А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее силы были на исходе, рука с мечом двигалась так, словно бой шел под водой.
Один из бойцов высоко поднял меч над головой, стремясь нанести рубящий удар. Эрилин парировала его выпад, но тем временем другой противник попытался достать ее ножом снизу. Девушка яростно ударила его ногой и выбила длинный нож у него из руки.
Одновременно Лунный Клинок рассек нападавшему горло.
Однако этот успех дорого обошелся Эрилин. Третий громила ранил ее в правую руку. Заставив себя забыть о боли, отважная девушка притворилась» что споткнулась. Меч выпалу нее из рук. Мужчины приблизились, убежденные, что без труда расправятся с безоружной противницей.
Между тем Эрилин потихоньку вытащила из-за голенища кинжал и стремительно выпрямилась, используя инерцию своего тела, чтобы глубже вогнать клинок под ребра врагу. Краем глаза она заметила, что ее последний противник замахнулся, метя ей в шею. Девушка нырнула вниз, и клинок вонзился в тело мертвого наемника, не причинив ей вреда.
Откатившись в сторону, Эрилин подхватила Лунный Клинок и, как кошка, вскочила на ноги. Тремя быстрыми ударами она разделалась с последним бандитом. Бой закончился. Не найдя взглядом Данилу, девушка предположила, что он сумел-таки удрать. Сад Пересмешников плыл у нее перед глазами, и Эрилин уперла меч в булыжник, чтобы не упасть. Ее рана не была серьезной, однако бессонные ночи и усталость сделали свое дело. Она чувствовала, как на нее сладкой волной накатывает забытье…
Сзади раздались мерные громкие хлопки.
— Ну и зрелище, — цинично заметил Харвид Беорнегар, аплодируя девушке. Он поднялся с ящика и, тяжело ступая, направился к ней. В огромном кулаке верзила сжимал булаву. Остановившись вне пределов досягаемости меча Эрилин, он осклабился:
— Пришло время сравнять счет.
Харвид высоко взметнул булаву и опустил ее со всего размаху. Девушка успела выставить меч, чтобы отклонить прямой удар, однако при этом упала на колени. Боль пронзила ее раненую руку, перед глазами заплясали золотые искры. Она моргнула, решительно отгоняя боль, и увидела перед собой Харвида, который, злоусмехаясь, поднял булаву для последнего, смертельного удара. Собравшись с силами, Эрилин откатилась в сторону.
Глухой стук металла о дерево эхом отозвался среди деревьев. Девушка оглянулась. На том месте, где она лежала мгновение назад, стоял высокий мужчина в темном плаще. Толстым посохом он отбил удар булавы. Харвид отпрянул, недоумевая, откуда взялся этот новый боец. Спаситель Эрилин перешел в наступление. Он с силой вонзил посох в живот наемнику, там, где короткая кольчуга не прикрывала гигантское тело. Из горла бандита вырвалось рычание, и он согнулся пополам. Посох описал круг в воздухе и опустился на шею поверженного врага. Послышался хруст костей, и Харвид Беорнегар рухнул на землю.
Эрилин с трудом поднялась на ноги. Ее первой реакцией было раздражение, ведь кто-то осмелился вмешаться в ее поединок.
— Я бы и сама справилась, — сердито воскликнула она.
— Не стоит благодарности, — холодно отозвался незнакомец.
В этот момент из-за деревьев показался Данила, который выглядел несколько оглушенным. Одну руку он прижимал ко лбу. Эрилин удивленно повернулась к молодому человеку, забыв на время о неизвестном мужчине:
— Я думала, ты сбежал.
— Нет. Я просто потерял сознание. На этот раз более основательно, чем обычно. Ты в порядке? — спросил Данила, разглядывая ее разодранный, окровавленный рукав.
— Царапина. А ты?
— Немного больше, чем царапина, но, думаю, я переживу. — Он отнял ладонь ото лба, демонстрируя огромную фиолетовую шишку. — Боги, Эрилин, ты опаснее, чем эти головорезы! В следующий раз постарайся не швырять меня так сильно о деревья. Если ты захочешь, чтобы я убрался с твоего пути, просто попроси меня об этом.
Тут он перевел взгляд на неожиданного помощника:
— А кто твой друг?
Высокий незнакомец обернулся к Эрилин, откидывая с лица капюшон. Он оказался гораздо старше, чем можно было судить по его доблести в бою и по волосам цвета воронова крыла. Его лицо было покрыто морщинами, годы странствий оставили на нем заметный след. Эрилин припомнила, что видела этого мужчину в «Веселой бутылке» в ту ночь, когда был убит Рис Черный Ветер.
— Мистра милосердная, — тихо промолвил Данила. — Это Бран Скорлсун.
Прежде чем Эрилин успела хоть что-то сказать, яркий голубой свет вспыхнул вокруг нее и девушка упала на землю. Невольно она вскинула руку, чтобы защитить глаза.
В парке вновь разгорелась битва, однако Эрилин ослепило вспышкой. Она терла кулаками глаза, стараясь избавиться от пляшущих точек, застилавших ей взор. Первым вернулось ее эльфийское зрение. Она увидела разноцветную фигуру высокого Арфиста, вернее, тепло, исходившее от его тела. Он вращал посох, нанося и отбивая удары. Стук дерева о металл далеко разносился в утренних сумерках.
Однако рядом с ним никого не было. Бран Скорлсун сражался с чем-то холодным и бестелесным. Постепенно зрение восстановилось полностью, и Эрилин разглядела второго бойца.
Противник Брана был стройным, темным и каким-то нематериальным, однако, судя по его телосложению и ловкости, он, несомненно, принадлежал к эльфийскому народу. Сердце Эрилин неистово билось, громом отзываясь в ушах. Затаив дыхание, девушка ждала, когда второй воин повернется к ней лицом.
Наконец бойцы поменялись местами, и Эрилин увидела лицо эльфа. Девушка судорожно вздохнула. О да, это лицо ей было знакомо.
— Она выглядит в точности, как ты, — воскликнул Данила, подходя к девушке сзади. — Боги! Да это же эльфийская тень из легенды, не так ли?
— Тень и сущность, — пробормотала Эрилин. — Но кто из нас кто?
Ярость и обида придали ей сил. Она взмахнула мечом, вызывая на бой эльфийскую тень. Ее первый удар должен был разрубить порождение магии надвое, однако клинок прошел сквозь призрак, не причинив вреда. Тем не менее, Эрилин продолжала наносить удары своему бесплотному двойнику. Снова и снова меч бессильно рассекал тень и ее сияющее оружие.
— Эрилин, остановись, — закричал Данила, кружа рядом с дерущимися и безуспешно пытаясь привлечь внимание своей спутницы. Он не мог вмешаться, поскольку один из обезумевших бойцов непременно убил бы его. В конце концов, молодой маг развернулся и бросился к деревянной скамейке. Ухватив торчащий ржавый гвоздь, Данила извлек его из дерева. Направив железку на Эрилин, юноша быстро пропел заклинание, сопровождаемое магическими жестами.
Гвоздь исчез, и в то же мгновение Эрилин замерла, не успев завершить удар. Данила подскочил к ней, схватил за талию и оттащил в сторону. Тело девушки не гнулось. Парализующее заклинание превратило полуэльфа в статую, и маг осторожно прислонил ее к стволу вяза.
— Послушай, — начал он настойчиво. — Я сожалею, что так поступил с тобой, но я должен был тебя остановить, пока ты случайно не убила Арфиста. Поверь, тебе это совсем не нужно. Это не твоя битва, Эрилин. Ты не можешь ранить это существо Лунным Клинком. Ведь это и есть Лунный Клинок, ты понимаешь? А теперь, если я сниму заклинание, ты обещаешь вести себя благоразумно?
Глаза Эрилин горели жаждой мести.
— Нет, разумеется, нет, — вздохнул юноша.
Поскольку Данила больше ничего не мог сделать, ему оставалось только стоять рядом с обездвиженной подругой и ждать исхода невероятного поединка. В какой-то миг у него мелькнула мысль: заметит ли Эрилин сходство между своим двойником — эльфийской тенью и пожилым Арфистом, который был ее отцом? И молодой человек тут же понадеялся, что не заметит.
Впрочем, в эльфийских глазах девушки не было удивления, в них плескался только страх загнанного зверя. Данила почувствовал угрызения совести.
— Ива, — прошептал он, снимая чары. Рука девушки, занесенная для удара, обмякла и тяжело упала вдоль тела, Лунный Клинок выпал и со звоном покатился по мостовой. Эрилин не заметила этого, неотрывно наблюдая за боем.
Бойцы сражались яростно, меч и посох со свистом разрезали воздух и громко сталкивались. Эльфийская тень описала мечом широкую, низкую дугу, целя Арфисту под колени. Не по возрасту быстрый, человек высоко подпрыгнул. Когда он приземлился, его плащ распахнулся и взметнулся вверх. На груди у мужчины висел кулон: мерцающий голубой камень на цепочке.
Когда эльфийская тень увидела камень, ее глаза широко распахнулись, а лицо, так похожее на лицо Эрилин, озарила торжествующая улыбка. Меч, словно живое существо, подпрыгнул на камнях и подкатился к призрачной эльфийке. В мгновение ока тень подхватила клинок, затем прыгнула вперед и сорвала кулон с шеи Брана, поддев цепочку своим собственным мечом.
Лунный Клинок охватило синее сияние, одновременно голубая вспышка ударила из лунного камня. Два потока магического света встретились и гулко сомкнулись между ладонями эльфийской тени. Столб бешеной энергии вознесся в небо. Воздух в саду всколыхнулся, и магическая буря подхватила осенние листья, закружила их, пронеслась над землей, опрокидывая скамейки и звеня оружием убитых наемников. В центре этого вихря стояла эльфийская тень, окруженная ослепительным голубым сиянием. Она посмотрела в глаза Эрилин и в первый раз заговорила:
— Я вновь обрела целостность и свободу. — Ее ликующий звонкий голос перекрыл шум. — Слушай меня, моя сестра. Мы должны отомстить за злые деяния. Мы должны убить того, кто обманул тебя и поработил меня!
Поток магической энергии трепал волосы и плащ Эрилин и ее спутника. Воздух вокруг, казалось, звенел от напряжения. Молодой человек потянул оцепеневшую девушку вниз и прижал ее к земле, набросив на нее плащ и заслонив своим телом.
Мгновение спустя в небо ударила вторая вспышка света, прогрохотал взрыв и все вокруг почернело.
— Сюда! — крикнула Сиобан О'Кэлли. Она выхватили палаш и махнула рукой своим людям, приказывая следовать за ней.
Услышав грохот и почуяв в воздухе запах серы, стражники побежали в направлении Сада Пересмешников. Добравшись до места, они остановились, потрясенные,
Капитан О'Кэлли не видела такого погрома со Смутных времен. Сад выглядел так, словно какой-то рассерженный бог собрал его в горсть, потряс, а потом бросил на землю, как игральные кости, У пары величественных вязов от ствола откололись огромные ветви, скамейки были перевернуты, клумбы разрушены, на мостовой валялись ящики и мусор, принесенные ветром из аллеи. Среди всего этого безобразия в лужах крови лежало несколько скорченных тел. Мрачную картину дополнял сияющий меч, вокруг которого чернело выжженное пятно. От меча еще поднимался призрачный голубоватый дымок, который лениво таял в свете утреннего солнца.
Внезапно одно из тел зашевелилось. Это оказался молодой светловолосый мужчина, который медленно принял сидячее положение и прижал пальцы к вискам. Рядом с ним лежала девушка, очевидно наполовину эльфийка. Повернувшись спиной к солдатам, молодой человек заботливо наклонился к бледной девице. Затем он сунул руку в мешок на поясе, извлек оттуда серебряную фляжку и поднес ее к губам раненой. В воздухе распространился терпкий аромат ззара. Девушка поперхнулась, закашлялась и села.
— Что здесь происходит? — резким, официальным тоном спросила СиобанО'Кэлли. Молодой человек обернулся, и капитан стражи, издав страдальческий стон, бросила меч в ножны. — Данила Танн. Клянусь грудью Бешабы! Я могла бы догадаться, что без тебя здесь не обошлось.
— Капитан ОКэлли. — Слегка пошатываясь, Данила поднялся на ноги, — Вы отлично выглядите этим утром. Кстати, интересное ругательство. Очень живописное.
Л'Кэлли презрительно фыркнула, оставшись равнодушной к лести молодого человека.
— Чем вы тут занимаетесь?
— Арфист жив? — прервала ее сидевшая на земле девушка вялым и бесцветным голосом.
— Да, я жив, — послышался голос из противоположного угла сада, и высокий человек в темном плаще встал и медленно побрел к стражникам.
Сиобан О'Кэлли удивленно всплеснула руками:
— Скажите, на этом поле брани вообще есть мертвые?
— Я очень на это надеюсь, — буркнула Эрилин. С помощью Данилы она поднялась на ноги. — Страшно подумать, что мне придется убивать их всех заново.
— Отлично. Поскольку вы признались в убийстве этих людей, вам лучше объяснить мне, что случилось, — потребовала капитан городской стражи.
Однако вместо Эрилин заговорил высокий мужчина:
— Меня зовут Бран Скорлсун. В городе я проездом. Проходилмимо и видел, как эти бандиты напали на молодых людей. Юноша и девушка вынуждены были защищаться. Я помог им в меру своих возможностей.
— А ты неплохо поработал, старик, — заметил один из стражников, присев на корточки около огромного тела в кольчуге.Он перевернул труп на спину и хмыкнул, узнав убитого. — Ну и ну, задери меня орк. Я его знаю. Это Харвид Беорнегар, наемник, наполовину варвар по рождению. Мерзкий тип, но никак не обычный грабитель. Любит вмешиваться во всякие политические интриги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов