А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Элейн вздохнула. Когда всего за неделю до этого пришла весть о смерти ее сестры Ангхарад, она горько плакала. Но с тех пор, как она видела кого-либо из ее сестер, прошло много времени. Маргарет, которая написала ей, чтобы сообщить эту весть, сама овдовела во второй раз всего три года назад и была слишком больна, чтобы ехать на похороны Ангхарад.
Морна взглянула на Элейн.
– Судьба довлеет над вами, дорогая. – Она улыбнулась. – Быть любимой сразу двумя мужчинами всегда трудно. И это еще труднее, если вы тоже любите их обоих.
Элейн посмотрел на нее.
– Ты знаешь, что Александр пришел за мной в Map?
Морна пожала плечами.
– Я уже сказала, я слышу это в ветре и дожде. Однажды вам придется сделать выбор.
– Но не теперь. – Это была мольба. Элейн с дрожью обхватила себя руками. – Он не подойдет ко мне, пока я беременна. Это выглядит так, как если бы он никогда не существовал, как если бы он был только сном. В него трудно поверить, когда его нет рядом.
– Возможно, это и есть лишь сон. Возможно, я не существую для него. Возможно, я – сон. – Элейн поставила на ножки Мейри и беспокойно поднялась. – О Морна, почему Дональд ушел снова? Я перестаю существовать для него, когда я беременна.
– Возможно. – Морна потянула свою дочь к себе и поцеловала ее в голову. – Но вы все еще существуете для самой себя, и это – единственная надежная истина, – сказала она загадочно. – Вы слишком поддаетесь своим страстям, моя дорогая.
– Я ничего не могу с этим поделать, – покачала головой Элейн. – Я так люблю его.
Она имела в виду Дональда.
Элизабет Map последовала за Элейн при следующем посещении Морны. За ней ехали четыре рыцаря.
– Так вот куда вы ездите. А я думала, у вас появился любовник. – Она подала знак одному из своих провожатых, и тот помог ей спешиться.
Малышка Мейри заснула на руках Элейн. Элейн осторожно положила ребенка на землю, не разбудив его, и встала, едва сдерживая гнев.
– Как это любезно с вашей стороны – так беспокоиться! Как вы видите, я не с любовником, я навещаю подругу.
– Подругу? – Графиня Map презрительно посмотрела на Морну, которая сидела на траве у реки, и надменно подняла бровь.
Морна безмятежно улыбалась ей.
– Я могла бы быть и вашей подругой, леди Map, если бы вы захотели. – Ее низкий голос сразу пресек все уловки Элизабет. – Я вижу боль внутри вас, и я могла бы помочь вам, если бы вы позволили.
Элизабет посмотрела на нее. Ее лицо побледнело и вытянулось, выдавая внутреннюю борьбу.
– Разве? Она что, знахарка? – На мгновение в ее глазах мелькнула тоска, но тут же исчезла.
– Нет, но я знаю кое-что, что поможет вам, – ответила Морна, – и я знаю о святом источнике, воды которого вылечили бы вас и продлили вашу жизнь.
– В самом деле? – Элизабет колебалась только долю секунды, затем она повернула обратно к лошади. – Тогда примените свои познания там, где это необходимо. Элейн, я хотела бы, чтобы вы поехали со мной.
– Я скоро приеду. – Элейн старалась сохранять спокойствие. – Я собиралась вернуться в полдень, к обеду. – Она не двинулась к лошади, которая ждала возле двоих ее сопровождающих. Те сидели, лениво играя в кости, на чругом конце долины, и у дома Морны их было не слышно. После секундного колебания Элизабет подозвала рыцаря, чтобы тот помог ей сесть на лошадь, и, не оглядываясь, поехала.
XII
– Почему вы следите за мной? – Элейн вошла прямо в покои Элизабет, как только возвратилась в замок.
Ее камеристки, сидевшие за широким столом над пяльцами с вышивкой, удивленно подняли глаза.
– Ваш муж подозревает вас в неверности, – ответила Элизабет.
– Нет, Дональду такое никогда не придет в голову. Если вы не подсказали это ему, так же как вы предложили не прикасаться ко мне. – Элейн не сводила пристального взгляда с Элизабет и с удовольствием отметила, что графиня первой отвела взгляд.
– Я предложила ему оставить ваше ложе, чтобы освободить вас от обязанности, которая, должно быть, стала для вас невыносимой, – жестко сказала Элизабет. – Кроме того, я рассказала ему и о ваших поездках. Никакая преданная жена не ездит одна день за днем за холмы.
– Но я всегда это делала, – ответила Элейн, – и я всегда буду это делать. Когда Дональд здесь, он часто ездит со мной.
– Правда? – Элизабет подняла бровь. – Какая досада для вас! Я скорее оказала вам услугу, напомнив сыну о его отцовских обязанностях. Вы можете снова ездить одна. Хотя я должна заметить, что удивлена тем, как вы настаиваете на поездках, в вашем-то состоянии. Скажите мне… – Она неожиданно изменила тему. – Вы не ездите к святому источнику? Вы знаете, где это?
– Знаю, – спокойно сказала Элейн. Вместе с Морной она ездила туда и плескала кристальную воду на лицо и грудь, прося богов, чтобы волшебные воды сохранили ее молодой.
XIII
Когда Элейн приехала в дом Морны несколькими днями позже, она увидела подругу сидящей у прохладной буроватой реки. Березы осыпали золотые листья в реку, и Морна наблюдала, как Мейри на берегу пыталась ловить летящие листья.
– Ваша свекровь была здесь снова этим утром, – сказала Морна, когда Элейн присела рядом. – Она прибыла с такой свитой, я подумала, что она приехала арестовать меня.
– А зачем она приезжала?
– Чтобы просить меня о помощи. У нее больное сердце, и она боится спрашивать об этом врачей замка: вдруг они сообщат ей, что она смертельно больна.
– И что ты сказала ей? – Элейн подняла бровь.
– Я сказала ей, как и в тот раз, что я не лекарь. Если она не хочет врача из замка, то может послать за опытным врачом в Кабрах. Я отправила ее домой, дала воды из святого источника и велела отдыхать. – Она улыбнулась. – И еще я сказала ей, что вы преданная и верная жена.
– Спасибо, – садясь, Элейн застонала, – а какой еще я могу быть в таком состоянии? Посмотри на меня! Я никогда не была настолько толстой.
– Это ненадолго, – сказала, успокаивая ее, Морна. – Скоро вы снова будете стройной. И я скажу вам, что делать, чтобы избежать новой беременности.
Элейн посмотрела на нее.
– Ты это можешь?
Морна кивнула.
– Придет время, и я вам покажу. Но вы не должны никому об этом говорить, особенно мужу. Такие вещи считают грехом.
XIV
Сентябрь 1267
Элейн отдыхала на кровати, ее спина болела, и она была утомлена. Ребенок не шевелился теперь так часто, ему было слишком тесно в его темном заточении. Она была толще, чем когда носила кого-нибудь из прежних детей. Несколькими неделями прежде, когда у ребенка было больше места, он был так подвижен, что Элейн казалось, будто она родит целый выводок. Она вздыхала, пробуя расслабиться на кровати. И приказ сейчас же идти в покои Элизабет ее вовсе не обрадовал.
Леди Map, очень бледная, лежала в постели. День был жаркий, и камень замка сильно нагревался.
– Вы сказали, что знаете, где священный источник? – без всякого вступления начала Элизабет.
Элейн кивнула. Около столетия назад один отшельник построил себе возле него каменный домик, и теперь он укрывал паломников, которые приходили купаться в священных водах или молиться святому, который охранял эти воды.
– Я хочу пойти туда. – Рука Элизабет давила на грудь.
Элейн смотрела на нее с удивлением.
– Но это длинный путь. Это за холмами, туда далеко добираться. Морна даст вам еще воды из источника.
– Это бесполезно! – Элизабет откинулась на подушке, стиснув зубы, когда приступ боли вновь накрыл ее. – Морна куда-то уехала. Я слышала, что ее не будет в течение нескольких дней или даже недель. Я не могу ждать, пока она вернется. Я хочу поехать к источнику сама.
– Но это невозможно! – Пытаясь успокоить ее, Элейн постепенно выходила из себя. – Это длинная и тяжелая поездка; это трудно даже для того, кто здоров. Воду можно привезти.
– Я хочу ехать туда. Я должна туда поехать, – упрямо повторяла Элизабет, тяжело усаживаясь на постели. – Завтра я сразу же прикажу снарядить повозки, и вы будете сопровождать меня туда.
– Я не могу. Это было бы безумием, – закричала Элейн. Ей было жаль видеть муку в глазах другой женщины; это был страх болезни и смерти. – С вашей стороны неразумно ехать так далеко, когда вы нездоровы.
– Если я не поеду, это убьет меня. – Элизабет покачала головой. – Я должна ехать, разве вы не видите? Я думала об этом в течение многих недель. Я помню, как слышала об источниках еще ребенком в Бакане. Мой дедушка Фергюс знал много старых легенд холмов. Он сказал, если искупаешься в святых водах, то будешь жить вечно. Я забыла об этом, пока та ведьма не напомнила мне эту историю снова. Я должна добраться туда, это мой единственный шанс.
Элейн покачала головой и положила руку на свой живот.
– Мне жаль, я не могу ехать так далеко, даже если вы можете. Мне очень скоро рожать…
– Я вижу. – Элизабет усмехнулась. – Ради своей прихоти вы готовы скакать весь день, но, чтобы спасти мою жизнь, вы и вовсе не хотите ехать…
– Это не так!
– Тогда поедем со мной. – Элизабет встала. Она слегка закачалась, но потом выпрямилась. – Я прикажу собрать экипаж и вам.
– Нет. – Элейн с недоверием смотрела на нее. – Пожалуйста! Ни одна из нас не чувствует себя настолько хорошо, чтобы ехать.
– Я должна. – Лицо Элизабет сжалось в гримасе боли. – Вы – моя невестка, и вы должны повиноваться мне. – Она схватила за руку одну из служанок. – Прикажите собрать экипажи и свиту с охраной. Прикажите им быть готовыми завтра после мессы. – Она обратилась снова к Элейн. – Конечно, нельзя не считаться с тем, что вы уже не так молоды, как раньше, – злобно сказала она. – Но вы всегда уверяли, что ваш возраст не имеет значения для того, что вы делаете, не так ли? Или вы боитесь?
Элейн сжала кулаки.
– Конечно, нет.
– Тогда вы поедете со мной.
XV
У них был эскорт из десяти человек. Элизабет запретила камеристкам сопровождать их. Элейн посмотрела на небо, когда конюх подвел ей лошадь, и покачала головой. Как она ни ненавидела экипажи, она знала, что не может ехать верхом. Облака плыли высоко, но у земли было безветренно. Ветер придет позже, а с ним дождь. Она чувствовала холод и соль от далекого моря. Она плотнее укуталась в плащ, когда один из ее провожатых подошел, чтобы помочь ей сесть на подушки, и почувствовала, как младенец недовольно пошевелился.
Они ехали очень медленно, оставляя следы на неровной дороге. Экипаж Элейн ехал впереди, Роулет и Сабина бежали рядом, а в стороне ехал сэр Дункан Комин, совсем не одобрявший эту затею. Он настоял на том, чтобы сопровождать их, и сам подобрал им эскорт.
У Элейн болела спина, и она очень устала. Время от времени она просила остановиться, глядя вокруг, чтобы сориентироваться по непривычному виду из окна экипажа.
При одной из остановок Дункан развернулся в седле.
– Вам не кажется, что мы должны проверить, все ли в порядке с Элизабет?
Элейн устало кивнула, довольная, что они остановились. Она ждала, неловко откинувшись на подушках, пока он ехал назад. Даже сквозь усилившийся ветер она слышала резкий голос Элизабет, спрашивающий, какого дьявола они остановились. Еще яснее – поскольку теперь сэр Дункан ехал к ней – она слышала его проклятия, из которых следовало, что его кузина была эгоистичная старая ведьма, которой самое место в аду. Элейн улыбнулась, поняв, что не была без союзников в этой поездке.
Наконец они доехали до источника, и Элейн устало вышла из экипажа, охотно позволяя сэру Дункану помочь ей войти в каменную часовню и усадить ее на длинный и низкий выступ, который долгие годы служил отшельнику стулом и кроватью. Он позвал людей, чтобы развести огонь в кольце почерневших камней, которые, очевидно, много веков служили очагом. Только тогда он оставил Элейн, чтобы помочь Элизабет выбраться из экипажа.
Источник мягко журчал из нависающей скалы, заполняя мелкий водоем, обложенный гладкими камнями, которые с незапамятных времен использовались для молитв паломников. Цветные тряпки, камни и монеты лежали у источника, защищенного маленькими вьющимися папоротниками, зеленевшими под полуденным солнцем.
– Теперь я хочу, чтобы вы оставили мою невестку и меня здесь. Уведите всех ваших людей. Я не хочу, чтобы здесь кто-то оставался. – Скрипучий голос Элизабет не утратил громкости, когда сэр Дункан помогал ей выбраться из экипажа. Вы можете возвращаться завтра в поддень.
– Графиня, мы не можем оставить вас! – Сэр Дункан был напуган.
– Почему нет? Никто не обидит нас здесь, будьте уверены. У нас есть большие собаки моей невестки, чтобы защитить нас. Разведите огонь и оставьте достаточно дров, чтобы мы не замерзли, достаньте припасы и принесите мне все коврики и полотенца. Я не собираюсь купаться, когда на меня глазеет дюжина людей.
– Госпожа… – Сэр Дункан обратился к Элейн.
– Делайте, как я говорю! – резко отрезала Элизабет. – Я должна остаться одна и купаться при лунном свете. Это часть лечения. Элейн может оставаться и тоже искать благословения у воды, но больше никто. – Она слегка покачнулась, положив руку на грудь. – Теперь идите.
Элейн в отчаянии закрыла глаза, жалея, что вообще согласилась ехать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов