Уверяю
тебя, что это критически важно для наших планов.
- Для каких планов, Верховная Мать?
- На Гамму мы выращиваем гхолу Данкана Айдахо. Ему почти шесть лет,
он доспел до обучения военному делу.
Тег позволил своим глазам чуть раскрыться.
- Это будет для тебя действительно утомительной работой, - сказала
Тараза, - но я хочу, чтобы ты взялся за его подготовку и защиту как мож-
но скорее.
- Мое сходство с герцогом Атридесом, - проговорил Тег. - Вы вос-
пользуетесь мной, чтобы пробудить его исходную память.
- Да, через восемь-десять лет.
- Так долго! - покачал головой Тег. - Почему Гамму?
- Его наследственность - прана-бинду - изменена Бене Тлейлаксом, сог-
ласно нашему заказу. Его рефлексы соответствуют по скорости любому, рож-
денному в наше время. Гамму... истинный Данкан Айдахо родился и вырос
там. Из-за перемен в его клеточной наследственности мы должны поддержи-
вать все остальное как можно ближе к первоначальным условиям.
- Зачем вы это делаете? - это была интонация ментата, требующего дан-
ных для осмысления.
- На Ракисе обнаружена девочка, способная управлять червями. У нас
там будет, как использовать гхолу.
- Вы их скрестите?
- Я призываю тебя не как ментата. То, что нам нужно - твои воинские
таланты и сходство с Лито I. Ты знаешь, как восстановить исходную па-
мять, когда придет время.
- Значит, на самом деле вы возвращаете меня на службу в качестве
дядьки-мечевластителя.
- По-твоему, это понижение для того, кто некогда был Верховным Баша-
ром всех наших сил?
- Верховная Мать! Ты приказываешь - я повинуюсь. Но я не приму этого
поста без полного подчинения мне всех оборонных систем Гамму.
- Это уже устроено, Майлз.
- Ты всегда знала, как работает мой ум.
- Я всегда была убеждена в твоей верности.
Тег оттолкнулся от серванта и секунду стоял в размышлении.
- Кто предоставит мне всю информацию?
- Беллонда из Архивов, точно так же, как и прежде. Она снабдит тебя
шифром, чтобы обеспечить безопасную связь между нами.
- Я дам тебе список людей, - сказал Тег, - старые соратники и дети
некоторых из них. Я хочу, чтобы все они уже ждали на Гамму, когда я туда
прибуду.
- Ты не думаешь, что некоторые из них откажутся?
Его взгляд сказал: "Не будь дурочкой!"
Тараза хмыкнула и подумала: "Это то, чему давние Атридесы нас накреп-
ко научили - как производить тех, кто внушает высочайшие преданность и
верность к себе".
- Набором займется Патрин, - сказал Тег, - он, я знаю, не примет зва-
ния, но должен будет получать полное жалованье и почести подполковника.
- Ты, конечно, будешь восстановлен в звании Верховного Башара, - ска-
зала она. - Мы...
- Нет. У вас есть Бурзмали. Не надо ослаблять его, ставя над ним
прежнего командира.
Она секунду пристально изучала его взглядом и наконец произнесла:
- Мы еще не назначили Бурзмали...
- Я хорошо об этом знаю. Мои прежние товарищи держат меня полностью в
курсе политики Ордена. Но я и ты. Верховная Мать, мы знаем, что это
только вопрос времени: Бурзмали - лучший.
Она могла это только принять. Это было больше, чем оценка военно-
го-ментата. Это была оценка Тега. Ее потрясла другая мысль.
- Значит, ты уже знал о нашем споре на Совете? - обвиняюще проговори-
ла она. - И ты позволяешь мне...
- Верховная Мать, если б я думал, что вы пытаетесь произвести на Ра-
кисе чудовище, я бы так и сказал. Вы принимаете свои решения, а я -
свои.
- Черт тебя подери, Майлз, мы слишком долго были вдали друг от друга,
- Тараза встала. - Я чувствую себя спокойнее просто от сознания, что ты
опять в упряжке.
- Упряжка, - сказал он. - Да. Дайте мне должность башара по особым
поручениям. Таким образом, когда весть об этом дойдет до Бурзмали, не
будет глупых вопросов.
Тараза извлекла пачку ридуланской бумаги из-под своей абы и протянула
ее Тегу.
- Я уже все это подписала. Сам впиши свое звание. Все остальные пред-
писания, подорожные и так далее здесь. Все приказы тебе отдаю лично я.
Мне ты и будешь повиноваться. Ты ведь МОЙ башар, понимаешь?
- Разве я не был им всегда? - спросил он.
- Сейчас это намного важнее, чем раньше. Храни этого гхолу в безопас-
ности и хорошо его тренируй. Он на твоей ответственности. Я поддержу те-
бя в этом против кого угодно.
- Я слышал, на Гамму настоятельницей Шванги.
- Против кого угодно, Майлз. Не доверяй Шванги.
- Понимаю. Ты отобедаешь с нами? Моя дочь приготовила...
- Прости меня, Майлз, но мне как можно скорее надо возвращаться. Я
сразу же пришлю Беллонду.
Тег вышел с ней из дома, перекинулся несколькими милыми словами со
своими старыми учениками и проводил их. На дорожке стоял их наземный
бронетранспорт, одна из новых моделей, явно привезенная с собой. Его вид
вызвал у Тега тяжелое чувство.
НЕОТЛОЖНОСТЬ!
Тараза прибыла лично - сама Верховная Мать стала собственной рас-
сыльной, понимая, как много это ему поведает. Тег, отлично знакомый с
образом действий Ордена, действительно понял из этого очень важную вещь:
спор в Совете Вене Джессерит зашел намного дальше, чем предполагали его
осведомители.
"Ты - МОЙ башар".
Тег поглядел на пачку оставленных Таразой предписаний и поручи-
тельств, скрепленных ее печатью и подписью. Подразумеваемое этим доверие
накладывалось на все другое, понятное ему, и немало добавлявшее к его
беспокойству.
"Не доверяй Шванги".
Он убрал бумаги в карман и отправился на розыски Патрина. Патрина на-
до будет проинструктировать, да и успокоить тоже. Надо обсудить с ним,
кого привлечь к этому заданию. Он начал мысленно составлять список.
Опасные обязанности впереди. Для этого требуются самые лучшие люди.
Проклятье! Надо полностью ввести Фируса и Димелу в курс управления име-
нием. Так много мелочей! Размашисто шагая к дому, он почувствовал, как
участился его пульс. Проходя мимо вахтенного по дому, одного из своих
бывших солдат, Тег заметил:
- Мартин, отмени все назначения на сегодня. Разыщи мою дочь и пере-
дай, чтобы пришла в мой кабинет.
Сообщение разошлось по дому, было передано на все имение. Слуги и
семья, знавшие, что сама Верховная Мать только что лично беседовала с
Тегом, автоматически подняли защитный экран, чтобы ничто не отвлекало
Тега. Его старшая дочь Димела резко его перебила, когда он попытался пе-
речислить все подробности, необходимые для проведения в жизнь его экспе-
риментальных фермерских проектов.
- Отец, я не малое дитя!
Они были в небольшой теплице, пристроенной к его кабинету, остатки
обеда Тега оставались на уголке рабочего стола. Записная книжка Патрина
засунута между стеной и обеденным подносом.
Тег пристально поглядел на дочь. Димела пошла в него внешностью, но
не ростом. Слишком угловата, чтобы быть красавицей, но жена из нее вышла
хорошая. У них уже трое чудесных детей, у Димелы и Фируса.
- Где Фирус? - спросил Тег.
- Руководит перемещением Южной фермы.
- О, да, Патрин упоминал об этом.
Тег улыбнулся. Он был очень доволен, что Димела отвергла Орден, пред-
почтя выйти замуж за Фируса, коренного жителя Лернауса, и остаться в
свите своего отца.
- Я знаю только, что они опять призывают тебя на службу, - сказала
Димела. - Это опасное назначение?
- Ну, знаешь ли, ты говоришь в точности, как твоя мать, - заметил
Тег.
- Значит, это опасно! Черт их побери, неужели ты недостаточно на них
потрудился?
- Очевидно, нет.
Она направилась к выходу как раз тогда, когда на дальнем конце тепли-
цы показался вошедший Патрин. Тег услышал, как она на ходу обратилась к
нему:
- Чем он старше становится, тем больше сам уподобляется Преподобной
Матери.
- А чего еще она могла ожидать! - подивился Тег. Сын Преподобной Ма-
тери, отец - мелкий чиновник КХОАМа, он вырос в доме, который жил в рит-
ме Ордена. С раннего возраста он ясно видел, как верность его отца межп-
ланетной торговой сети КХОАМа исчезает, если у матери бывали возражения.
Этот дом был домом его матери, до самой ее смерти менее года назад.
Через год после смерти отца. На всем вокруг сохранился отпечаток ее вку-
сов.
Патрин остановился перед ним.
- Я за своей записной книжкой. Ты дописал в нее имена?
- Несколько. Тебе лучше сразу этим заняться.
- Да, сэр! - Патрин принял молодцеватый вид и зашагал обратно тем же
путем, которым пришел, похлопывая записной книжкой по ноге.
"Он тоже это ощущает", - подумал Тег.
Тег снова огляделся вокруг. Этот дом так и оставался местом его мате-
ри. После стольких лет, прожитых здесь, выращенной им здесь семьи! И все
равно - ее дом. О, да, он построил эту теплицу, но этот кабинет был
прежде ее личной комнатой.
Жанет Роксбро из лернаусских Роксбро. Меблировка, отделка - во всем
эта комната по-прежнему принадлежит ей. Тег с женой заменили несколько
неважных деталей, но суть Жанет Роксбро оставалась. В ее происхождении,
никаких сомнений, кровь Рыбословш. Какой же огромной ценностью она была
для Ордена! Странно то, что она вышла замуж за Лоше Тега и прожила здесь
всю свою жизнь. В голове не укладывается - пока не поймешь, насколько
далеко, на поколения вперед, составлены Программы выведения Бене Джессе-
рит.
"Они опять это сделали, - подумал Тег. - Все эти годы они продержали
меня за кулисами именно для нынешнего момента".
Разве все эти тысячелетия религия не предъявляет патент на творение?
Тлейлаксанский Вопрос, из речений Муад Диба.
Воздух Тлейлакса был кристаллиновым, скованным той неподвижностью,
что частично возникала от утреннего морозца, а частично - словно сама
жизнь выжидающе затихала там, за окном, во граде Бандалонге, жизнь при-
никшая и плотоядная, которая не шелохнется, пока не воспримет его лично-
го сигнала. Махай, Тилвит Вафф, Господин Господинов любил этот час
больше любого другого времени дня. Сейчас, когда он глядел в открытое
окно, город Принадлежал ему. Бандалонг очнется к жизни только по моему
повелению", говорил он себе. Страх, улавливаемый им там, был его опорой
в любой ситуации, которая могла возникнуть в этом огромном инкубаторе
жизни: здесь зародилась цивилизация Тлейлакса и затем далеко распростра-
нила свою мощь.
Они, его подданные, ждали этого времени многие тысячелетия. Теперь
Вафф смаковал этот момент. Через все дурные времена Пророка Лито II (не
Бога Императора, но Посланца Господня), через все время Голода и Рассея-
ния, через все болезненные поражения от рук меньших творений, через все
муки, Тлейлакс терпеливо копил силы для этого момента. "Мы достигли на-
шего времени, о, Пророк!"
Город, расстилавшийся под его высоким окном, виделся ему символом,
крупной меткой на странице тлейлакса некого атласа. Другие планеты, дру-
гие великие города, взаимосвязанные, взаимозависимые, преданность кото-
рых сводится к этому центру - к Богу Ваффа и его городу, ожидают сигна-
ла, который - все они знают - должен скоро последовать. Двойные силы
Танцоров и Машейхов, готовясь к космическому броску, сконцентрировали
свою мощь. Тысячелетние ожидания вот-вот завершатся.
Вафф думал об этом как о "долгом начале".
Да. Он кивнул себе, глядя на приникший город. С самой начальной ста-
дии, с бесконечно малого зародыша идеи правители Бене Тлейлакса понимали
опасности столь огромного плана - всеобъемлющего, хитросплетенного, тон-
кого. Они изведали необходимость проходить по самому краешку катастрофы,
терпеть то и дело разящие потери, подчиненность и униженность. Все это,
и намного больше, делалось для сотворения особого образа Бене Тлейлакса.
За тысячелетия притворства они сотворили миф.
- Греховные, отвратительные грязные тлейлаксанцы! Глупые тлейлаксан-
цы! Предсказуемые тлейлаксанцы! Импульсивные тлейлаксанцы!
Даже креатура Пророка пала жертвой этого мифа. Пленная Рыбословша
стоя в этой комнате, кричала на тлейлакса некого Господина:
- Долгое притворство создает реальность! Ты и в самом деле греховен!
Вот они и убили ее, и Пророк ничего им не сделал.
Лишь немногие среди всех чуждых миров и людей понимали сдержанность
тлейлаксанцев. Порывистость? Они еще передумают после того, как Бене
Тлейлакс покажет, сколько тысячелетий был способен ждать своего гос-
подства.
- Спаннунгсбоген!
Вафф покатал это древнее слово по языку: "Натяжение лука!" Как далеко
ты натягиваешь лук перед тем, как выпустить стрелу. Эта стрела войдет
глубоко!
- Машейхи ждали больше, чем кто-либо другой, - прошептал Вафф. Здесь,
в своей крепкой башне, он осмелился произнести это слово вслух только
для самого себя: "Машейхи".
Крыши под ним мерцали в восходящем солнце. Он услышал, как начала ше-
велиться жизнь в городе. Сладостная горечь запахов Тлейлакса потянулась
в воздухе к его окну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
тебя, что это критически важно для наших планов.
- Для каких планов, Верховная Мать?
- На Гамму мы выращиваем гхолу Данкана Айдахо. Ему почти шесть лет,
он доспел до обучения военному делу.
Тег позволил своим глазам чуть раскрыться.
- Это будет для тебя действительно утомительной работой, - сказала
Тараза, - но я хочу, чтобы ты взялся за его подготовку и защиту как мож-
но скорее.
- Мое сходство с герцогом Атридесом, - проговорил Тег. - Вы вос-
пользуетесь мной, чтобы пробудить его исходную память.
- Да, через восемь-десять лет.
- Так долго! - покачал головой Тег. - Почему Гамму?
- Его наследственность - прана-бинду - изменена Бене Тлейлаксом, сог-
ласно нашему заказу. Его рефлексы соответствуют по скорости любому, рож-
денному в наше время. Гамму... истинный Данкан Айдахо родился и вырос
там. Из-за перемен в его клеточной наследственности мы должны поддержи-
вать все остальное как можно ближе к первоначальным условиям.
- Зачем вы это делаете? - это была интонация ментата, требующего дан-
ных для осмысления.
- На Ракисе обнаружена девочка, способная управлять червями. У нас
там будет, как использовать гхолу.
- Вы их скрестите?
- Я призываю тебя не как ментата. То, что нам нужно - твои воинские
таланты и сходство с Лито I. Ты знаешь, как восстановить исходную па-
мять, когда придет время.
- Значит, на самом деле вы возвращаете меня на службу в качестве
дядьки-мечевластителя.
- По-твоему, это понижение для того, кто некогда был Верховным Баша-
ром всех наших сил?
- Верховная Мать! Ты приказываешь - я повинуюсь. Но я не приму этого
поста без полного подчинения мне всех оборонных систем Гамму.
- Это уже устроено, Майлз.
- Ты всегда знала, как работает мой ум.
- Я всегда была убеждена в твоей верности.
Тег оттолкнулся от серванта и секунду стоял в размышлении.
- Кто предоставит мне всю информацию?
- Беллонда из Архивов, точно так же, как и прежде. Она снабдит тебя
шифром, чтобы обеспечить безопасную связь между нами.
- Я дам тебе список людей, - сказал Тег, - старые соратники и дети
некоторых из них. Я хочу, чтобы все они уже ждали на Гамму, когда я туда
прибуду.
- Ты не думаешь, что некоторые из них откажутся?
Его взгляд сказал: "Не будь дурочкой!"
Тараза хмыкнула и подумала: "Это то, чему давние Атридесы нас накреп-
ко научили - как производить тех, кто внушает высочайшие преданность и
верность к себе".
- Набором займется Патрин, - сказал Тег, - он, я знаю, не примет зва-
ния, но должен будет получать полное жалованье и почести подполковника.
- Ты, конечно, будешь восстановлен в звании Верховного Башара, - ска-
зала она. - Мы...
- Нет. У вас есть Бурзмали. Не надо ослаблять его, ставя над ним
прежнего командира.
Она секунду пристально изучала его взглядом и наконец произнесла:
- Мы еще не назначили Бурзмали...
- Я хорошо об этом знаю. Мои прежние товарищи держат меня полностью в
курсе политики Ордена. Но я и ты. Верховная Мать, мы знаем, что это
только вопрос времени: Бурзмали - лучший.
Она могла это только принять. Это было больше, чем оценка военно-
го-ментата. Это была оценка Тега. Ее потрясла другая мысль.
- Значит, ты уже знал о нашем споре на Совете? - обвиняюще проговори-
ла она. - И ты позволяешь мне...
- Верховная Мать, если б я думал, что вы пытаетесь произвести на Ра-
кисе чудовище, я бы так и сказал. Вы принимаете свои решения, а я -
свои.
- Черт тебя подери, Майлз, мы слишком долго были вдали друг от друга,
- Тараза встала. - Я чувствую себя спокойнее просто от сознания, что ты
опять в упряжке.
- Упряжка, - сказал он. - Да. Дайте мне должность башара по особым
поручениям. Таким образом, когда весть об этом дойдет до Бурзмали, не
будет глупых вопросов.
Тараза извлекла пачку ридуланской бумаги из-под своей абы и протянула
ее Тегу.
- Я уже все это подписала. Сам впиши свое звание. Все остальные пред-
писания, подорожные и так далее здесь. Все приказы тебе отдаю лично я.
Мне ты и будешь повиноваться. Ты ведь МОЙ башар, понимаешь?
- Разве я не был им всегда? - спросил он.
- Сейчас это намного важнее, чем раньше. Храни этого гхолу в безопас-
ности и хорошо его тренируй. Он на твоей ответственности. Я поддержу те-
бя в этом против кого угодно.
- Я слышал, на Гамму настоятельницей Шванги.
- Против кого угодно, Майлз. Не доверяй Шванги.
- Понимаю. Ты отобедаешь с нами? Моя дочь приготовила...
- Прости меня, Майлз, но мне как можно скорее надо возвращаться. Я
сразу же пришлю Беллонду.
Тег вышел с ней из дома, перекинулся несколькими милыми словами со
своими старыми учениками и проводил их. На дорожке стоял их наземный
бронетранспорт, одна из новых моделей, явно привезенная с собой. Его вид
вызвал у Тега тяжелое чувство.
НЕОТЛОЖНОСТЬ!
Тараза прибыла лично - сама Верховная Мать стала собственной рас-
сыльной, понимая, как много это ему поведает. Тег, отлично знакомый с
образом действий Ордена, действительно понял из этого очень важную вещь:
спор в Совете Вене Джессерит зашел намного дальше, чем предполагали его
осведомители.
"Ты - МОЙ башар".
Тег поглядел на пачку оставленных Таразой предписаний и поручи-
тельств, скрепленных ее печатью и подписью. Подразумеваемое этим доверие
накладывалось на все другое, понятное ему, и немало добавлявшее к его
беспокойству.
"Не доверяй Шванги".
Он убрал бумаги в карман и отправился на розыски Патрина. Патрина на-
до будет проинструктировать, да и успокоить тоже. Надо обсудить с ним,
кого привлечь к этому заданию. Он начал мысленно составлять список.
Опасные обязанности впереди. Для этого требуются самые лучшие люди.
Проклятье! Надо полностью ввести Фируса и Димелу в курс управления име-
нием. Так много мелочей! Размашисто шагая к дому, он почувствовал, как
участился его пульс. Проходя мимо вахтенного по дому, одного из своих
бывших солдат, Тег заметил:
- Мартин, отмени все назначения на сегодня. Разыщи мою дочь и пере-
дай, чтобы пришла в мой кабинет.
Сообщение разошлось по дому, было передано на все имение. Слуги и
семья, знавшие, что сама Верховная Мать только что лично беседовала с
Тегом, автоматически подняли защитный экран, чтобы ничто не отвлекало
Тега. Его старшая дочь Димела резко его перебила, когда он попытался пе-
речислить все подробности, необходимые для проведения в жизнь его экспе-
риментальных фермерских проектов.
- Отец, я не малое дитя!
Они были в небольшой теплице, пристроенной к его кабинету, остатки
обеда Тега оставались на уголке рабочего стола. Записная книжка Патрина
засунута между стеной и обеденным подносом.
Тег пристально поглядел на дочь. Димела пошла в него внешностью, но
не ростом. Слишком угловата, чтобы быть красавицей, но жена из нее вышла
хорошая. У них уже трое чудесных детей, у Димелы и Фируса.
- Где Фирус? - спросил Тег.
- Руководит перемещением Южной фермы.
- О, да, Патрин упоминал об этом.
Тег улыбнулся. Он был очень доволен, что Димела отвергла Орден, пред-
почтя выйти замуж за Фируса, коренного жителя Лернауса, и остаться в
свите своего отца.
- Я знаю только, что они опять призывают тебя на службу, - сказала
Димела. - Это опасное назначение?
- Ну, знаешь ли, ты говоришь в точности, как твоя мать, - заметил
Тег.
- Значит, это опасно! Черт их побери, неужели ты недостаточно на них
потрудился?
- Очевидно, нет.
Она направилась к выходу как раз тогда, когда на дальнем конце тепли-
цы показался вошедший Патрин. Тег услышал, как она на ходу обратилась к
нему:
- Чем он старше становится, тем больше сам уподобляется Преподобной
Матери.
- А чего еще она могла ожидать! - подивился Тег. Сын Преподобной Ма-
тери, отец - мелкий чиновник КХОАМа, он вырос в доме, который жил в рит-
ме Ордена. С раннего возраста он ясно видел, как верность его отца межп-
ланетной торговой сети КХОАМа исчезает, если у матери бывали возражения.
Этот дом был домом его матери, до самой ее смерти менее года назад.
Через год после смерти отца. На всем вокруг сохранился отпечаток ее вку-
сов.
Патрин остановился перед ним.
- Я за своей записной книжкой. Ты дописал в нее имена?
- Несколько. Тебе лучше сразу этим заняться.
- Да, сэр! - Патрин принял молодцеватый вид и зашагал обратно тем же
путем, которым пришел, похлопывая записной книжкой по ноге.
"Он тоже это ощущает", - подумал Тег.
Тег снова огляделся вокруг. Этот дом так и оставался местом его мате-
ри. После стольких лет, прожитых здесь, выращенной им здесь семьи! И все
равно - ее дом. О, да, он построил эту теплицу, но этот кабинет был
прежде ее личной комнатой.
Жанет Роксбро из лернаусских Роксбро. Меблировка, отделка - во всем
эта комната по-прежнему принадлежит ей. Тег с женой заменили несколько
неважных деталей, но суть Жанет Роксбро оставалась. В ее происхождении,
никаких сомнений, кровь Рыбословш. Какой же огромной ценностью она была
для Ордена! Странно то, что она вышла замуж за Лоше Тега и прожила здесь
всю свою жизнь. В голове не укладывается - пока не поймешь, насколько
далеко, на поколения вперед, составлены Программы выведения Бене Джессе-
рит.
"Они опять это сделали, - подумал Тег. - Все эти годы они продержали
меня за кулисами именно для нынешнего момента".
Разве все эти тысячелетия религия не предъявляет патент на творение?
Тлейлаксанский Вопрос, из речений Муад Диба.
Воздух Тлейлакса был кристаллиновым, скованным той неподвижностью,
что частично возникала от утреннего морозца, а частично - словно сама
жизнь выжидающе затихала там, за окном, во граде Бандалонге, жизнь при-
никшая и плотоядная, которая не шелохнется, пока не воспримет его лично-
го сигнала. Махай, Тилвит Вафф, Господин Господинов любил этот час
больше любого другого времени дня. Сейчас, когда он глядел в открытое
окно, город Принадлежал ему. Бандалонг очнется к жизни только по моему
повелению", говорил он себе. Страх, улавливаемый им там, был его опорой
в любой ситуации, которая могла возникнуть в этом огромном инкубаторе
жизни: здесь зародилась цивилизация Тлейлакса и затем далеко распростра-
нила свою мощь.
Они, его подданные, ждали этого времени многие тысячелетия. Теперь
Вафф смаковал этот момент. Через все дурные времена Пророка Лито II (не
Бога Императора, но Посланца Господня), через все время Голода и Рассея-
ния, через все болезненные поражения от рук меньших творений, через все
муки, Тлейлакс терпеливо копил силы для этого момента. "Мы достигли на-
шего времени, о, Пророк!"
Город, расстилавшийся под его высоким окном, виделся ему символом,
крупной меткой на странице тлейлакса некого атласа. Другие планеты, дру-
гие великие города, взаимосвязанные, взаимозависимые, преданность кото-
рых сводится к этому центру - к Богу Ваффа и его городу, ожидают сигна-
ла, который - все они знают - должен скоро последовать. Двойные силы
Танцоров и Машейхов, готовясь к космическому броску, сконцентрировали
свою мощь. Тысячелетние ожидания вот-вот завершатся.
Вафф думал об этом как о "долгом начале".
Да. Он кивнул себе, глядя на приникший город. С самой начальной ста-
дии, с бесконечно малого зародыша идеи правители Бене Тлейлакса понимали
опасности столь огромного плана - всеобъемлющего, хитросплетенного, тон-
кого. Они изведали необходимость проходить по самому краешку катастрофы,
терпеть то и дело разящие потери, подчиненность и униженность. Все это,
и намного больше, делалось для сотворения особого образа Бене Тлейлакса.
За тысячелетия притворства они сотворили миф.
- Греховные, отвратительные грязные тлейлаксанцы! Глупые тлейлаксан-
цы! Предсказуемые тлейлаксанцы! Импульсивные тлейлаксанцы!
Даже креатура Пророка пала жертвой этого мифа. Пленная Рыбословша
стоя в этой комнате, кричала на тлейлакса некого Господина:
- Долгое притворство создает реальность! Ты и в самом деле греховен!
Вот они и убили ее, и Пророк ничего им не сделал.
Лишь немногие среди всех чуждых миров и людей понимали сдержанность
тлейлаксанцев. Порывистость? Они еще передумают после того, как Бене
Тлейлакс покажет, сколько тысячелетий был способен ждать своего гос-
подства.
- Спаннунгсбоген!
Вафф покатал это древнее слово по языку: "Натяжение лука!" Как далеко
ты натягиваешь лук перед тем, как выпустить стрелу. Эта стрела войдет
глубоко!
- Машейхи ждали больше, чем кто-либо другой, - прошептал Вафф. Здесь,
в своей крепкой башне, он осмелился произнести это слово вслух только
для самого себя: "Машейхи".
Крыши под ним мерцали в восходящем солнце. Он услышал, как начала ше-
велиться жизнь в городе. Сладостная горечь запахов Тлейлакса потянулась
в воздухе к его окну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82