— Бланка, ты заходишь слишком далеко.
Она открыла рот, но возразить не посмела, тон у него был такой. От такого тона крот закопается поглубже в землю. Синьора Будрио, подхватив Виктора под руку, пошла «закапываться» в свою комнату.
— Я ведь действительно подкидыш, — спокойно заметил я. — Не обязательно пускать в ход тяжёлую артиллерию, когда об этом говорят.
Тут проф посмотрел на меня: жуть! Играть с ним в гляделки на этот раз я не рискнул: выиграть-то я выиграю, а дальше что?
— Если ты ещё раз так себя назовёешь… — начал он.
— То что? — нахально улыбаясь, поинтересовался я. Проф осёкся. Немного помолчав, он сказал:
— Пожалуйста, не говори так.
— Хорошо, — согласился я, — не буду.
Праздник в резиденции на этот раз обошелся без драки, хотя мы с Ларисой опять гуляли по тёмным аллеям.
Понедельник был выходным днем — все отсыпались после праздника. Во вторник на физфаке я демонстрировал, что небезнадёжен и исключать меня пока рано. Среду я потратил на отправку запросов в разные инстанции наших оккупационных сил (хотите получить ответ быстро — платите), ответы я получил в тот же день. Потратил кучу денег, зато завтра у меня одной проблемой станет меньше. Проф меня не подвёл — он великий полководец и уличных боев не устраивает.
Утром в четверг я проснулся в настроении Наполеона перед Аустерлицем.
На лекцию синьора Брессаноне Линаро явился. Но вид имел ещё более пришибленный и неуверенный, чем обычно, точнее, чем стало обычно для него после посещения кремонской СБ.
В перерыве я подошёл к нему и встал напротив, он поднял взгляд, увидел меня, побледнел и медленно поднялся.
— Твои родители, три брата и пять сестер живы-здоровы, и их домик в Урбано не пострадал. Теперь это наша земля. Ты больше не имеешь к Кремоне никакого отношения. Поэтому можешь совершенно спокойно набить мне морду, и ни одна СБ мира не будет в это вмешиваться!
— Наши освободят Урбано! — воскликнул он.
— Освободят от свободы?!
— Против вас поднимутся все!
— Зачем? Им так нравится жить в страхе?
Он немного подумал, прежде чем ответить, хорошо. В это время к нашей перепалке уже прислушивались все присутствующие.
— Посмотрим, как вы организуете жизнь без страха! Я слегка ухмыльнулся:
— Я же сказал, ты можешь совершенно спокойно набить мне морду. Если справишься.
— А пошёл ты…
— Кстати, советую зайти в наш отдел высшего образования и написать заявление с просьбой оплатить тебе будущий год. Если ты не будешь при этом клясться в верности кремонским идеалам и представишь какую-нибудь рекомендацию, ну хоть у синьора Брессаноне попроси… Так девяносто процентов, что тебе оплатят. Я узнавал.
Он открыл рот, потом закрыл его и выбежал из аудитории. Ладно, справится, не маленький. Я сделал то, что должен был сделать.
— Ну ты даёшь! — заявил Ориоло. — Можно подумать, ты имеешь какое-то отношение к завоеванию этого его Урбано.
Я посмотрел ему в глаза, он отвёл взгляд.
— Я же сказал, мы не на «ты», — процедил я сквозь зубы.
— Ладно-ладно. Ну а все-таки…
— Вы можете совершенно спокойно поинтересоваться сводками потерь кремонских ВВС за этот год. Хоть на наших сайтах. Это не шпионаж. Все, что над Джильо, — мое.
В этот момент синьор Брессаноне вернулся в аудиторию и продолжил лекцию.
Глава 47
К концу недели мои звери как с цепи сорвались. Геракл, кажется, поставил своей целью обаять всех палермских кошек. Самурай полетел на залив искать себе подружку. Хм, на Северном этначайки — редкость; если не найдёт, придётся везти его на Южный. А что? У нас там теперь есть своя довольно большая зона, а не маленький заштатный городишко, как было раньше, так что проф меня, наверное, отпустит. Даже Диоскуры попрятались в парке — ищут себе подружек.
А бедные люди весной обычно сдают какие-нибудь экзамены и придумывают себе другие проблемы. Одна из таких проблем свалилась на меня внезапно в виде официального письма «Комитета по развитию…»:
«Синьору Энрику Галларате,
владельцу кофейной плантации
Тремити, Ористано.
Настоящим уведомляем Вас, что срок переходного управления принадлежащей Вам плантацией истекает 30 этапреля сего года. Просим Вас не позднее 25 этапреля прибыть на означенную плантацию лично либо прислать Вашею законного представителя для передачи Вам всех прав и обязанностей, проистекающих из права владения настоящей собственностью. Финансовый отчёт прилагается.
С уважением, начальник сельскохозяйственного отдела Комитета по развитию и использованию завоеванных территорий (КРИЗТ)
Т. Скуинцано».
Ну ничего ж себе! И что мне с этим делать? Первое побуждение — пойти и спросить совета у профа — я подавил, получится, что я просто хвастун: «пол-Этны скупил бы за такие деньги».
Ну хоть какая-нибудь подсказка… Например: «Ваш старый управляющий превосходно справляется с делами» или «за такую-то сумму мы готовы и дальше управлять Вашей плантацией». Чёрт! Хорошо, что я не купил две плантации, а ведь собирался. И у Ларисы тоже вроде бы нет никакого контрольного пакета, не придется решать ещё и её проблемы. Авантюрист хренов! За что боролись, на то и напоролись.
Ладно, посмотрим финансовый отчёт. Кое-какая прибыль имеется, интересно, я на неё не рассчитывал, думал, в этом году у них все пойдет на социальные нужды. Меня там не встретят толпы голодных? Нет, не похоже. Ну хорошо. Местного управляющего уволили по результатам ревизии ещё осенью. М-мм, ну это надо смотреть.
Может, он грабил богатых, чтобы хоть немного подкормить бедных, я тоже занимался этим в детстве. А если это не так? Ну тогда мне придётся нанять на это место хорошего агронома соответствующей специализации. Дело нехитрое. Можно даже прямо через Интернет. Вот! Нет причины паниковать. Но на Ористано съездить придётся.
Ребята сейчас со мной не полетят, у восьмиклассников экзамены на носу, а Гвидо лежит в госпитале. У меня тоже экзамены на носу, но тут уж ничего не поделаешь. Можно попросить разрешения у профа, взять с собой бедного скучающего Виктора (если его мама не против) и слетать хоть завтра.
На всякий случай я позвонил Алексу.
— Как насчет безопасной турпоездки с деловыми целями? — Я объяснил ему ситуацию.
— Ха, ещё не было случая, чтобы ты звал к горынычу в пасть, — ответил Алекс, — а потом оказывается… Но это, кажется, и впрямь безопасно, так что тебя можно и одного отпустить. — Алекс посерьёзнел: — Меня сейчас не отпустят, надо к экзаменам готовиться, да я и сам не такой уж раздолбай.
— Я тоже, — вздохнул я, — но вот приходится.
— Сам виноват.
— Угу, никакого сострадания.
— Ты ещё поплачь.
— Хны! — весело взвыл я. — Ладно, не сломай зубы о гранит науки.
Лео был не столь язвителен, но занят даже сильнее Алекса — ему больше нужен идеальный аттестат.
Ларисе тоже. У девчонок собственная гордость: ах, вы считаете, что мы тут для украшения пейзажа! Ну так мы вам покажем! Тем более у Ларисы пример перед глазами: мама — известная художница и дизайнер.
За ужином я получил разрешение профа и предложил Виктору съездить со мной. Виктор умоляюще посмотрел на синьору Будрио.
— А это не опасно? — с тревогой спросила она. Мы расхохотались.
— Ты забыла, Бланка. На Этне нет ничего безопасного, — заметил проф, — пока они там, может упасть бомба на всех, кто остался здесь. Или наоборот. Но Ористано — довольно мирное место.
— Угу, — подтвердил я, — там даже карманных бластеров почти ни у кого нет. Слишком уж они бедные.
— Ну теперь не такие бедные, — заметил проф, — твоими трудами.
— Скорее трудами синьора Мигеля, — усмехнулся я.
— Ты был убедителен, он рассказывал.
— Тогда будем считать, что своими собственными трудами. Это, кстати, правда. Раз у меня получилась прибыль…
Проф кивнул.
— А что было на Ористано? — заинтересованно спросил Виктор.
Я вздохнул и стал рассказывать эту старую историю, старательно обходя острые углы. Бластеры, восстания — опустим, иначе синьора Будрио испугается и бедный Виктор останется дома.
Кажется, я не вполне её убедил. Проф пришёл мне на помощь:
— Возьми с собой Марио.
Синора Будрио вздохнула с облегчением.
— Ну ладно. Ты за ним присмотришь? — Она посмотрела на меня с надеждой. Как я вырос в её глазах после Мачераты!
— Конечно, синьора, — промурлыкал я. Виктор расцвел.
— Лететь лучше прямо сейчас, — предложил я, — тогда на Ористано будет субботнее утро, проведём там два дня и вернёмся, когда здесь будет воскресенье, день.
— А Марио ещё здесь? — спросил проф.
— Кажется, да. Он должен был остаться на ночь.
— Тогда никаких проблем.
Я отправился звать Марио в очередной поход.
— Как тебе Ористано весной? — поинтересовался я.
— Я его ещё не видел, — ответил Марио. — Что, новая авантюра?
— Ну примерно.
— Если не надо брать фрак, то я не против, — усмехнулся Марио.
— А я его так и не завёл. Через полчаса, в «Феррари».
— Ладно.
Я заканчивал тестировать катер, попутно объясняя Виктору, что я делаю, когда к нам присоединился Марио в камуфляжке. Марио и в гражданской одежде выглядит довольно угрожающе, а уж в форме…
— Ты решил там всех распугать? — спросил я.
— Готов подождать часок? Я тут гардероба не держу, — огрызнулся Марио.
— Да ладно, чего это ты такой злой? Уже пару месяцев.
Марио хмуро на меня посмотрел.
— Извини, — смутился я.
Что-то с ним действительно случилось. Почему, например, он старается все выходные проводить в парке, а не дома? Марио страдает от неразделенной любви? Похоже на то. Или нет? Он же трёхкратный чемпион Палермо по кемпо, ему девушки на шею гроздьями вешаются. Как следует обдумать эту тему я не успел.
— А ты там кого-нибудь предупредил? — спросил Виктор.
— Не-а, если нас встретят дрекольем, уберемся на конный завод, там нас всегда рады будут видеть.
— А на своей плантации ты так и не побывал летом?
— Не-е, как-то было не до того, да и не чувствую я себя плантатором.
— На тебя это не похоже, — заметил Виктор.
— Почему это?
— Ну ты всюду суешь свой нос, а тут сам бог велел, а тебе хоть бы что.
Я задумался: Виктор прав, на меня это не похоже. Даже не вспомнил за все прошлое лето, что у меня на Ористано что-то есть. «Испугался ответственности, — заявил ехидный внутренний голос, — поэтому и не вспомнил». Точно, так оно и есть. Чуть было не начал превращаться в рантье. Хорошо, что «Комитет по развитию…» вытащил меня из норы. Теперь, так или иначе, придется что-то решать.
Через полтора часа я уже снижался над островом. На Ористано было раннее утро.
И где тут моя плантация? А вот она. Морской берег, пустынный пляж, чуть в стороне большой «господский» дом, какие-то хозяйственные постройки, а может быть, бараки. Чёрт бы меня побрал! Почему я догадался позаботиться о нормальной жизни для работников конного завода, а сюда даже не съездил и не проконтролировал?
Чуть дальше от моря начинаются поля с зеленеющими кофейными деревцами. Граница обозначена ярко-белой оградой, а за ней сразу начинаются какие-то фруктовые рощи. Дорога, прорезающая плантацию насквозь, начинается на одной военной базе и кончается на другой, около порта. Примерно в десяти километрах от плантации — развилка к конному заводу, отлично, съездим, покатаемся. Э-ээ, дорога нам для этого не нужна.
— И где твоя плантация? — спросил Виктор. Я показал вниз:
— Вот она.
— Такая большая?!
— На Этне земли сколько угодно.
— Скорее болот, — заметил Марио.
— Да, правда, каждый терраформированный метр — это чья-то жизнь. С каторжниками новосицилийская администрация не церемонилась.
Виктор опустил голову.
— Ты-то тут при чём? — удивился я.
— Ну как-то…
— На свете есть только один человек, за поступки которого ты отвечаешь: ты сам.
— Здесь и сейчас да, а вообще — нет.
— Это ещё почему?
— Под Мачератой ты отвечал только за себя?
— Э-ээ, убедительно.
Сделав круг над своей плантацией, я повёл катер на посадку. Посадочная площадка была на крыше. Я поморщился и сел на дорожку перед главным входом — дверь на крышу скорее всего закрыта.
Обитатели поместья, наверное, ещё спят — выходной день. Но нет, на крыльцо вышел какой-то молодой человек в футболке и драных джинсах.
— Это частное владение! — Он замахал руками, показывая, что мы должны уехать.
Я открыл дверцу и спрыгнул на землю:
— Да, я знаю. Частное владение. Моё.
У него одновременно вылезли глаза на лоб и отвисла челюсть, так что его лицо стало казаться вдвое длиннее.
Летучие коты! Почему я не могу выглядеть посолиднее? Я продемонстрировал ему свои водительские права:
— Энрик Галларате — это я.
— Э-ээ, о-оо. — Он установил челюсть на место, теперь можно разговаривать. — Э-ээ, очень приятно — Он протянул руку. — Андреа Фаэнца, я здесь временный управляющий, от корпорации.
— Рад познакомиться. — Я пожал протянутую мне руку. — Теперь вы, наверное, поедете на Южный континент, приводить в порядок бывшую кремонскую зону.
Фаэнца улыбнулся.
— Вот женюсь и где-нибудь осяду, а пока… — Он пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50