На ней было очень короткое черное платье, черные чулки в сеточку и черные туфельки из лакированной кожи. Длинные черные волосы обрамляли прекрасный лик с точеными чертами. Это было лицо фотомодели, и я, как ни старался, все же не смог представить себе Анджелу в халате медсестры.
- Это вы разнюхиваете о Карен?
Я кивнул.
- Присаживайтесь, а то ноги устанут, - пригласила она.
- Энджи, я ему не говорила… - начала Бабблз.
- Принеси мне кока-колы, пожалуйста, - попросила Анджела. Бабблз кивнула и отправилась на кухню. - А вы не желаете?
- Нет, спасибо.
Она передернула плечами.
- Как угодно, - Анджела сделала несколько быстрых затяжек и раздавила окурок в пепельнице. Ее движения были резкими, но сохраняли изящество, а лицо оставалось невозмутимым. - Не хочу говорить о Карен в присутствии Бабблз. Она очень переживает. Они были близкими подругами.
- А вы?
- Не очень.
- Почему?
- Поначалу было хорошо. Карен была славной девчонкой. Малость того, но очень забавная. Вот мы и решили вместе снять квартиру. А потом Бабблз перебралась к Сверхголове, и я осталась с Карен. Тогда-то и начались заморочки.
- С чего вдруг?
- Да с того, что она была бешеная. Не в своем уме.
- Ничего подобного, - возразила Бабблз, входя в комнату с бутылкой кока-колы.
- Может, ты не замечала. Она тебя стеснялась.
- Ты просто злишься, потому что…
- Ну да, еще бы, - Анджела тряхнула головой и скрестила длиннющие ноги. Повернувшись ко мне, она сказала:
- Бабблз считает, что все из-за Джимми, моего знакомого стажера из гинекологии.
- Вы там работали?
- Да. Мы с Джимми крутили любовь, и я думала, что это всерьез. Да так оно и было. Но потом появилась Карен.
Анджела снова закурила и отвела глаза. Я толком и не понял, к кому из нас двоих она обращается. Похоже, девушки держались прямо противоположных точек зрения.
- Я никогда не думала, что она так подгадит соседке, - продолжала тем временем Анджела. - Есть же какие-то правила…
- Он ей нравился, - ввернула Бабблз.
- Да уж, надо думать! Целых три дня и три ночи. - Вскочив, Анджела принялась мерить шагами комнату. Подол ее платья едва доставал до середины бедер. Она и впрямь была броской девицей. И красавицей. Карен до нее было ох как далеко.
- Ты несправедлива, - заспорила Бабблз.
- А я и не хочу быть справедливой.
- Сама знаешь, что врешь! Джимми…
- Ничего я не знаю, - отрезала Анджела. - Джимми в Чикаго и заканчивает стажировку, а я тут без него. Может, если бы я была… - Она умолкла.
- Может быть, - согласилась Бабблз.
- Может быть - что? - спросил я.
- Ладно, проехали, - ответила Анджела.
- Когда вы последний раз видели Карен?
- Не знаю. Должно быть, в августе, перед началом ее занятий.
- А как насчет прошлого воскресенья?
- Нет, - ответила Анджела, продолжая расхаживать по комнате. Она даже не сбилась с шага.
- Странно. Алан Зеннер встретил ее.
- Кто?
- Алан Зеннер, ее дружок.
- Хмм…
- Они встретились, и Карен сказала ему, что собирается сюда.
Анджела и Бабблз переглянулись.
- Грязная ничтожная су… - начала Бабблз.
- Так это не правда? - спросил я.
- Нет, - отрезала Анджела. - Мы ее не видели.
- Но Зеннер был убежден…
- Наверное, она передумала. Это было в ее духе. Карен передумывала так часто, что я сомневалась, способна ли она думать вообще.
- Послушай, Энджи… - подала голос Бабблз.
- Притащи, пожалуйста, еще кока-колы.
В голосе Анджелы явственно звучали командные нотки. Бабблз смиренно побрела за новой бутылкой.
- Бабблз славная, - сказала мне Анджела. - Но малость простовата. Ей нравится счастливый конец, чтобы все были довольны. Вот почему она так переживает из-за Карен.
- Понимаю.
Анджела остановилась напротив меня. Ее тело сначала напряглось, потом застыло без движения, будто ледяное изваяние.
- Что именно вы хотели узнать от меня?
- Видели ли вы Карен.
- Нет, не видела.
Я поднялся.
- Что ж, спасибо и на этом.
Анджела кивнула, и я пошел к двери. Когда я открыл ее, до меня донесся голос Бабблз:
- Он уходит?
- Заткнись, - ответила ей Анджела.
2
Незадолго до полудня я позвонил в контору Брэдфорда, где мне сообщили, что один из сотрудников согласился заняться делом доктора Ли. Адвоката звали Джордж Уилсон, и меня соединили с ним. Голос его звучал спокойно и уверенно. Уилсон согласился встретиться со мной в пять часов, чтобы пропустить по рюмочке, но не в клубе «Трафальгар», а в баре громилы Томсона в центре города.
Затем я перекусил в придорожной забегаловке и просмотрел утренние газеты. Арест Арта в конце концов вырвался на передовицы, хотя о связи между этим событием и смертью Карен Рэнделл речи пока не шло. В газете был помещен снимок Арта. Под глазами - черные круги, как у садиста, уголки губ зловеще опущены, волосы дыбом. Короче, мелкая шпана. В самих статейках, по сути дела, ничего не говорилось; сообщалось лишь, что Арт арестован. Впрочем, зачем скрипеть перьями, когда есть такая красноречивая фотография? В известном смысле это был умный ход. Фотоснимок не повод для подачи иска за попытку создания предвзятого общественного мнения до начала судебного разбирательства.
После обеда я закурил сигарету и попытался составить картину происходящего, но больших успехов не добился. Мнения разных людей о Карен Рэнделл были слишком неопределенными и противоречивыми. Я по-прежнему не имел ясного представления ни о ней, ни о том, как она могла бы действовать, если бы приехала в Бостон на субботу и воскресенье, нуждаясь в аборте.
В час дня я снова позвонил в лабораторию Мэрфи. Он сам снял трубку.
- Корпорация «Гормональный беспредел».
- Привет, Мэрфи. Что скажешь?
- Насчет Карен Рэнделл?
- Мэрфи, ты что, перезубрил?
- Не совсем так. Мне только что звонили из Городской. Уэстон интересовался, приносил ли ты кровь на анализ.
- И что ты ответил?
- Что приносил.
- А он что сказал?
- Потребовал результат. Я сообщил.
- Что же это за результат?
- Гормональные уровни и промежуточные выделения почти на нуле. Беременность совершенно исключена.
- Хорошо, спасибо, - сказал я.
Итак, Мэрфи немного оживил мою издыхающую версию. Самую малость, но все-таки оживил.
- Ты намерен объясниться, Джон?
- Не сейчас, - ответил я.
- Обещал ведь.
- Знаю. Но потерпи.
- Так я и знал, - обиженно молвил Мэрфи. - Сара меня со свету сживет.
Супруга Мэрфи жила исключительно сплетнями.
- Извини, но сейчас никак не могу.
- Надо же, обойтись так со старым другом.
- Прости.
- Если она со мной разведется, я привлеку тебя как соответчика.
3
Я приехал в патолабораторию Мэллори в три часа. Первым, кого я тут встретил, оказался Уэстон. Он был очень утомлен и одарил меня несколько ущербной приветственной улыбкой.
- Что вы выяснили? - спросил я.
- Анализы на беременность отрицательные.
- Правда?
- Да, - он раскрыл папку и пролистал отчет о вскрытии. - Несомненно.
- Я звонил сюда утром. Мне сказали, трехмесячная беременность.
- С кем вы говорили? - мгновенно насторожившись, спросил Уэстон.
- С секретаршей.
- Должно быть, какая-то ошибка.
- Наверное, - согласился я.
Уэстон протянул мне папку:
- Хотите посмотреть образцы?
- Да, пожалуй.
Мы вошли в «читальный зал» лаборатории - длиннющее помещение, разделенное тонкими перегородками, за которыми стояли микроскопы и хранились образцы. Здесь патологоанатомы писали свои отчеты о вскрытиях.
- Вот они, - Уэстон указал на ящик с образцами в одной из будок. - Любопытно было бы узнать ваше мнение.
Он ушел, а я устроился перед микроскопом, включил свет и приступил к делу. В ящике лежали тридцать препаратов, взятых из всех жизненно важных органов, в том числе шесть - с разных участков поверхности матки. С них-то я и начал.
Мне сразу стало ясно, что никакой беременности не было. Растяжения эндометрия не наблюдалось. Напротив, я заметил признаки атрофии: тонкий профилеративный слой, очень мало желез, разреженная сеточка кровеносных сосудов. Дабы укрепиться в своем мнении, я посмотрел еще несколько образцов. Та же картина. На некоторых виднелись закупоренные сосуды - результат выскабливания, - но и только.
Разглядывая образцы, я мало-помалу начал постигать все их значение. Девушка была убеждена, что беременна. Убеждена безо всяких на то оснований. Вот и причина нарушений цикла, угнетенного состояния эндометрия. Но почему? Почему прекратились менструации? Я мысленно повторил институтскую лекцию по дифференциальной диагностике.
Карен - юная девушка, значит, первым делом надо учесть нейрогенные факторы. Стресс, обилие положительных и отрицательных эмоций, связанных с началом занятий, сменой обстановки. Все это могло повлиять на менструальный цикл. Но три месяца - это уж слишком. К тому же в этом случае не было бы сопутствующих признаков - ожирения, перераспределения волосяного покрова и так далее.
Что ж, тогда рассмотрим гормональные нарушения. Генитальный синдром, поликистоз яичников, радиоактивное поражение. Все это тоже крайне маловероятно. Впрочем, можно проверить, и довольно быстро.
Я положил на предметный столик образец тканей надпочечников и сразу заметил выраженные признаки кортикальной атрофии, особенно в клетках фасцикулярной зоны. Клубочковая зона выглядела вполне нормальной.
Итак, вирилизация и опухоль надпочечников можно исключить.
Я посмотрел образцы тканей яичников. И на этот раз меня ждало поразительное зрелище. Фолликулы были маленькие, сморщенные, неразвитые. Орган казался угнетенным, как и эндометрий матки.
Значит, опухоль яичника и поликистоз тоже можно исключить.
Наконец я положил на предметный столик образец ткани щитовидной железы. Даже при малом увеличении мне были отчетливо видны признаки истощения органа. Фолликулы сморщены, клетки выстилки скудные. Явно пониженная функция гипофиза.
Щитовидка, надпочечники и яичники были истощены. Диагноз ясен, хотя в причинах еще предстоит разобраться. Я раскрыл папку и пролистал отчет, написанный Уэстоном. Я сразу узнал его резкий и прямой стиль. Уэстон упомянул угнетенный и аберрантный эндометрий, но другие железы охарактеризовал как «нормальные, с признаками ранних стадий истощения под вопросом».
Закрыв папку, я отправился разыскивать Уэстона.
***
Его просторный, стерильно чистый кабинет был сплошь заставлен книгами. Уэстон восседал за старым громоздким столом и попыхивал вересковой трубкой, как и подобает почтенному ученому мужу.
- Что-нибудь не так? - спросил он.
Я заколебался, поскольку не знал, что думать. Может быть, Уэстон подтасовал результаты? Может быть, он тоже участвует в заговоре и помогает подставить Арта Ли? Нет, это нелепо: Уэстона не купить. В его-то возрасте? Он не продаст свое доброе имя ни за какие деньги и блага. К тому же он не принадлежит к числу закадычных приятелей Рэнделлов, и у него нет причин подменять отчет.
- Да, - ответил я. - Ваш микродиагноз. Он меня озадачил.
- Вот как? - откликнулся он, невозмутимо попыхивая трубкой.
- Я просмотрел образцы, и, по-моему, на них видны признаки истощения. Вот я и подумал…
- Вот что, Джон, - с усмешкой проговорил Уэстон, - я и так знаю, что вы сейчас скажете. Чтобы я посмотрел образцы еще раз. - Он улыбнулся мне. - Я уже смотрел, и даже дважды. Такое важное вскрытие надо делать как можно тщательнее. Когда я смотрел образцы первый раз, у меня было такое же чувство, как у вас: я заподозрил пониженную функцию гипофиза, отразившуюся на трех органах - щитовидке, надпочечниках и гонадах. После этого я опять осмотрел органы. Как вы сами заметили, они выглядели почти нормально.
- Возможно, болезнь была на ранней стадии, - предположил я.
- Да, возможно, - согласился Уэстон. - В том-то и сложность. Мы ведь хотели взглянуть на мозг, поискать признаки новообразования или отмирания. Но это невозможно: нынче утром останки были кремированы.
- Понятно.
Он улыбнулся.
- Присядьте, Джон, а то я нервничаю, когда вы нависаете надо мной. - Я сел, и Уэстон продолжал:
- Осмотрев органы, я вернулся к образцам. На сей раз уверенности у меня поубавилось. Я начал сомневаться и решил посмотреть другие случаи пониженной функции гипофиза, изучить старые образцы. Наконец я посмотрел взятые у Карен срезы в третий раз. К тому времени я уже понимал, что расстройство деятельности гипофиза вполне может быть ошибочным диагнозом. Чем дольше я глядел, тем менее уверенно чувствовал себя. Мне было необходимо какое-то подтверждение - патология в мозге, рентгеновский снимок, гормоны крови. Вот почему я позвонил Джиму Мэрфи.
- А, так вот в чем дело.
- Да. - Трубка погасла, и Уэстон снова раскурил ее. - Я подозревал, что вы взяли кровь, чтобы провести гормональный анализ, и что попросите об этом Мэрфи. Мне стало любопытно, закажете ли вы и другие гормональные анализы - на тиреотропный гормон, АСТН и так далее.
- Почему вы просто не позвонили мне?
- Я звонил, но в лаборатории сказали, что не знают, где вы.
Я кивнул. Его слова звучали вполне убедительно. Я почувствовал, как мои мышцы медленно расслабляются.
- Кстати, - добавил Уэстон, - насколько я понял, недавно Карен просвечивали голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
- Это вы разнюхиваете о Карен?
Я кивнул.
- Присаживайтесь, а то ноги устанут, - пригласила она.
- Энджи, я ему не говорила… - начала Бабблз.
- Принеси мне кока-колы, пожалуйста, - попросила Анджела. Бабблз кивнула и отправилась на кухню. - А вы не желаете?
- Нет, спасибо.
Она передернула плечами.
- Как угодно, - Анджела сделала несколько быстрых затяжек и раздавила окурок в пепельнице. Ее движения были резкими, но сохраняли изящество, а лицо оставалось невозмутимым. - Не хочу говорить о Карен в присутствии Бабблз. Она очень переживает. Они были близкими подругами.
- А вы?
- Не очень.
- Почему?
- Поначалу было хорошо. Карен была славной девчонкой. Малость того, но очень забавная. Вот мы и решили вместе снять квартиру. А потом Бабблз перебралась к Сверхголове, и я осталась с Карен. Тогда-то и начались заморочки.
- С чего вдруг?
- Да с того, что она была бешеная. Не в своем уме.
- Ничего подобного, - возразила Бабблз, входя в комнату с бутылкой кока-колы.
- Может, ты не замечала. Она тебя стеснялась.
- Ты просто злишься, потому что…
- Ну да, еще бы, - Анджела тряхнула головой и скрестила длиннющие ноги. Повернувшись ко мне, она сказала:
- Бабблз считает, что все из-за Джимми, моего знакомого стажера из гинекологии.
- Вы там работали?
- Да. Мы с Джимми крутили любовь, и я думала, что это всерьез. Да так оно и было. Но потом появилась Карен.
Анджела снова закурила и отвела глаза. Я толком и не понял, к кому из нас двоих она обращается. Похоже, девушки держались прямо противоположных точек зрения.
- Я никогда не думала, что она так подгадит соседке, - продолжала тем временем Анджела. - Есть же какие-то правила…
- Он ей нравился, - ввернула Бабблз.
- Да уж, надо думать! Целых три дня и три ночи. - Вскочив, Анджела принялась мерить шагами комнату. Подол ее платья едва доставал до середины бедер. Она и впрямь была броской девицей. И красавицей. Карен до нее было ох как далеко.
- Ты несправедлива, - заспорила Бабблз.
- А я и не хочу быть справедливой.
- Сама знаешь, что врешь! Джимми…
- Ничего я не знаю, - отрезала Анджела. - Джимми в Чикаго и заканчивает стажировку, а я тут без него. Может, если бы я была… - Она умолкла.
- Может быть, - согласилась Бабблз.
- Может быть - что? - спросил я.
- Ладно, проехали, - ответила Анджела.
- Когда вы последний раз видели Карен?
- Не знаю. Должно быть, в августе, перед началом ее занятий.
- А как насчет прошлого воскресенья?
- Нет, - ответила Анджела, продолжая расхаживать по комнате. Она даже не сбилась с шага.
- Странно. Алан Зеннер встретил ее.
- Кто?
- Алан Зеннер, ее дружок.
- Хмм…
- Они встретились, и Карен сказала ему, что собирается сюда.
Анджела и Бабблз переглянулись.
- Грязная ничтожная су… - начала Бабблз.
- Так это не правда? - спросил я.
- Нет, - отрезала Анджела. - Мы ее не видели.
- Но Зеннер был убежден…
- Наверное, она передумала. Это было в ее духе. Карен передумывала так часто, что я сомневалась, способна ли она думать вообще.
- Послушай, Энджи… - подала голос Бабблз.
- Притащи, пожалуйста, еще кока-колы.
В голосе Анджелы явственно звучали командные нотки. Бабблз смиренно побрела за новой бутылкой.
- Бабблз славная, - сказала мне Анджела. - Но малость простовата. Ей нравится счастливый конец, чтобы все были довольны. Вот почему она так переживает из-за Карен.
- Понимаю.
Анджела остановилась напротив меня. Ее тело сначала напряглось, потом застыло без движения, будто ледяное изваяние.
- Что именно вы хотели узнать от меня?
- Видели ли вы Карен.
- Нет, не видела.
Я поднялся.
- Что ж, спасибо и на этом.
Анджела кивнула, и я пошел к двери. Когда я открыл ее, до меня донесся голос Бабблз:
- Он уходит?
- Заткнись, - ответила ей Анджела.
2
Незадолго до полудня я позвонил в контору Брэдфорда, где мне сообщили, что один из сотрудников согласился заняться делом доктора Ли. Адвоката звали Джордж Уилсон, и меня соединили с ним. Голос его звучал спокойно и уверенно. Уилсон согласился встретиться со мной в пять часов, чтобы пропустить по рюмочке, но не в клубе «Трафальгар», а в баре громилы Томсона в центре города.
Затем я перекусил в придорожной забегаловке и просмотрел утренние газеты. Арест Арта в конце концов вырвался на передовицы, хотя о связи между этим событием и смертью Карен Рэнделл речи пока не шло. В газете был помещен снимок Арта. Под глазами - черные круги, как у садиста, уголки губ зловеще опущены, волосы дыбом. Короче, мелкая шпана. В самих статейках, по сути дела, ничего не говорилось; сообщалось лишь, что Арт арестован. Впрочем, зачем скрипеть перьями, когда есть такая красноречивая фотография? В известном смысле это был умный ход. Фотоснимок не повод для подачи иска за попытку создания предвзятого общественного мнения до начала судебного разбирательства.
После обеда я закурил сигарету и попытался составить картину происходящего, но больших успехов не добился. Мнения разных людей о Карен Рэнделл были слишком неопределенными и противоречивыми. Я по-прежнему не имел ясного представления ни о ней, ни о том, как она могла бы действовать, если бы приехала в Бостон на субботу и воскресенье, нуждаясь в аборте.
В час дня я снова позвонил в лабораторию Мэрфи. Он сам снял трубку.
- Корпорация «Гормональный беспредел».
- Привет, Мэрфи. Что скажешь?
- Насчет Карен Рэнделл?
- Мэрфи, ты что, перезубрил?
- Не совсем так. Мне только что звонили из Городской. Уэстон интересовался, приносил ли ты кровь на анализ.
- И что ты ответил?
- Что приносил.
- А он что сказал?
- Потребовал результат. Я сообщил.
- Что же это за результат?
- Гормональные уровни и промежуточные выделения почти на нуле. Беременность совершенно исключена.
- Хорошо, спасибо, - сказал я.
Итак, Мэрфи немного оживил мою издыхающую версию. Самую малость, но все-таки оживил.
- Ты намерен объясниться, Джон?
- Не сейчас, - ответил я.
- Обещал ведь.
- Знаю. Но потерпи.
- Так я и знал, - обиженно молвил Мэрфи. - Сара меня со свету сживет.
Супруга Мэрфи жила исключительно сплетнями.
- Извини, но сейчас никак не могу.
- Надо же, обойтись так со старым другом.
- Прости.
- Если она со мной разведется, я привлеку тебя как соответчика.
3
Я приехал в патолабораторию Мэллори в три часа. Первым, кого я тут встретил, оказался Уэстон. Он был очень утомлен и одарил меня несколько ущербной приветственной улыбкой.
- Что вы выяснили? - спросил я.
- Анализы на беременность отрицательные.
- Правда?
- Да, - он раскрыл папку и пролистал отчет о вскрытии. - Несомненно.
- Я звонил сюда утром. Мне сказали, трехмесячная беременность.
- С кем вы говорили? - мгновенно насторожившись, спросил Уэстон.
- С секретаршей.
- Должно быть, какая-то ошибка.
- Наверное, - согласился я.
Уэстон протянул мне папку:
- Хотите посмотреть образцы?
- Да, пожалуй.
Мы вошли в «читальный зал» лаборатории - длиннющее помещение, разделенное тонкими перегородками, за которыми стояли микроскопы и хранились образцы. Здесь патологоанатомы писали свои отчеты о вскрытиях.
- Вот они, - Уэстон указал на ящик с образцами в одной из будок. - Любопытно было бы узнать ваше мнение.
Он ушел, а я устроился перед микроскопом, включил свет и приступил к делу. В ящике лежали тридцать препаратов, взятых из всех жизненно важных органов, в том числе шесть - с разных участков поверхности матки. С них-то я и начал.
Мне сразу стало ясно, что никакой беременности не было. Растяжения эндометрия не наблюдалось. Напротив, я заметил признаки атрофии: тонкий профилеративный слой, очень мало желез, разреженная сеточка кровеносных сосудов. Дабы укрепиться в своем мнении, я посмотрел еще несколько образцов. Та же картина. На некоторых виднелись закупоренные сосуды - результат выскабливания, - но и только.
Разглядывая образцы, я мало-помалу начал постигать все их значение. Девушка была убеждена, что беременна. Убеждена безо всяких на то оснований. Вот и причина нарушений цикла, угнетенного состояния эндометрия. Но почему? Почему прекратились менструации? Я мысленно повторил институтскую лекцию по дифференциальной диагностике.
Карен - юная девушка, значит, первым делом надо учесть нейрогенные факторы. Стресс, обилие положительных и отрицательных эмоций, связанных с началом занятий, сменой обстановки. Все это могло повлиять на менструальный цикл. Но три месяца - это уж слишком. К тому же в этом случае не было бы сопутствующих признаков - ожирения, перераспределения волосяного покрова и так далее.
Что ж, тогда рассмотрим гормональные нарушения. Генитальный синдром, поликистоз яичников, радиоактивное поражение. Все это тоже крайне маловероятно. Впрочем, можно проверить, и довольно быстро.
Я положил на предметный столик образец тканей надпочечников и сразу заметил выраженные признаки кортикальной атрофии, особенно в клетках фасцикулярной зоны. Клубочковая зона выглядела вполне нормальной.
Итак, вирилизация и опухоль надпочечников можно исключить.
Я посмотрел образцы тканей яичников. И на этот раз меня ждало поразительное зрелище. Фолликулы были маленькие, сморщенные, неразвитые. Орган казался угнетенным, как и эндометрий матки.
Значит, опухоль яичника и поликистоз тоже можно исключить.
Наконец я положил на предметный столик образец ткани щитовидной железы. Даже при малом увеличении мне были отчетливо видны признаки истощения органа. Фолликулы сморщены, клетки выстилки скудные. Явно пониженная функция гипофиза.
Щитовидка, надпочечники и яичники были истощены. Диагноз ясен, хотя в причинах еще предстоит разобраться. Я раскрыл папку и пролистал отчет, написанный Уэстоном. Я сразу узнал его резкий и прямой стиль. Уэстон упомянул угнетенный и аберрантный эндометрий, но другие железы охарактеризовал как «нормальные, с признаками ранних стадий истощения под вопросом».
Закрыв папку, я отправился разыскивать Уэстона.
***
Его просторный, стерильно чистый кабинет был сплошь заставлен книгами. Уэстон восседал за старым громоздким столом и попыхивал вересковой трубкой, как и подобает почтенному ученому мужу.
- Что-нибудь не так? - спросил он.
Я заколебался, поскольку не знал, что думать. Может быть, Уэстон подтасовал результаты? Может быть, он тоже участвует в заговоре и помогает подставить Арта Ли? Нет, это нелепо: Уэстона не купить. В его-то возрасте? Он не продаст свое доброе имя ни за какие деньги и блага. К тому же он не принадлежит к числу закадычных приятелей Рэнделлов, и у него нет причин подменять отчет.
- Да, - ответил я. - Ваш микродиагноз. Он меня озадачил.
- Вот как? - откликнулся он, невозмутимо попыхивая трубкой.
- Я просмотрел образцы, и, по-моему, на них видны признаки истощения. Вот я и подумал…
- Вот что, Джон, - с усмешкой проговорил Уэстон, - я и так знаю, что вы сейчас скажете. Чтобы я посмотрел образцы еще раз. - Он улыбнулся мне. - Я уже смотрел, и даже дважды. Такое важное вскрытие надо делать как можно тщательнее. Когда я смотрел образцы первый раз, у меня было такое же чувство, как у вас: я заподозрил пониженную функцию гипофиза, отразившуюся на трех органах - щитовидке, надпочечниках и гонадах. После этого я опять осмотрел органы. Как вы сами заметили, они выглядели почти нормально.
- Возможно, болезнь была на ранней стадии, - предположил я.
- Да, возможно, - согласился Уэстон. - В том-то и сложность. Мы ведь хотели взглянуть на мозг, поискать признаки новообразования или отмирания. Но это невозможно: нынче утром останки были кремированы.
- Понятно.
Он улыбнулся.
- Присядьте, Джон, а то я нервничаю, когда вы нависаете надо мной. - Я сел, и Уэстон продолжал:
- Осмотрев органы, я вернулся к образцам. На сей раз уверенности у меня поубавилось. Я начал сомневаться и решил посмотреть другие случаи пониженной функции гипофиза, изучить старые образцы. Наконец я посмотрел взятые у Карен срезы в третий раз. К тому времени я уже понимал, что расстройство деятельности гипофиза вполне может быть ошибочным диагнозом. Чем дольше я глядел, тем менее уверенно чувствовал себя. Мне было необходимо какое-то подтверждение - патология в мозге, рентгеновский снимок, гормоны крови. Вот почему я позвонил Джиму Мэрфи.
- А, так вот в чем дело.
- Да. - Трубка погасла, и Уэстон снова раскурил ее. - Я подозревал, что вы взяли кровь, чтобы провести гормональный анализ, и что попросите об этом Мэрфи. Мне стало любопытно, закажете ли вы и другие гормональные анализы - на тиреотропный гормон, АСТН и так далее.
- Почему вы просто не позвонили мне?
- Я звонил, но в лаборатории сказали, что не знают, где вы.
Я кивнул. Его слова звучали вполне убедительно. Я почувствовал, как мои мышцы медленно расслабляются.
- Кстати, - добавил Уэстон, - насколько я понял, недавно Карен просвечивали голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38