Почему Коннавар снова не женится?
Гости не знали, что и ответить, и первым нашелся Бран:
— Он повенчан на бедах и заботах кельтонских народов, и на личную жизнь просто не хватает времени так же, как и у вас, ваше величество.
— В самом деле, — подтвердил Джасарей, и разговор вернулся к договорам и тесным связям между народами.
К концу вечера Бэйн буквально валился с ног. Они со Свирепым вернулись в приготовленную комнату, Свирепый тут же лег спать, а Бэйн выпил немного вина, посидел на балконе, наблюдая за звездами, и тоже пошел спать.
Сон был ужасным, дьявольски страшным. Сердце отчаянно колотилось, но кошмар отступал, ускользая из памяти. Бэйн помнил, что ему снился Бануин, который пытался что-то ему сказать, но что именно, Бэйн не помнил. Что-то про свое видение! Видение, в котором за ним гнался демон? Он вспомнил ночь в доме Баруса в Ассии, когда его разбудили крики Бануина. «Стены живые!» — вопил тот, а по его Лицу градом катился пот. «За тобой-гонится демон, Бэйн! Я вижу его! Когтистые лапы. Он пришел за тобой!»
Что же еще он сказал? В тишине комнаты он попытался вспомнить описанную Бануином сцену. «Ты шел по коридорам, но стены были живыми и извивались. У тебя короткий меч, с тобой шел мужчина, пожилой мужчина. Демон крался за вами. Ужасный демон, очень сильный и быстрый».
Бэйн встал с кровати и вышел на балкон. Было свежо, с моря дул прохладный ветер. Он посмотрел вниз на залитые лунным светом сады императора и заметил какое-то движение. Это был император, обнаженный, он быстро шел по коридору лабиринта. Бэйн улыбнулся — смешное и нелепое зрелище. «Хотя, — подумал он, — если ты управляешь Городом-Камнем, то можешь вести себя так, как захочется». Бэйн зевнул и еще раз взглянул на сад и заметил еще одну фигуру. Фигура двигалась так быстро, что Бэйн сначала не мог решить, видит он ее или ему только кажется.
Полосатое чудище вышло на площадку в центре лабиринта, затем исчезло из виду. Бэйн присмотрелся внимательнее. Лабиринт освещало множество фонарей, и Бэйн подумал, что это просто игра света и тени, но тут он снова его увидел — огромное чудище охотилось.
Бэйн вбежал в спальню и разбудил Свирепого.
— Император в опасности, — прошептал он.
— Что?
— Чудище гоняется за ним по лабиринту.
Бэйн вышел на балкон и посмотрел вниз — до земли было метра четыре. Он перелез через перила, повис на выступе, спрыгнул и покатился кубарем. Когда он поднялся, рядом шлепнулся Свирепый и, поднимаясь, заворчал. Ни один из них не был вооружен — только королевской страже разрешалось проносить во дворец оружие.
Они бежали по восточному периметру лабиринта и натолкнулись на четверых вооруженных головорезов. У двоих из них были короткие мечи, у остальных ножи. Один из вооруженных мечом бандитов бросился на Бэйна и, сделав выпад, попытался ударить его в грудь. Бэйн отступил и ударил нападавшего головой прямо в лицо, тот закричал и выронил меч. Свирепый тут же его поднял и перерезал горло второму вооруженному мечом бандиту. Бандит с ножом бросился на Бэйна, тот легко увернулся и напал в ответ. Сцепившись, они покатились по траве, и Бэйн нанес противнику сильный удар справа в челюсть.
Последний из убийц бросился бежать, но Свирепый метнул в него меч и попал в спину, а Бэйн, еще дважды ударив своего противника, вскочил на ноги. Первый из головорезов, которого разоружил Бэйн, бежал по направлению к дворцу.
Вход в лабиринт закрывал деревянный барьер, который тут же убрал Свирепый.
— Осторожно! — предупредил Бэйн. — Это чудище похоже на льва! Огромного льва!
Свирепый вытащил меч из тела мертвого убийцы и кинул Бэйну. Затем наклонился за вторым мечом, и они с Бэйном вошли в лабиринт.
— Как, ради всего святого, здесь можно понять, куда идешь? — спросил Свирепый. — Все коридоры выглядят одинаково.
— Просто иди за мной, — предложил Бэйн.
— Откуда кровь? — спросил Свирепый. — Тебя ранили?
Бэйн взглянул на тунику — через ткань сочилась кровь.
— Нет, — проговорил он, — просто швы разошлись, ничего страшного.
Бэйн легко пошел по коридору, Свирепый — за ним. Он сворачивал то налево, то направо, пытаясь вспомнить лабиринт, который видел с балкона. Магия Ворны не могла ему помочь в грамоте, но она всегда говорила, что отсутствие одних способностей восполняется другими. «У тебя прекрасная память, Бэйн, намного лучше, чем у большинства людей. Это пригодится тебе больше, чем умение читать, вот увидишь», — говорила она.
От бега у Бэйна болел бок, а туника липла к воспаленной плоти. Внезапно рядом послышалось рычание. Бэйн свернул в сторону от места в изгороди, откуда шел звук. Тигр заворчал и стал колотить по изгороди мощными лапами. Бэйн стоял не шевелясь. Изгородь была как минимум три фута шириной, и хотя ветки казались тонкими, их было великое множество. Даже такому сильному зверю не удавалось быстро прорваться через нее.
Сначала в ярком лунном свете Бэйн не видел тигра, а потом показались массивные лапы, разрывающие ветки. Изгородь поредела, и Бэйн увидел всего лишь на миг золотые глаза зверя, горящие злобой. Встав на задние лапы, тигр перестал кидаться на изгородь и посмотрел на людей. Казалось, время замерло, Бэйн зачарованно смотрел в эти ужасные глаза и чувствовал власть тигра, его силу и страшный голод. Медленно текли секунды, а потом зверь издал дикий рык и обрушился на изгородь с такой силой, что она согнулась.
— Пора уходить, — произнес Свирепый.
Бэйн кивнул.
— Секунду, — попросил он и крикнул: — Джасарей! Это Бэйн! Двигайтесь к центру, мы ждем вас там.
Они побежали к центру лабиринта, а сзади их преследовал звук раздираемых веток — это тигр пробирался через заросли.
Два поворота налево и один направо — и они оказались в центре лабиринта. Джасарей был уже там и спокойно стоял, обнаженный, заложив руки за спину. Казалось, происходящее его нисколько не волнует. Бэйн подбежал к нему, Джасарей закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Мы пришли помочь вам, ваше величество, а не убить, — успокоил его Бэйн.
Джасарей открыл глаза и натянуто улыбнулся.
— Рад слышать, — спокойно ответил он.
В арке появился тигр, его голова угрожающе покачивалась. Бэйн заглянул в его желтые глаза, и они со Свирепым разошлись в разные стороны. Тигр приблизился, забил хвостом и бросился на Бэйна. В этот момент Бэйн присел и вогнал нож прямо в живот тигра. Тигр ударил его и повалил на землю, Бэйн чувствовал зловонное дыхание, а клыки были в дюйме от лица. Он пытался оттолкнуть чудовище. Подоспевший Свирепый бросился на спину тигра, схватив его за шею, попытался запрокинуть голову, а потом глубоко вонзил нож в тигриный бок.
Разъяренный тигр повернулся к Свирепому, а обезоруженный Бэйн поднялся на ноги и стал оглядываться по сторонам в поисках хоть какого-нибудь оружия, ведь его собственный меч застрял в теле тигра. Зверь снова забил хвостом и прыгнул на Свирепого. Старый гладиатор устоял, Бэйн повалился на тигра и плечом сильно ударил его в бок, а Свирепый тут же нанес мечом удар в шею. Оставив Свирепого, тигр напал на Бэйна, тот увернулся, но недостаточно быстро, и когти вспороли его плечо так, что брызнула кровь. Тигр двигался невероятно быстро. Бэйн припал к земле, а тигр был уже рядом, и Бэйну снова пришлось отталкивать его изо всех сил, упираясь локтями прямо в горло зверя. Свирепый нанес еще один удар. Тело тигра содрогнулось, он захрипел, из горла брызнула кровь, но зверь по-прежнему прижимал отчаянно сопротивляющегося Бэйна к земле. Молодой ригант потянулся к правому боку тигра, откуда торчал меч, и изо всех сил снова вонзил его в тело животного.
Тигр ослабил хватку, и Бэйн снова заглянул в желтые глаза. На мгновение ему показалось, что их духи соединились. Голова тигра упала, и Свирепый вытащил Бэйна. Едва высвободившись, Бэйн присел возле умирающего тигра и погладил его по бокам. Зверь еще дышал, и Бэйну стало очень грустно.
— Прости, дружище, — сказал он, гладя полосатый мех, — ты проделал такой долгий путь лишь для того, чтобы погибнуть здесь.
Голова тигра дернулась, и на мгновение показалось, что он собирается подняться, но потом блеск в золотых глазах угас.
Свирепый присел рядом с Бэйном и осмотрел царапины на плече.
— К счастью, они не слишком глубокие, — объявил он, помогая Бэйну подняться.
— Вокруг лабиринта бродят убийцы, — проговорил Джасарей, — но сколько их, я не знаю.
— На три меньше, чем было вначале, — ответил Бэйн, — нам нужно проводить вас обратно во дворец.
— Позвольте мне немного подумать, — попросил Джасарей. — Вход, через который вы вошли, стерегли бандиты?
— Да, ваше величество, троих мы убили, но одному удалось уйти, — ответил Свирепый.
— Есть еще два выхода, следует предположить, что их тоже стерегут. Раз столько убийц проникли на территорию дворца, стоит также предположить, что некоторые из моих стражников предали меня. — Джасарей присел на мраморную скамейку и посмотрел на тигра. — Пора выкуривать муравьев из муравейника, но сначала следует проверить сад. — Он посмотрел Бэйна. — Ты еще можешь сражаться?
— Могу.
— Тогда давайте отыщем других убийц.
Джасарей повел Бэйна и Свирепого к первому из непроверенных выходов. Когда они подошли, увидели, что в проход между изгородями втиснута клетка тигра. Свирепый подошел поближе и осмотрелся. За клеткой не раздавалось ни звука, и они с Бэйном ее отодвинули. На них тут же шагнули трое бандитов, двоих из которых Свирепый убил за две секунды. От удара третьего бандита Бэйн увернулся легко, ударил нападавшего по ногам, а когда тот упал, перерезал ему горло.
— Отличная работа, — похвалил вышедший из лабиринта Джасарей.
Третий выход загораживали два перевернутых стола, поблизости никого не было. Они медленно обошли лабиринт. Территория была чиста.
Через час Бэйн и Джасарей поднимались по узкой потайной лестнице, ведущей к закрытой двери.
— Вы уверены, что хотите этого? — шепотом спросил Бэйн.
— Чего стоит жизнь без риска? — откликнулся Джасарей, распахнул дверь, и они оказались в коридоре примерно в тридцати шагах от личных покоев Джасарея, которые охраняли трое стражников. Увидев Джасарея, они раскрыли рты от изумления, а потом вытянулись по стойке «смирно». Джасарей успел переодеться в светло-серую тунику и сандалии, он подошел к стражникам, рядом с ним стоял Бэйн, держа меч наголо.
— У меня был изумительный вечер, — проговорил Джасарей, — кто-нибудь обо мне справлялся?
— Один из стражников нервно облизнул губы.
— Мы думали, вы спите, ваше величество, — оправдывался он, а глаза испуганно оглядывали перепачканного кровью Бэйна.
— Я не спал, — ответил император, — а пытался избежать назойливого внимания голодного тигра и группы вооруженных бандитов, свободно разгуливающих по моей территории.
Дверь в покои Джасарея открылась, и все увидели Волтана. На нем были серебристо-черные доспехи, в руке — меч.
— Вас трудно убить, ваше величество, — заявил он. Стражники шагнули назад, обнажив мечи, но не сделали ни малейшей попытки арестовать или обезвредить Волтана.
— Ты прекрасно подготовился, — мягко проговорил Джасарей, — сколько моих людей ты смог настроить против меня?
— Только этих троих, — ответил Волтан, — ни в одном из других вы не ошиблись, — исключительная, тупая преданность.
Бэйн молча стоял рядом, готовый в любую минуту отразить атаку, но Джасарей, казалось, не волновался.
— Ты мог хотя бы дождаться моей смерти, прежде чем занимать императорские покои, — с иронией заметил он, — это так невежливо!
— Простите, император, — с улыбкой извинился Волтан, — мне не хотелось быть грубым, но я подумал, что десяти убийц и одного тигра будет вполне достаточно. Вы готовы умереть сейчас?
— Никто не готов к смерти, Волтан. Скажи, а ты и сейчас собираешься изобразить несчастный случай?
Волтан рассмеялся.
— Восхищен вашей храбростью, — похвалил он, — вы так смело смотрите в лицо опасности! Я быстро убью вас и изрежу кожу, чтобы казалось, что вас растерзал тигр. Пожалуй, вы не оставили мне выбора. Вам устроят пышные похороны, сотни людей, рыдая, будут идти за гробом. Не сомневаюсь, что в вашу честь возведут пару статуй, и еще много поколений будет помнить о вашем величии. Волтан неожиданно бросился на Джасарея. Бэйн блокировал удар и заслонил собой императора. Практически одновременно молодой воин сделал ответный выпад. Волтан легко увернулся и издевательски засмеялся.
— Нет времени преподать тебе новый урок, — сказал он с сожалением. — Убейте его, — бросил он страже.
Стражники рассредоточились и стали медленно наступать.
В тот самый момент послышался звук сотни сапог, бегущих вверх по лестнице, и через минуту в обоих концах коридора появились солдаты с мечами наголо. Вел их Свирепый.
Заложив руки за спину, Джасарей подошел к предавшим его стражникам:
— Если вы сдадите мечи добровольно, то умрете быстро и безболезненно, а если придется применить силу, то сначала вам выжгут глаза, и вы не увидите, как убивают ваших родственников, детей и возлюбленных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Гости не знали, что и ответить, и первым нашелся Бран:
— Он повенчан на бедах и заботах кельтонских народов, и на личную жизнь просто не хватает времени так же, как и у вас, ваше величество.
— В самом деле, — подтвердил Джасарей, и разговор вернулся к договорам и тесным связям между народами.
К концу вечера Бэйн буквально валился с ног. Они со Свирепым вернулись в приготовленную комнату, Свирепый тут же лег спать, а Бэйн выпил немного вина, посидел на балконе, наблюдая за звездами, и тоже пошел спать.
Сон был ужасным, дьявольски страшным. Сердце отчаянно колотилось, но кошмар отступал, ускользая из памяти. Бэйн помнил, что ему снился Бануин, который пытался что-то ему сказать, но что именно, Бэйн не помнил. Что-то про свое видение! Видение, в котором за ним гнался демон? Он вспомнил ночь в доме Баруса в Ассии, когда его разбудили крики Бануина. «Стены живые!» — вопил тот, а по его Лицу градом катился пот. «За тобой-гонится демон, Бэйн! Я вижу его! Когтистые лапы. Он пришел за тобой!»
Что же еще он сказал? В тишине комнаты он попытался вспомнить описанную Бануином сцену. «Ты шел по коридорам, но стены были живыми и извивались. У тебя короткий меч, с тобой шел мужчина, пожилой мужчина. Демон крался за вами. Ужасный демон, очень сильный и быстрый».
Бэйн встал с кровати и вышел на балкон. Было свежо, с моря дул прохладный ветер. Он посмотрел вниз на залитые лунным светом сады императора и заметил какое-то движение. Это был император, обнаженный, он быстро шел по коридору лабиринта. Бэйн улыбнулся — смешное и нелепое зрелище. «Хотя, — подумал он, — если ты управляешь Городом-Камнем, то можешь вести себя так, как захочется». Бэйн зевнул и еще раз взглянул на сад и заметил еще одну фигуру. Фигура двигалась так быстро, что Бэйн сначала не мог решить, видит он ее или ему только кажется.
Полосатое чудище вышло на площадку в центре лабиринта, затем исчезло из виду. Бэйн присмотрелся внимательнее. Лабиринт освещало множество фонарей, и Бэйн подумал, что это просто игра света и тени, но тут он снова его увидел — огромное чудище охотилось.
Бэйн вбежал в спальню и разбудил Свирепого.
— Император в опасности, — прошептал он.
— Что?
— Чудище гоняется за ним по лабиринту.
Бэйн вышел на балкон и посмотрел вниз — до земли было метра четыре. Он перелез через перила, повис на выступе, спрыгнул и покатился кубарем. Когда он поднялся, рядом шлепнулся Свирепый и, поднимаясь, заворчал. Ни один из них не был вооружен — только королевской страже разрешалось проносить во дворец оружие.
Они бежали по восточному периметру лабиринта и натолкнулись на четверых вооруженных головорезов. У двоих из них были короткие мечи, у остальных ножи. Один из вооруженных мечом бандитов бросился на Бэйна и, сделав выпад, попытался ударить его в грудь. Бэйн отступил и ударил нападавшего головой прямо в лицо, тот закричал и выронил меч. Свирепый тут же его поднял и перерезал горло второму вооруженному мечом бандиту. Бандит с ножом бросился на Бэйна, тот легко увернулся и напал в ответ. Сцепившись, они покатились по траве, и Бэйн нанес противнику сильный удар справа в челюсть.
Последний из убийц бросился бежать, но Свирепый метнул в него меч и попал в спину, а Бэйн, еще дважды ударив своего противника, вскочил на ноги. Первый из головорезов, которого разоружил Бэйн, бежал по направлению к дворцу.
Вход в лабиринт закрывал деревянный барьер, который тут же убрал Свирепый.
— Осторожно! — предупредил Бэйн. — Это чудище похоже на льва! Огромного льва!
Свирепый вытащил меч из тела мертвого убийцы и кинул Бэйну. Затем наклонился за вторым мечом, и они с Бэйном вошли в лабиринт.
— Как, ради всего святого, здесь можно понять, куда идешь? — спросил Свирепый. — Все коридоры выглядят одинаково.
— Просто иди за мной, — предложил Бэйн.
— Откуда кровь? — спросил Свирепый. — Тебя ранили?
Бэйн взглянул на тунику — через ткань сочилась кровь.
— Нет, — проговорил он, — просто швы разошлись, ничего страшного.
Бэйн легко пошел по коридору, Свирепый — за ним. Он сворачивал то налево, то направо, пытаясь вспомнить лабиринт, который видел с балкона. Магия Ворны не могла ему помочь в грамоте, но она всегда говорила, что отсутствие одних способностей восполняется другими. «У тебя прекрасная память, Бэйн, намного лучше, чем у большинства людей. Это пригодится тебе больше, чем умение читать, вот увидишь», — говорила она.
От бега у Бэйна болел бок, а туника липла к воспаленной плоти. Внезапно рядом послышалось рычание. Бэйн свернул в сторону от места в изгороди, откуда шел звук. Тигр заворчал и стал колотить по изгороди мощными лапами. Бэйн стоял не шевелясь. Изгородь была как минимум три фута шириной, и хотя ветки казались тонкими, их было великое множество. Даже такому сильному зверю не удавалось быстро прорваться через нее.
Сначала в ярком лунном свете Бэйн не видел тигра, а потом показались массивные лапы, разрывающие ветки. Изгородь поредела, и Бэйн увидел всего лишь на миг золотые глаза зверя, горящие злобой. Встав на задние лапы, тигр перестал кидаться на изгородь и посмотрел на людей. Казалось, время замерло, Бэйн зачарованно смотрел в эти ужасные глаза и чувствовал власть тигра, его силу и страшный голод. Медленно текли секунды, а потом зверь издал дикий рык и обрушился на изгородь с такой силой, что она согнулась.
— Пора уходить, — произнес Свирепый.
Бэйн кивнул.
— Секунду, — попросил он и крикнул: — Джасарей! Это Бэйн! Двигайтесь к центру, мы ждем вас там.
Они побежали к центру лабиринта, а сзади их преследовал звук раздираемых веток — это тигр пробирался через заросли.
Два поворота налево и один направо — и они оказались в центре лабиринта. Джасарей был уже там и спокойно стоял, обнаженный, заложив руки за спину. Казалось, происходящее его нисколько не волнует. Бэйн подбежал к нему, Джасарей закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Мы пришли помочь вам, ваше величество, а не убить, — успокоил его Бэйн.
Джасарей открыл глаза и натянуто улыбнулся.
— Рад слышать, — спокойно ответил он.
В арке появился тигр, его голова угрожающе покачивалась. Бэйн заглянул в его желтые глаза, и они со Свирепым разошлись в разные стороны. Тигр приблизился, забил хвостом и бросился на Бэйна. В этот момент Бэйн присел и вогнал нож прямо в живот тигра. Тигр ударил его и повалил на землю, Бэйн чувствовал зловонное дыхание, а клыки были в дюйме от лица. Он пытался оттолкнуть чудовище. Подоспевший Свирепый бросился на спину тигра, схватив его за шею, попытался запрокинуть голову, а потом глубоко вонзил нож в тигриный бок.
Разъяренный тигр повернулся к Свирепому, а обезоруженный Бэйн поднялся на ноги и стал оглядываться по сторонам в поисках хоть какого-нибудь оружия, ведь его собственный меч застрял в теле тигра. Зверь снова забил хвостом и прыгнул на Свирепого. Старый гладиатор устоял, Бэйн повалился на тигра и плечом сильно ударил его в бок, а Свирепый тут же нанес мечом удар в шею. Оставив Свирепого, тигр напал на Бэйна, тот увернулся, но недостаточно быстро, и когти вспороли его плечо так, что брызнула кровь. Тигр двигался невероятно быстро. Бэйн припал к земле, а тигр был уже рядом, и Бэйну снова пришлось отталкивать его изо всех сил, упираясь локтями прямо в горло зверя. Свирепый нанес еще один удар. Тело тигра содрогнулось, он захрипел, из горла брызнула кровь, но зверь по-прежнему прижимал отчаянно сопротивляющегося Бэйна к земле. Молодой ригант потянулся к правому боку тигра, откуда торчал меч, и изо всех сил снова вонзил его в тело животного.
Тигр ослабил хватку, и Бэйн снова заглянул в желтые глаза. На мгновение ему показалось, что их духи соединились. Голова тигра упала, и Свирепый вытащил Бэйна. Едва высвободившись, Бэйн присел возле умирающего тигра и погладил его по бокам. Зверь еще дышал, и Бэйну стало очень грустно.
— Прости, дружище, — сказал он, гладя полосатый мех, — ты проделал такой долгий путь лишь для того, чтобы погибнуть здесь.
Голова тигра дернулась, и на мгновение показалось, что он собирается подняться, но потом блеск в золотых глазах угас.
Свирепый присел рядом с Бэйном и осмотрел царапины на плече.
— К счастью, они не слишком глубокие, — объявил он, помогая Бэйну подняться.
— Вокруг лабиринта бродят убийцы, — проговорил Джасарей, — но сколько их, я не знаю.
— На три меньше, чем было вначале, — ответил Бэйн, — нам нужно проводить вас обратно во дворец.
— Позвольте мне немного подумать, — попросил Джасарей. — Вход, через который вы вошли, стерегли бандиты?
— Да, ваше величество, троих мы убили, но одному удалось уйти, — ответил Свирепый.
— Есть еще два выхода, следует предположить, что их тоже стерегут. Раз столько убийц проникли на территорию дворца, стоит также предположить, что некоторые из моих стражников предали меня. — Джасарей присел на мраморную скамейку и посмотрел на тигра. — Пора выкуривать муравьев из муравейника, но сначала следует проверить сад. — Он посмотрел Бэйна. — Ты еще можешь сражаться?
— Могу.
— Тогда давайте отыщем других убийц.
Джасарей повел Бэйна и Свирепого к первому из непроверенных выходов. Когда они подошли, увидели, что в проход между изгородями втиснута клетка тигра. Свирепый подошел поближе и осмотрелся. За клеткой не раздавалось ни звука, и они с Бэйном ее отодвинули. На них тут же шагнули трое бандитов, двоих из которых Свирепый убил за две секунды. От удара третьего бандита Бэйн увернулся легко, ударил нападавшего по ногам, а когда тот упал, перерезал ему горло.
— Отличная работа, — похвалил вышедший из лабиринта Джасарей.
Третий выход загораживали два перевернутых стола, поблизости никого не было. Они медленно обошли лабиринт. Территория была чиста.
Через час Бэйн и Джасарей поднимались по узкой потайной лестнице, ведущей к закрытой двери.
— Вы уверены, что хотите этого? — шепотом спросил Бэйн.
— Чего стоит жизнь без риска? — откликнулся Джасарей, распахнул дверь, и они оказались в коридоре примерно в тридцати шагах от личных покоев Джасарея, которые охраняли трое стражников. Увидев Джасарея, они раскрыли рты от изумления, а потом вытянулись по стойке «смирно». Джасарей успел переодеться в светло-серую тунику и сандалии, он подошел к стражникам, рядом с ним стоял Бэйн, держа меч наголо.
— У меня был изумительный вечер, — проговорил Джасарей, — кто-нибудь обо мне справлялся?
— Один из стражников нервно облизнул губы.
— Мы думали, вы спите, ваше величество, — оправдывался он, а глаза испуганно оглядывали перепачканного кровью Бэйна.
— Я не спал, — ответил император, — а пытался избежать назойливого внимания голодного тигра и группы вооруженных бандитов, свободно разгуливающих по моей территории.
Дверь в покои Джасарея открылась, и все увидели Волтана. На нем были серебристо-черные доспехи, в руке — меч.
— Вас трудно убить, ваше величество, — заявил он. Стражники шагнули назад, обнажив мечи, но не сделали ни малейшей попытки арестовать или обезвредить Волтана.
— Ты прекрасно подготовился, — мягко проговорил Джасарей, — сколько моих людей ты смог настроить против меня?
— Только этих троих, — ответил Волтан, — ни в одном из других вы не ошиблись, — исключительная, тупая преданность.
Бэйн молча стоял рядом, готовый в любую минуту отразить атаку, но Джасарей, казалось, не волновался.
— Ты мог хотя бы дождаться моей смерти, прежде чем занимать императорские покои, — с иронией заметил он, — это так невежливо!
— Простите, император, — с улыбкой извинился Волтан, — мне не хотелось быть грубым, но я подумал, что десяти убийц и одного тигра будет вполне достаточно. Вы готовы умереть сейчас?
— Никто не готов к смерти, Волтан. Скажи, а ты и сейчас собираешься изобразить несчастный случай?
Волтан рассмеялся.
— Восхищен вашей храбростью, — похвалил он, — вы так смело смотрите в лицо опасности! Я быстро убью вас и изрежу кожу, чтобы казалось, что вас растерзал тигр. Пожалуй, вы не оставили мне выбора. Вам устроят пышные похороны, сотни людей, рыдая, будут идти за гробом. Не сомневаюсь, что в вашу честь возведут пару статуй, и еще много поколений будет помнить о вашем величии. Волтан неожиданно бросился на Джасарея. Бэйн блокировал удар и заслонил собой императора. Практически одновременно молодой воин сделал ответный выпад. Волтан легко увернулся и издевательски засмеялся.
— Нет времени преподать тебе новый урок, — сказал он с сожалением. — Убейте его, — бросил он страже.
Стражники рассредоточились и стали медленно наступать.
В тот самый момент послышался звук сотни сапог, бегущих вверх по лестнице, и через минуту в обоих концах коридора появились солдаты с мечами наголо. Вел их Свирепый.
Заложив руки за спину, Джасарей подошел к предавшим его стражникам:
— Если вы сдадите мечи добровольно, то умрете быстро и безболезненно, а если придется применить силу, то сначала вам выжгут глаза, и вы не увидите, как убивают ваших родственников, детей и возлюбленных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63