Стрельба прекратилась, и засмеялись практически все.
Жандармы, открывшие стрельбу, смущенно улыбались и напоказ перезаряжали
оружие. Уже не в первый раз Брюс был напуган криком желтой птицы-носорога.
Но в своем смехе и в смехе окружающих его людей он услышал истерические
нотки.
- Кому-то понадобились перья в шляпу? - раздался чей-то вопрос, и по
лагерю прокатилась новая волна хохота. Пока все обменивались насмешками,
напряжение спало. И Брюсу с трудом удалось остановить свой смех. "Ничего
страшного не произошло. Часовая разрядка всего за пятьдесят патронов.
Нормальная цена". Он подошел к Шерман. Она тоже улыбалась.
- Как дела в продовольственной службе? Какое чудо кулинарии ожидает
нас на этот раз?
- Говядина.
- С луком?
- Нет, просто говядина. Лук кончился. Брюс перестал улыбаться.
- Сколько осталось?
- Один ящик. Хватит до завтрашнего обеда. На ремонт моста уйдут как
минимум два дня, плюс еще один день на дорогу.
- Думаю когда мы вернемся домой, у нас будет хороший здоровый
аппетит. Тебе нужно постараться и растянуть этот ящик на как можно большее
время. С этого момента выдавать каждому полпорции. Он был настолько занят
обдумыванием этого нового осложнения, что не услышал доносившийся из-за
поворота тихий гул.
- Капитан, - позвал капрал Жак. - Вы слышите? Брюс наклонил голову и
прислушался.
- Грузовики! - облегченно воскликнул он. Весь лагерь оживился.
Ожидание закончилось. Рыча, они показались из-за поворота. Тяжело
нагруженные, с торчащими из кузова досками и листами железа, низко сидящие
на рессорах. Раффи высунулся из окна первого грузовика.
- Хелло, босс. Где будем разгружаться?
- Подвози все к мосту. Притормози на секунду, я поеду с тобой. Брюс
выскользнул из лагеря и подбежал к грузовику Раффи. Пробегая по открытой
местности, он почувствовал, как окаменела его спина.
- Никогда не получал удовольствие от стрелы в спине.
- Были какие-нибудь неприятности в наше отсутствие?
- Нет, но они рядом. Колотили в барабаны всю ночь.
- Собирают приятелей, - пробурчал Раффи и отпустил сцепление. - У нас
еще будут радости, пока не отремонтируем мост. Думаю, они будут набираться
храбрости пару дней, но в конце концов они нас атакуют.
- Подъезжай к мосту, - указал Брюс и опустил стекло. - Я посигналю
Хэндри, чтобы он встал рядом с нами. Мы разгрузимся в промежуток между
грузовиками и там же начнем строить укрытие из железа. Пока Хэндри
подгонял свой грузовик, Брюс заставил себя посмотреть на берег.
- Крокодилы, - облегченно воскликнул он. Стойки для потрошения стояли
на своих местах, а зловонная груда человеческих останков исчезла. Запах и
мухи, тем не менее, еще присутствовали.
- Ночью, - согласился Раффи, рассмотрев длинные, уходящие в воду
следы на песке.
- Слава богу.
Да, моим ребятам не доставило бы большой радости убирать всю эту
грязь.
- Надо послать кого-нибудь, чтобы разломал эти стойки. Я не хочу на
них смотреть во время работы.
- Да, неприятный вид, - Раффи оглядел две виселицы. Брюс вылез из
кабины в промежуток между грузовиками.
- Хэндри.
- Да, так меня зовут, - Хэндри высунулся из кабины.
- Мне очень жаль тебя расстраивать, но крокодилы лишили тебя радости.
- Вижу, не слепой.
- Ну и хорошо. Зная о том, что ты не слепой и не парализован, как
насчет разгрузки машин?
- Большое дело, - проворчал Хэндри, но вылез из кабины и заорал на
сидевших в кузове, под брезентом, людей. - Эй вы! вылезайте оттуда.
Пошевеливайтесь!
- Какие самые толстые доски сумели найти?
- На три дюйма и много.
- Хорошо. Для основных полотен скрепим штук по десять вместе, -
сосредоточенно нахмурившись, Брюс начал организовывать ремонтные работы. -
Хэндри, доски раскладывайте по размерам. Железные листы положите сюда, -
он отмахнулся от мух. - Раффи, сколько у нас молотков?
- Десять, босс. Нашли также пару пил.
- Хорошо. Как насчет гвоздей и веревок?
- Достаточно. Примерно бочонок шестидюймовых и... Поглощенный своими
мыслями, Брюс не заметил, как один из гражданских вышел за пределы лагеря.
Он прошел несколько шагов по направлению к мосту, остановился и стал
расстегивать брюки.
- Ты что, черт возьми, делаешь? - заорал Брюс. Человек виновато
взглянул на него. Он не понимал английского, но интонация голоса Брюса не
оставляла сомнений.
- Месье, - попытался объяснить он, - я хотел...
- Немедленно назад! - заревел Брюс. Мужчина замешкался, затем начал
судорожно застегивать штаны.
- Скорее, идиот! Все бросили работу. Человек непослушными от страха
пальцами все еще возился с пуговицами.
- Брось ты это! - в бешенстве закричал Брюс. - Скорее назад. Стрела с
легким свистом воткнулась в землю около ног мужчины. Тонкое древко,
оперение из зеленых листьев, она выглядела безвредно, как детская игрушка.
- Беги! - закричал Брюс. Человек с выражением полного недоумения на
лице уставился на стрелу. Брюс ринулся к нему, но огромная лапа Раффи
схватила его за руку, и он не мог вырваться. В попытке освободиться он
ударил Раффи, но тот не разжал своей железной хватки.
- Туча стрел, как саранча, поднялась в воздух и усеяла землю вокруг
побежавшего, наконец, человека. Брюс прекратил сопротивление и напряженно
наблюдал. Он слышал металлическое позвякивание наконечников о капот
грузовика, видел, как стрелы втыкались в землю. Тонкие древки некоторых не
выдерживали удара и ломались. Одна из них, как бандерилья, воткнулась
мужчине между лопаток. Она хлопала по его спине, пока он на бегу, с
искаженным от боли и ужаса лицом, заломив руки за спину, пытался от нее
освободиться.
- Прижмите его к земле, - приказал Брюс как только неудачник вбежал в
укрытие. Двое жандармов подскочили к нему и ткнули лицом в землю.
Он что-то бессвязно бормотал от ужаса, когда Брюс сел ему на спину и
схватился за древко. Воткнулась только одна половина зазубренного
наконечника - около дюйма, но когда Брюс попытался вытащить стрелу, древко
сломалось, а наконечник остался в теле.
- Нож! - закричал Брюс, и кто-то сунул ему в руку штык.
- Босс, осторожнее с этими зазубринами, не поцарапайтесь.
- Раффи, ты поглядывай по сторонам, они могут начать штурм. Брюс
сорвал с человека рубашку. Мгновенье он смотрел на грубо откованный
железный наконечник. Он был густо смазан похожим на липкий черный шоколад
ядом, особенно зазубрины.
- Он уже мертв, - произнес Раффи, облокотившись на капот. - Он просто
еще не перестал дышать. Мужчина закричал и задергался, когда мужчина
сделал первый надрез. Глубокий надрез рядом с наконечником кончиком штыка.
- Хендри, достань из инструментов клещи.
- Вот они. Брюс захватил наконечник щипцами и потянул. Плоть как бы
присосалась к наконечнику и потянулась за ним. Брюс резанул штыком. Это
походило на извлечение крючка из резиновой пасти сома.
- Зря теряете время, босс, - проговорил Раффи с чисто африканским
спокойствием перед лицом ужасной смерти. - Парень конченый. Он проиграл.
Здесь свежий змеиный яд.
- Ты уверен, Раффи? Ты уверен, что это змеиный яд?
- Именно его они используют. Смешивают с мукой кассавы.
- Хендри, где аптечка с противозмеинной сывороткой?
- В ящике с медикаментами, в лагере. Брюс еще раз потянул за
наконечник, и он вышел из тела, оставив после себя черную дыру между
лопатками.
- Все по машинам. Нам нужно доставить его в лагерь. Каждая секунда на
счету.
- Посмотрите на его глаза, - проворчал Раффи. - Инъекция ему уже не
поможет.
- Зрачки бедняги сузились до размеров типографской точки, все тело
била крупная дрожь. Яд уже распространялся по телу.
- Грузите его. Мужчину подняли в кабину, остальные залезли в кузов.
Раффи включил заднюю передачу и нажал на газ. Грузовик с ревом пролетел
отделяющие их от лагеря тридцать ярдов.
- Заносите его в укрытие. С отвисшей челюсти мужчины стекала пена, он
сильно потел. Тоненькие ручейки пота стекали по его лицу и обнаженной
груди. Кровь из раны не шла, только маленькие капельки коричневой
жидкости. Видимо, яд обладал коагулирующими свойствами.
Брюс, с тобой все в порядке? - выбежала навстречу Шерман.
- Ничего со мной не случилось, - в этот раз Брюс старался следить за
своей речью. - Но один из наших ранен.
- Могу я чем-нибудь помочь?
- Нет, я не хочу, чтобы ты это видела, - он отвернулся от нее. -
Хендри, где твоя проклятая сыворотка? Они занесли пострадавшего в лагерь и
уложили в тени на одеяло. Брюс подошел к нему и опустился на колени.
Хендри подал ему ярко-красный футляр.
- Раффи, загони эти два грузовика в кольцо и предупреди ребят, чтобы
были наготове. После этого успеха они могут стать храбрыми раньше, чем мы
думаем. Брюс надел на шприц иглу.
- Хендри, скажи, чтобы нас загородили чем-нибудь, хотя бы одеялами.
Большим пальцем он обломал головку ампулы и наполнил шприц светло-желтым
противоядием.
- Держите его, - приказал он двум жандармам, защипнул пальцами кожу
рядом с раной и воткнул туда иглу. Кожа мужчины была похожа на кожу
лягушки; влажная и липкая. Пока он вводил сыворотку, он попытался
прикинуть, сколько времени прошло с момента проникновения стрелы. Примерно
семь-восемь минут. Яд мамбы убивает через четырнадцать.
- Переверните его. Голова мужчины откинулась набок, дыхание было
частым и неглубоким, изо рта тонким ручейком по щеке текла слюна.
- Ни хрена себе! - воскликнул Хендри, и Брюс взглянул на его лицо.
Его лицо светилось чувственным наслаждением, он дышал так же часто и
неглубоко, как умирающий человек.
- Иди помоги Раффи, - Брюса передернуло от отвращения.
- Ни за что на свете. Этого я не пропущу.
У Брюса не было времени на споры. Он ввел еще одну дозу под кожу на
животе. Раздался хлюпающий звук - кишечник начал самопроизвольно
опорожнятся.
- Боже мой, - прошептал Хендри.
- Уходи отсюда, - прорычал Брюс. - ты можешь не злорадствовать хотя
бы над смертью другого? Уже без надежды он ввел еще одну дозу в грудь
около сердца. Когда он делал укол, тело раненого охватил первый судорожный
приступ, угла сломалась.
- Начинает отходить, - прошептал Хендри. - Ты только посмотри, что с
ним делается. Вот это да! Руки Брюса задрожали, перед глазами все стало
красным.
- Поганая свинья! - он ударил Хендри по лицу открытой ладонью. Тот
отлетел к борту бензовоза. Брюс обеими руками схватил его за горло. Он
почувствовал под своими пальцами крепкую подвижную трубку дыхательного
горла.
- Для тебя ничего святого нет, скотина! - прокричал он в лицо Хендри.
- Ты можешь не измываться хотя бы над смертью?! Затем подскочил Раффи, без
усилий разнял руки Брюса и вставил между ними свое огромное тело.
- Оставьте, босс.
- За это, - Хендри судорожно дышал и массировал горло. - За это ты
мне заплатишь. Брюс отвернулся к лежащему на одеяле человеку.
- Закройте его, - голос капитана дрожал. - Положите в один из
грузовиков. Мы похороним его завтра.
23
Они закончили строительство укрытия до наступления темноты. Это было
простое сооружение, состоящее из четырех деревянных, покрытых жестью стен,
без крыши. Одна стена была съемной, во всех четырех через равные интервалы
были прорезаны бойницы.
Сооружение оказалось достаточной длины для размещения двенадцати
человек, достаточной высоты, чтобы скрыть голову самого высокого и по
ширине в точности соответствовало ширине моста.
- Как вы думаете передвигать его, босс? - Раффи с сомнением осмотрел
укрытие.
- Сейчас увидишь. Мы передвинем его к лагерю, а завтра отправимся в
нем на работу. Двенадцать человек вместе с капитаном вошли в укрытие и
закрыли за собой съемную стену.
- Раффи, уводи грузовики. Раффи и Хендри задним ходом отвели
грузовики к лагерю, а укрытие осталось стоять у моста, как металлическая
палатка. Внутри Брюс распределил людей вдоль стен.
- Используем для подъема нижнюю балку рамы. Все готовы? Подняли!
Укрытие покачнулось и приподнялось на шесть дюймов. Из лагеря были видны
только ботинки находящихся там людей.
- Все вместе. Пошли! Со скрипом, покачиваясь на неровной поверхности,
укрытие тяжеловесно двинулось в сторону лагеря. Оно походило на гигантскую
многоногую черепаху. Из лагеря раздались подбадривающие возгласы. В ответ
из черепахи тоже что-то кричали. Стало очень весело. Все радовались, как
дети, на время забыв об отравленных стрелах и таящихся в джунглях злых
духах. Они достигли лагеря и опустили укрытие на землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Жандармы, открывшие стрельбу, смущенно улыбались и напоказ перезаряжали
оружие. Уже не в первый раз Брюс был напуган криком желтой птицы-носорога.
Но в своем смехе и в смехе окружающих его людей он услышал истерические
нотки.
- Кому-то понадобились перья в шляпу? - раздался чей-то вопрос, и по
лагерю прокатилась новая волна хохота. Пока все обменивались насмешками,
напряжение спало. И Брюсу с трудом удалось остановить свой смех. "Ничего
страшного не произошло. Часовая разрядка всего за пятьдесят патронов.
Нормальная цена". Он подошел к Шерман. Она тоже улыбалась.
- Как дела в продовольственной службе? Какое чудо кулинарии ожидает
нас на этот раз?
- Говядина.
- С луком?
- Нет, просто говядина. Лук кончился. Брюс перестал улыбаться.
- Сколько осталось?
- Один ящик. Хватит до завтрашнего обеда. На ремонт моста уйдут как
минимум два дня, плюс еще один день на дорогу.
- Думаю когда мы вернемся домой, у нас будет хороший здоровый
аппетит. Тебе нужно постараться и растянуть этот ящик на как можно большее
время. С этого момента выдавать каждому полпорции. Он был настолько занят
обдумыванием этого нового осложнения, что не услышал доносившийся из-за
поворота тихий гул.
- Капитан, - позвал капрал Жак. - Вы слышите? Брюс наклонил голову и
прислушался.
- Грузовики! - облегченно воскликнул он. Весь лагерь оживился.
Ожидание закончилось. Рыча, они показались из-за поворота. Тяжело
нагруженные, с торчащими из кузова досками и листами железа, низко сидящие
на рессорах. Раффи высунулся из окна первого грузовика.
- Хелло, босс. Где будем разгружаться?
- Подвози все к мосту. Притормози на секунду, я поеду с тобой. Брюс
выскользнул из лагеря и подбежал к грузовику Раффи. Пробегая по открытой
местности, он почувствовал, как окаменела его спина.
- Никогда не получал удовольствие от стрелы в спине.
- Были какие-нибудь неприятности в наше отсутствие?
- Нет, но они рядом. Колотили в барабаны всю ночь.
- Собирают приятелей, - пробурчал Раффи и отпустил сцепление. - У нас
еще будут радости, пока не отремонтируем мост. Думаю, они будут набираться
храбрости пару дней, но в конце концов они нас атакуют.
- Подъезжай к мосту, - указал Брюс и опустил стекло. - Я посигналю
Хэндри, чтобы он встал рядом с нами. Мы разгрузимся в промежуток между
грузовиками и там же начнем строить укрытие из железа. Пока Хэндри
подгонял свой грузовик, Брюс заставил себя посмотреть на берег.
- Крокодилы, - облегченно воскликнул он. Стойки для потрошения стояли
на своих местах, а зловонная груда человеческих останков исчезла. Запах и
мухи, тем не менее, еще присутствовали.
- Ночью, - согласился Раффи, рассмотрев длинные, уходящие в воду
следы на песке.
- Слава богу.
Да, моим ребятам не доставило бы большой радости убирать всю эту
грязь.
- Надо послать кого-нибудь, чтобы разломал эти стойки. Я не хочу на
них смотреть во время работы.
- Да, неприятный вид, - Раффи оглядел две виселицы. Брюс вылез из
кабины в промежуток между грузовиками.
- Хэндри.
- Да, так меня зовут, - Хэндри высунулся из кабины.
- Мне очень жаль тебя расстраивать, но крокодилы лишили тебя радости.
- Вижу, не слепой.
- Ну и хорошо. Зная о том, что ты не слепой и не парализован, как
насчет разгрузки машин?
- Большое дело, - проворчал Хэндри, но вылез из кабины и заорал на
сидевших в кузове, под брезентом, людей. - Эй вы! вылезайте оттуда.
Пошевеливайтесь!
- Какие самые толстые доски сумели найти?
- На три дюйма и много.
- Хорошо. Для основных полотен скрепим штук по десять вместе, -
сосредоточенно нахмурившись, Брюс начал организовывать ремонтные работы. -
Хэндри, доски раскладывайте по размерам. Железные листы положите сюда, -
он отмахнулся от мух. - Раффи, сколько у нас молотков?
- Десять, босс. Нашли также пару пил.
- Хорошо. Как насчет гвоздей и веревок?
- Достаточно. Примерно бочонок шестидюймовых и... Поглощенный своими
мыслями, Брюс не заметил, как один из гражданских вышел за пределы лагеря.
Он прошел несколько шагов по направлению к мосту, остановился и стал
расстегивать брюки.
- Ты что, черт возьми, делаешь? - заорал Брюс. Человек виновато
взглянул на него. Он не понимал английского, но интонация голоса Брюса не
оставляла сомнений.
- Месье, - попытался объяснить он, - я хотел...
- Немедленно назад! - заревел Брюс. Мужчина замешкался, затем начал
судорожно застегивать штаны.
- Скорее, идиот! Все бросили работу. Человек непослушными от страха
пальцами все еще возился с пуговицами.
- Брось ты это! - в бешенстве закричал Брюс. - Скорее назад. Стрела с
легким свистом воткнулась в землю около ног мужчины. Тонкое древко,
оперение из зеленых листьев, она выглядела безвредно, как детская игрушка.
- Беги! - закричал Брюс. Человек с выражением полного недоумения на
лице уставился на стрелу. Брюс ринулся к нему, но огромная лапа Раффи
схватила его за руку, и он не мог вырваться. В попытке освободиться он
ударил Раффи, но тот не разжал своей железной хватки.
- Туча стрел, как саранча, поднялась в воздух и усеяла землю вокруг
побежавшего, наконец, человека. Брюс прекратил сопротивление и напряженно
наблюдал. Он слышал металлическое позвякивание наконечников о капот
грузовика, видел, как стрелы втыкались в землю. Тонкие древки некоторых не
выдерживали удара и ломались. Одна из них, как бандерилья, воткнулась
мужчине между лопаток. Она хлопала по его спине, пока он на бегу, с
искаженным от боли и ужаса лицом, заломив руки за спину, пытался от нее
освободиться.
- Прижмите его к земле, - приказал Брюс как только неудачник вбежал в
укрытие. Двое жандармов подскочили к нему и ткнули лицом в землю.
Он что-то бессвязно бормотал от ужаса, когда Брюс сел ему на спину и
схватился за древко. Воткнулась только одна половина зазубренного
наконечника - около дюйма, но когда Брюс попытался вытащить стрелу, древко
сломалось, а наконечник остался в теле.
- Нож! - закричал Брюс, и кто-то сунул ему в руку штык.
- Босс, осторожнее с этими зазубринами, не поцарапайтесь.
- Раффи, ты поглядывай по сторонам, они могут начать штурм. Брюс
сорвал с человека рубашку. Мгновенье он смотрел на грубо откованный
железный наконечник. Он был густо смазан похожим на липкий черный шоколад
ядом, особенно зазубрины.
- Он уже мертв, - произнес Раффи, облокотившись на капот. - Он просто
еще не перестал дышать. Мужчина закричал и задергался, когда мужчина
сделал первый надрез. Глубокий надрез рядом с наконечником кончиком штыка.
- Хендри, достань из инструментов клещи.
- Вот они. Брюс захватил наконечник щипцами и потянул. Плоть как бы
присосалась к наконечнику и потянулась за ним. Брюс резанул штыком. Это
походило на извлечение крючка из резиновой пасти сома.
- Зря теряете время, босс, - проговорил Раффи с чисто африканским
спокойствием перед лицом ужасной смерти. - Парень конченый. Он проиграл.
Здесь свежий змеиный яд.
- Ты уверен, Раффи? Ты уверен, что это змеиный яд?
- Именно его они используют. Смешивают с мукой кассавы.
- Хендри, где аптечка с противозмеинной сывороткой?
- В ящике с медикаментами, в лагере. Брюс еще раз потянул за
наконечник, и он вышел из тела, оставив после себя черную дыру между
лопатками.
- Все по машинам. Нам нужно доставить его в лагерь. Каждая секунда на
счету.
- Посмотрите на его глаза, - проворчал Раффи. - Инъекция ему уже не
поможет.
- Зрачки бедняги сузились до размеров типографской точки, все тело
била крупная дрожь. Яд уже распространялся по телу.
- Грузите его. Мужчину подняли в кабину, остальные залезли в кузов.
Раффи включил заднюю передачу и нажал на газ. Грузовик с ревом пролетел
отделяющие их от лагеря тридцать ярдов.
- Заносите его в укрытие. С отвисшей челюсти мужчины стекала пена, он
сильно потел. Тоненькие ручейки пота стекали по его лицу и обнаженной
груди. Кровь из раны не шла, только маленькие капельки коричневой
жидкости. Видимо, яд обладал коагулирующими свойствами.
Брюс, с тобой все в порядке? - выбежала навстречу Шерман.
- Ничего со мной не случилось, - в этот раз Брюс старался следить за
своей речью. - Но один из наших ранен.
- Могу я чем-нибудь помочь?
- Нет, я не хочу, чтобы ты это видела, - он отвернулся от нее. -
Хендри, где твоя проклятая сыворотка? Они занесли пострадавшего в лагерь и
уложили в тени на одеяло. Брюс подошел к нему и опустился на колени.
Хендри подал ему ярко-красный футляр.
- Раффи, загони эти два грузовика в кольцо и предупреди ребят, чтобы
были наготове. После этого успеха они могут стать храбрыми раньше, чем мы
думаем. Брюс надел на шприц иглу.
- Хендри, скажи, чтобы нас загородили чем-нибудь, хотя бы одеялами.
Большим пальцем он обломал головку ампулы и наполнил шприц светло-желтым
противоядием.
- Держите его, - приказал он двум жандармам, защипнул пальцами кожу
рядом с раной и воткнул туда иглу. Кожа мужчины была похожа на кожу
лягушки; влажная и липкая. Пока он вводил сыворотку, он попытался
прикинуть, сколько времени прошло с момента проникновения стрелы. Примерно
семь-восемь минут. Яд мамбы убивает через четырнадцать.
- Переверните его. Голова мужчины откинулась набок, дыхание было
частым и неглубоким, изо рта тонким ручейком по щеке текла слюна.
- Ни хрена себе! - воскликнул Хендри, и Брюс взглянул на его лицо.
Его лицо светилось чувственным наслаждением, он дышал так же часто и
неглубоко, как умирающий человек.
- Иди помоги Раффи, - Брюса передернуло от отвращения.
- Ни за что на свете. Этого я не пропущу.
У Брюса не было времени на споры. Он ввел еще одну дозу под кожу на
животе. Раздался хлюпающий звук - кишечник начал самопроизвольно
опорожнятся.
- Боже мой, - прошептал Хендри.
- Уходи отсюда, - прорычал Брюс. - ты можешь не злорадствовать хотя
бы над смертью другого? Уже без надежды он ввел еще одну дозу в грудь
около сердца. Когда он делал укол, тело раненого охватил первый судорожный
приступ, угла сломалась.
- Начинает отходить, - прошептал Хендри. - Ты только посмотри, что с
ним делается. Вот это да! Руки Брюса задрожали, перед глазами все стало
красным.
- Поганая свинья! - он ударил Хендри по лицу открытой ладонью. Тот
отлетел к борту бензовоза. Брюс обеими руками схватил его за горло. Он
почувствовал под своими пальцами крепкую подвижную трубку дыхательного
горла.
- Для тебя ничего святого нет, скотина! - прокричал он в лицо Хендри.
- Ты можешь не измываться хотя бы над смертью?! Затем подскочил Раффи, без
усилий разнял руки Брюса и вставил между ними свое огромное тело.
- Оставьте, босс.
- За это, - Хендри судорожно дышал и массировал горло. - За это ты
мне заплатишь. Брюс отвернулся к лежащему на одеяле человеку.
- Закройте его, - голос капитана дрожал. - Положите в один из
грузовиков. Мы похороним его завтра.
23
Они закончили строительство укрытия до наступления темноты. Это было
простое сооружение, состоящее из четырех деревянных, покрытых жестью стен,
без крыши. Одна стена была съемной, во всех четырех через равные интервалы
были прорезаны бойницы.
Сооружение оказалось достаточной длины для размещения двенадцати
человек, достаточной высоты, чтобы скрыть голову самого высокого и по
ширине в точности соответствовало ширине моста.
- Как вы думаете передвигать его, босс? - Раффи с сомнением осмотрел
укрытие.
- Сейчас увидишь. Мы передвинем его к лагерю, а завтра отправимся в
нем на работу. Двенадцать человек вместе с капитаном вошли в укрытие и
закрыли за собой съемную стену.
- Раффи, уводи грузовики. Раффи и Хендри задним ходом отвели
грузовики к лагерю, а укрытие осталось стоять у моста, как металлическая
палатка. Внутри Брюс распределил людей вдоль стен.
- Используем для подъема нижнюю балку рамы. Все готовы? Подняли!
Укрытие покачнулось и приподнялось на шесть дюймов. Из лагеря были видны
только ботинки находящихся там людей.
- Все вместе. Пошли! Со скрипом, покачиваясь на неровной поверхности,
укрытие тяжеловесно двинулось в сторону лагеря. Оно походило на гигантскую
многоногую черепаху. Из лагеря раздались подбадривающие возгласы. В ответ
из черепахи тоже что-то кричали. Стало очень весело. Все радовались, как
дети, на время забыв об отравленных стрелах и таящихся в джунглях злых
духах. Они достигли лагеря и опустили укрытие на землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33