- Также, конечно, это могло бы объяснить, почему колонисты могли
быть не в состоянии применить никакой медицинской защиты против этого
паразита. Если его внутренние разветвления могут маскироваться под
клетки хозяина достаточно хорошо, чтобы ввести в заблуждение само тело
хозяина, то никакой внешний антибиотик не смог бы поступиться к
нему... по крайней мере без того, чтобы не нанести вреда и тканям
хозяина. Внешнюю растительность - чёрные клетки - вероятно достаточно
просто удалить... но если колонисты удаляют их, они по-просту
прорастают внутрь. Корни не могут быть уязвлены никакими обычными
методами.
- Коротко говоря, я подозреваю, что это является наиболее
эффективным паразитом, с каким мне когда-либо доводилось сталкиваться.
Быть может, он является столь эффективным, что больше не заслуживает
названия паразита - возможно, всего лишь коменсала [Коменсал (биолог.)
- организм, участвующий в симбиозе с какими-либо другими организмами.
(Прим. перев.)]. Он действительно сотрудничает с телом хозяина, беря
необходимые ему питательные вещества при абсолютно
минимально-необходимом биологическом вандализме. Возможно,
единственное, что мы можем поставить ему в упрёк, это то, что он не
слишком привлекателен. Возможно... думаю, я подожду с выводами до тех
пор, пока не смогу приглядеться к нему гораздо по-ближе, гораздо
по-пристальнее.
Последовала многозначительная пауза.
- Можете аплодировать, - закончил я.
Аплодисментов не последовало. Не то, чтобы это имело значение. Я
не планировал пожинать лавры.
- Если ты прав, - сказал Натан, - то напрашивается очевидный
вопрос... можем ли {мы} найти способ справиться с таким паразитом?
- О, да, - заверил я его. - Генная инженерия представляет нам
гораздо более изощрённые способы борьбы с ним, чем любой антибиотик.
Мы можем поразить эту штуку непосредственно в её генах - атаковать
каждый ген, который обеспечивает её изменчивость и её способность к
мимикрии под специализированные клетки. Клетки паразита могут только
маскировать свою действительную природу... и у нас есть способы
проникнуть за эту маску. Вероятно, это не создаст нам особой проблемы,
если только...
- если только мы сможем убедить {их}, что проблема существует, -
закончил за меня Натан. Я почти возненавидел его за то, что он таким
образом украл у меня эффектное заключение.
Я пожал плечами. - Люди привыкли к такому положению вещей, -
сказал я. - Они, быть может, видят всё совсем не в том свете, что мы.
Возможно им нравятся чёрные полосы, растущие по всему их телу.
- Что ж, - заметила Линда с похвальным прагматизмом, - если
паразит действительно не причиняет им никакого вреда, они имеют право
питать к нему привязанность, не так ли? А мы имеем право оставить их в
покое.
- Думаю, - сказал я, - что предпочёл бы воздержаться от
окончательного вывода и по этому поводу. До тех пор, пока не
присмотрюсь ко всему по-лучше. У меня имеется сильное подозрение, что
за всем этим кроется гораздо больше, чем нам пока кажется.
- Разве всегда не так? - заметила Карен.
Глава 4
Последовал долгий день внутри корабля, в ожидании того, что
что-либо произойдёт. Моему терпению, и без того не слишком большому,
отнюдь не способствовал тот факт, что необходимость находиться даже
внутри корабля в защитном костюме лишало малейшей возможности
чувствовать себя комфортабельно. Я не был убеждён, что костюм был
совершенно необходим - мне казалось маловероятным, что паразит
размножался посредством воздушных спор, поскольку для общественных
протобактерий было характерно размножение путём фрагментации колонии и
деления отдельных клеток. Однако, с вещами, подобными этой, я не был
готов рисковать. Мы должны были предпринять все возможные меры
предосторожности, чтобы уберечь остальных членов команды даже от
малейшего риска.
Мы не особенно надеялись на быстрое решение, но к тому времени,
когда Пит объявил о приближении путников, уже сгущались сумерки, и мы
почувствовали, что они несколько переборщили.
Я бросил быстрый взгляд на экран, чтобы узнать, что происходит -
это был тот же тёмнокожий человек с теми же, как казалось шестью
сопровождавшими его лучниками. Один из лучников вёл на поводу двоих
лишних животных. Я услыхал, как позади меня голос Натана произнёс: -
Одевайся, Мариель.
- А это разумно? - Спросил я.
- Мариэль - наш лучший способ быстро получить максимум
информации, - ответил он. - Я хочу по-скорее во всём разобраться -
хотя бы в их намерениях по отношению к нам, узнать об этом паразите и
в общих чертах о жизни здесь.
- Они привели только двух лишних животных. Возможно, они
ограничат нас двумя визитёрами.
- В таком случае ты остаёшься. - Сказал он.
Мариэль задержалась, услышав начало спора, но теперь вышла, чтобы
достать костюм.
- Ну, нет, - сказал я. - Это такое же моё дело, как и твоё. Эти
паразиты являются {моей} заботой... и {я} хочу разобраться в этом не
меньше твоего. Я иду с вами.
Он кивнул в знак согласия. - Они, возможно, привели двоих
животных потому, что ожидали только двоих, - сказал он. Ты можешь
ехать вместе с Мариэль... ты ведь единственный из нас, кто имел
практику езды на любой манер на инопланетных тварях. Ты поможешь ей, а
я уж как-нибудь справлюсь сам.
Он отвернулся, едва закончив фразу, не оставив мне возможности
что-либо возразить. Я выругался про себя и последовал за ним,
размышляя: {По крайней мере, я посмотрю, как ты объяснишь, почему
теперь мы все одеты в эти пластиковые мешки}.
Но я ошибся. Он ничего не стал объяснять. Он просто шагнул из
люка и направился навстречу нашему приятелю в серебистом облачении,
словно не могло быть ничего более естественого, чем носить пластиковый
мешок. Я заметил, что глаза тёмного мужчины/женщины слегка сузились от
удивления, но он/она не сделал никакого замечания по этому поводу.
Вежливость - просто замечательная штука.
- Вы можете прибыть в город, - сказал он/она. - Эго расспросит
вас. Затем Сам решит, остаётесь ли вы.
Затем он/она ивидел Мариэль, выходящую из люка позади нас.
Его/её единственным коментарием по этому поводу стало: - Двое из
вас должны ехать вместе.
Лучники ожидали всместе с двумя дополнительными животными на
таком же почтительном расстоянии, что и во время утренней встречи. Но
теперь мы могли приблизиться. Я направился к ним нетерпеливым шагом,
глянув на темнокожего мужчину/женщину, когда проходил мимо его/её
спокойно стоящего скакуна. Он/она смотрел назад, его/её лицо было
довольно спокойно, а тело - достаточно расслаблено.
Натан отстал на несколько шагов и зашагал рядом с Мариэль.
Я услыхал, как она говорит: - Ничего... Я ничего не могу
прочесть.
- Потерпи, - сказал он. - Расслабься и дожидайся своего времени.
Их голоса звучали немного хрипло, проходя через звуковые аппараты
костюмов, что делало шёпот несколько затруднительным.
Моё внимание, однако, было приковано к тому, что находилось
впереди. Подойдя ближе к обнажённым лучникам, я хорошо рассмотрел, как
паразит распространился по их телам. Я, также, убедился в том, в чём
не был до конца уверен раньше - в отсуствии волос на половых органах.
Волосы отсуствовали, это точно... но это было не всё, чего не
доставало.
Лучники все были абсолютно одинакового роста - пяти с половиной
футов. У них не было ни бород, ни усов, и было не просто определить их
возраст, но ни один из них не был ребёнком. Но те, которых я видел,
хотя и определёно были мужчинами, но имели половые органы либо
недоразвитыми, либо они являлись остатками. Короче, у них не было
яичек.
Я через плечо глянул на человека в серебристой тунике. Это был
мужчина, решил я. Серебристый голос, раздававшийся из-под материи,
просто никогда не ломался.
Это было нечто, что я мог бы предвидеть, хотя бы, как одну из
возможностей, но пчему-то, такая мысль просто не пришла мне в голову.
Она появилась только теперь, словно удар.
Я подошёл к ожидающим животным, и лучник протянул мне поводья. Я
сказал "спасибо", но он, похоже, не обратил на это никакого внимания.
Теперь, когда я был рядом, меня поразило, какой долгий путь предстоял
от земли до вехушки косматой спины. Не было никаких стремян, чтобы
облегчить мне задачу. В своё время я ездил на множестве животных,
включая нескольких исключительно высоких верблюдов, но никогда на
таких могучих, как эти создания. К тому же верблюды склоняются, если
их хорошенько попросить.
Я протянул один из поводов Натану и отступил в сторону, с
радостью уступая ему честь первым потерпеть фиаско, взбираясь наверх.
Он делал множество вещей за свою долгую и колоритную жизнь - возможно,
включая езду на верблюдах - но если вы занимаетесь почти всем, то не
приобретаете достаточной сноровки в чём-нибудь конкретном. Мне было
любопытно посмотреть, как он подступится к этому.
Я должен был бы догадаться.
- Подержишь мне ногу? - Сказал он.
Я вздохнул и позволил ему поставить колено мне на ладонь, затем
подсадил его. То же я проделал для Мариэль. Она ухватилась за шерсть и
протянула мне вторую руку. С этой помощью я кое-как взобрался на спину
животного и умостился позади неё. Нам никогда не удалось бы это, если
бы не абсолютное спокойствие самих животных.
Я наблюдал за тем, как Мариэль раздвинула шерсть пальцами,
обтянутыми перчаткой, чтобы открыть следы чёрных линий на коже. Это
были очень тонкие линии, нигде не собиравшиеся в заметную массу. Но на
спинах лучников, как я видел, от основания шеи, напоминая очертаниями
птицу с широко раскинутыми крыльями, располагались огромные участки
паразитирующих тканей... своего рода мохнатые горбы.
Меня удивило, хотя и не на долго, как такое существо средних
размеров, как человек, может содержать так много паразитов, в то
время, как крупное животное, вроде быка, по всей видимости, могло
содержать их так мало.
Предводитель подъехал на своём скакуне обратно к группе, проехал
между моим животным и Натана, а затем направился по коридору,
образованному для него сопровождающими. Мы последовали за ним, а
лучники отстали, чтобы замкнуть шествие.
- Есть что-то очень странное в этом человеке, - пробормотала
Мариэль; её голос звучал слегка приглушено из-за костюма.
- Ты имеешь в виду - кроме того, что он является евнухом?
Она слегка повернулась и глянула на меня через плечо. Этого она
не заметила.
- Его разум напоминает кирпичную ситену, - сказала она. - Я
вообще не могу прочесть его мысли.
- Он не обладает тем, что можно было бы назвать выразительным
лицом, - согласился я. - Но дай время.
- Нет, здесь что-то большее, - настаивала она. - Конечно,
существуют некоторые люди, чьи мысли трудно читать. Я должна иметь
возможность присмотреться в течение некоторого времени или
прикоснуться к ним. Мой талант не похож на радиоприём человеческих
мыслительных волн. Мне доводилось встречаться с отсуствием контакта
раньше... но в данном случае это своего рода {позитивная} пустота.
Нет... не верно... только, ради Бога, не воображай мысленных заслонов
и тому подобного. Это вообще не из той оперы... Понимаешь, большинство
из того, что я улавливаю, является так сказать побочными проявлениями.
Это отголоски того, что люди говорят - то, что они бормочут про себя,
коментарии их собственных действий, их невысказанные реакции на
видимое и слышимое ими. Но в его образе, похоже, нет ничего подобного.
Словно его разум был... {бездействующим}... полностью выключенным...
контролируемым.
- Я видел, как сузились его глаза, - сказал я ей. - Когда он
впервые тебя увидел. Ты не думаешь, что он мог почувствовать твой
талант? Может он...
- Не знаю, - ответила она. - Не думаю. Мне кажется, что это
просто не совпадало с его расчётами - трое людей и двое животных. Это
как раз то, что я пытаюсь сказать о нём. Он {рассчитывает} всё. Каждое
движение, каждую мысль. Да, {точно}. Это не оставляет мне возможности
для проникновения за границы словесного общения.
- Он действует механически, - предположил я.
- Если хочешь.
- Словно робот.
Животное продвигалось вперёд точно отмеренными шагами. Я просто
держал повод ослабленным. Оно точно знало, куда идёт. Оно знало, что
оно делает. Оно двигалось словно машина. Робот.
Она не могла видеть моего лица, и между нами находилось два слоя
пластика, но она знала меня достаточно хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27