Боги передразнивали его напыщенные манеры, жесты,
даже походку. Поскольку на пиру было положено совершать
жертвоприношения, а жрецов и прочей прислуги, обыкновенно
выполнявшей всю грязную работу, под рукой не оказалось, богам
самим пришлось закладывать жертвы. Перемазавшись в крови,
залив одежды жертвенным вином, боги продолжали свой пир до тех
пор, пока окончательно не опьянели. Тогда наступило время
грубых шуток, сквернословия и взрывов дикого хохота после
очередной непристойной выходки кого-нибудь из участников этой
грандиозной попойки.
Зевс постучал по столу, прося слова.
- Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы устроили в мою
честь столь грандиозный пир.
- Поаплодируем Зевсу!
- Спасибо. Большое спасибо. Однако то, что я хочу вам
сказать, весьма серьезно, и я прошу минуту внимания. Я тут
размышлял о том, что мы будем делать теперь, когда мы наконец-
то обрели желанную свободу. И, строя дальнейшие планы, я
рассчитывал на то, что мы будем действовать сообща.
- Действовать сообща? - переспросила Афина. - Но ведь мы
всегда держались порознь.
- А теперь нам волей-неволей придется объединиться, - сказал
Зевс тоном, не терпящим возражений. - Именно нежелание или
неумение работать в коллективе стало одной из главных причин
нашего поражения. Нам не следует повторять ошибок прошлого.
Необходимо выработать новую стратегию. Когда мы объединимся,
каждый будет трудиться для общего, а следовательно, и своего
собственного, блага. Поэтому я настоятельно рекомендую вам
выполнять мои указания. Я располагаю достоверной информацией о
том, что происходит в Подлунном мире. Весь здешний свет затаив
дыхание следит за пьесой, которую ставит некий молодой демон -
один из духов, воцарившихся в мире с началом новой эпохи. Так
вот, друзья, этот демон, по имени Аззи Эльбуб, намеревается
богато одарить семерых участников этой пьесы - причем
совершенно незаслуженно! Слыхали ль вы когда-нибудь о чем-
нибудь подобном?
Зевс выдержал долгую паузу, ожидая бурной реакции аудитории,
но ее не последовало. Боги молча ждали продолжения.
И Зевс заговорил снова:
- Первое, что нам надлежит сделать, - это решительно пресечь
действия таких смутьянов, как вышеупомянутый демон. Мы,
древние боги, всегда придерживались того мнения, что Характер
определяет Судьбу. Это так же верно в нынешние, как и в
прошедшие времена.
- Но если мы будем мешать замыслам Темных Сил, - возразил
Гермес, - им это может не понравиться.
- Это меня не волнует, - ответил Зевс. - Нравится им это или
нет, им придется с этим мириться.
- Но к чему действовать так поспешно? Неужели нельзя
повременить, взвесить все как следует, наконец, предать это
дело третейскому суду? Быть может, нам сейчас не стоит
привлекать к себе внимание. Нам нужно затаиться, а для этого
нужно найти надежное убежище.
- Не думаю, чтобы это был лучший выход для нас, - сказал
Зевс. - Силы Света и Тьмы будут стараться упрятать нас обратно
в Лимб. Рано или поздно они все равно до нас доберутся. Так не
лучше ли нам явиться в полной своей славе и проявить
божественную мощь? Раз уж нам удалось сбежать, то следует
воспользоваться своей свободой. Мы заварим такую кашу, что,
расхлебывая ее, они поневоле оставят нас в покое на некоторое
время. Да здравствуют божественные проделки!
- Да здравствуют божественные проделки! - подхватили боги.
Плутовство и озорство были у них в большом почете.
Глянув на землю с высоты Олимпа, они увидели, как конное
войско сэра Оливера скачет по пологим холмам.
- Что такое? - удивилась Афина. За время пути войско сэра
Оливера изрядно увеличилось - к нему примыкали все новые и
новые отряды, и теперь это была уже настоящая маленькая армия.
- А что будет, когда они доберутся до Венеции? - спросил
Гермес.
- Тогда исполнится самое заветное желание их
военачальника, - ответил Зевс. - Впрочем, может быть, их
желания тоже исполнятся.
- Значит, нам нужно сделать так, чтобы они не добрались до
Венеции? - спросила Афина.
Зевс засмеялся и поманил к себе богов, повелевавших
ветрами - легкокрылого Зефира и могучего Борея.{*13} И
крылатые боги понеслись по Европе и Азии, собирая на своем
пути все ветерки и ветры, дующие, как им вздумается, и пряча
их в огромный кожаный мешок. Вернувшись обратно на Олимп, они
вручили мешок Тучегонителю Зевсу.
Зевс слегка растянул завязки мешка, и из отверстия
высунулась головка Западного Ветерка - прелестной юной
особы. - В чем дело? - спросила она. - Кто посмел учинить
такое насилие над нами, свободными Ветрами? - Мы греческие
боги, - отвечал ей Зевс сурово, - и мы хватаем ветры, когда и
где пожелаем.
- Ой, извините, - смутилось воздушное создание. - Чем мы
можем служить вам?
- Нам нужно, чтобы вы все, дуя в одном направлении,
организовали мощный циклон - с грозовыми ливнями, с ураганами
и шквалами.
Услышав это, юная особа просияла.
- Ах, гроза! Ураган! Это совсем другое дело! Мы думали, вы
закажете один из тех ласковых летних ветерков, которые так
нравятся людям.
- Нам нет дела до того, что нравится, а что не нравится
людям, - сказал Зевс. - Мы - боги, и нам нужна погода,
подходящая для драмы.
- И где должен произойти сей катаклизм? - спросила
миловидная девица, потирая тонкие руки.
- Арес, - обратился Зевс к свирепому богу войны, - почему бы
тебе не отправиться вместе с ветрами? Ты укажешь им путь.
Кстати, если по дороге тебе встретятся грозовые тучи, смело
направляй их в ту же сторону.
- С удовольствием, - ответил Арес. - Управлять погодой - что
может быть лучше? Только вести своих воинов в битву. Но
повелевать громами - это почти то же самое, что командовать
войсками.
Глава 3
Такой плохой погоды Европа не видала со времен Всемирного
Потопа. Грозовые тучи - тяжелые, багровые, низко нависшие над
землей - закрыли все небо. Огненные зигзаги молний взрезали
сгустившийся мрак, заливая все вокруг трепетным, призрачным
сияньем. Казалось, эта страшная гроза и зловещий рокот грома -
воплощение чьей-то злой воли, направленной против людей.
Порывы сильного ветра вырывали пики и щиты из рук, сбивали
людей с ног. Под дождем, стегавшим по лицу и рукам, словно
розги, насквозь промокала одежда, и жидкая грязь чавкала под
ногами.
- Нам нужно поискать какое-нибудь укрытие! - Сэр Оливер
наклонился к самому уху своего помощника, стараясь перекричать
рев бури.
- Да, сударь, ничего другого нам не остается! Но как мы
будем отдавать приказания своим людям? Нас никто не услышит!
- Вот напасть! - рассердился сэр Оливер. - Думаю, нам
следует предупредить синьора Антонио! - сэр Оливер продолжал
называть Аззи этим именем.
- Но его нигде нет, мой господин.
- Так разыщите его! И как можно скорее!
- Слушаюсь! Но где прикажете мне его искать?
Сэр Оливер посмотрел на своего помощника, затем обвел
взглядом унылую, насквозь промокшую равнину, словно надеясь
разглядеть за серой пеленой дождя фигуру того, о ком он только
что вспоминал.
Глава 4
Желая проявить свою божественную власть над миром, Зевс не
ограничился тем, что обрушил на Европу сплошные ливни. Он и
его божественные дети разрабатывали новый план, целью которого
было показать людям, что старые боги вернулись в их мир.
Чтобы составить себе представление о современном
человечестве, Зевс отправился в далекое путешествие, приняв
вид простого смертного. В прошлом он весьма часто прибегал к
этому простому приему, всегда дававшему хорошие результаты.
Первой страной, которую он посетил, была Греция. И он с
грустью увидел, что самые худшие из его опасений полностью
оправдались. Греки сильно изменились с тех пор, как забыли
своих старых богов. Уже не было среди них мужей, подобных
легендарным героям древности, тем, кто вместе с Агамемноном
брал Трою. Уже невозможно было создать из греков непобедимое
войско.
Зевс обратил свой взор на соседние народы в поисках нации, в
чьих жилах текла бы свежая, горячая кровь, нации, способной
взрастить храбрых и умелых воинов. Но жители Восточной Европы
были целиком поглощены своими делами - они вели мелкие
междоусобные войны: сосед шел на соседа, брат на брата. Зевс
знал, что ему нужно - сильная, хорошо обученная армия. Он уже
знал, куда направит ее - через самое сердце Европы, в Италию,
где он собирался создать новое царство - царство, которым
будет править он. Его армия отвоюет для него новые земли, и,
опираясь на ее силу, он заставит жителей покоренных земель
почитать его как верховное божество. А после того, как он
снова воцарится в мире, его верные воины уйдут на покой.
Павших в боях прославят, а оставшиеся в живых получат мизерное
вознаграждение и будут просить подаяния на порогах храмов и в
кабаках, показывая толпе зевак старые шрамы и в сотый раз
пересказывая истории о сражениях, в которых они участвовали.
Таков был давний, из тьмы веков дошедший до наших времен
обычай, а Зевс всегда уважал традиции и обычаи.
Но сначала ему нужно было получить достоверную информацию о
том, где найти сильную армию, оставшуюся не у дел. Наведя
справки в Департаменте Пророков, Зевс выяснил, что ближайшая
прорицательница, которая могла бы помочь ему добыть
необходимую информацию, жила в Салониках.{*14} Эта бывшая
пифия из Дельф теперь влачила жалкое существование, работая
посудомойкой в одной из маленьких грязных пивных.{*15} Окружив
себя облаком мрака, скрывшим его от глаз смертных, Зевс явился
в Салоники. Там он убрал это облако, бережно свернув его,
уложив в бутыль и плотно заткнув пробкой, чтобы в случае
надобности оно всегда было под руками. На Агоре{*16} он навел
справки о том, где находится та пивная, в которой работала
нужная ему особа. Торговец рыбой указал ему путь. Пройдя мимо
развалин колизея, мимо заросших густою травой дорожек, где
раньше устраивали скачки и сотни зрителей затаив дыхание
следили за бегом коней, Зевс наконец нашел ту пивную, которую
искал. Дельфийская прорицательница была там. Время не пощадило
ее, а нужда и тяжелый труд почти до неузнаваемости изменили ее
облик; перед Зевсом стояла беззубая старуха с согнутой спиной,
перебиравшая грязную посуду красными, загрубевшими пальцами.
Впрочем, возможно, что та безобразная маска, которую надело
на нее время, спасла ей жизнь. Ведь благородное искусство
предсказателя судеб было почти забыто в нынешние времена,
когда церковь объявила гонение на все, что так или иначе было
связано с волшебством и оккультными науками. Бывшие
прорицатели находились под пристальным наблюдением служителей
церкви. Им строжайше запрещалось заниматься своим ремеслом.
Под страхом сурового наказания не смели они держать священных
змей - своих верных помощников. Наша пифия, однако, не
потеряла своего пророческого дара. Втайне от всех она
продолжала предсказывать судьбы своим близким друзьям и
разорившимся аристократам, недовольным нынешними властями.
Зевс вошел в пивную, плотно завернувшись в плащ и низко
надвинув на лицо капюшон, однако пифия узнала его с первого
взгляда.
- Мне нужна твоя помощь, - тихо сказал Зевс, остановившись
перед посудомойкой.
- О, - запинаясь от волнения, ответила та, - этот день,
когда я вижу перед собой одного из древних богов, - величайший
день в моей жизни... Поведай же мне, о бессмертный бог, чем я
могу тебе служить.
- Мне нужна помощь предсказателя. Я хочу, чтобы ты вошла в
контакт с Высшим Разумом и добыла для меня информацию, где я
могу найти достаточно мощную армию, чтобы покорить весь мир.
- Слушаюсь, - ответила та. - Но, разреши мне спросить у
тебя, о бессмертный, ведь сын твой, лучезарный Феб-Аполлон,
покровительствует предсказателям, и прорицатели почитают его
своим богом. Почему ты не обратился к нему?
- Потому что я не хочу связываться с Фебом да и вообще
предпочитаю не вести серьезных дел ни с кем из его компании, -
ответил Зевс. - Я им не доверяю. Говоря о Высшем Разуме, я
вовсе не имел в виду старый аппарат божественной власти. Ведь
твой пророческий дар позволяет тебе входить в контакт не
только с греческими богами, но и с другими высшими силами, не
так ли? Как ты думаешь, твоих способностей хватит на то, чтобы
вопросить того старого еврейского бога, который был весьма
популярен еще в те времена, когда я правил миром?
- Ах, Иегову! Ты ведь его имел в виду? Что ж, Иегова за это
время претерпел ряд любопытнейших метаморфоз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
даже походку. Поскольку на пиру было положено совершать
жертвоприношения, а жрецов и прочей прислуги, обыкновенно
выполнявшей всю грязную работу, под рукой не оказалось, богам
самим пришлось закладывать жертвы. Перемазавшись в крови,
залив одежды жертвенным вином, боги продолжали свой пир до тех
пор, пока окончательно не опьянели. Тогда наступило время
грубых шуток, сквернословия и взрывов дикого хохота после
очередной непристойной выходки кого-нибудь из участников этой
грандиозной попойки.
Зевс постучал по столу, прося слова.
- Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы устроили в мою
честь столь грандиозный пир.
- Поаплодируем Зевсу!
- Спасибо. Большое спасибо. Однако то, что я хочу вам
сказать, весьма серьезно, и я прошу минуту внимания. Я тут
размышлял о том, что мы будем делать теперь, когда мы наконец-
то обрели желанную свободу. И, строя дальнейшие планы, я
рассчитывал на то, что мы будем действовать сообща.
- Действовать сообща? - переспросила Афина. - Но ведь мы
всегда держались порознь.
- А теперь нам волей-неволей придется объединиться, - сказал
Зевс тоном, не терпящим возражений. - Именно нежелание или
неумение работать в коллективе стало одной из главных причин
нашего поражения. Нам не следует повторять ошибок прошлого.
Необходимо выработать новую стратегию. Когда мы объединимся,
каждый будет трудиться для общего, а следовательно, и своего
собственного, блага. Поэтому я настоятельно рекомендую вам
выполнять мои указания. Я располагаю достоверной информацией о
том, что происходит в Подлунном мире. Весь здешний свет затаив
дыхание следит за пьесой, которую ставит некий молодой демон -
один из духов, воцарившихся в мире с началом новой эпохи. Так
вот, друзья, этот демон, по имени Аззи Эльбуб, намеревается
богато одарить семерых участников этой пьесы - причем
совершенно незаслуженно! Слыхали ль вы когда-нибудь о чем-
нибудь подобном?
Зевс выдержал долгую паузу, ожидая бурной реакции аудитории,
но ее не последовало. Боги молча ждали продолжения.
И Зевс заговорил снова:
- Первое, что нам надлежит сделать, - это решительно пресечь
действия таких смутьянов, как вышеупомянутый демон. Мы,
древние боги, всегда придерживались того мнения, что Характер
определяет Судьбу. Это так же верно в нынешние, как и в
прошедшие времена.
- Но если мы будем мешать замыслам Темных Сил, - возразил
Гермес, - им это может не понравиться.
- Это меня не волнует, - ответил Зевс. - Нравится им это или
нет, им придется с этим мириться.
- Но к чему действовать так поспешно? Неужели нельзя
повременить, взвесить все как следует, наконец, предать это
дело третейскому суду? Быть может, нам сейчас не стоит
привлекать к себе внимание. Нам нужно затаиться, а для этого
нужно найти надежное убежище.
- Не думаю, чтобы это был лучший выход для нас, - сказал
Зевс. - Силы Света и Тьмы будут стараться упрятать нас обратно
в Лимб. Рано или поздно они все равно до нас доберутся. Так не
лучше ли нам явиться в полной своей славе и проявить
божественную мощь? Раз уж нам удалось сбежать, то следует
воспользоваться своей свободой. Мы заварим такую кашу, что,
расхлебывая ее, они поневоле оставят нас в покое на некоторое
время. Да здравствуют божественные проделки!
- Да здравствуют божественные проделки! - подхватили боги.
Плутовство и озорство были у них в большом почете.
Глянув на землю с высоты Олимпа, они увидели, как конное
войско сэра Оливера скачет по пологим холмам.
- Что такое? - удивилась Афина. За время пути войско сэра
Оливера изрядно увеличилось - к нему примыкали все новые и
новые отряды, и теперь это была уже настоящая маленькая армия.
- А что будет, когда они доберутся до Венеции? - спросил
Гермес.
- Тогда исполнится самое заветное желание их
военачальника, - ответил Зевс. - Впрочем, может быть, их
желания тоже исполнятся.
- Значит, нам нужно сделать так, чтобы они не добрались до
Венеции? - спросила Афина.
Зевс засмеялся и поманил к себе богов, повелевавших
ветрами - легкокрылого Зефира и могучего Борея.{*13} И
крылатые боги понеслись по Европе и Азии, собирая на своем
пути все ветерки и ветры, дующие, как им вздумается, и пряча
их в огромный кожаный мешок. Вернувшись обратно на Олимп, они
вручили мешок Тучегонителю Зевсу.
Зевс слегка растянул завязки мешка, и из отверстия
высунулась головка Западного Ветерка - прелестной юной
особы. - В чем дело? - спросила она. - Кто посмел учинить
такое насилие над нами, свободными Ветрами? - Мы греческие
боги, - отвечал ей Зевс сурово, - и мы хватаем ветры, когда и
где пожелаем.
- Ой, извините, - смутилось воздушное создание. - Чем мы
можем служить вам?
- Нам нужно, чтобы вы все, дуя в одном направлении,
организовали мощный циклон - с грозовыми ливнями, с ураганами
и шквалами.
Услышав это, юная особа просияла.
- Ах, гроза! Ураган! Это совсем другое дело! Мы думали, вы
закажете один из тех ласковых летних ветерков, которые так
нравятся людям.
- Нам нет дела до того, что нравится, а что не нравится
людям, - сказал Зевс. - Мы - боги, и нам нужна погода,
подходящая для драмы.
- И где должен произойти сей катаклизм? - спросила
миловидная девица, потирая тонкие руки.
- Арес, - обратился Зевс к свирепому богу войны, - почему бы
тебе не отправиться вместе с ветрами? Ты укажешь им путь.
Кстати, если по дороге тебе встретятся грозовые тучи, смело
направляй их в ту же сторону.
- С удовольствием, - ответил Арес. - Управлять погодой - что
может быть лучше? Только вести своих воинов в битву. Но
повелевать громами - это почти то же самое, что командовать
войсками.
Глава 3
Такой плохой погоды Европа не видала со времен Всемирного
Потопа. Грозовые тучи - тяжелые, багровые, низко нависшие над
землей - закрыли все небо. Огненные зигзаги молний взрезали
сгустившийся мрак, заливая все вокруг трепетным, призрачным
сияньем. Казалось, эта страшная гроза и зловещий рокот грома -
воплощение чьей-то злой воли, направленной против людей.
Порывы сильного ветра вырывали пики и щиты из рук, сбивали
людей с ног. Под дождем, стегавшим по лицу и рукам, словно
розги, насквозь промокала одежда, и жидкая грязь чавкала под
ногами.
- Нам нужно поискать какое-нибудь укрытие! - Сэр Оливер
наклонился к самому уху своего помощника, стараясь перекричать
рев бури.
- Да, сударь, ничего другого нам не остается! Но как мы
будем отдавать приказания своим людям? Нас никто не услышит!
- Вот напасть! - рассердился сэр Оливер. - Думаю, нам
следует предупредить синьора Антонио! - сэр Оливер продолжал
называть Аззи этим именем.
- Но его нигде нет, мой господин.
- Так разыщите его! И как можно скорее!
- Слушаюсь! Но где прикажете мне его искать?
Сэр Оливер посмотрел на своего помощника, затем обвел
взглядом унылую, насквозь промокшую равнину, словно надеясь
разглядеть за серой пеленой дождя фигуру того, о ком он только
что вспоминал.
Глава 4
Желая проявить свою божественную власть над миром, Зевс не
ограничился тем, что обрушил на Европу сплошные ливни. Он и
его божественные дети разрабатывали новый план, целью которого
было показать людям, что старые боги вернулись в их мир.
Чтобы составить себе представление о современном
человечестве, Зевс отправился в далекое путешествие, приняв
вид простого смертного. В прошлом он весьма часто прибегал к
этому простому приему, всегда дававшему хорошие результаты.
Первой страной, которую он посетил, была Греция. И он с
грустью увидел, что самые худшие из его опасений полностью
оправдались. Греки сильно изменились с тех пор, как забыли
своих старых богов. Уже не было среди них мужей, подобных
легендарным героям древности, тем, кто вместе с Агамемноном
брал Трою. Уже невозможно было создать из греков непобедимое
войско.
Зевс обратил свой взор на соседние народы в поисках нации, в
чьих жилах текла бы свежая, горячая кровь, нации, способной
взрастить храбрых и умелых воинов. Но жители Восточной Европы
были целиком поглощены своими делами - они вели мелкие
междоусобные войны: сосед шел на соседа, брат на брата. Зевс
знал, что ему нужно - сильная, хорошо обученная армия. Он уже
знал, куда направит ее - через самое сердце Европы, в Италию,
где он собирался создать новое царство - царство, которым
будет править он. Его армия отвоюет для него новые земли, и,
опираясь на ее силу, он заставит жителей покоренных земель
почитать его как верховное божество. А после того, как он
снова воцарится в мире, его верные воины уйдут на покой.
Павших в боях прославят, а оставшиеся в живых получат мизерное
вознаграждение и будут просить подаяния на порогах храмов и в
кабаках, показывая толпе зевак старые шрамы и в сотый раз
пересказывая истории о сражениях, в которых они участвовали.
Таков был давний, из тьмы веков дошедший до наших времен
обычай, а Зевс всегда уважал традиции и обычаи.
Но сначала ему нужно было получить достоверную информацию о
том, где найти сильную армию, оставшуюся не у дел. Наведя
справки в Департаменте Пророков, Зевс выяснил, что ближайшая
прорицательница, которая могла бы помочь ему добыть
необходимую информацию, жила в Салониках.{*14} Эта бывшая
пифия из Дельф теперь влачила жалкое существование, работая
посудомойкой в одной из маленьких грязных пивных.{*15} Окружив
себя облаком мрака, скрывшим его от глаз смертных, Зевс явился
в Салоники. Там он убрал это облако, бережно свернув его,
уложив в бутыль и плотно заткнув пробкой, чтобы в случае
надобности оно всегда было под руками. На Агоре{*16} он навел
справки о том, где находится та пивная, в которой работала
нужная ему особа. Торговец рыбой указал ему путь. Пройдя мимо
развалин колизея, мимо заросших густою травой дорожек, где
раньше устраивали скачки и сотни зрителей затаив дыхание
следили за бегом коней, Зевс наконец нашел ту пивную, которую
искал. Дельфийская прорицательница была там. Время не пощадило
ее, а нужда и тяжелый труд почти до неузнаваемости изменили ее
облик; перед Зевсом стояла беззубая старуха с согнутой спиной,
перебиравшая грязную посуду красными, загрубевшими пальцами.
Впрочем, возможно, что та безобразная маска, которую надело
на нее время, спасла ей жизнь. Ведь благородное искусство
предсказателя судеб было почти забыто в нынешние времена,
когда церковь объявила гонение на все, что так или иначе было
связано с волшебством и оккультными науками. Бывшие
прорицатели находились под пристальным наблюдением служителей
церкви. Им строжайше запрещалось заниматься своим ремеслом.
Под страхом сурового наказания не смели они держать священных
змей - своих верных помощников. Наша пифия, однако, не
потеряла своего пророческого дара. Втайне от всех она
продолжала предсказывать судьбы своим близким друзьям и
разорившимся аристократам, недовольным нынешними властями.
Зевс вошел в пивную, плотно завернувшись в плащ и низко
надвинув на лицо капюшон, однако пифия узнала его с первого
взгляда.
- Мне нужна твоя помощь, - тихо сказал Зевс, остановившись
перед посудомойкой.
- О, - запинаясь от волнения, ответила та, - этот день,
когда я вижу перед собой одного из древних богов, - величайший
день в моей жизни... Поведай же мне, о бессмертный бог, чем я
могу тебе служить.
- Мне нужна помощь предсказателя. Я хочу, чтобы ты вошла в
контакт с Высшим Разумом и добыла для меня информацию, где я
могу найти достаточно мощную армию, чтобы покорить весь мир.
- Слушаюсь, - ответила та. - Но, разреши мне спросить у
тебя, о бессмертный, ведь сын твой, лучезарный Феб-Аполлон,
покровительствует предсказателям, и прорицатели почитают его
своим богом. Почему ты не обратился к нему?
- Потому что я не хочу связываться с Фебом да и вообще
предпочитаю не вести серьезных дел ни с кем из его компании, -
ответил Зевс. - Я им не доверяю. Говоря о Высшем Разуме, я
вовсе не имел в виду старый аппарат божественной власти. Ведь
твой пророческий дар позволяет тебе входить в контакт не
только с греческими богами, но и с другими высшими силами, не
так ли? Как ты думаешь, твоих способностей хватит на то, чтобы
вопросить того старого еврейского бога, который был весьма
популярен еще в те времена, когда я правил миром?
- Ах, Иегову! Ты ведь его имел в виду? Что ж, Иегова за это
время претерпел ряд любопытнейших метаморфоз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46