А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Отлично, - проговорила О'Хирн, возвращая ему вежливый поклон. - Нам надо выяснить, что произошло с вашим кораблем. Обговорить кое-какие детали и составить необходимые документы. Если вы полагаете, что в процессе спасательной операции вашему кораблю был причинен какой-либо ущерб, флот ОИЗ готов возместить его.
- Мы благодарим вас за проявленную о нас заботу, - галантно ответил Мэй.
- Думаю, однако, что мы займемся этим позже. Сейчас вы, наверное, хотите принять душ и как можно скорее добраться до кроватей. Лейтенант Стэнс проводит вас в пассажирский отсек и проследит, чтобы вы получили одежду и предметы первой необходимости.
- Улыбнитесь, - попросил Тесла Винтерса.
- Мистер Мэй, когда вы будете готовы встретиться со мной, позвоните в административный отсек и назовите себя.
Мэй шуточно отсалютовал капитану лайнера, вскинув два пальца к виску.
- Наслаждайтесь отдыхом, - пожелала О'Хирн и вышла из предшлюзовой.
Сфотографировав Герцога и Мэя, Тесла последовал за ней, и дежурный офицер скомандовал:
- Вольно!
Все расслабились.
- Я лейтенант Стэнс, - представился дежурный офицер. - Следуйте за мной, пожалуйста.
- С удовольствием, - произнесла Роз.
- Потрясающе! - пробормотал Вонн, когда они двинулись к двери. - Неужели ты будешь обсуждать наши проблемы с этой женщиной?
- Почему бы и нет? Разве она не показалась тебе достаточно рассудительной? - удивился Мэй.
- Рассудительной - да. Но при наших обстоятельствах одной рассудительности может оказаться мало, - настаивал Вонн.
- На мой взгляд, капитаны флота ОИЗ обладают всеми мыслимыми достоинствами, и то, что она женщина, лично меня ничуть не смущает.
- Я имел в виду вовсе не это! Но ты же понял, какая она? Она из старой гвардии. Из тех, кто не идет ни на какие компромиссы!
- Ей и не придется этого делать, - сказал Мэй. - Услышав полный доклад, она признает, что самое разумное - поддержать нас.
- Ради этого ей придется поступиться кое-какими правилами и нарушить кое-какие инструкции. Думаешь, она пойдет на это? Ты уже имел дело с подобными людьми?
- Я знаком с ней по Торговой академии.
- Вот оно что! - рассмеялся Вонн. - Ну и как она? Всегда была сухой, фригидной сукой или раньше имела хоть каплю женственности?
Ухватив Вонна за ворот, Мэй как следует тряхнул его и, притиснув к стене, процедил сквозь зубы:
- Думай, прежде чем разевать пасть! И упаси тебя Бог говорить о ней в подобном тоне!
Рот Вонна приоткрылся то ли от ужаса, то ли от удивления:
- Прости, я не знал. Она что-то значила для тебя?
- Она моя бывшая жена, - коротко ответил Джеймс Мэй, явно не желая развивать эту тему.

4
- Не пора ли нам заняться чем-нибудь интересненьким?
Освеженная душем, сияющая и донельзя довольная жизнью, Роз накинула на плечи полотенце и потянулась к стопке чистой одежды.
Вонн одарил ее кривой улыбкой. Он уже вымылся, побрился и надел выданную ему синюю форму ОИЗ флота.
- Что ты думаешь по поводу моего предложения?
- Меня оно не вдохновляет, - отрезала Роз. - Я иду спать.
- Так ведь и я о том же! - Вонн дернул за край укрывавшего ее полотенца.
Она отшатнулась и твердо заявила:
- Одна. И не смотри на меня, как кот на сливки.
Лицо Вонна окаменело.
- Я вся извелась из-за тесноты, в которой нам пришлось жить последние три недели. Я так соскучилась по простору… - пробормотала Роз и чуть погодя добавила: - Я почти не знала тебя до того, как мы покинули «Гирлянду»…
- Зато теперь ты знаешь меня достаточно хорошо.
Роз взяла выданную ей одежду и отступила в душевую кабину.
- Вонн, я не хочу тебя обижать, но мне нужен перерыв. Когда мы попали на «Ангельскую Удачу», я была вне себя. Я была потрясена и только теперь начинаю оживать. Как подумаю, что все неприятности остались в прошлом…
- Они вовсе не остались в прошлом, - возразил Вонн.
Роз вышла из душевой. Она одевалась наспех, не вытершись, как следует, и одежда облепила ее тело, обрисовав грудь и дерзко выпиравшие ягоды сосков.
Глядя на них, Вонн прерывисто вздохнул и мысленно выругался.
- Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, - продолжала Роз. - Они думают, что мы мертвы, и не станут нас разыскивать.
- Не понимаю, что изменилось с тех пор, как мы покинули «Ангельскую Удачу»?
- Многое, Вонн, многое… Я была сама не своя, когда прибежала на «Удачу». И, кроме того, этот проклятый страх смерти! Я… - она замолкла, озираясь вокруг, словно надеялась отыскать в обстановке каюты что-то, способное подсказать ей нужные слова. - Я очень нуждалась в тебе. Мне была необходима твоя сила…
- Значит, ты просто использовала меня?
- Что за глупое слово: «использовала»? Ты же не вещь, - она улыбнулась и покачала головой. - Пойми, мне просто нужно немного побыть одной, вот и все. Я должна разобраться в своих чувствах. Теперь, когда нам ничего не угрожает, когда все так изменилось, изменятся, скорее всего, и наши отношения…
- Почему они должны меняться? Ты разлюбила меня? Вот так, сразу?
- Нет, я еще люблю тебя, - Роз подошла к нему и поцеловала в щеку. Но поцелуй был так холоден и мимолетен, что Вонн почувствовал себя отвергнутым и оскорбленным в лучших чувствах.
- Спокойного сна. Я позвоню тебе, когда проснусь, обещаю, - прощебетала Роз, скрываясь в своей спальне.
Вонн мрачно уставился на захлопнувшуюся перед его носом дверь, невольно прислушиваясь к легкому потрескиванию снимаемой с тела одежды.
Затем он улыбнулся, подумав, что, может быть, Роз его разыгрывает, и дверь вот-вот откроется. Это было бы замечательно.
После пяти минут ожидания Вонн понял, что дверь не откроется.
- Черт побери! - прошептал он, до боли закусив губу.
Скрестил на груди руки, нащупал бэдж и, отцепив его от лишенной нашивок формы, рассеянно поднес к глазам. На одной стороне его была полоска с кодом и объемной фотографией, сделанной лейтенантом Теслой. С другой стороны была цветная надпись, уведомлявшая, что он является гостем флота ОИЗ до прибытия на Консул-5. Ниже имелась памятка: «Питание/не огр.; Личное/не огр.; Одежда/ три смены; Напитки/огр».
Вонн мрачно уставился на последнюю надпись. Ну вот, ему не удастся даже по-настоящему расслабиться. Впрочем, от двух или трех рюмок на душе все же сделается легче.
Со вздохом он вышел в холл и остановился, оглядываясь, у кого бы спросить дорогу к ближайшему бару. Какое все же свинство, что они ограничили его в выпивке! Хорошо бы ему посчастливилось найти на борту этого лайнера родственную душу, имеющую доступ к здешним полкам со спиртными напитками… А пока… Пока ему надо пропустить хотя бы пару рюмок. Провести, так сказать, местную анестезию, раз уж о полной приходится только мечтать…

5
На следующее утро, Джеймс Теодор Мэй пришел в административный отсек и заявил о том, что готов к разговору с О'Хирн. Ему указали нужную дверь и, подойдя к ней, он надавил на кнопку звонка.
Дверь открылась, и Мэй вошел в уютную комнату, залитую мягким, приглушенным светом. Кабинет капитана лайнера ничуть не походил на унылые служебные помещения и коридоры «Хергест Риджа», традиционно окрашенные в синий цвет, повсеместно используемый на звездолетах ОИЗ флота.
Услышав звук закрываемой двери, сидящая за столом женщина вскинула коротко остриженную голову, а затем и сама поднялась навстречу вошедшему.
- Рада тебя видеть, Джеймс.
Он медленно приблизился к столу, не зная, как вести себя с капитаном лайнера. О'Хирн же приветливо улыбнулась ему, обошла стол и обняла бывшего супруга. Смущенный и растерянный Мэй закрыл глаза и, положив руки ей на талию, крепко прижал к себе.
- Мегги… - пробормотал он растроганно.
Она легко освободилась из его объятий и отступила к столу:
- Я сразу же подумала о тебе, когда получила сообщение об исчезновении «Ангельской Удачи» на трассе «Гирлянда» - Джубило. Хотя название достаточно распространенное…
- О нет, новые корабли называют иначе! - с улыбкой возразил Мэй. - Я трезвонил тебе всю прошлую ночь.
О'Хирн сделала еще один шаг назад и уселась на свое место за столом.
- Я намеренно игнорировала звонки, Джеймс.
- Вот как? А я думал, что мы все еще друзья, - проговорил он, пытаясь поймать ее взгляд.
- Конечно, мы друзья! - рассмеялась Маргарет. - Но я не должна забывать о приличиях. И о том, что на звездолете полно любопытных. Единственное место, где можно от них спастись - это мой кабинет.
- Я понимаю - звание обязывает, - согласился Мэй и, подойдя к столу, уселся на один из предназначенных для посетителей стульев. - Приятно снова тебя увидеть.
- Рада, что с тобой все в порядке, - сказала Маргарет, и глаза ее затуманились.
- И я рад, что ты преуспеваешь. - Он окинул ее кабинет выразительным взглядом. - Капитан лайнера - это здорово! Ты пошла в гору.
- Расскажи мне, что случилось с «Удачей», Джеймс? - спросила О'Хирн, чувствуя неприятную пустоту под ложечкой.
Мэй откашлялся, набрал полную грудь воздуха и посмотрел ей прямо в глаза.
- Я не хотел бы тебе лгать. Я обещал, что никогда не буду делать этого…
- Давай не вспоминать про прежние обещания. Что прошло, то прошло. Будь моя воля, я бы не стала вмешиваться в твою жизнь. Но обстоятельства требуют, прости… - сказала О'Хирн, не глядя на собеседника.
- Да нет, все верно. Долг превыше всего. Я знаю, начальство потребует от тебя подробный рапорт о случившемся. Однако по ряду причин мне бы не хотелось вдаваться в подробности. Нельзя ли ограничиться сообщением о том, что на моем корабле был поврежден двигатель?
- А что ты скажешь о корабле, принадлежащем Юэ-Шень?
Мэй вздрогнул.
- О чем?
Она долго смотрела на него и, наконец, промолвила:
- Насколько я понимаю, мне следует написать, что вы случайно попали под огонь двух сражавшихся между собой звездолетов и стали жертвой разборки, - ни участники, ни причины которой вам неведомы?
По спине Мэя побежали мурашки. Это была та самая история, которую они придумали, покидая: «Ангельскую Удачу».
- Такая версия кажется тебе недостаточно правдоподобной?
- Нет, почему же. Случайности играют в нашей жизни важную роль, - ответила О'Хирн. - Напиши мне кратенькую записку о злоключениях «Ангельской Удачи», и я не буду копать вглубь. И еще мне бы хотелось получить от тебя официальное подтверждение того, что обломки дредноута обладают повышенной радиоактивностью. На тот случай, если тебя, а, может статься, и нас, попробуют обвинить в том, что мы тайно разжились каким-то добром на месте гибели «Роко Мари». Что ты на это скажешь?
- Меня это устраивает. Я, право же, не надеялся, что ты сумеешь удержаться от проявления вполне естественного любопытства.
- Зачем усугублять ситуацию и вынуждать тебя громоздить одну ложь на другую?
Их взгляды встретились и, погружаясь в фиолетовое сияние ее глаз, Мэй ощутил, что возвращается в прошлое, в те незабываемые времена, когда они вместе учились в Торговой академии. Пытаясь отогнать наваждение, он тряхнул головой и медленно произнес:
- Скажи мне, Мегги…
- Да?
Ему все же удалось взять себя в руки. Обволакивавшее его фиолетовое сияние исчезло, и он закончил вопрос совсем не так, как собирался:
- …как много ты о нас знаешь?
Возвращаясь к действительности, О'Хирн вздрогнула и, стараясь скрыть смущение, в свою очередь спросила:
- Что ты имеешь в виду?
- Ты ведь, наверное, попыталась навести справки о моей нынешней команде?
Она покраснела, склонилась над клавиатурой и нарочито деловым голосом сказала:
- Ты как всегда прав. Мы сделали запрос, попросив идентифицировать твоих спутников по снимкам сетчатки глаз.
Мэй привстал со стула.
- Ты шутишь! Когда вы ухитрились это сделать?
- Когда мой лейтенант фотографировал вас для бэджей. Мы использовали вмонтированный в камеру многопрофильный микросканер, который дал нам избыточную информацию для стандартного запроса.
- У вас нет на это прав…
Сцепив пальцы, О'Хирн подняла голову и, не дрогнув, встретила гневный, испепеляющий взгляд Мэя.
- Прав-то у меня, как раз, более чем достаточно. Будучи капитаном корабля, я обязана заботиться о его экипаже и пассажирах. Я не могу бросить на произвол судьбы горстку людей, обнаруженных на терпящем бедствие корабле, но, взяв их на борт, должна удостовериться, что они не являются злоумышленниками или бандитами.
Они не бандиты, - поспешно заверил ее Мэй.
- Посмотрим, - пробормотала О'Хирн, и пальцы ее запорхали над клавишами. - Читаю. «Морис Вонн, возраст - двадцать девять лет. Торговец, наемник. Последние места жительства: Беринге Гейт, система Пегас Дарквинд, Солина Восемь…» Если ты следишь за событиями хотя бы по «Межпланетным новостям», то не можешь не заметить, что это все - самые горячие точки в галактике. В файле говорится, что он обвинялся по восьми статьям Межпланетного Кодекса. Ему предъявляли обвинения, но так и не признали виновным в: саботаже, поджогах, убийстве, краже, владении запрещенным оружием и незарегистрированным оружием для служебного пользования. А также в занятии контрабандой, побеге из-под стражи и похищении детей с целью шантажа.
- Стой, погоди!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов