Она была приоткрыта, и за ней можно было разглядеть полки и сундуки с книгами, но большую дверь хозяин запер на засов. Эрилин легонько постучала по косяку.
— Мы закрыты, — послышался голос изнутри. — Приходите в другой раз.
— У меня к вам неотложное дело.
— Придется вам его отложить.
Эрилин сжала кулак и постучала несколько громче. Двое прохожих, которые все еще стояли у входа в лавку, обменялись опасливыми взглядами и поспешили удалиться.
— Убирайтесь!
— С удовольствием, но лишь после того, как закончу свои дела.
Ругаясь себе под нос, невысокий пухлый мужчина вышел из задней комнаты и проковылял к двери. Несмотря на неказистую внешность, торговец одевался по последней моде. На нем был ладно сшитый темный костюм, а поверх него наброшен плащ ученого приглушенного черного цвета. Этот наряд должен был навести клиентов на мысль, что перед ними не только успешный делец, но и образованный человек. Темные волосы торговца были обильно смазаны маслом и приглажены, а его круглое лицо утопало в складках жира. По какой-то причине толстяк выглядел бледным и подавленным, одна его рука была неловко перебинтована. Хозяин лавки окинул Эрилин презрительным взглядом, приняв ее за деревенского мальчишку.
— Что за спешка? Какое важное дело привело тебя сюда?
— Я ищу Джаннаксила.
— Что тебе нужно от меня?
Эрилин достала свой рисунок и показала его торговцу.
— Вы знаете этого человека?
Маленькие глазки хозяина лавки обратились в щелочки.
— Нет, он не похож на человека, который интересуется книгами. Впрочем, как и ты. Убирайся и не трать попусту мое время.
— Послушайте, любезный, — вмешался Данила, ненавязчиво демонстрируя драгоценную подвеску с гербом семьи Танн. — У нас есть серьезная причина, по которой мы должны найти этого человека, и я прошу вас оказать нам содействие.
Молодой человек держался крайне высокомерно и разговаривал с торговцем властным тоном, как человек, привыкший к беспрекословному повиновению. Это подействовало: в Джаннаксиле возобладали инстинкты подхалима. Он немедленно отодвинул засов и пригласил Данилу и Эрилин войти, бормоча извинения и низко кланяясь, насколько позволял ему живот.
Скупщик краденого провел гостей в свой кабинет. Вдоль стен комнаты стояли полки с редкими книгами, у многих из них переплет был инкрустирован драгоценными камнями и золотом. Эрилин отказалась от угощения и, когда хозяин предложил ей сесть, опустилась в кресло около дубового стола. Данила так и остался стоять, облокотившись на книжную полку.
— Я посмотрю книги, если вы не возражаете, — обратился он к владельцу.
— Ну что вы. — Торговец сел за стол.
Эрилин заметила на полированной поверхности стола глубокую царапину. Скупщик краденого как бы нечаянно передвинул чернильницу, закрыв эту отметину, и положил перевязанную руку на колени.
— Что я могу сделать для семьи Танн? — высокопарно поинтересовался он. Его интонация явно подразумевала продолжение: «на этот раз».
Из складок своего плаща Эрилин достала золотую табакерку и показала ее торговцу:
— Вы когда-нибудь раньше видели эту вещь?
— Вполне возможно, — пожал плечами толстяк. — Золотые табакерки отнюдь не редкость.
— Но очень немногие отмечены этой монограммой. — Эрилин положила коробочку на стол и постучала пальцем по руне, выгравированной на крышке. — Вам этот знак ни о чем не говорит?
— Моя специальность — книги и редкие манускрипты, — важно проговорил хозяин лавки. — Мне не под силу запомнить все печати и вензеля, которые используют маги в Фаэруне.
Эрилин наклонилась к торговцу,
— Я вижу, вы ученый человек, — мягко заметила она. Джаннаксил скромно наклонил голову. — Как иначе вы догадались бы, что эта монограмма принадлежит магу?
— А кому еще она может принадлежать?
— И, правда, кому? — Эрилин положила на стоя портрет Барта и спросила:
— Вы уверены, что никогда не видели этого человека?
Джаннаксил взял рисунок и внимательно изучил его:
— Хм, я припоминаю, что он купил у меня книгу несколько месяцев назад. Вернее сказать, выменял.
— На табакерку?
Торговец улыбнулся и хлопнул по столу пальцами здоровой руки, словно говоря: «Ладно, вы меня поймали».
— Книги, которые стоят на этой полке, стоят недешево, — заметил Данила, рассматривая фолиант с миниатюрами редкой работы. — Мне кажется, вы заключили невыгодную сделку.
— Это не совсем обычная табакерка, — начал оправдываться Джаннаксил. Он протянул руку к коробочке, взглядом попросив у Эрилин разрешения. Девушка коротко кивнула. Скупщик краденого открыл табакерку и взял понюшку табака.
— Ах, ничего лучше я не пробовал! — воскликнул он, затем вытащил из ящика стола большой кусок пергамента и высыпал на него содержимое табакерки. Закрыв крышку, он вернул коробочку Эрилин.
— Угощайтесь.
Удивленная, фехтовальщица открыла золотую крышку. Табакерка была опять полна до краев. Девушка поставила ее на стол.
— Теперь вы понимаете? — Торговец победно посмотрел на Данилу. — Это очень ценная вещица. На нее наложено мощное заклинание.
— Еще бы, — подхватила Эрилин. — Ведь она принадлежала магуПерендре.
Джаннаксил умело разыграл удивление.
— Вы больше ничего не получали из вещей Перендры, э-э, в обмен на книги?
— Кажется, нет. — Торговец немного помолчал. — Но разумеется, поскольку я не знал, что эта табакерка краденая, в мои руки могли попасть и другие предметы, принадлежавшие Перендре. Я не знаю. Я торгую книгами. Как лорд Танн заметил, в моей лавке много дорогих книг. Иногда я соглашаюсь на обмен, поскольку ученые, как известно, люди безденежные. Затем я продаю полученные вещи по максимальной цене.
— Забавно, я бы никогда не принял Барта за ученого, — усмехнулся Данила.
— Жажда знаний может проснуться даже в самом убогом из людей, — вдохновенно возразил скупщик краденого. — Я научился не смотреть на внешность.
— Мудрое решение, — согласно кивнул Данила. Он взял маленький томик в кожаном переплете и пролистал его. — Какой это язык?
— Турмишанский, — ответил торговец, бросив острый взгляд на молодого человека. — Эта книга не продается.
Данила без возражений вернул книгу на полку и взял другую.
— Где Барт взял табакерку? — продолжила расспросы Эрилин.
— Разве теперь узнаешь?
— Барт сознался, что получил ее от эльфа, — услужливо подсказал Данила. — Но тут произошло нечто странное: он умер, прежде чём назвал имя эльфа.
Передернув плечами, Данила взял с полки книгу в деревянном переплете.
— Эльф? — переспросил скупщик краденого хриплым шепотом.
— Да, так он сказал. У Барта был партнер. — Данила неохотно оторвался от книги. — Его звали Хамит. Беднягу убили, всадив кинжал в спину.
Джаннаксил в испуге распахнул глаза. Заметив это, молодой человек удрученно воскликнул:
— О, простите! Это был ваш друг?
— Нет, — поспешно ответил торговец. В его глазах зажегся странный огонек, Он взглянул на перевязанную руку, которая покоилась у него на коленях, и его лицо приняло хитрое выражение.
— Перендра погибла от рук убийцы Арфистов, разве не так?
— Может быть, — не стала спорить Эрилин.
— Что будет с убийцей, когда вы найдете его?
Эрилин молча заглянула торговцу в глаза, предоставив ему догадаться об остальном по выражению ее лица. Толстяк посмотрел на нее с любопытством, но затем опустил взгляд. Некоторое время он сидел, не говоря ни слова, потом промолвил:
— Боюсь, я не смогу помочь вам. А теперь прошу простить меня…
Пробормотав слова благодарности, Эрилин поднялась со своего места и пошла к выходу. Данила положил на место книгу, которую листал, лениво потянулся и последовал за ней.
— Мы немногого добились от Джаннаксила, — проворчала Эрилин, шагая по Книжной улице,
— Я бы так не сказал.
Самодовольные нотки в, голосе щеголя заставили, Эрилин остановиться.
— И какая польза от этого толстяка?
— Вот это. — Данила продемонстрировал небольшую книжку в коричневой кожаной обложке.
— Что это такое?
— Конторские записи Джаннаксила.
Глава 13
Девушка сняла шапку и провела рукой по волосам.
— Позволь спросить: ты что, стащил у торговца его конторскую книгу?
— А почему бы нет? — спокойно ответил Данила и запихнул книжку в свой волшебный мешок. — Кому он побежит жаловаться? Давай просмотрим ее после обеда, хорошо? Здесь неподалеку есть таверна, где готовят отличную жареную рыбу.
— Глупо было так рисковать.
Франт улыбнулся:
— Ты сердишься, потому что не додумалась до этого сама.
— Наверное, ты прав, — признала Эрилин. — Но как тебе это удалось? Я не заметила, чтобы ты что-то выносил из магазина, — поинтересовалась она, следуя за своим спутником вниз по улице,
— Спасибо, — поклонился Данила, словно девушка сделала ему комплимент. — А вот и трактир «Дружелюбная камбала», и это название ему вполне подходит.
Данила провел Эрилин в маленький бар, который был до отказа забит людьми. В воздухе сильно пахло элем и жареной рыбой. Молодой человек заказал обед на двоих. Он быстро поел, тщательно вытер жирные пальцы и достал из мешка свою добычу. Страницы книги были исписаны аккуратными колонками, выполненными узорными восточными письменами.
— Ты можешь прочитать эти записи? — поинтересовалась Эрилин.
— Пока нет.
Данила произнес волшебные слова — простое заклинание, позволявшее понять незнакомый язык. Строчки покачнулись перед его глазами, и восточная вязь превратилась в письмена общего языка.
— Ну, надо же! — воскликнул Данила, — Получилось.
— Да ты мастер на все руки, — иронично заметила девушка и внимательно посмотрела на молодого человека.
— Такое со мной случается, но по большей части непреднамеренно. — Данила махнул рукой. Он пролистал книгу, ни на чем подолгу не задерживаясь, затем поднял озабоченный взгляд на девушку. — Боюсь, тебе это не понравится.
— Что там?
Данила пододвинул книгу к Эрилин и открыл ее примерно посередине:
— Посмотри сюда. Элайт Кроулнобар приобрел двадцать неограненных сапфиров.
Юноша перевернул несколько страниц и продолжил:
— Вот снова упоминается его имя. Он продал Джаннаксилу книгу заклинаний. Здесь сказано, что он купил статую Кледвила. А в этот день на него прямо-таки напала страсть к покупкам. — Данила посмотрел Эрилин в глаза. — Похоже, благородный эльф был постоянным клиентом турмишанца.
— Но это не значит, что он и есть тот самый эльф, которого мы ищем, — возразила Эрилин.
— Не торопись с выводами. — Данила вернулся назад на несколько страниц. — Здесь указана дата, когда скупщик краденого получил от Элайта Кроулнобара несколько редких монет. Монеты принес человек по имени Хамит, и торговец выдал ему расписку. Я могу воскликнуть:«Ведь я же говорил!» — или мне следует подождать другого раза, когда у тебя под рукой не будет оружия?
— Ладно, считай, ты меня убедил, — сдалась Эрилин. — Но как тебе это удается? Ты точно знал, на какой странице искать ту или иную запись.
— Когда твоя голова пуста, моя дорогая, ты можешь заполнить ее всякими пустяками. В придачу ко всем прочим моим дарованиям я наделен превосходной памятью.
Голос Данилы звучал так торжественно, что Эрилин забыла, о чем только что спрашивала своего спутника. С растущим смятением она слушала, как Данила читал список вещей, полученных от Хамита. Волшебная табакерка также входила в этот перечень. Девушка встала и положила рядом с тарелкой несколько монеток в качестве платы за недоеденную рыбу.
— Куда мы теперь идем? — с усталой покорностью поинтересовался юноша.
— Навестить Элайта Кроулнобара.
Мгновенно забыв об усталости, молодой человек выскочил из-за стола и поспешил вслед за девушкой.
— Эрилин, это не слишком хороший план. Элайту не понравится то, что ты собираешься ему сказать. Не забывай, его не случайно прозвали Змеем.
— Мне давали и худшие имена.
Данила схватил девушку за руку и развернул ее лицом к себе:
— Погоди! У меня есть идея получше. Почему бы нам не сдать эльфа властям?
— Какими доказательствами мы располагаем?
Это замечание обескуражило Данилу.
— Ну, например, мы можем рассказать о тех двух мужчинах… О Барте и Хамите. Они оба были убиты, один — кинжалом, второй — при помощи магии.
Эрилин высвободилась из рук Данилы и двинулась в сторону Змеиной улицы.
— Мы не сможем доказать, что Элайт Кроулнобар причастен к смерти этих негодяев.
Данила всплеснул руками:
— А какие доказательства ты надеешься раздобыть? Подписанное эльфом признание?
— Довольно! — взорвалась девушка, наставив палец на молодого человека. — У меня нет времени спорить. Я иду к Элайту, а ты поступай как знаешь. Если боишься, можешь остаться здесь.
Данила возмущенно фыркнул:
— Я не боюсь эльфа, но я не хочу, чтобы мое имя ассоциировалось с именем этого мерзавца.
— Ты путешествовал со мной, а многие считают меня убийцей, — заметила девушка.
— Да, но между вами есть одно существенное различие, — парировал Данила, самодовольно улыбнувшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
— Мы закрыты, — послышался голос изнутри. — Приходите в другой раз.
— У меня к вам неотложное дело.
— Придется вам его отложить.
Эрилин сжала кулак и постучала несколько громче. Двое прохожих, которые все еще стояли у входа в лавку, обменялись опасливыми взглядами и поспешили удалиться.
— Убирайтесь!
— С удовольствием, но лишь после того, как закончу свои дела.
Ругаясь себе под нос, невысокий пухлый мужчина вышел из задней комнаты и проковылял к двери. Несмотря на неказистую внешность, торговец одевался по последней моде. На нем был ладно сшитый темный костюм, а поверх него наброшен плащ ученого приглушенного черного цвета. Этот наряд должен был навести клиентов на мысль, что перед ними не только успешный делец, но и образованный человек. Темные волосы торговца были обильно смазаны маслом и приглажены, а его круглое лицо утопало в складках жира. По какой-то причине толстяк выглядел бледным и подавленным, одна его рука была неловко перебинтована. Хозяин лавки окинул Эрилин презрительным взглядом, приняв ее за деревенского мальчишку.
— Что за спешка? Какое важное дело привело тебя сюда?
— Я ищу Джаннаксила.
— Что тебе нужно от меня?
Эрилин достала свой рисунок и показала его торговцу.
— Вы знаете этого человека?
Маленькие глазки хозяина лавки обратились в щелочки.
— Нет, он не похож на человека, который интересуется книгами. Впрочем, как и ты. Убирайся и не трать попусту мое время.
— Послушайте, любезный, — вмешался Данила, ненавязчиво демонстрируя драгоценную подвеску с гербом семьи Танн. — У нас есть серьезная причина, по которой мы должны найти этого человека, и я прошу вас оказать нам содействие.
Молодой человек держался крайне высокомерно и разговаривал с торговцем властным тоном, как человек, привыкший к беспрекословному повиновению. Это подействовало: в Джаннаксиле возобладали инстинкты подхалима. Он немедленно отодвинул засов и пригласил Данилу и Эрилин войти, бормоча извинения и низко кланяясь, насколько позволял ему живот.
Скупщик краденого провел гостей в свой кабинет. Вдоль стен комнаты стояли полки с редкими книгами, у многих из них переплет был инкрустирован драгоценными камнями и золотом. Эрилин отказалась от угощения и, когда хозяин предложил ей сесть, опустилась в кресло около дубового стола. Данила так и остался стоять, облокотившись на книжную полку.
— Я посмотрю книги, если вы не возражаете, — обратился он к владельцу.
— Ну что вы. — Торговец сел за стол.
Эрилин заметила на полированной поверхности стола глубокую царапину. Скупщик краденого как бы нечаянно передвинул чернильницу, закрыв эту отметину, и положил перевязанную руку на колени.
— Что я могу сделать для семьи Танн? — высокопарно поинтересовался он. Его интонация явно подразумевала продолжение: «на этот раз».
Из складок своего плаща Эрилин достала золотую табакерку и показала ее торговцу:
— Вы когда-нибудь раньше видели эту вещь?
— Вполне возможно, — пожал плечами толстяк. — Золотые табакерки отнюдь не редкость.
— Но очень немногие отмечены этой монограммой. — Эрилин положила коробочку на стол и постучала пальцем по руне, выгравированной на крышке. — Вам этот знак ни о чем не говорит?
— Моя специальность — книги и редкие манускрипты, — важно проговорил хозяин лавки. — Мне не под силу запомнить все печати и вензеля, которые используют маги в Фаэруне.
Эрилин наклонилась к торговцу,
— Я вижу, вы ученый человек, — мягко заметила она. Джаннаксил скромно наклонил голову. — Как иначе вы догадались бы, что эта монограмма принадлежит магу?
— А кому еще она может принадлежать?
— И, правда, кому? — Эрилин положила на стоя портрет Барта и спросила:
— Вы уверены, что никогда не видели этого человека?
Джаннаксил взял рисунок и внимательно изучил его:
— Хм, я припоминаю, что он купил у меня книгу несколько месяцев назад. Вернее сказать, выменял.
— На табакерку?
Торговец улыбнулся и хлопнул по столу пальцами здоровой руки, словно говоря: «Ладно, вы меня поймали».
— Книги, которые стоят на этой полке, стоят недешево, — заметил Данила, рассматривая фолиант с миниатюрами редкой работы. — Мне кажется, вы заключили невыгодную сделку.
— Это не совсем обычная табакерка, — начал оправдываться Джаннаксил. Он протянул руку к коробочке, взглядом попросив у Эрилин разрешения. Девушка коротко кивнула. Скупщик краденого открыл табакерку и взял понюшку табака.
— Ах, ничего лучше я не пробовал! — воскликнул он, затем вытащил из ящика стола большой кусок пергамента и высыпал на него содержимое табакерки. Закрыв крышку, он вернул коробочку Эрилин.
— Угощайтесь.
Удивленная, фехтовальщица открыла золотую крышку. Табакерка была опять полна до краев. Девушка поставила ее на стол.
— Теперь вы понимаете? — Торговец победно посмотрел на Данилу. — Это очень ценная вещица. На нее наложено мощное заклинание.
— Еще бы, — подхватила Эрилин. — Ведь она принадлежала магуПерендре.
Джаннаксил умело разыграл удивление.
— Вы больше ничего не получали из вещей Перендры, э-э, в обмен на книги?
— Кажется, нет. — Торговец немного помолчал. — Но разумеется, поскольку я не знал, что эта табакерка краденая, в мои руки могли попасть и другие предметы, принадлежавшие Перендре. Я не знаю. Я торгую книгами. Как лорд Танн заметил, в моей лавке много дорогих книг. Иногда я соглашаюсь на обмен, поскольку ученые, как известно, люди безденежные. Затем я продаю полученные вещи по максимальной цене.
— Забавно, я бы никогда не принял Барта за ученого, — усмехнулся Данила.
— Жажда знаний может проснуться даже в самом убогом из людей, — вдохновенно возразил скупщик краденого. — Я научился не смотреть на внешность.
— Мудрое решение, — согласно кивнул Данила. Он взял маленький томик в кожаном переплете и пролистал его. — Какой это язык?
— Турмишанский, — ответил торговец, бросив острый взгляд на молодого человека. — Эта книга не продается.
Данила без возражений вернул книгу на полку и взял другую.
— Где Барт взял табакерку? — продолжила расспросы Эрилин.
— Разве теперь узнаешь?
— Барт сознался, что получил ее от эльфа, — услужливо подсказал Данила. — Но тут произошло нечто странное: он умер, прежде чём назвал имя эльфа.
Передернув плечами, Данила взял с полки книгу в деревянном переплете.
— Эльф? — переспросил скупщик краденого хриплым шепотом.
— Да, так он сказал. У Барта был партнер. — Данила неохотно оторвался от книги. — Его звали Хамит. Беднягу убили, всадив кинжал в спину.
Джаннаксил в испуге распахнул глаза. Заметив это, молодой человек удрученно воскликнул:
— О, простите! Это был ваш друг?
— Нет, — поспешно ответил торговец. В его глазах зажегся странный огонек, Он взглянул на перевязанную руку, которая покоилась у него на коленях, и его лицо приняло хитрое выражение.
— Перендра погибла от рук убийцы Арфистов, разве не так?
— Может быть, — не стала спорить Эрилин.
— Что будет с убийцей, когда вы найдете его?
Эрилин молча заглянула торговцу в глаза, предоставив ему догадаться об остальном по выражению ее лица. Толстяк посмотрел на нее с любопытством, но затем опустил взгляд. Некоторое время он сидел, не говоря ни слова, потом промолвил:
— Боюсь, я не смогу помочь вам. А теперь прошу простить меня…
Пробормотав слова благодарности, Эрилин поднялась со своего места и пошла к выходу. Данила положил на место книгу, которую листал, лениво потянулся и последовал за ней.
— Мы немногого добились от Джаннаксила, — проворчала Эрилин, шагая по Книжной улице,
— Я бы так не сказал.
Самодовольные нотки в, голосе щеголя заставили, Эрилин остановиться.
— И какая польза от этого толстяка?
— Вот это. — Данила продемонстрировал небольшую книжку в коричневой кожаной обложке.
— Что это такое?
— Конторские записи Джаннаксила.
Глава 13
Девушка сняла шапку и провела рукой по волосам.
— Позволь спросить: ты что, стащил у торговца его конторскую книгу?
— А почему бы нет? — спокойно ответил Данила и запихнул книжку в свой волшебный мешок. — Кому он побежит жаловаться? Давай просмотрим ее после обеда, хорошо? Здесь неподалеку есть таверна, где готовят отличную жареную рыбу.
— Глупо было так рисковать.
Франт улыбнулся:
— Ты сердишься, потому что не додумалась до этого сама.
— Наверное, ты прав, — признала Эрилин. — Но как тебе это удалось? Я не заметила, чтобы ты что-то выносил из магазина, — поинтересовалась она, следуя за своим спутником вниз по улице,
— Спасибо, — поклонился Данила, словно девушка сделала ему комплимент. — А вот и трактир «Дружелюбная камбала», и это название ему вполне подходит.
Данила провел Эрилин в маленький бар, который был до отказа забит людьми. В воздухе сильно пахло элем и жареной рыбой. Молодой человек заказал обед на двоих. Он быстро поел, тщательно вытер жирные пальцы и достал из мешка свою добычу. Страницы книги были исписаны аккуратными колонками, выполненными узорными восточными письменами.
— Ты можешь прочитать эти записи? — поинтересовалась Эрилин.
— Пока нет.
Данила произнес волшебные слова — простое заклинание, позволявшее понять незнакомый язык. Строчки покачнулись перед его глазами, и восточная вязь превратилась в письмена общего языка.
— Ну, надо же! — воскликнул Данила, — Получилось.
— Да ты мастер на все руки, — иронично заметила девушка и внимательно посмотрела на молодого человека.
— Такое со мной случается, но по большей части непреднамеренно. — Данила махнул рукой. Он пролистал книгу, ни на чем подолгу не задерживаясь, затем поднял озабоченный взгляд на девушку. — Боюсь, тебе это не понравится.
— Что там?
Данила пододвинул книгу к Эрилин и открыл ее примерно посередине:
— Посмотри сюда. Элайт Кроулнобар приобрел двадцать неограненных сапфиров.
Юноша перевернул несколько страниц и продолжил:
— Вот снова упоминается его имя. Он продал Джаннаксилу книгу заклинаний. Здесь сказано, что он купил статую Кледвила. А в этот день на него прямо-таки напала страсть к покупкам. — Данила посмотрел Эрилин в глаза. — Похоже, благородный эльф был постоянным клиентом турмишанца.
— Но это не значит, что он и есть тот самый эльф, которого мы ищем, — возразила Эрилин.
— Не торопись с выводами. — Данила вернулся назад на несколько страниц. — Здесь указана дата, когда скупщик краденого получил от Элайта Кроулнобара несколько редких монет. Монеты принес человек по имени Хамит, и торговец выдал ему расписку. Я могу воскликнуть:«Ведь я же говорил!» — или мне следует подождать другого раза, когда у тебя под рукой не будет оружия?
— Ладно, считай, ты меня убедил, — сдалась Эрилин. — Но как тебе это удается? Ты точно знал, на какой странице искать ту или иную запись.
— Когда твоя голова пуста, моя дорогая, ты можешь заполнить ее всякими пустяками. В придачу ко всем прочим моим дарованиям я наделен превосходной памятью.
Голос Данилы звучал так торжественно, что Эрилин забыла, о чем только что спрашивала своего спутника. С растущим смятением она слушала, как Данила читал список вещей, полученных от Хамита. Волшебная табакерка также входила в этот перечень. Девушка встала и положила рядом с тарелкой несколько монеток в качестве платы за недоеденную рыбу.
— Куда мы теперь идем? — с усталой покорностью поинтересовался юноша.
— Навестить Элайта Кроулнобара.
Мгновенно забыв об усталости, молодой человек выскочил из-за стола и поспешил вслед за девушкой.
— Эрилин, это не слишком хороший план. Элайту не понравится то, что ты собираешься ему сказать. Не забывай, его не случайно прозвали Змеем.
— Мне давали и худшие имена.
Данила схватил девушку за руку и развернул ее лицом к себе:
— Погоди! У меня есть идея получше. Почему бы нам не сдать эльфа властям?
— Какими доказательствами мы располагаем?
Это замечание обескуражило Данилу.
— Ну, например, мы можем рассказать о тех двух мужчинах… О Барте и Хамите. Они оба были убиты, один — кинжалом, второй — при помощи магии.
Эрилин высвободилась из рук Данилы и двинулась в сторону Змеиной улицы.
— Мы не сможем доказать, что Элайт Кроулнобар причастен к смерти этих негодяев.
Данила всплеснул руками:
— А какие доказательства ты надеешься раздобыть? Подписанное эльфом признание?
— Довольно! — взорвалась девушка, наставив палец на молодого человека. — У меня нет времени спорить. Я иду к Элайту, а ты поступай как знаешь. Если боишься, можешь остаться здесь.
Данила возмущенно фыркнул:
— Я не боюсь эльфа, но я не хочу, чтобы мое имя ассоциировалось с именем этого мерзавца.
— Ты путешествовал со мной, а многие считают меня убийцей, — заметила девушка.
— Да, но между вами есть одно существенное различие, — парировал Данила, самодовольно улыбнувшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47