А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это движение, похоже, возбудило маленькую тварь. Щупальца и слепые, ощупью двигавшиеся усики обвили пальцы Ваала, продолжавшего поглаживать чудовище.
— Подготовь его, — приказал Ваал.
Джарплин подошел к Ваалю с длинным стальным буром. Теперь они стояли по обе стороны от Флинта. Ждать было больше нельзя.
Зажав свой крохотный ножик в одной руке и деревянные планки кресла в другой, Флинт заорал и бросился в атаку. Подпрыгнув, он выхватил из-под себя стул и ударил им Ваала. Худощавый первый помощник отлетел в сторону. Не останавливаясь, Флинт обернулся к ошарашенному капитану. Не успел Джарплин, защищаясь, поднять бур, как Флинт сделал выпад и нанес ему удар кулаком. Джарплин от удара завертелся, а Флинт прыгнул капитану на спину.
Они упали на дощатый пол, старые доски затрещали под их весом. Флинт схватил Джарплина за серо-стальные волосы и, задыхаясь, несколько раз ударил капитана лицом об пол. Ему нужно было поскорее справиться с Джарплином, потому что он быстро слабел.
— Сдавайся, Джарплин! — крикнул он капитану в ухо.
Но капитан продолжал драться. Он нанес удар локтем Флинту в подбородок, отчего у Флинта из глаз искры посыпались. Флинт выпустил волосы Джарплина. Капитан поднялся под ним, Флинт теперь сидел верхом у него на спине, словно на взбесившейся лошади. Если Джарплин сумеет освободиться…
Флинт поднял вторую руку — старые инстинкты все еще заставляли его сжимать ножик в кулаке. Он слишком долго прожил среди пиратов, чтобы выпустить оружие из рук во время драки.
Не раздумывая над своим следующим действием, Флинт опять схватил Джарплина за волосы и дернул вверх, обнажив сморщенную дырочку у основания черепа капитана. Он ударил тоненьким ножиком в дырку, затем обратной стороной руки вогнал нож в глубину черепа.
Джарплин дернулся и сбросил Флинта со спины. Флинт покатился по полу каюты и остановился у столика. Джарплин дернулся во второй раз, все еще пытаясь подняться на четвереньки. По рукояти ножа текла кровь. Боль перекосила лицо капитана.
Затем, словно перерезали какую-то натянутую нить, Джарплин безвольно упал на пол. Его измученное лицо, повернутое к Флинту, перед смертью расслабилось. Его губы шевельнулись, но звука не последовало. Но Флинт понял, что сказал ему его бывший капитан: «Прости меня». По крайней мере, в последний момент своей жизни Джарплин был самим собой.
Флинт потянулся к Джарплину, когда что-то нанесло оглушающий удар по его собственному черепу. В глазах у него потемнело, и он упал на палубу лицом вперед. На одно мгновение его зрение прояснилось. Ошеломленный, он увидел, как из-за спины у него вышел Ваал с дубинкой в одной руке и слизистой тварью в другой. Ваал взял из руки Джарплина бур.
— Нет, — простонал Флинт.
— Ты будешь моим новым псом, а я — твоим хозяином, — прошепелявил Ваал ему в ухо, становясь коленями Флинту на спину и тем прижав его к полу. — Когда я закончу, ты будешь лизать мне башмаки.
Слишком слабый и оглушенный, чтобы сопротивляться, Флинт мог только застонать, почувствовав, что острие бура вошло в рану на его шее.
Он еще раз услышал шипящий голос своего мучителя:
— Поскольку ты получишь последнего улджинна на корабле, твои друзья, которые сидят внизу, послужат мне по-другому. Я думаю, из той молодой девушки получится несколько отличных жареных бифштексов.
Флинт попытался сражаться, но был еще слишком слаб. Он почувствовал, что его лоб прижали к полу.
— А теперь не двигайся, мой седой пес.
Затем в его череп вонзилась сталь, и Флинт потерял сознание.
* * *
Держа в руках карличий молот, Елена стояла над неподвижным телом корабельного повара. Его грязный рваный передник лежал там, где Эррил размахнулся и впечатал повара в стену. Толстяк повалился на палубу, словно мешок картошки. После этого Эррил и Джоах отправились в соседний проход — посмотреть, нет ли там других пиратов — оставив Елену сторожить повара. Если он придет в себя, она должна была с помощью молота заставить его замолчать.
Мальчик Ток стоял у входа на камбуз, обеспокоенно прижимая кулачок к горлу.
— Гимли умер?
Глядя, как поднимается и опускается грудь повара, Елена покачала головой.
— Просто сильно ударился головой.
Она потрогала пальцем молот, провела рукой по рунам, вырезанным на его длинной рукояти из железного дерева. Если ей придется воспользоваться этим оружием, повар получит нечто похуже сильной головной боли. Она надеялась, что он не придет в себя.
Поблизости в котле над огнем булькала и бурлила густая каша с рыбой. Теплые запахи дразнили желудок Елены. Она уже давно ничего не ела. Но у них не было времени задерживаться из-за таких мелочей, как еда — Флинт издал один-единственный крик. Последовавшая тишина действовала им на нервы, пока Ток вел их к их поклаже, а затем по узким лазам и заваленным настилам к камбузу.
В дверях появился ее брат Джоах.
— Все чисто, — прошептал он. — Ток, веди нас в каюту капитана.
Мальчик кивнул, заставив себя отвернуться от сопящего повара.
— Это уже совсем близко.
Он метнулся прочь из камбуза.
Елена и Джоах последовали за ним. В проходе их ждал Эррил. Он стоял на коленях над телом другого пирата, но этот пират не дышал. Елена увидела, почему. Его шею охватывала маленькая железная рука. Когда они подошли поближе, железные пальцы разжались. Эррил поднялся на ноги, и кулак поднялся вместе с ним. Обернувшись к ним, стендаец подвигал пальцами железного кулака, как своими, и Елена знала, что в определенном смысле так оно и было. В железном талисмане жил дух мальчика-мага Денала, связанный со стендайцем. Эррил мог пользоваться им, как своей настоящей рукой, когда это было очень надо и когда он как следует сосредотачивался.
— Он напал на меня из-за угла. Неожиданно, — сказал Эррил, пожав плечами. — Я придушил его несколько сильнее, чем надо.
— Это Самэл, — тихо сказал Ток, вытаращенными глазами глядя на мертвеца. — Он иногда делился со мной своей порцией сладкого.
— Мне жаль, — сказала Елена.
Ток покачал головой.
— После того, как они запихнули ту тварь ему в голову, я видел, как он убил Джефферса. Перерезал ему горло не задумываясь, а ведь когда-то они были лучшими друзьями. — Мальчик повернулся к Эррилу. — Может быть, и хорошо, что он теперь мертв. Я не думаю, что он мог бы жить после того, что сделал.
Внезапно труп моряка дернулся в жутком спазме. Что-то бледное и толстое с щупальцами выскользнуло из-под его головы и поползло по полу, словно слизняк.
С перекошенным от отвращения лицом Эррил ударил тварь каблуком и раздавил. Извилистые щупальца переплетались и изгибались под его сапогом, не находя добычи, затем замерли. Запах гниющего мяса наполнил коридор.
Эррил взглянул на Тока.
— Веди нас в каюту капитана.
Не глядя на труп, Ток переступил через него.
— Сюда.
Держа молот наготове, Елена последовала за ним. Джоах держался рядом с сестрой в узком коридоре, крепко сжимая свой посох.
Поднявшись по короткой лестнице и свернув в еще один коридор, они оказались перед двойными дверями, которые вели в большую каюту. Ток встал перед этими дверями, указал на них и прошептал:
— Там.
Эррил кивнул и быстро оглядел остальных, проверяя, готовы ли они. Затем он поднял кулак и постучал. В узком коридоре стук казался очень громким.
Изнутри прозвучал голос:
— Уходите! Я велел не беспокоить нас!
— Мастер Ваал, — прошептал Ток.
Эррил произнес:
— Мастер Ваал, господин! Мы человека в трюме поймали! Я думаю, вам следует посмотреть!
— Будьте вы все прокляты! Я почти закончил и скоро приду на палубу! Посадите пленника к остальным!
— Да, господин!
Эррил кивнул Елене. Она шагнула вперед и взмахнула молотом над головой. Благодаря магии, заключенной в рукояти оружия, оно было не тяжелее метлы. Она с размаху ударила им по дубовой двери.
Дерево треснуло и разлетелось.
Эррил прошел через летящие обломки прежде чем Елена закончила удар. Джоах последовал за стендайцем.
Елена переступила через разбитый порог. Ток прятался у нее за спиной. Внутри она увидела очень много крови. Капитан лежал лицом вниз в луже собственной крови. Странный первый помощник сидел на спине Флинта с буром в руках, по его лбу тек пот. Он удивленно вытаращил глаза на влетающих в каюту новоприбывших.
Не успел Ваал моргнуть, как Эррил уже поднес кончик своего меча к его горлу.
— Одно слово, и ты попробуешь мою сталь, — прорычал он. — А теперь слезай с моего друга.
Елена подбежала к Флинту. Он еще дышал, но крови было слишком много. Рана в затылке сильно кровоточила. Она потянулась к ней рукой в перчатке, чтобы остановить кровотечение, но тут из раны появилась длинная бледная змейка и втянула воздух. Елена в ужасе отдернула руку.
— Вы опоздали, — сказал желтокожий первый помощник с улыбкой, обнажившей ряд заостренных зубов. — Улджинн уже укоренился. Этот человек мой. Если я умру, умрет и он. И вся команда тоже.
— Так тому и быть, — сказал Эррил. Смерть была ясно написана на его лице. Он напрягся, собираясь проткнуть слугу Темного Лорда.
— Подожди, — крикнул Джоах. — Может, этот человек что-нибудь знает. Что-нибудь полезное для нас.
Ваал плюнул.
— Я ничего вам не скажу.
Рука Эррила дрогнула, кончик меча провел по горлу Ваала красную линию. Елена могла прочесть мысли стендайца. Ему так отчаянно хотелось убить этого демона, мучившего и пытавшего его друга, но в словах Джоаха было слишком много правды. Пока этот человек у них в руках, остальные пираты не представляют серьезной угрозы. Если это желтокожее чудовище сказало правду, быстрый удар по его горлу убьет всю команду.
— Джоах, свяжи этому негодяю руки за спиной. Крепко.
— А как же Флинт? — спросила Елена. Старый моряк не двигался. Он просто неподвижно лежал на полу. Щупальце твари высунулось наружу, словно слепой червь, через седые волосы у него на затылке.
Ток ответил:
— Эт-той твари нужно полдня, чтобы завладеть человеком. После этого он либо очнется, либо умрет в конвульсиях.
Елена подняла руку в перчатке.
— Эррил?
Стендаец понял, о чем она спрашивает. Он кивнул. Если она попытается исцелить Флинта, в любом случае хуже не будет.
Елена сняла перчатку, обнажив алую кожу на руке.
Увидев это, Ваал напрягся и забился. Но Джоах уже крепко связал его, и Эррил не отводил меча от его горла.
— Ты! — крикнул Ваал. — Ты — ведьма!
Елена не обратила на него внимания и повернулась к Флинту.
Голос Ваала стал озадаченным, растерянным:
— Мой господин велел мне искать маленькую девочку со стрижеными волосами, крашеными в черный цвет, а не… не женщину. — Ваал застонал. — Если Черное Сердце узнает, как я облапошился…
Елена обрадовалась, услышав, что Темному Повелителю известно не все. Но этот обман мог сработать только однажды. Если Рокингем выжил после нападения на «Морской Скороход», повелитель Гульготы скоро узнает о ее трансформации. Елена тряхнула головой. Об этом она подумает позже.
Отложив в сторону молот, она вытащила из ножен серебряный ведьминский кинжал, вонзила кончик в большой палец и отбросила тревоги. Ей нужно было спасти друга.
Елена поднесла кровоточащий палец к ране на затылке Флинта. Густая красная капля скатилась с ее пальца и упала на извивающееся щупальце чудовища. Оно зашипело, словно ее кровь обожгла его. Елена поджала губы. Магия, что текла в ее крови, могла уничтожить эту тварь. Раненое существо отдернуло щупальце и скрылось в черепе Флинта.
— Не так быстро, мой маленький зверек, — пробормотала она и обратилась к своей магии. Теперь она была уверена, что может убить чудовище, спрятавшееся в Флинте. Но может ли она это сделать, не убив друга? Такое исцеление потребует очень тонкой работы.
Слегка прикрыв глаза, Елена магически ощупала края порванной кожи. Там, где она прикасалась к коже, разорванные ткани начинали заживать. Елена почувствовала, что поток крови превратился в тонкую струйку. Она осторожно просунула тончайшую огненную нить глубже в рану, к существу, прятавшемуся внутри.
Теперь Елене оставалось полагаться только на свои магические инстинкты. Она отправила их вдоль огненной нити, словно паука, ползущего по паутине за спрятавшейся мухой. Задержав дыхание, она полностью закрыла глаза и отвлеклась от всего окружающего. Вокруг нее утихли даже тихие шепотки и шорох шерстяной одежды. Она видела только узоры из тьмы и света. Она вошла в мир теплого сияния и поняла, что это — сущность Флинта. Она почувствовала, что обычно эта сущность сияет ярче, но сейчас померкла от раны и драк. Магическая нить была похожа на серебристо-красный факел, и надо было действовать очень осторожно, чтобы свет этого факела не затмил окружавшее его сияние. Одним-единственным слишком горячим прикосновением она могла выжечь всю душу своего друга, оставив лишь пустую оболочку. Эта ужасная мысль помогла Елене пригасить сияние своей нити до крохотной искорки.
Пробираясь глубже в этот незнакомый мир, следуя за магической нитью, словно за путеводной звездой, она увидела впереди своего врага:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов