низоземье. А слугу отпустили вместе с ней – нельзя же разлучать влюблённых.)
– Так наймите нового, – посоветовал вуйко Франь. – Мышкович не какое-то Брчко, здесь у вас будет широкий выбор. Без охранника, а лучше – двух, в Ибрии вам не стоит появляться.
– Сказать легко, сделать трудно, – заметил Кейт. – Нужен честный и верный человек, чтобы не задумал предавать нас ради наших денег.
Хозяин хмыкнул:
– М-да, тут вы правы. В наше время не так-то просто найти хороших слуг. Вот раньше... Хотя ладно. Тут надо подумать. Если вы согласны, я постараюсь подыскать вам надёжного человека. Уже сейчас у меня есть на примете мой внучатный племянник со стороны жены. Он тёзка нашего князя и очень гордится этим. Стэнусь парень порядочный, правда, ещё молод, зато силён, как бык, ловок и сообразителен. А в горничные госпоже могу порекомендовать мою племянницу Марыльку. Она хорошая и работящая девочка, мне будет жаль с ней расставаться. Однако вчера Марылька мне все уши прожужжала, так ей хочется повидать мир, да и заработать немного денег на приданное она не против. К тому же ей очень понравилась госпожа.
– М-мар-рыля п-прел-лестное д-дитя, – отозвалась Джейн.
– И за неё, и за Стэнуся я могу поручиться, – внушительно добавил вуйко Франь.
– Спасибо, хозяин, – сказал Кейт. – Мы будем размышлять над ваше... над вашим предложением.
С улицы послышалось цоканье копыт и конское ржание. Хозяин выглянул в окно и произнёс:
– А вот и гвардейцы пожаловали. Во главе с самим сотником Котятко. – Какую-то секунду он колебался, не пойти ли лично встречать их, но потом сказал: – Бушко, ступай проводи к нам господ блюстителей порядка.
Один из слуг быстро вышел.
Тем временем Кейт подвёл сестру к столу, усадил в кресло и налил ей полную чашу вина.
– Выпей, Джейн. Тебе сразу полегчает.
– Д-да... Т-ты п-прав, – согласилась она, взяла в дрожащие руки чашу и одним духом осушила её. – М-можно ещё?
Кейт налил ей ещё полчаши, а оставшееся в бутылке вино выпил сам, прямо из горлышка. Заметив это, вуйко Франь отправил слугу за вином, затем бросил беглый взгляд на кровать и крикнул в коридор, где толпились любопытные слуги, домочадцы и постояльцы:
– Эй, Мила! Поменяй господам постель, эта запачкана.
В комнату вошла тучная женщина средних лет, очевидно, та самая Мила, и, брезгливо покосившись на связанного грабителя, стащила с постели простыню, которая действительно была запачкана грязью и кровью. Она явно собиралась этим и ограничиться, но хозяин выразительно глянул на неё, и женщина принялась снимать наволочки с подушек. Потом она, опять же, повинуясь взгляду хозяина, добавила к общей куче простынь из-под одеяла.
Наконец появились гвардейцы. Их оказалось трое, и первым вошёл высокий статный мужчина лет тридцати пяти, безбородый, но с пышными усами. Вуйко Франь приветствовал его поклоном – почтительным, но не заискивающим. Хозяин гостиницы «Красный бык» был весьма уважаемым гражданином города.
– Здравствуйте, господин сотник. Рад вас видеть. Извините, что побеспокоили вас среди ночи...
– Всё в порядке, господин Вуйко, – кивнул ему сотник. – Это моя работа. Говорят, к вам забрались грабители?
– Да. Один из них лежит на мостовой.
– Я видел, – сказал сотник и прошёл вглубь комнаты, к лежавшему на полу телу. – А это, наверное, второй... – Тут он умолк и изумлённо присвистнул. – Ну и ну! Кого я вижу?! Это же Рыжий Вепрь!.. Ребята, – окликнул он своих подчинённых. – А ну посмотрите.
– Да, он, – подтвердил один из гвардейцев. – Рыжий Вепрь.
Из коридора послышались недоверчивые восклицания:
– Рыжий Вепрь?..
– Тот самый?..
– Неужели?..
Вуйко Франь устремил на Кейта восхищённый взгляд, от которого тому стало неловко. А сотник склонился над пойманным грабителем и произнёс:
– Ещё жив... но ненадолго. – Он выпрямился и спросил: – Так кто ж его так знатно отделал? Я хочу пожать храбрецу руку.
Кейт шепнул сестре: «Сиди здесь», – а сам подошёл к сотнику.
– К вашим услугам, милостивый государь, – чинно промолвил он. – Я Кейт Уолш из клана Уолшей, сын Гордона Уолша.
– Гость из далёкой страны Саами, – для полной ясности добавил вуйко Франь.
– Да, я слышал, – кивнул сотник и по-военному отдал честь. – Влад Котятко, сотник городской гвардии его светлости.
– Приятно познакомиться, господин Котятко, – ответил Кейт, пожимая его крепкую руку.
– Значит, это вы сделали? – спросил сотник с нотками недоверия в голосе, которые он тщетно пытался скрыть. Не слишком могучее телосложение Кейта давало повод для сомнений. – Как у вас получилось?
– Ну, чисто случайно... – начал Кейт, но тут вуйко Франь перехватил инициативу и принялся рассказывать сотнику о недавних событиях. Кейту оставалось лишь кивать, подтверждая его слова. Только один раз он поправил хозяина, когда тот неверно (то есть, совершенно верно – но вопреки версии Кейта) показал, с какой стороны кровати подкрадывался Рыжий Вепрь.
Рассказ вуйка Франя вполне удовлетворил сотника Котятко. Возможно, окажись он на месте раньше, когда грабитель ещё валялся на кровати, у него и возникли бы кое-какие подозрения. Но теперь Рыжий Вепрь лежал связанный на полу, запачканное постельное бельё было убрано, так что восстановить во всех деталях картину происшедшего представлялось затруднительным. К тому же у сотника не было никаких причин подвергать рассказ Кейта сомнению. Оказывается, Рыжий Вепрь был известным преступником, за которым давно охотились местные власти, и цель его появления здесь была очевидной – попытка ограбить богатого и знатного чужестранца, имевшего неосторожность оставить открытым окно на ночь.
Сотник Котятко согласился с мнением хозяина, что Кейту крупно повезло, велел подчинённым унести Рыжего Вепря, а сам ещё задержался в комнате, чтобы распить бутылку вина с Кейтом и вуйком Франьом и засвидетельствовать своё почтение «очаровательной госпоже Уолш».
К тому времени Джейн уже немного успокоилась, перестала заикаться и сумела достойно ответить на цветистые комплименты Влада Котятко, чем вызвала ещё один комплимент – по поводу её отличного произношения. Под конец сотник сообщил, что завтра в полдень состоится казнь Рыжего Вепря через повешение и пригласил Кейта и Джейн, буде возникнет у них такое желание, присутствовать на этой церемонии в качестве почётных гостей. Кейт от имени их обоих поблагодарил за приглашение, но вежливо отказался, объяснив, что не любитель подобных зрелищ.
– Я тоже, – откровенно признался сотник. – Я человек военный и привык убивать в бою. А убийство беспомощного и беззащитного – не для меня. Хотя, конечно, Рыжий Вепрь заслуживает смерти, черти в аду его уже заждались.
– Вы казните его без суда? – спросила Джейн.
– Почему же без суда? – удивился сотник. – Мы не варвары, у нас каждый человек имеет право на суд. Даже такой, как Рыжий Вепрь. Но его давным-давно приговорили к повешению, зачем же его судить ещё раз, пусть и за новые преступления. Всё равно приговор будет тот же – смертная казнь.
Кейт подумал, что так оно и к лучшему. У Рыжего Вепря не будет возможности рассказать, что с ним случилось на самом деле. После двух парализующих зарядов, которые он получил, паралич отпустит его не раньше, чем через три-четыре часа, а потом ещё часов восемь-десять он будет как отмороженный и едва сможет ворочать языком. К тому времени его уже казнят.
– Да, кстати, господин Уолш, – отозвался сотник. – Коль скоро вы не хотите присутствовать на казни, то после обеда заходите в городскую управу. За поимку Рыжего Вепря вам полагается вознаграждение – тридцать золотых.
Кейт и Джейн переглянулись. Не считая мелочи серебром (впрочем, не такой уж и мелочи) и драгоценностей Марики, у них было почти четыреста золотых, позаимствованных у Стэна. Если бы они знали, что золото здесь ценится так высоко, то не брали бы столько денег, а удовольствовались бы более скромной суммой.
– Я вот что думаю, – заговорил Кейт. – Это вторжение произошло по нашей небрежности и причинило массу хлопот вуйку Франю. Полагаю, будет справедливо, если он получит это вознаграждение вместо нас.
Хозяин закашлялся от неожиданности.
– Ну, что вы, господин Влош! – протестующе произнёс он. – Какие хлопоты? Ведь это моя работа – принимать постояльцев, обслуживать их, терпеть все их выходки, в том числе и небрежность, наподобие вашей. Этим я зарабатываю себе на жизнь. А те тридцать золотых я не заработал. Это большие деньги, и я не могу их принять.
– Тогда отдайте их Марыле, – сказала Джейн. – Пусть это будет частью её приданного.
– Но... Марыля...
– Мы не желаем слушать никаких возражений, вуйко Франь, – твёрдо произнесла Джейн и обратилась к сотнику: – Господин Котятко, вы нашли Рыжего Вепря уже связанным в доме господина Вуйко. Если мой муж отказывается от прав на грабителя, кому тогда полагается вознаграждение?
В глазах сотника мелькнуло понимание.
– Разумеется, уважаемому господину Вуйко, – ответил он.
Джейн выразительно посмотрела на Кейта. Тот усмехнулся и произнёс:
– Вот и всё, хозяин. Вознаграждение по закону ваше. И вы вправе распорядиться им по собственному усмотрению.
– Можете отдать деньги Марыле, – добавила Джейн.
Вуйко Франь в полной растерянности покачал головой. У него не было слов.
А сотник Котятко сказал:
– Господин Уолш, госпожа... Примите моё искреннее восхищение. В наше время редко встретишь таких благородных и бескорыстных людей, как вы.
Глава 22
Перед уходом вуйко Франь самолично проверил, что ставни на всех окнах плотно закрыты, посмотрел, действительно ли чистое бельё постелила служанка, а потом стоял в коридоре, пока не убедился, что Кейт как следует запер на засов наружную дверь. И только тогда, ещё раз пожелав им приятных снов, ушёл к себе.
Вернувшись в комнату, Кейт увидел, что сестра лихорадочно роется в его вещах.
– Не могу найти сигареты, – пожаловалась она. – Где ты их спрятал?
– Да вот же они, у тебя под рукой.
– Ах да, действительно.
Джейн открыла пачку и достала одну сигарету.
– Ты тоже будешь? – спросила она.
Кейт хотел сказать «да», но потом подумал о скудной дневной норме и отрицательно покачал головой:
– Нет, не хочу.
– Хочешь, но экономишь, – возразила Джейн, уловив его колебания. – Целой сигареты для меня будет много. Я оставлю тебе половину. Не побрезгуешь?
– О чём речь!
Кейт сходил к столу и вернулся с пустой чашей, из которой пил вино сотник Котятко. Он поставил её на тумбу и сказал:
– Это вместо пепельницы.
– Ага.
Джейн раскурила сигарету, сделала всего три затяжки и передала её брату:
– С меня хватит. Уже кружится голова.
Кейт взял сигарету и присел рядом с сестрой на край кровати. Джейн взяла из вазы крупную ягоду клубники и съела её.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Выслушав его, вуйко Франь сокрушённо покачал головой:
– Вам чертовски повезло, господин Влош. Вы проявили завидную реакцию и сноровку – но, вместе с тем, и вопиющую неосмотрительность. Этот тать, – он указал на лежавшего на полу связанного грабителя, – и его сообщник, – кивок в сторону окна, – наверняка знали, что в моей гостинице остановились очень богатые чужестранцы, об этом уже наслышана вся округа. А когда они увидели, что вы не закрыли на ночь ставни, то просто не смогли устоять перед таким искушением. Непростительная глупость с вашей стороны, непростительная... – Хозяин вновь покачал головой. – Уж если вам было душно спать, то оставили бы открытым окно, что ведёт во двор. Там у меня дюжина собак, они бы мигом подняли лай, заметив на крыше ночных гостей.
– А я иначе думал, – смущённо ответил Кейт (на самом же деле, он совсем не думал о том, что открытые на ночь окна могут таить угрозу). – Я думал, что с улицы злодеи лазить побоятся.
– Как видите, не побоялись. – Вуйко Франь вздохнул. – Вы невероятно беспечны, господин Влош. А ещё собираетесь ехать в Ибрию – там, уж поверьте мне, тати наглеют не в пример нашим и могут напасть на вас средь бела дня на людной улице. Вы богатый человек, путешествуете по свету с красавицей-женой, но без охраны, сорите деньгами налево и направо... Во имя Спасителя! Разве вы не понимаете, какая вы лакомая добыча для разбойников? Подумайте хоть о госпоже, в самом-то деле!
– Я... Мы имели охрану, – пробормотал Кейт. – Мой слуга был наш охранник. Очень сильный, очень быстрый, очень грозный.
(Ещё в первый день Кейт объяснил хозяину, что со своим личным слугой и горничной Джейн они расстались в Брчко. Дескать, по пути слуга обрюхатил горничную, и когда беременная девушка уже не могла сопровождать их в морском путешествии, они были вынуждены отправить её домой, в Низоземье. А слугу отпустили вместе с ней – нельзя же разлучать влюблённых.)
– Так наймите нового, – посоветовал вуйко Франь. – Мышкович не какое-то Брчко, здесь у вас будет широкий выбор. Без охранника, а лучше – двух, в Ибрии вам не стоит появляться.
– Сказать легко, сделать трудно, – заметил Кейт. – Нужен честный и верный человек, чтобы не задумал предавать нас ради наших денег.
Хозяин хмыкнул:
– М-да, тут вы правы. В наше время не так-то просто найти хороших слуг. Вот раньше... Хотя ладно. Тут надо подумать. Если вы согласны, я постараюсь подыскать вам надёжного человека. Уже сейчас у меня есть на примете мой внучатный племянник со стороны жены. Он тёзка нашего князя и очень гордится этим. Стэнусь парень порядочный, правда, ещё молод, зато силён, как бык, ловок и сообразителен. А в горничные госпоже могу порекомендовать мою племянницу Марыльку. Она хорошая и работящая девочка, мне будет жаль с ней расставаться. Однако вчера Марылька мне все уши прожужжала, так ей хочется повидать мир, да и заработать немного денег на приданное она не против. К тому же ей очень понравилась госпожа.
– М-мар-рыля п-прел-лестное д-дитя, – отозвалась Джейн.
– И за неё, и за Стэнуся я могу поручиться, – внушительно добавил вуйко Франь.
– Спасибо, хозяин, – сказал Кейт. – Мы будем размышлять над ваше... над вашим предложением.
С улицы послышалось цоканье копыт и конское ржание. Хозяин выглянул в окно и произнёс:
– А вот и гвардейцы пожаловали. Во главе с самим сотником Котятко. – Какую-то секунду он колебался, не пойти ли лично встречать их, но потом сказал: – Бушко, ступай проводи к нам господ блюстителей порядка.
Один из слуг быстро вышел.
Тем временем Кейт подвёл сестру к столу, усадил в кресло и налил ей полную чашу вина.
– Выпей, Джейн. Тебе сразу полегчает.
– Д-да... Т-ты п-прав, – согласилась она, взяла в дрожащие руки чашу и одним духом осушила её. – М-можно ещё?
Кейт налил ей ещё полчаши, а оставшееся в бутылке вино выпил сам, прямо из горлышка. Заметив это, вуйко Франь отправил слугу за вином, затем бросил беглый взгляд на кровать и крикнул в коридор, где толпились любопытные слуги, домочадцы и постояльцы:
– Эй, Мила! Поменяй господам постель, эта запачкана.
В комнату вошла тучная женщина средних лет, очевидно, та самая Мила, и, брезгливо покосившись на связанного грабителя, стащила с постели простыню, которая действительно была запачкана грязью и кровью. Она явно собиралась этим и ограничиться, но хозяин выразительно глянул на неё, и женщина принялась снимать наволочки с подушек. Потом она, опять же, повинуясь взгляду хозяина, добавила к общей куче простынь из-под одеяла.
Наконец появились гвардейцы. Их оказалось трое, и первым вошёл высокий статный мужчина лет тридцати пяти, безбородый, но с пышными усами. Вуйко Франь приветствовал его поклоном – почтительным, но не заискивающим. Хозяин гостиницы «Красный бык» был весьма уважаемым гражданином города.
– Здравствуйте, господин сотник. Рад вас видеть. Извините, что побеспокоили вас среди ночи...
– Всё в порядке, господин Вуйко, – кивнул ему сотник. – Это моя работа. Говорят, к вам забрались грабители?
– Да. Один из них лежит на мостовой.
– Я видел, – сказал сотник и прошёл вглубь комнаты, к лежавшему на полу телу. – А это, наверное, второй... – Тут он умолк и изумлённо присвистнул. – Ну и ну! Кого я вижу?! Это же Рыжий Вепрь!.. Ребята, – окликнул он своих подчинённых. – А ну посмотрите.
– Да, он, – подтвердил один из гвардейцев. – Рыжий Вепрь.
Из коридора послышались недоверчивые восклицания:
– Рыжий Вепрь?..
– Тот самый?..
– Неужели?..
Вуйко Франь устремил на Кейта восхищённый взгляд, от которого тому стало неловко. А сотник склонился над пойманным грабителем и произнёс:
– Ещё жив... но ненадолго. – Он выпрямился и спросил: – Так кто ж его так знатно отделал? Я хочу пожать храбрецу руку.
Кейт шепнул сестре: «Сиди здесь», – а сам подошёл к сотнику.
– К вашим услугам, милостивый государь, – чинно промолвил он. – Я Кейт Уолш из клана Уолшей, сын Гордона Уолша.
– Гость из далёкой страны Саами, – для полной ясности добавил вуйко Франь.
– Да, я слышал, – кивнул сотник и по-военному отдал честь. – Влад Котятко, сотник городской гвардии его светлости.
– Приятно познакомиться, господин Котятко, – ответил Кейт, пожимая его крепкую руку.
– Значит, это вы сделали? – спросил сотник с нотками недоверия в голосе, которые он тщетно пытался скрыть. Не слишком могучее телосложение Кейта давало повод для сомнений. – Как у вас получилось?
– Ну, чисто случайно... – начал Кейт, но тут вуйко Франь перехватил инициативу и принялся рассказывать сотнику о недавних событиях. Кейту оставалось лишь кивать, подтверждая его слова. Только один раз он поправил хозяина, когда тот неверно (то есть, совершенно верно – но вопреки версии Кейта) показал, с какой стороны кровати подкрадывался Рыжий Вепрь.
Рассказ вуйка Франя вполне удовлетворил сотника Котятко. Возможно, окажись он на месте раньше, когда грабитель ещё валялся на кровати, у него и возникли бы кое-какие подозрения. Но теперь Рыжий Вепрь лежал связанный на полу, запачканное постельное бельё было убрано, так что восстановить во всех деталях картину происшедшего представлялось затруднительным. К тому же у сотника не было никаких причин подвергать рассказ Кейта сомнению. Оказывается, Рыжий Вепрь был известным преступником, за которым давно охотились местные власти, и цель его появления здесь была очевидной – попытка ограбить богатого и знатного чужестранца, имевшего неосторожность оставить открытым окно на ночь.
Сотник Котятко согласился с мнением хозяина, что Кейту крупно повезло, велел подчинённым унести Рыжего Вепря, а сам ещё задержался в комнате, чтобы распить бутылку вина с Кейтом и вуйком Франьом и засвидетельствовать своё почтение «очаровательной госпоже Уолш».
К тому времени Джейн уже немного успокоилась, перестала заикаться и сумела достойно ответить на цветистые комплименты Влада Котятко, чем вызвала ещё один комплимент – по поводу её отличного произношения. Под конец сотник сообщил, что завтра в полдень состоится казнь Рыжего Вепря через повешение и пригласил Кейта и Джейн, буде возникнет у них такое желание, присутствовать на этой церемонии в качестве почётных гостей. Кейт от имени их обоих поблагодарил за приглашение, но вежливо отказался, объяснив, что не любитель подобных зрелищ.
– Я тоже, – откровенно признался сотник. – Я человек военный и привык убивать в бою. А убийство беспомощного и беззащитного – не для меня. Хотя, конечно, Рыжий Вепрь заслуживает смерти, черти в аду его уже заждались.
– Вы казните его без суда? – спросила Джейн.
– Почему же без суда? – удивился сотник. – Мы не варвары, у нас каждый человек имеет право на суд. Даже такой, как Рыжий Вепрь. Но его давным-давно приговорили к повешению, зачем же его судить ещё раз, пусть и за новые преступления. Всё равно приговор будет тот же – смертная казнь.
Кейт подумал, что так оно и к лучшему. У Рыжего Вепря не будет возможности рассказать, что с ним случилось на самом деле. После двух парализующих зарядов, которые он получил, паралич отпустит его не раньше, чем через три-четыре часа, а потом ещё часов восемь-десять он будет как отмороженный и едва сможет ворочать языком. К тому времени его уже казнят.
– Да, кстати, господин Уолш, – отозвался сотник. – Коль скоро вы не хотите присутствовать на казни, то после обеда заходите в городскую управу. За поимку Рыжего Вепря вам полагается вознаграждение – тридцать золотых.
Кейт и Джейн переглянулись. Не считая мелочи серебром (впрочем, не такой уж и мелочи) и драгоценностей Марики, у них было почти четыреста золотых, позаимствованных у Стэна. Если бы они знали, что золото здесь ценится так высоко, то не брали бы столько денег, а удовольствовались бы более скромной суммой.
– Я вот что думаю, – заговорил Кейт. – Это вторжение произошло по нашей небрежности и причинило массу хлопот вуйку Франю. Полагаю, будет справедливо, если он получит это вознаграждение вместо нас.
Хозяин закашлялся от неожиданности.
– Ну, что вы, господин Влош! – протестующе произнёс он. – Какие хлопоты? Ведь это моя работа – принимать постояльцев, обслуживать их, терпеть все их выходки, в том числе и небрежность, наподобие вашей. Этим я зарабатываю себе на жизнь. А те тридцать золотых я не заработал. Это большие деньги, и я не могу их принять.
– Тогда отдайте их Марыле, – сказала Джейн. – Пусть это будет частью её приданного.
– Но... Марыля...
– Мы не желаем слушать никаких возражений, вуйко Франь, – твёрдо произнесла Джейн и обратилась к сотнику: – Господин Котятко, вы нашли Рыжего Вепря уже связанным в доме господина Вуйко. Если мой муж отказывается от прав на грабителя, кому тогда полагается вознаграждение?
В глазах сотника мелькнуло понимание.
– Разумеется, уважаемому господину Вуйко, – ответил он.
Джейн выразительно посмотрела на Кейта. Тот усмехнулся и произнёс:
– Вот и всё, хозяин. Вознаграждение по закону ваше. И вы вправе распорядиться им по собственному усмотрению.
– Можете отдать деньги Марыле, – добавила Джейн.
Вуйко Франь в полной растерянности покачал головой. У него не было слов.
А сотник Котятко сказал:
– Господин Уолш, госпожа... Примите моё искреннее восхищение. В наше время редко встретишь таких благородных и бескорыстных людей, как вы.
Глава 22
Перед уходом вуйко Франь самолично проверил, что ставни на всех окнах плотно закрыты, посмотрел, действительно ли чистое бельё постелила служанка, а потом стоял в коридоре, пока не убедился, что Кейт как следует запер на засов наружную дверь. И только тогда, ещё раз пожелав им приятных снов, ушёл к себе.
Вернувшись в комнату, Кейт увидел, что сестра лихорадочно роется в его вещах.
– Не могу найти сигареты, – пожаловалась она. – Где ты их спрятал?
– Да вот же они, у тебя под рукой.
– Ах да, действительно.
Джейн открыла пачку и достала одну сигарету.
– Ты тоже будешь? – спросила она.
Кейт хотел сказать «да», но потом подумал о скудной дневной норме и отрицательно покачал головой:
– Нет, не хочу.
– Хочешь, но экономишь, – возразила Джейн, уловив его колебания. – Целой сигареты для меня будет много. Я оставлю тебе половину. Не побрезгуешь?
– О чём речь!
Кейт сходил к столу и вернулся с пустой чашей, из которой пил вино сотник Котятко. Он поставил её на тумбу и сказал:
– Это вместо пепельницы.
– Ага.
Джейн раскурила сигарету, сделала всего три затяжки и передала её брату:
– С меня хватит. Уже кружится голова.
Кейт взял сигарету и присел рядом с сестрой на край кровати. Джейн взяла из вазы крупную ягоду клубники и съела её.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63