Его нет. Я ничего не понимаю…
– Да уж! – со смехом констатировал «Джазир. – Классная программа!
– Тут какие-то буквы после имени. БПМ.
– БПМ? – спросил Джаз. – Что это такое?
– Сокращение от словосочетания «без постоянного местожительства», – ответил Джо.
– То есть он бродяга, – уточнила Дейзи.
– Скорее всего, – согласился Доупджек. – Зря они разрешают бомжам участвовать в лотерее. О черт! Этим вечером он выиграл третью половинку.
– Подождите! – сказала Дейзи. – Мне известно только его имя. Откуда… Дайте мне подумать!
Конечно! Эдди Ирвелл! Когда нищие ворвались в книжный магазин, маленькая нищенка назвала его имя…
– Я вспомнила! – закричала Дейзи.
Даже Джаз отступил назад при виде ее возбуждения. Только Джо оставался спокойным.
– Что ты вспомнила? – спросил он.
– Сначала нужно кое-что проверить. Диджей?
– К твоим услугам.
– Когда Ирвелл выиграл вторую половинку?
– Секундочку. Вот! В сорок второй игре. Две недели назад.
– Он получил призовые деньги? Ты можешь это узнать?
– Доупджек найдет даже иголку…
– Ну так найди! – рявкнул Джазир. – Дай леди то, что она просит.
– Сейчас посмотрим. Нет, он не явился за призом. Интересно, почему?
– Потому что его костяшка была у меня, – сказала Дейзи. – Помнишь, Джо? Та самая, которую я принесла с собой в клуб.
– Эта половинка принадлежала Эдди Ирвеллу? – спросил Джо Крокус.
– Нет. Домино мне передала девочка по имени Целия. Подождите! Она называла свою фамилию. Хобарт! Целия Хобарт! Она тоже нищенка. По-видимому, Ирвелл покупает для нее костяшки. Это ей везет, а не Эдди!
– Ты сможешь найти ее?
– Она бомжует, Джо, – напомнил Бенни.
– Я попробую, – ответила Дейзи.
Играй и выигрывай
– Целия, детка! – улыбаясь во весь рот, произнес Большой Эдди. – Ты когда-нибудь перестанешь выигрывать?
– Думаю, нет, – ответила девочка.
Они танцевали, взявшись за руки. Затем Целия со смехом бросила призовую косточку Эдди, а тот перебросил ее назад.
– Посмотри на нашу красотку, детка!
– Я смотрю.
– Видишь эту чудесную черноту, которая все еще мерцает? Разве не красиво?
– Красиво, Эдди. Но на этот раз…
– Что? Что еще такое?
Он медленно вальсировал с костяшкой в руке.
– Шестьдесят на сорок, ладно?
– Не нужно портить мне настроение, тыквочка.
– Чтобы теперь никакого обмана.
– А кто тебя обманывал в прошлый раз?
– Ладно. Давай все сделаем правильно.
– Ах ты, везучая бандитка! Эдди гарантирует полный порядок.
Он обнял ее и едва не задушил от радости.
– Мы подождем до полуночи. А потом я схожу в расчетный пункт…
– Я пойду с тобой.
– Нет. Это слишком опасно. Я не могу рисковать твоей жизнью.
– А я не хочу потерять свой выигрыш.
– За кого ты меня принимаешь?
– За пьянчугу, подлеца и жуткого обманщика.
– Довольно точное определение, девочка. Но в этот раз я на твоей стороне.
Целия выскользнула из его объятий.
– Клянусь, если ты обманешь меня…
– Сладенькая моя, успокойся!
– Я больше никогда не буду играть! Ты слышал меня?
– Обоими ушами.
Играй и выигрывай
– Итак, Дейзи выбрала для себя задание. Теперь распределим остальные дела.
Джо Крокус начал раздавать приказы.
– Бенни, ты продолжишь исследовать сок бабочек. Анализ ДНК может дать нам важную информацию.
– Босс, если ему нужна помощь…
– Спасибо, Джаз. Я справлюсь сам. Хочу опробовать кое-какие идеи.
– Тебе, Джазир, мы поручаем вскрыть костяшку.
– Он только зря потратит время, – ехидно заметил Доупджек. – Это невозможно сделать.
– Пошел ты к черту, Допджик. Я способен на то, что тебе даже не снилось.
– Он уже взломал виртуальный аналог, – подтвердил Джо Крокус. – Пусть теперь повторит то же самое на реальной костяшке.
– Пустая трата сил и времени.
– Диджей, мне не нужны разногласия и споры. Я хочу получить результат. Ты попробуешь взломать второй рубеж защиты. Воспринимай это как мой приказ.
Доупджек прошептал ругательство.
– Я могу пройти защиту быстрее и лучше, чем наш позеленевший друг, – сказал Джазир.
– А кто тогда будет работать по вечерам в твоей забегаловке? – ответил Диджей. – Кто будет вытирать столы и подавать помои?
– Я просто отстаиваю свои авторские права.
– Ой-ой-ой! Как будто я их не имею!
– Мне кажется, что не имеешь, Допджик. Мне кажется, что ты просто создаешь проблемы.
Джазир повернулся к Джо Крокусу.
– Я могу выполнить его работу более квалифицированно.
– Ну хватит! Этот выскочка меня достал!
Доупджек сгреб в сумку свои диски и взял в руки плащ.
– Отныне я работаю один!
Дверь за ним захлопнулась.
– На этом первое заседание закончилось, – прошептал Сладкий Бенни.
– Его нужно вернуть, – сказал Джо.
– Невелика потеря. – Реплика Джазира.
Джо отправился на доклад к профессору Хэклу. Бенни вытащил убитую рекламку и начал готовиться к вскрытию. Джаз сообщил, что ему пора идти на работу, иначе отец отругает его за опоздание. Юноша тихо спросил у Дейзи, может ли он навестить ее после смены. Девушка ответила согласием.
Бенни Фентон повернулся к ним и с изумлением вскричал:
– Обалдеть! Дейзи сказала: «Да»!
– А ты не подслушивай, – с довольной ухмылкой произнес Джазир.
– Намекни отцу, что готовишься к поступлению в университет, – предложила Дейзи. – Что берешь уроки у самого Макса Хэкла.
– Я лучше сделаю так.
Джазир обнял Дейзи и поцеловал ее в губы. Сладкий Бенни брезгливо поморщился. Когда Малик ушел, девушка поправила юбку и посмотрела на Фентона.
– Где сейчас Джо? – спросила она.
– В студии Макса. Отчитывается о нашем собрании.
Взглянув на то, как он извлекает сок бабочки, Дейзи передернула плечами и вышла из комнаты. Она отыскала кабинет профессора и, постучав в дверь, извинилась перед Хэклом и Джо за прерванный разговор.
– Все нормально, мисс Лав. Прошу вас, присаживайтесь.
– Будь проще, – сказал Джо. – Без лишних церемоний.
На экране стоявшего в углу телевизора застыло изображение Пышки Шанс. Узор костюма с комбинацией два-пусто. Дейзи смущенно задержала взгляд на ярких точках.
– Джо сообщил мне о вашем вкладе в общее дело. Нам обязательно нужно найти эту феноменальную девочку.
– Она даст нам точку опоры, – добавил Крокус.
Дейзи кивнула.
– Итак…
Хэкл выжидательно посмотрел на нее.
– Что вы хотели сказать?
– Сэр, сегодня вечером выпало ваше домино.
– Ах, да, мое два-пусто. Знаете, старина Мэлторп так и называл меня в школе. Два-пусто, иди сюда. Два-пусто, сделай одолжение. Два-пусто, отстань. Я не возражал. Это было лучше моего экстравагантного имени. Максвелл бы еще сгодился. Но Максимус! Такое имя считали пережитком даже в шестидесятые годы.
– А как он называл вас позже? Когда вы создавали журнал?
Профессор и Джо обменялись улыбками.
– Похвальная наблюдательность, – сказал Хэкл. – Неплохо для нового рекрута.
– Да, она хороша, – отозвался Джо. – Она очень хороша.
– Мой отец работал с вами?
– Да. Он был особым консультантом. Этот титул слабо отражает его участие в проекте. Он дал нам новое мировоззрение.
– Может быть, расскажете подробнее?
– О, те радостные дни. Всеобщие грезы и возбуждение. Поздние шестидесятые. Джо тогда был ребенком и вряд ли помнит их. А вы, Дейзи, и вовсе пропустили это время. Мы действительно верили, что меняем мир к лучшему, публикуя журнал альтернативной математики.
Он рассмеялся и печально покачал головой.
– Глупо, я знаю. Но все же… Это была добрая мечта, взлелеянная на уроках мисс Джеральдины Сейер. Увы, она не осуществилась. В 1979 году наша группа распалась.
– Почему? – спросила Дейзи.
– Обычные дела. Внутренняя групповая динамика. Кажется, теперь это так называется.
– Мы уже столкнулись с ней сегодня вечером, – сказал Джо.
– Могу представить. Мечты скисают очень быстро. В лучшем случае людям удается сделать перед финалом несколько открытий. Мы прошли эту стадию и разбежались.
– И тогда отец начал…
– Спиваться? Думаю, да.
– За год до моего рождения.
– Очевидно, вы были его попыткой вернуться к реальности. Вот почему я так неохотно обсуждаю эту тему. Мисс Лав, вы должны понять мои чувства. Когда я увидел ваше имя в списке первокурсников, на меня нахлынули теплые и трепетные воспоминания. Я даже смирился с вашим обманом и позволил вам записать отца в покойники. В каком-то смысле вы вернули мне Джимми. Вскоре он начал позванивать – не часто, но довольно доброжелательно и в хорошем настроении. Я приглашал его в гости, но он всегда отказывался.
– Да, папа редко выходит из дома.
– Джо принес мне другую весточку из прошлого. Он искал адреса моих одноклассников и выяснял обстоятельства их жизни, начиная с 1968 года. Джо, не мог бы ты повторить эти сведения?
Крокус развернул литок бумаги.
– Сначала плохие новости: из первоначальных двадцати восьми человек по крайней мере семь умерло, кроме того, мне не удалось выяснить нынешнее местонахождение Пола Мэлторпа.
– Я слышал, что после закрытия журнала он покинул Лондон.
– Также ничего не известно о Джордже Хорне. Что касается Сьюзен Прентис, то на данный момент в Манчестере проживают три женщины нужного возраста. Одна официантка. Вторая адвокат. Третья учительница.
– Хм!
– Третья работает учительницей в начальной школе. Между прочим, в вашей начальной школе!
– Достаньте для меня отчеты по учебным тестам.
– Уже достал. Ничего особенного. Теперь по остальным ученикам. Девятерых я не нашел. Мне удалось узнать, что только у семерых подозреваемых профессии связаны с математикой: компьютерный аналитик, продавец книг, владелец казино, координатор службы такси…
– Прекрасно! Этого нужно проверить первым.
– …метеоролог и бухгалтер.
– Займись пока ими. Но помни, что подсказка может прийти откуда угодно. Мы должны собрать сведения о каждом из них.
– Здесь только шесть, – сказала Дейзи. – Джо, ты перечислил шестерых подозреваемых. А кто седьмой?
– Он профессор математики Манчестерского университета.
– Да, этот тип тоже входит в их число, – сказал Хэкл.
Играй и выигрывай
Дейзи вернулась домой за час до полуночи. «Золотой Самоса» все еще работал. Посмотрев в окно, она увидела официанта, который нес к столику поднос с четырьмя порциями кэрри. Он не заметил ее. Девушка поднялась по наружной лестнице и вошла в свою комнату.
Ночной звонок отцу и предложение сыграть в домино. Приглашена на завтра. В двенадцать часов она уже была в постели. Ждала Джазира. Полпервого уснула. Стук в дверь.
– Я не смогу остаться надолго.
– Это и не требуется.
Примерно в то же время Эдди Ирвелл отправился в город, чтобы обналичить призовую костяшку. Целия спала. Ровно в четыре часа она проснулась с криком, вырвавшись из кошмара, в котором ее преследовал страшный скелет. Такой же сон видели двенадцать других игроков. Девочка испуганно осмотрелась по сторонам. Куда девался Эдди?
Он получил призовые деньги, но не вернулся к ней.
– Да, мы держались вместе. А как же иначе? Понимаешь, мы были связаны теми особыми уроками.
Отец Дейзи погладил поцарапанное домино, висевшее на его шее.
– Не спрашивай, откуда появилась мисс Сейер или куда, она ушла. Эта женщина осталась для нас загадкой. Возможно, сказалась ее привлекательность. Все другие учителя были скучными людьми из захолустья, некомпетентными даже в простейших вопросах жизни. А она казалась гостьей из иных миров. Хм! Хороший ход.
Он выложил костяшку в ответ на дубль-три дочери.
– Мисс Сейер преподавала в школе только один год.
– Что с ней случилось?
– Ее вышвырнули оттуда.
Дейзи отыграла костью.
– Почему? Если она была такой замечательной…
– В том-то и проблема. Она учила нас слишком хорошо. Какой-то заскучавший чиновник не знал, чем заняться на работе. Он увидел результаты наших тестов и заподозрил обман. Мы получили очень высокие баллы. Все, кроме одного. В нашем классе был парень по имени Джордж Хорн. Пусто-пусто. Единственный, кого мисс Сейер не смогла очаровать математикой.
– Профессор Хэкл упоминал его. Он плохо учился?
– Жоржик был тупицей.
Субботнее утро внесло коррективы. Ее отец попытался привести дом в порядок. Слабая попытка, но Дейзи оценила ее. Она приехала к отцу специально, чтобы раздобыть информацию. Игра служила только фоном – щелканье костяшек; нетерпеливое постукивание пальцев по столу; цепочка чисел, которая медленно разрасталась в обе стороны.
– На нас повлияла не только внешность мисс Сейер, – продолжил отец. – Главным фактором являлись ее методы обучения.
– Что ты имеешь в виду? Судя по рассказам Хэкла, они напоминали игру.
– Так было только в первые дни. О, эта странная женщина! Иногда казалось, что она выполняла какую-то миссию по обращению нас в истинную веру. В другие моменты она вела себя, как настоящая стерва. Да, мисс Сейер проявляла злобный нрав, когда у нее кончалось терпение. Пол Мэлторп, о котором ты расспрашиваешь, и наш драгоценный Максимус Хэкл – они постоянно задирали друг друга и всеми силами добивались ее похвалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
– Да уж! – со смехом констатировал «Джазир. – Классная программа!
– Тут какие-то буквы после имени. БПМ.
– БПМ? – спросил Джаз. – Что это такое?
– Сокращение от словосочетания «без постоянного местожительства», – ответил Джо.
– То есть он бродяга, – уточнила Дейзи.
– Скорее всего, – согласился Доупджек. – Зря они разрешают бомжам участвовать в лотерее. О черт! Этим вечером он выиграл третью половинку.
– Подождите! – сказала Дейзи. – Мне известно только его имя. Откуда… Дайте мне подумать!
Конечно! Эдди Ирвелл! Когда нищие ворвались в книжный магазин, маленькая нищенка назвала его имя…
– Я вспомнила! – закричала Дейзи.
Даже Джаз отступил назад при виде ее возбуждения. Только Джо оставался спокойным.
– Что ты вспомнила? – спросил он.
– Сначала нужно кое-что проверить. Диджей?
– К твоим услугам.
– Когда Ирвелл выиграл вторую половинку?
– Секундочку. Вот! В сорок второй игре. Две недели назад.
– Он получил призовые деньги? Ты можешь это узнать?
– Доупджек найдет даже иголку…
– Ну так найди! – рявкнул Джазир. – Дай леди то, что она просит.
– Сейчас посмотрим. Нет, он не явился за призом. Интересно, почему?
– Потому что его костяшка была у меня, – сказала Дейзи. – Помнишь, Джо? Та самая, которую я принесла с собой в клуб.
– Эта половинка принадлежала Эдди Ирвеллу? – спросил Джо Крокус.
– Нет. Домино мне передала девочка по имени Целия. Подождите! Она называла свою фамилию. Хобарт! Целия Хобарт! Она тоже нищенка. По-видимому, Ирвелл покупает для нее костяшки. Это ей везет, а не Эдди!
– Ты сможешь найти ее?
– Она бомжует, Джо, – напомнил Бенни.
– Я попробую, – ответила Дейзи.
Играй и выигрывай
– Целия, детка! – улыбаясь во весь рот, произнес Большой Эдди. – Ты когда-нибудь перестанешь выигрывать?
– Думаю, нет, – ответила девочка.
Они танцевали, взявшись за руки. Затем Целия со смехом бросила призовую косточку Эдди, а тот перебросил ее назад.
– Посмотри на нашу красотку, детка!
– Я смотрю.
– Видишь эту чудесную черноту, которая все еще мерцает? Разве не красиво?
– Красиво, Эдди. Но на этот раз…
– Что? Что еще такое?
Он медленно вальсировал с костяшкой в руке.
– Шестьдесят на сорок, ладно?
– Не нужно портить мне настроение, тыквочка.
– Чтобы теперь никакого обмана.
– А кто тебя обманывал в прошлый раз?
– Ладно. Давай все сделаем правильно.
– Ах ты, везучая бандитка! Эдди гарантирует полный порядок.
Он обнял ее и едва не задушил от радости.
– Мы подождем до полуночи. А потом я схожу в расчетный пункт…
– Я пойду с тобой.
– Нет. Это слишком опасно. Я не могу рисковать твоей жизнью.
– А я не хочу потерять свой выигрыш.
– За кого ты меня принимаешь?
– За пьянчугу, подлеца и жуткого обманщика.
– Довольно точное определение, девочка. Но в этот раз я на твоей стороне.
Целия выскользнула из его объятий.
– Клянусь, если ты обманешь меня…
– Сладенькая моя, успокойся!
– Я больше никогда не буду играть! Ты слышал меня?
– Обоими ушами.
Играй и выигрывай
– Итак, Дейзи выбрала для себя задание. Теперь распределим остальные дела.
Джо Крокус начал раздавать приказы.
– Бенни, ты продолжишь исследовать сок бабочек. Анализ ДНК может дать нам важную информацию.
– Босс, если ему нужна помощь…
– Спасибо, Джаз. Я справлюсь сам. Хочу опробовать кое-какие идеи.
– Тебе, Джазир, мы поручаем вскрыть костяшку.
– Он только зря потратит время, – ехидно заметил Доупджек. – Это невозможно сделать.
– Пошел ты к черту, Допджик. Я способен на то, что тебе даже не снилось.
– Он уже взломал виртуальный аналог, – подтвердил Джо Крокус. – Пусть теперь повторит то же самое на реальной костяшке.
– Пустая трата сил и времени.
– Диджей, мне не нужны разногласия и споры. Я хочу получить результат. Ты попробуешь взломать второй рубеж защиты. Воспринимай это как мой приказ.
Доупджек прошептал ругательство.
– Я могу пройти защиту быстрее и лучше, чем наш позеленевший друг, – сказал Джазир.
– А кто тогда будет работать по вечерам в твоей забегаловке? – ответил Диджей. – Кто будет вытирать столы и подавать помои?
– Я просто отстаиваю свои авторские права.
– Ой-ой-ой! Как будто я их не имею!
– Мне кажется, что не имеешь, Допджик. Мне кажется, что ты просто создаешь проблемы.
Джазир повернулся к Джо Крокусу.
– Я могу выполнить его работу более квалифицированно.
– Ну хватит! Этот выскочка меня достал!
Доупджек сгреб в сумку свои диски и взял в руки плащ.
– Отныне я работаю один!
Дверь за ним захлопнулась.
– На этом первое заседание закончилось, – прошептал Сладкий Бенни.
– Его нужно вернуть, – сказал Джо.
– Невелика потеря. – Реплика Джазира.
Джо отправился на доклад к профессору Хэклу. Бенни вытащил убитую рекламку и начал готовиться к вскрытию. Джаз сообщил, что ему пора идти на работу, иначе отец отругает его за опоздание. Юноша тихо спросил у Дейзи, может ли он навестить ее после смены. Девушка ответила согласием.
Бенни Фентон повернулся к ним и с изумлением вскричал:
– Обалдеть! Дейзи сказала: «Да»!
– А ты не подслушивай, – с довольной ухмылкой произнес Джазир.
– Намекни отцу, что готовишься к поступлению в университет, – предложила Дейзи. – Что берешь уроки у самого Макса Хэкла.
– Я лучше сделаю так.
Джазир обнял Дейзи и поцеловал ее в губы. Сладкий Бенни брезгливо поморщился. Когда Малик ушел, девушка поправила юбку и посмотрела на Фентона.
– Где сейчас Джо? – спросила она.
– В студии Макса. Отчитывается о нашем собрании.
Взглянув на то, как он извлекает сок бабочки, Дейзи передернула плечами и вышла из комнаты. Она отыскала кабинет профессора и, постучав в дверь, извинилась перед Хэклом и Джо за прерванный разговор.
– Все нормально, мисс Лав. Прошу вас, присаживайтесь.
– Будь проще, – сказал Джо. – Без лишних церемоний.
На экране стоявшего в углу телевизора застыло изображение Пышки Шанс. Узор костюма с комбинацией два-пусто. Дейзи смущенно задержала взгляд на ярких точках.
– Джо сообщил мне о вашем вкладе в общее дело. Нам обязательно нужно найти эту феноменальную девочку.
– Она даст нам точку опоры, – добавил Крокус.
Дейзи кивнула.
– Итак…
Хэкл выжидательно посмотрел на нее.
– Что вы хотели сказать?
– Сэр, сегодня вечером выпало ваше домино.
– Ах, да, мое два-пусто. Знаете, старина Мэлторп так и называл меня в школе. Два-пусто, иди сюда. Два-пусто, сделай одолжение. Два-пусто, отстань. Я не возражал. Это было лучше моего экстравагантного имени. Максвелл бы еще сгодился. Но Максимус! Такое имя считали пережитком даже в шестидесятые годы.
– А как он называл вас позже? Когда вы создавали журнал?
Профессор и Джо обменялись улыбками.
– Похвальная наблюдательность, – сказал Хэкл. – Неплохо для нового рекрута.
– Да, она хороша, – отозвался Джо. – Она очень хороша.
– Мой отец работал с вами?
– Да. Он был особым консультантом. Этот титул слабо отражает его участие в проекте. Он дал нам новое мировоззрение.
– Может быть, расскажете подробнее?
– О, те радостные дни. Всеобщие грезы и возбуждение. Поздние шестидесятые. Джо тогда был ребенком и вряд ли помнит их. А вы, Дейзи, и вовсе пропустили это время. Мы действительно верили, что меняем мир к лучшему, публикуя журнал альтернативной математики.
Он рассмеялся и печально покачал головой.
– Глупо, я знаю. Но все же… Это была добрая мечта, взлелеянная на уроках мисс Джеральдины Сейер. Увы, она не осуществилась. В 1979 году наша группа распалась.
– Почему? – спросила Дейзи.
– Обычные дела. Внутренняя групповая динамика. Кажется, теперь это так называется.
– Мы уже столкнулись с ней сегодня вечером, – сказал Джо.
– Могу представить. Мечты скисают очень быстро. В лучшем случае людям удается сделать перед финалом несколько открытий. Мы прошли эту стадию и разбежались.
– И тогда отец начал…
– Спиваться? Думаю, да.
– За год до моего рождения.
– Очевидно, вы были его попыткой вернуться к реальности. Вот почему я так неохотно обсуждаю эту тему. Мисс Лав, вы должны понять мои чувства. Когда я увидел ваше имя в списке первокурсников, на меня нахлынули теплые и трепетные воспоминания. Я даже смирился с вашим обманом и позволил вам записать отца в покойники. В каком-то смысле вы вернули мне Джимми. Вскоре он начал позванивать – не часто, но довольно доброжелательно и в хорошем настроении. Я приглашал его в гости, но он всегда отказывался.
– Да, папа редко выходит из дома.
– Джо принес мне другую весточку из прошлого. Он искал адреса моих одноклассников и выяснял обстоятельства их жизни, начиная с 1968 года. Джо, не мог бы ты повторить эти сведения?
Крокус развернул литок бумаги.
– Сначала плохие новости: из первоначальных двадцати восьми человек по крайней мере семь умерло, кроме того, мне не удалось выяснить нынешнее местонахождение Пола Мэлторпа.
– Я слышал, что после закрытия журнала он покинул Лондон.
– Также ничего не известно о Джордже Хорне. Что касается Сьюзен Прентис, то на данный момент в Манчестере проживают три женщины нужного возраста. Одна официантка. Вторая адвокат. Третья учительница.
– Хм!
– Третья работает учительницей в начальной школе. Между прочим, в вашей начальной школе!
– Достаньте для меня отчеты по учебным тестам.
– Уже достал. Ничего особенного. Теперь по остальным ученикам. Девятерых я не нашел. Мне удалось узнать, что только у семерых подозреваемых профессии связаны с математикой: компьютерный аналитик, продавец книг, владелец казино, координатор службы такси…
– Прекрасно! Этого нужно проверить первым.
– …метеоролог и бухгалтер.
– Займись пока ими. Но помни, что подсказка может прийти откуда угодно. Мы должны собрать сведения о каждом из них.
– Здесь только шесть, – сказала Дейзи. – Джо, ты перечислил шестерых подозреваемых. А кто седьмой?
– Он профессор математики Манчестерского университета.
– Да, этот тип тоже входит в их число, – сказал Хэкл.
Играй и выигрывай
Дейзи вернулась домой за час до полуночи. «Золотой Самоса» все еще работал. Посмотрев в окно, она увидела официанта, который нес к столику поднос с четырьмя порциями кэрри. Он не заметил ее. Девушка поднялась по наружной лестнице и вошла в свою комнату.
Ночной звонок отцу и предложение сыграть в домино. Приглашена на завтра. В двенадцать часов она уже была в постели. Ждала Джазира. Полпервого уснула. Стук в дверь.
– Я не смогу остаться надолго.
– Это и не требуется.
Примерно в то же время Эдди Ирвелл отправился в город, чтобы обналичить призовую костяшку. Целия спала. Ровно в четыре часа она проснулась с криком, вырвавшись из кошмара, в котором ее преследовал страшный скелет. Такой же сон видели двенадцать других игроков. Девочка испуганно осмотрелась по сторонам. Куда девался Эдди?
Он получил призовые деньги, но не вернулся к ней.
– Да, мы держались вместе. А как же иначе? Понимаешь, мы были связаны теми особыми уроками.
Отец Дейзи погладил поцарапанное домино, висевшее на его шее.
– Не спрашивай, откуда появилась мисс Сейер или куда, она ушла. Эта женщина осталась для нас загадкой. Возможно, сказалась ее привлекательность. Все другие учителя были скучными людьми из захолустья, некомпетентными даже в простейших вопросах жизни. А она казалась гостьей из иных миров. Хм! Хороший ход.
Он выложил костяшку в ответ на дубль-три дочери.
– Мисс Сейер преподавала в школе только один год.
– Что с ней случилось?
– Ее вышвырнули оттуда.
Дейзи отыграла костью.
– Почему? Если она была такой замечательной…
– В том-то и проблема. Она учила нас слишком хорошо. Какой-то заскучавший чиновник не знал, чем заняться на работе. Он увидел результаты наших тестов и заподозрил обман. Мы получили очень высокие баллы. Все, кроме одного. В нашем классе был парень по имени Джордж Хорн. Пусто-пусто. Единственный, кого мисс Сейер не смогла очаровать математикой.
– Профессор Хэкл упоминал его. Он плохо учился?
– Жоржик был тупицей.
Субботнее утро внесло коррективы. Ее отец попытался привести дом в порядок. Слабая попытка, но Дейзи оценила ее. Она приехала к отцу специально, чтобы раздобыть информацию. Игра служила только фоном – щелканье костяшек; нетерпеливое постукивание пальцев по столу; цепочка чисел, которая медленно разрасталась в обе стороны.
– На нас повлияла не только внешность мисс Сейер, – продолжил отец. – Главным фактором являлись ее методы обучения.
– Что ты имеешь в виду? Судя по рассказам Хэкла, они напоминали игру.
– Так было только в первые дни. О, эта странная женщина! Иногда казалось, что она выполняла какую-то миссию по обращению нас в истинную веру. В другие моменты она вела себя, как настоящая стерва. Да, мисс Сейер проявляла злобный нрав, когда у нее кончалось терпение. Пол Мэлторп, о котором ты расспрашиваешь, и наш драгоценный Максимус Хэкл – они постоянно задирали друг друга и всеми силами добивались ее похвалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42