А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я не выпустил ни одного киловатта энергии, сэр.
– А кинетическую энергию вы не учитываете? Вы воспользовались кораблем как снарядом.
– Вероятно, аврорцам так показалось. Они не подумали, что это блеф.
– А это был блеф?
– Да.
– Мне кажется, капитан, что вы были готовы разрушить два корабля внутри СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ и вызвать этим военный кризис. Страшное дело.
– Но я не предполагал разрушения, и его не было.
– Но ведь этот процесс задержал вас и отвлек ваше внимание.
– От чего, Генеральный Секретарь?
– Они выпустили орбитальный модуль, вроде бы с двумя людьми на борту, который пошел к Земле.
Мужчины погрузились в свои дела. Никто на балконе не обращал на них внимания. Только два робота по бокам Диджи смотрели на них и слушали.
Как раз в это время оратор закончил свою речь словами:
– Леди Глэдис, урожденная космонитка планеты Солярия, живущая как космонитка на планете Аврора, но ставшая Гражданкой Галактики на Поселенческой планете Бейли-мир… – он повернулся и сделал широкий жест: – Леди Глэдис…
Толпа разразилась громким радостным гулом, взметнулся лес машущих рук. Глэдис почувствовала легкое прикосновение к своему плечу и услышала голос у самого уха:
– Прошу вас, миледи, несколько слов.
Глэдис слабо сказала:
– Люди Земли!
Слова прогремели, и сразу наступила тишина. Глэдис повторила более твердо:
– Люди Земли, я стою перед вами, такой же человек, как и вы. Чуточку старше, это верно, так что мне не хватает вашей юности, ваших надежд, вашей способности к энтузиазму. Мое несчастье, однако, уменьшается сейчас тем фактом, что я в вашем присутствии чувствую, как меня захватывает ваше пламя, так что плащ возраста спадает…
Послышались аплодисменты, и на балконе кто-то кому-то сказал:
– Она заставляет их радоваться их короткой жизни. Эта космонитка чертовски нахальна!
Эндрю не обратил на это внимания. Он сказал Диджи:
– Весь эпизод с вами, видимо, был задуман для того, чтобы отправить этих людей на Землю.
– Я не мог этого знать, – сказал Диджи – О чем я мог думать, кроме как о спасении леди Глэдис и моего корабля? Где они высадились?
– Неизвестно. Разве они не могли высадиться в любом из приемных пунктов Города?
– Думаю, что нет.
– Это не имеет значения, – сказал Генеральный Секретарь, – разве что доставило мне некоторую неприятность. За прошедшие несколько лет было множество высадок такого типа, но ни одна так тщательно не готовилась. Ничего никогда не случалось, и мы не обращали внимания. В конце концов, Земля – открытый мир. Это дом человеческий, и любой человек с любого мира может свободно приезжать и уезжать, даже космониты, если пожелают.
Диджи со скрипом потер бороду.
– Тем не менее их намерения не обещают нам ничего хорошего.
Глэдис в это время говорила:
– Я желаю вам всем добра на этой родине человечества, в этом чудесном Городе… – и принимала аплодисменты, улыбаясь и махая руками.
Эндрю возвысил голос, чтобы его было слышно в шуме толпы:
– Каковы бы ни были их намерения, они ни к чему не приведут. На Земле мир с тех пор, как космониты ушли, а Поселенчество окрепло как внутри, так и снаружи. Уже многие десятилетия сумасбродные головы уходят на Поселенческие Планеты, так что уже вроде вашей головы, капитан, которая рискует уничтожением двух кораблей в пространстве Солнечной Системы, на Земле не найти. На Земле нет больше существенного уровня преступлений, нет насилия. Службе безопасности приказано контролировать эту толпу, но без оружия, потому что оно не нужно.
И пока он говорил, кто-то в толпе поднял бластер и тщательно прицелился.

88
Множество вещей случилось почти одновременно.
Голова Жискара повернулась к толпе, привлеченная каким-то неожиданным эффектом.
Глаза Дэниела повернулись туда же, увидели целящийся бластер, и Дэниел, обладая более быстрыми, чем у человека, рефлексами, прыгнул.
Раздался звук выстрела.
Люди на балконе замерли, а затем разразились громкими восклицаниями.
Диджи схватил Глэдис и оттащил ее в сторону.
Шум толпы сменился страшным ревом.
Прыжок Дэниел направил на Жискара, и Жискар был повален на пол.
Выстрел бластера попал в комнату за балконом и прожег дыру в потолке. Линия от бластера до дыры прошла бы через ту часть балкона, где секунды назад находилась голова Жискара.
Жискар прошептал:
– Не человек. Робот.
Дэниел, поднимая Жискара, быстро оглядел сцену. Балкон возвышался над нижним уровнем метров на шесть, пространство перед ним было пусто. Служба безопасности пробивалась через толпу к тому месту, где стоял возможный убийца.
Дэниел перемахнул через перила балкона и побежал к толпе. У него не было иного выбора. Он никогда еще не встречался ни с чем подобным. Было крайне необходимо добраться до робота с бластером прежде, чем его уничтожат и, думая об этом, Дэниел обнаружил, что впервые за все свое существование не остановился на пунктуальности защиты индивидуальных человеческих существ от вреда. Он готов был расталкивать их.
Он и в самом деле расталкивал их, зычно крича:
– Дайте дорогу! Дайте дорогу! Типа с бластером надо допросить!
Стражи из службы безопасности бежали за ним и, наконец, нашли того типа, лежащего и избитого. Даже на Земле, гордящейся отсутствием насилия, взрыв ярости против такого явного убийцы оставил следы. Убийцу повалили, били ногами и кулаками. Только большая плотность толпы спасла убийцу от того, чтобы быть разорванным на части. Множество нападающих с двух сторон имело сравнительно малый успех.
Стражи с трудом отогнали толпу. Рядом с поверженным роботом лежал бластер.
Дэниел, игнорируя бластер, опустился на колени рядом с убийцей.
– Ты можешь говорить? – спросил он.
Светлые глаза уставились на Дэниела.
– Могу, – ответил убийца негромким, но совершенно нормальным голосом.
– Ты аврорского происхождения?
Убийца не ответил. Дэниел быстро сказал:
– Я узнаю, что аврорского. Это был лишний вопрос. Где твоя база на этой планете?
Убийца не ответил.
– Где твоя база? – повторил Дэниел. – Ты должен отвечать. Я приказываю.
– Ты не можешь приказывать мне. Ты Р. Дэниел Оливо. Я слышал о тебе и повиноваться тебе не должен.
Дэниел поднял голову, дотронулся до ближайшего стражника и сказал:
– Сэр, спросите этого типа, где его база.
Испуганный страж попытался говорить, но издал только хриплое карканье. Он смущенно откашлялся и рявкнул:
– Где твоя база?
– Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр, – ответил убийца.
– Ты должен, – твердо сказал Дэниел. – Спрашивает планетарный чиновник. Сэр, прикажите ему отвечать.
– Я приказываю тебе отвечать, пленник, – сказал страж.
– Мне запрещено отвечать на этот вопрос, сэр.
Страж потянулся было резко схватить убийцу за плечо, но Дэниел быстро сказал:
– Бесполезно применять силу, сэр.
Он оглянулся вокруг. Шум толпы почти смолк. В воздухе чувствовалось напряжение: толпу народа тревожило ожидание, что сделает Дэниел. И он сказал нескольким стражам, столпившимся вокруг него и поверженного убийцы:
– Не очистите ли вы мне дорогу, сэры? Я отнесу пленника к леди Глэдис. Она, наверное, сможет заставить его отвечать.
– А как насчет медицинской помощи пленнику? – спросил один страж.
– Это не понадобится, сэр, – ответил Дэниел. Пояснять он не стал.

89
– Как такое могло случиться? – вздохнул Эндрю.
Губы его дрожали. Он глянул на дыру в потолке: налицо очевидность имевшего место насилия. Наверху уже слышались шаги и стук: дыру латали.
Глэдис, успешно преодолев дрожь в голосе, сказала:
– Ничего не случилось. Я невредима. Всего и дела – починить крышу и, может быть, дополнительно отремонтировать комнату. Вот и все.
– Не знаю, – сказал Эндрю. – Это погубило наши планы на завтрашнее выступление.
– Это событие сделало как раз обратное, – сказала Глэдис. – Планета с большим вниманием будет слушать меня, раз я чуть не стала жертвой бластера.
– Но ведь может быть повторение… вторая попытка.
Глэдис слегка пожала плечами.
– Это означает, что я на правильном пути. Генеральный Секретарь Эндрю, я недавно обнаружила, что у меня есть миссия. Мне не приходило в голову, что эта миссия может быть для меня опасной. Но если опасность – мера моей эффективности, то я рискну.
Жискар сказал:
– Мадам Глэдис, пришел Дэниел, по-видимому, с тем индивидуумом, который стрелял в этом направлении.
В дверях появился Дэниел, несший расслабленную, несопротивляющуюся фигуру, и с ним полдюжины агентов службы безопасности. Снаружи шум толпы стихал и удалялся. Видимо, толпа расходилась, и периодически из громкоговорителей слышалось:
– Никто не пострадал. Опасности нет. Расходитесь по домам.
Эндрю знаком выслал стражников.
– Это тот самый? – резко спросил он.
– Без сомнения, – ответил Дэниел. – Оружие лежало рядом с ним, были свидетели его действия, да и сам он признался.
Эндрю ошеломленно смотрел на него.
– Но он так спокоен. Будто и не человек.
– А он и не человек, сэр. Он человекообразный робот.
– Но на Земле нет человекообразных роботов… кроме вас.
– Этот робот, Генеральный Секретарь, как и я, аврорского происхождения.
Глэдис нахмурилась.
– Но этого не может быть. Роботу не могли приказать убить меня.
Диджи, обняв Глэдис за плечи, злобно сказал:
– Аврорский робот, специально запрограммированный…
– Вздор, Диджи, – прервала Глэдис. – Этого не может быть. Как бы ни был запрограммирован робот, он не может намеренно причинить вред человеку, если знает, что это человек. Если этот робот сознательно стрелял в меня, он сознательно же и промахнулся.
– А зачем? – спросил Эндрю. – Зачем ему промахиваться?
– Неужели вы не понимаете? – сказала Глэдис. – Кто бы ни отдал этот приказ роботу, он считал, что ПОПЫТКИ будет достаточно для уничтожения моих планов на Земле. Роботу нельзя было приказать убить меня, но можно приказать промазать и тем разрушить программу. Но программа не будет разрушена: я этого не допущу.
– Не изображай героиню, Глэдис, – сказал Диджи. – Я не знаю точно, что они еще задумают. А у меня нет ничего, ничего дороже тебя.
Глаза Глэдис смягчились.
– Спасибо, Диджи. Я ценю твои чувства, но мы должны рискнуть.
Эндрю растерянно потирал уши.
– Что же нам делать? Народу Земли не понравится, что гуманоидный робот пользовался бластером в толпе.
– Конечно, не понравится, – сказал Диджи. – Вы и не говорите им.
– Но многие уже знают или догадываются, что мы имеем дело с роботом.
– Слухи вы не прекратите, Генеральный Секретарь, но никакого официального сообщения не нужно.
– Если Аврора доходит до такой крайности… – начал Эндрю.
– Не Аврора, – быстро сказала Глэдис, – а некоторые поджигатели на Авроре. Такие же, как агрессивные экстремисты среди поселенцев и, наверное, даже на Земле. Не играйте на руку этим экстремистам, Генеральный Секретарь. Я взываю к большинству разумных людей на обеих сторонах, и нельзя ослаблять этот призыв.
Терпеливо ожидавший Дэниел воспользовался паузой и сказал:
– Мадам Глэдис, сэры – очень важно узнать от этого робота, где его база на этой планете. Там могут быть и другие.
– Почему вы не спросили его? – спросил Эндрю.
– Я спрашивал, Генеральный Секретарь, но я робот. Этому роботу приказано не отвечать на вопросы другого робота.
– Ладно, тогда я спрошу, – сказал Эндрю.
– Вряд ли это поможет, сэр. Роботу строго приказано не отвечать, и ваш приказ не перевесит. Вы не знаете правильной фразеологии и интонаций. Мадам Глэдис с Авроры и знает, как это делается. Мадам Глэдис, не допросите ли вы его, где их база?
Жискар сказал так тихо, что его услышал только Дэниел:
– Возможно, не удастся. Ему могли приказать заморозить мозг, если вопросы будут слишком настойчивы.
Дэниел быстро повернулся к Жискару:
– Ты не можешь предупредить это?
– Вряд ли. Мозг уже был физически поврежден актом стрельбы из бластера по направлению к людям.
Дэниел снова повернулся к Глэдис:
– Мадам, я посоветовал бы зондаж, а не грубый нажим.
– Ну, не знаю… – с сомнением сказала Глэдис и ласково, но твердо, обратилась к роботу-убийце: – Робот, как мне тебя называть.
– Я Р. Эрнет-второй, мадам.
– Эрнет, ты можешь сказать, что я аврорианка?
– Вы говорите в аврорской манере, но не совсем, мадам.
– Я родилась на Солярии, но я космонитка и два столетия прожила на Авроре и привыкла, чтобы меня обслуживали роботы. Я с детства получала услуги роботов и никогда не была разочарована.
– Я принимаю факт, мадам.
– Ты ответишь на мои вопросы и примешь мои приказы, Эрнет?
– Да, мадам, если они не будут противоречить приказам, полученным мною ранее.
– Если я спрошу, где твоя база на этой планете – то место, которое ты считаешь домом своего хозяина – ты ответишь мне?
– Я не могу, мадам, ответить на этот вопрос. И на любой другой насчет моего хозяина. Вообще ни на какие вопросы.
– Ты понимаешь, что если ты не ответишь, я буду горько разочарована и все мои надежды на обслуживание роботами расплывутся?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов