А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Джулия! — позвал он. На площадке второго этажа появилась встрепанная, испуганная женщина в халатике.
— Синьора! — Я вежливо склонил голову.
— Поднимай детей, мы уезжаем, — приказал отставной сержант. — Что надо брать с собой? — обратился он ко мне.
— Еда, боевые аптечки, батареи для бластеров есть, все остальное… — Я развел руками.
— Понятно.
— Фильтр для воды у вас есть? Фермер кивнул.
— Только большой. Сейчас размонтируем. Анджело, — представился он.
— Энрик, — ответил я, пожимая протянутую мне руку. — У нас не больше получаса, иначе мы встретим их на обратном пути.
Наверху захныкал ребенок.
— Сейчас я мобилизую мою команду, — сказал я и вышел на крыльцо. — Лео, Виктор, идите сюда, Алекс, разворачивай машину.
Лео подошел и протянул мне оставленный в кабине бластер.
— Следующий раз выпустишь из рук после войны, — заметил он. — А то это слишком тяжкое испытание для моих нервов.
— Ладно, — согласился я, забрасывая бластер за спину. Мы вернулись в дом.
— Виктор, топай наверх, помоги собрать детей. Спальники, одеяла, одежда, лекарства и детское питание. И мыло! Не забудь. Канистры для воды.
— Ага.
Анджело и Лео протянули друг другу руки.
— Лопата у вас найдется? — спросил я. — А вы идите, снимайте фильтр.
— Зачем тебе лопата? — спросил фермер.
— Ну как же — взрывчик, когда они приедут… Анджело усмехнулся:
— А взрывать что будешь?
— Мину, в воротах.
— Разберешься?
— Уже проходили, — беспечно ответил я.
— Возьми лопату в чулане. — Он махнул рукой.
— О, и ещё длинную проволоку, и с собой, если есть.
В умелых руках ящик зарядников и ящик взрывчатки — это одно и то же. Тем не менее мы с Алексом возились дольше всех, наконец наш предновогодний подарок Кремоне был установлен.
Через сорок минут мы уже покинули дважды обречённую ферму. За руль сел я, Алекс выглядит слишком уж несолидно, принять его за молодого солдата невозможно. А на Анджело слишком старая камуфляжка, к тому же с ястребом на рукаве. Впрочем, в предрассветных сумерках этого не разглядеть.
Грузовик с полупьяными солдатами (они орали какую-то песню) мы встретили уже при въезде в лес. Они на нас не отреагировали, ну и слава Мадонне.
— Засекайте время, — сказал я Анджело, — минут через сорок взорвется.
Он на мгновение отвернулся.
— Угу. Кстати, давай на ты.
— Хорошо, — улыбнулся я, — а почему ты хромаешь?
— В воскресенье как рвануло, у меня трактор и взорвался, посекло немного. Проверка? — ухмыльнулся он. — Лучше поздно, чем никогда. Ты громко хлопаешь ушами, я б тебе влепил за это тысячу отжиманий.
— Ну это уже четвертая проверка, — заметил я, — плюс логика.
— Когда это ты успел?
— Во-первых, мы сами слышали, что они собирались вас жечь; если бы ты был их агент, они не стали бы этого делать. А в ловушку для нас я не верю, слишком много случайностей. Во-вторых, дети — твои, если бы кто-нибудь из них хоть секунду вел себя неестественно, мне бы уже намекнули. Сам я не смотрел. В-третьих, когда я сказал, что скоро рванет, ты отвернулся. Если бы ты играл, разумнее было бы скрипнуть зубами так, чтобы я заметил. В-четвёртых, обломки твоего трактора лежат на заднем дворе, а в-пятых, расстегни комбинезон.
Анжело хмыкнул и послушался. На груди у него под слоем заживляющего клея были видны полтора десятка неглубоких рваных ран примерно недельной давности. Сходится.
В-нулевых, и самых главных, замечательный пес Зонг назвал ферму своим домом, а Анджело — своим хозяином, но это не для публики.
— Теперь ты можешь меня проверить, сержант, — заметил я.
Анджело усмехнулся:
— Для того чтобы убить моих, необязательно было тащить нас в лес. Я тебя проверил, когда нам встретились эти ублюдки.
— Понятно.
Отдалённый грохот взрыва мы услышали через полчаса.
— Дом, наверно, остался цел, — утешил я Анджело, — и если они никого больше не пошлют, придется только соскрести со стен то, что осталось от этой партии придурков.
Анджело кивнул.
Глава 41
До нашей «автостоянки» мы добрались в половине десятого утра.
— Дальше пешком, — предупредил я, — километра два.
— Ясно, — кивнул Анджело, разглядывая неаккуратную груду наших трофеев, — нехорошо, что это здесь лежит, — заметил он.
— Ну если они сюда доберутся, то грузовик демаскирует и сам по себе, — ответил я.
— Это если он здесь.
— Понял. Сегодня уберём.
Наконец я познакомился с детьми Анджело: десятилетний Пьетро воспринимал это как славное приключение, сонные пятилетний Лино и трёхлетняя Анжела испуганно прижимались к матери. Младших детей придется перенести на руках. И ещё куча вещей и трофеи. И может, ещё Зонг не сумеет добраться сам — по болоту не поплаваешь. Ой-ой-ой.
И тут меня осенило:
— Эй, Лео, погляди в водительском ящике. Нет там монотросика? Нам надо километра четыре. И блоков для подвески.
— Гениально! — воскликнул Алекс. — А корзиной будет этот чёртов котёл.
— Конечно, есть, — спокойно заметил Лео из кабины. — Машина новая, полный комплект. Почему ты не придумал этого вчера?!
— А ты? — огрызнулся я. — Я вообще не знал, что его можно привезти прямо сюда.
— Значит, Алекс меня перехвалил, — так же спокойно ответил Лео.
Я устыдился своей несдержанности.
Алекс привязал тросик (в какой-то слишком тонкой оплетке) к машине, достал необходимые детали и инструменты, критически осмотрел:
— Все у этих кремонцев через… одно место. И занялся монтажом.
— Детей всё равно придётся перенести, — заметил он. Я взял катушку (увесистая), свалил на Лео блоки и инструменты и побрёл к острову.
Лео, сопровождаемый своим восторженным поклонником Пьетро, побрёл за мной.
Отсчитав сто пятьдесят шагов, я присмотрел подходящее дерево, Лео меня подсадил, и я привинтил блок к сосне.
— Первая вышка, — мрачно сказал я, — а будет ещё девятнадцать.
— Ещё каких-нибудь три похода туда и обратно, и можно будет лечь поспать, — утешил меня Лео.
Нас обогнали сначала Виктор с Анжелой, а потом Алекс с Лино на плечах. Потом Джулия с каким-то большим узлом.
— Храни вас Мадонна, — прошептала она.
Лео устало улыбнулся. Когда мы делали третью вышку, прихромал Анджело, присоединился к нам и предложил способ ускорения работы. Зонга оставили сторожить грузовик и трофеи, все остальные мужчины строили «канатную дорогу». Так что уже через полтора часа мы добрались до острова. Лариса с Терезой ждали нас на берегу. Последний блок ребята вешали без нас с Лео.
— Идите-ка, ребятки, спать, — предложил Анджело. — Остальное мы уж как-нибудь без вас.
— Угу, — кивнул я, — или вечером.
Мы что-то такое съели и забрались в палатку.
Проснулся я на закате, странно было бы сделать это раньше. Вставать не хочется, но надо, вот вернусь домой, и меня сутки краном никто не поднимет. С этой утешительной мыслью я вылез из палатки. Да, отставной сержант — это вам не жареный крысиный хвост! Колодец был обложен бревнышками, чтобы не обвалились края, и ограждён небольшим плетнем, чтобы никто не загремел туда в темноте, куча трофеев превратилась в аккуратный штабель, в лагере появилась третья палатка, а наши гражданские шмотки были постираны и сушились на веревке…
— Мы сделали небольшой форт напротив тропы, на всякий случай, — пояснил Анджело, подходя ко мне, — а вот здесь, смотри, — он показал на несколько плотно упакованных рюкзаков, — всё на случай срочной эвакуации. Барахло мы перевезли, тот конец дороги свернули, грузовик спрятали чуть в стороне. Через десять минут будет горячая вода, а то скоро кремонцы начнут охотиться на вас по запаху, — ехидно добавил он.
— Учись, генерал! — сказал подошедший сзади Алекс.
— М-мм, — согласился я.
— Надо будет наметить путь эвакуации и показать его всем, это я ещё не успел. — Анджело имел виноватый вид.
Я хмыкнул:
— А ещё ты не успел построить тут дворец. Безобразие!
Дети подобрались ко мне, и Лино дернул меня за рукав.
— А теперь нам можно шуметь? — спросил он шепотом.
— Да, — разрешил я, — только тихо. Лино надулся:
— Вот так всегда!
Обед сегодня был приготовлен почти как дома.
— Рай! — произнес Лео, борясь с мучительным искушением вылизать свою тарелку. Победил. — Теперь надо за него повоевать.
— Угу, — согласился я, — поедем на двести пятое шоссе.
— Спятил?! Это же не игра!
— Вот именно!
Лео удивленно поднял брови.
— Там фермы вдоль дороги. Может, кто-нибудь ещё уцелел.
Лео кивнул.
— Виктор, останешься.
Тот разочарованно вздохнул. Анджело подобрал бластер и поднялся.
— Куда?! Ты тоже, — остановил его я. Он обернулся:
— Не хочу подавать дурного примера, но все-таки почему?
— Вот и не подавай дурного примера, — ответил я.
— Генерал!
— Стараюсь. Выступаем через десять минут, — предупредил я и пошел попрощаться с Ларисой.
Обняв и поцеловав её покрепче, я протянул девочке маленький бластер:
— Не забыла ещё?
Лариса помотала головой и улыбнулась сквозь слезы.
— Не плачь, потерпи недельку, ладно? А потом всё будет хорошо.
Лариса кивнула.
— Это я виноват. Если бы мы остались на месте или пошли на север — уже были бы дома.
— Если бы мы остались на месте, это был бы уже не ты, — с иронией заметила Лариса, — зато сделали доброе дело.
Я отпустил её и, не оглядываясь, пошел к тропе через болото. В форте меня ждал Анджело:
— Удачи! Кстати, карту свою покажи.
Я показал. Анджело изучал её некоторое время:
— Так я и знал, эти колеи каждый год на новом месте. Смотри, видишь, какие большие поля?
Я кивнул.
— Вот здесь, — он прочертил ногтем по карте, — идёт такая грунтовка, ну сама собой получилась, к соседу в гости приехать, на поле что-нибудь привезти… она проходит вдоль задних ворот у всех, кого я могу припомнить. Может, все же возьмёшь меня с собой? Так будет проще.
Я покачал головой:
— Я, конечно, авантюрист, но не идиот. Если они набредут на это убежище, ты сможешь спасти всех, а больше никто. Чуть не забыл. Сигнал. Есть такое нехорошее средство — пентатол.
— Да…
Я подождал, пока ребята пройдут мимо нас.
— Я просигналю фарами «два коротких, один длинный, один короткий», а ты мне ответишь «три коротких».
— Понятно, а на тебя пентатол не действует? — усмехнулся Анджело.
— Я не пробовал, но теоретически знаю, как его обмануть. Лучше, чем ничего. Иди, намечай там свой путь эвакуации.
— Хорошо.
— И ещё, Виктор — не этниец, он, конечно, быстро учится, но в сложной ситуации может сломаться.
— Я понял. Не опаздывай к завтраку, — подмигнул он.
— Ладно.
И я побежал догонять ребят.
Критически оглядев свою армию, я приказал:
— Не очень-то вы похожи на кремонских солдат, все в кузов.
— Не задирай нос, длинный! — огрызнулся Алекс. — Ты похож на кремонского дистрофика.
— Вот поэтому меня и посадили за руль. Логично?
— Логично, — проворчал Алекс, забираясь под тент. Поехали. Я нахально вывернул на шоссе, там было довольно оживлённо: метрах в трехстах впереди ехал санитарный фургон (я приотстал — свидетели нам ни к чему), навстречу попались ещё две тяжело нагруженные машины. Знать бы ещё, что они везут… Я легко вписался в этот поток, наша вчерашняя эскапада не была замечена, и дорожный патруль они не завели, я даже немного обиделся. Хм, а может, наши так задали им жару, что им не до трёх потерянных машин и отделения в одной из них? Будем надеяться, что так…
Накаркал. Посреди дороги, подняв руку, стоял кремонский сержант. Я затормозил, на дороге нет других машин, если он меня расколет — справимся.
— Трос есть? — громко спросил он.
— Не-е, — ответил я. Уф, он — не патруль, у него легковушка в канаву свалилась.
— Комплект надо иметь. На губе давно не сидел?! — зло поинтересовался сержант.
— Крыса тыловая! — огрызнулся я.
— Ах ты…
— Сержант!
Нашу перебранку прекратил вышедший из тени офицер.
— Капитан. — Я вежливо склонил голову, приключение обещало быть интересным.
— А, юный патриот… — пробормотал он. — Что везёшь?
— Порожняк от города, — так же вежливо ответил я.
— Разворачивайся, — приказал капитан, — довезешь меня до Мачераты.
— Есть, — послушался я и приоткрыл вторую дверцу кабины.
Капитан устроился рядом со мной. Я развернулся и поехал обратно.
— Ты откуда? — поинтересовался он.
— С Мареттимо, — наивно ляпнул я. Черт! Это провал.
— Щенок необстрелянный, — добродушно проворчал капитан. — Часть какая?
Сочинять номер части мне не пришлось: шею капитана захлестнули куском того самого троса, которого у меня нет, а к затылку ему приставили бластер.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил я ребят, — а то я врать не умею.
Лицо офицера покраснело, он боялся шевельнуться. Говорить он тоже не мог, отлично, ещё не хватало выслушивать то, что он хочет мне сказать.
— Держите руки так, чтобы я видел, — предупредил я капитана.
Он послушно положил руки на колени.
— Выше, — приказал я.
Он передвинул их на планку у лобового стекла. Я свернул на первую же боковую дорожку и остановился.
— Хвост сделайте, — напомнил я ребятам.
Дверь со стороны капитана открылась, и Алекс избавил его от бластера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов