- Он отпил эль большим глотком. - Все они хотят прославиться, поэтому цепляются ко мне, но мне это уже чертовски надоело.
- Еще бы, - Блэйр дрожал, как будто от холода. - Вот видишь, девочка, какая жизнь тебя ожидает в странствиях с отцом. Странная жена из тебя выйдет, когда ты повзрослеешь...
- А я выйду замуж только за человека, который будет таким же хорошим фехтовальщиком, как мой папа, - нашлась Джилл. - Хотя, скорее всего, я вообще никогда не выйду замуж.
Весь день они ехали быстро, не останавливаясь, и только к вечеру, за час до заката, Каллин решил, что они отъехали уже довольно далеко от отряда Груффида и теперь могут передохнуть. Они отыскали фермера, согласившегося продать немного овса для лошади Каллина и нового пони Джилл и разрешившего им расположиться на ночлег на обочине своего пастбища. Пока Каллин собирал дрова для костра в соседнем лесу, Джилл взяла под уздцы лошадей и повела их за изгородь. Ей пришлось тянуть их изо всех сил, пока она наконец не заманила их туда. Она уже возвращалась назад в лагерь, когда рядом неожиданно возник серый гном, который прыгал возле нее вверх и вниз. Джилл, смеясь, взяла его на руки.
- Ты следовал за мной? Я так рада!
Гном широко оскалился и улыбке и обнял ее за шею. На ощупь кожа его была сухой, покрытой чешуйками, и от него пахло свежевскопанной землей. Не раздумывая, Джилл взяла его с собой в лагерь и рассказала ему обо всем, что случилось с ними в дороге. Сначала он слушал внимательно, но вдруг нервно засуетился у нее на руках. Джилл обернулась и увидела Каллина, спешащего назад с охапкой дров, глаза его горели негодованием. Гном исчез.
- Во имя всех богов, Джилл! - сказал отец раздраженно. - Сколько можно играть в эти нелепые игры?! Бормочешь себе под нос и делаешь вид, будто что-то таскаешь в руках...
- Это ничего, папочка. Просто игра.
Каллин бросил охапку дров на землю.
- Чтобы я такого больше не видел. Ты выглядишь как полоумная. Прекрати эти дурацкие разговоры. Я куплю тебе куклу, если тебе так уж хочется с кем-то поболтать.
- У меня есть кукла. Спасибо.
- Тогда почему ты не поговоришь с ней?
- Хорошо, папа, я так и сделаю, обещаю.
Каллин внимательно посмотрел на нее.
- Ну, и во что же ты играла? - спросил он. - Опять какие-нибудь небылицы о диком народце?
Джилл опустила голову и начала ковырять траву носком ботинка. Каллин ударил ее по лицу.
- Не желаю больше слышать об этом. И прекрати бормотать себе под нос.
- Я больше не буду, папа, обещаю, - Джилл обиженно кусала губы, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заплакать.
- Ну, будет тебе. - Он вдруг опустился перед ней на колени и положил руки ей на плечи. - Прости, что ударил тебя, милая. Твой отец сегодня весь на нервах. - Он выглядел растерянным и пристыженным. - Джилл, послушай меня. Многие в королевстве верят в то, что дикий народец в самом деле существует. Но ты знаешь, что люди говорят? Что все, кому дано их видеть, - колдуны и ведьмы. Ты понимаешь, что может случиться с тобой, если кто-нибудь услышит твои разговоры о диком народце? Хоть ты еще и маленькая, все равно могут быть неприятности. Я не хочу с мечом прорубаться сквозь толпу каких-нибудь злобных крестьян, которые решат тебя забить до смерти.
Джилл вмиг похолодела и задрожала всем телом. Каллин прижал ее к себе, но ей хотелось оттолкнуть его прочь и броситься в лес. «Я ведь вижу их! - думала она. - Значит, я ведьма? И теперь я стану старой каргой с дурным глазом, которая отравляет людей зельем...» Хуже всего, что она даже не могла поделиться с отцом своими страхами. Джилл разрыдалась.
- Ну ладно, ладно, - проворчал Каллин, - не сердись на меня. Хватит об этом, нам надо немного перекусить. Но теперь ты знаешь, почему не стоит упоминать о диком народце при посторонних.
- Я не буду, папа. Я очень, очень постараюсь.
Посреди ночи Джилл вдруг проснулась и обнаружила, что все вокруг сделалось серебристым в лунном свете. Серый гном примостился у изголовья, как будто охраняя ее. Каллин громко храпел, и Джилл отважилась прошептать:
- Ты мой самый лучший и верный друг, но я не хочу быть ведьмой.
Гном отрицательно затряс головой.
- Это правда, что только колдуны видят тебя?
И вновь последовало успокаивающее «нет». Он мягко дотронулся до ее лица, а затем исчез, унесенный порывом ветра, и это было похоже на танец в лунном сиянии. Джилл еще долго лежала без сна, улыбаясь сама себе с глубоким облегчением. И в то же самое время она понимала, что папа был прав; впредь она будет очень осторожной.
Обитатели Дэверри всегда были неугомонным народом. В давние времена Рассвета они исколесили тысячи миль, прежде чем основали старое королевство, Девецию Рига, что была частью Галлии. Барды до сих пор рассказывают в своих сказаниях о том, как они избегали вторжения руманов, бороздя океан под предводительством короля Брана в поисках Западных островов. Затем они объехали все острова, прежде чем король Бран увидел знамение - священную белую свинью, указавшую, где основать Дан Дэверри. Даже во времена Джилл эти люди проводили большую часть жизни в дороге - купцы с их караванами, мелкие торговцы с тюками, лудильщики, странствующие жрецы, молодые люди, переезжающие от одного лорда к другому в надежде найти место в отряде, и, конечно, серебряные кинжалы.
После нескольких недель беспокойной жизни вместе с отцом Джилл почувствовала, что соблазн кочевой жизни завладел ею. В пути всегда можно было увидеть что-нибудь необычное, повстречать новых людей, и теперь Джилл удивлялась, как она могла провести всю жизнь безвыездно в маленькой деревеньке.
У Каллина оставалось еще достаточно денег, поэтому Джилл удивилась, узнав, что он начал подыскивать новую службу. Все время, пока они двигались на восток по Керргонни, он постоянно расспрашивал о новостях, касающихся кровной вражды и пограничных войн.
- Лето почти миновало, - сказал он Джилл однажды ночью у костра во время привала. - Серебряный кинжал должен позаботиться о зиме. Конечно, далеко не всех в моем отряде так волнуют деньги, но ведь у них нет дочери, о которой надо заботиться.
- Это правда, папочка. Тебе когда-нибудь приходилось спать прямо на снегу?
- Нет, потому что я всегда мог вернуться на зиму к твоей маме. - Неожиданно Каллин погрустнел, его лицо увяло, он выглядел опустошенным. - Боги, единственная надежда на то, что она ничего об этом не узнает на том свете. Ее единственное дитя таскается по дорогам с таким человеком, как я!..
- Папа, ты очень славный, и мне с тобой нравится. Когда я вырасту, я тоже стану серебряным кинжалом, как ты.
- Ты только себя послушай! Девчонки не могут быть воинами.
- Почему? Так бывало во времена Рассвета. Я буду как Айва. Ты слышал эти сказания, папа? Бард лорда Мелина заходил к нам в таверну и пел для меня иногда. Я всегда просила его спеть об Айве. Она была великолепна. Ты знаешь, она была Ястребом.
- Да, я слышал такие легенды. Но это было очень давно. С тех пор все изменилось.
- Почему? Вовсе нет. Была ведь еще госпожа Гвенивер, и она жила в период Волнений, а не при Рассвете. Помнишь, мужчины надругались над ней, и она отплатила им за это. - Джилл положила руку на сердце, точно так, как делали барды: - «Навзничь они валились, и кровь цветки свои распускала на шлемах их и доспехах, дабы демоны ада могли их признать на входе...» Я заучила этот отрывок наизусть.
- Если когда-нибудь мы вернемся в Бобир, то я скажу барду лорда Мелина пару слов. Боги, кого это я произвел на свет?
- Ребенка, как две капли, похожего на тебя. Так мама всегда говорила. Она говорила, что я такая же упрямая, как ты, и совершенно несносная, когда на меня находит.
Каллин негромко рассмеялся. Джилл первый раз слышала, чтобы он смеялся вслух.
Наконец спустя два дня Каллин услышал интересные вести о найме солдат. Они остановились в дубовой роще, чтобы пообедать и как раз принялись за хлеб с сыром, как Джилл вдруг услышала топот двух коней, быстрой рысью приближавшихся к ним. Не успела она отреагировать на шум, как Каллин уже вскочил на ноги и стоял с Мечом наготове. Джилл поднялась только тогда, когда лица всадников, продиравшихся сквозь кустарник, уже были отчетливо видны. Они были вооружены, одеты в кольчуги и держали в руках обнаженные мечи.
- Стоять и не двигаться! - крикнул один из них. Когда они выехали на поляну, Каллин молча встал между ними и Джилл. Всадники остановили коней и вдруг заулыбались. Старший наклонился вперед в седле.
- Простите. Я думал, что вы люди лорда Иниса.
- Никогда даже не слышал о нем, - сказал Каллин. - А что мы натворили? Случайно явились в разгар междоусобицы?
- Вот именно. Мы служим тирину Браэду. Эти леса принадлежат ему, клянусь всеми богами!
- А я этого и не отрицаю. А что, лорд Инис возражает?
- Вот именно. Послушай, ты, похоже, серебряный кинжал. Ищешь работу? Очень кстати, нас только четверо против семерых из отряда лорда Иниса.
- Проклятье! - вскинул голову Каллин. - Кровавая, наверное, была драка!
- Ну, не совсем. Видишь ли, поначалу нас было пятеро против семерых. Но прежде тебе надо договориться с нашим лордом. Крепость всего в двух милях отсюда. Мимо нее не проскочишь.
И всадник, разумеется, оказался прав. В центре расчищенных пахотных земель виднелся невысокий холм. Крепость тирина была окружена толстыми каменными стенами. За ними располагалась четырехъярусная круглая башня, на крыше которой развевался красный с серым флаг. Как только они приблизились к крепости, Джилл разглядела, что большие обитые железом ворота в стене были только для вида. Стены давным-давно были разрушены. Три пролома в стене были такой ширины, что в них свободно могла проехать подвода. Плющ рос сквозь щебень, покрывавший землю. Внутри, за стеной, они обнаружили грязный двор, в котором когда-то было много построек, о чем свидетельствовали остатки фундамента и обломки стен, валявшиеся среди высокой травы. В одной башне верхняя часть стены была разрушена напрочь, так что Джилл могла видеть крохотные пустые комнатки.
- Что тут произошло, пап?
- Катапульта, не иначе.
Двор казался пустым и безмолвным, если не считать стаи больших белых гусей, ищущих улиток среди поросших плющом камней. Когда Каллин прокричал приветствие, из башни выбежал мальчик, одетый в грязный красно-серый плащ поверх рубахи и брюк.
- Вы кто? - спросил он.
- Каллин из Кермора. Я хочу поговорить с твоим лордом.
- Он сейчас говорит с моим отцом, но они не станут возражать, если вы просто войдете.
- Так не годится, - сказал сурово Каллин. - Ты должен поклониться мне и сказать: «Я осведомлюсь, любезный господин, но знатный тирин Браэд сейчас может быть занят важными делами».
Но он же не занят! Он ничего не делает, только воюет с лордом Инисом. А сегодня даже войны нет...
Приемный зал тирина Браэда в действительности оказался большой круглой комнатой, расположенной в нижнем ярусе башни. В зале было два больших каменных камина, украшенных резными изображениями львов. Между каминами могло разместиться около двух сотен людей. Дальний камин был оборудован под кухню, неряшливая девица стояла около кухонного стола и крошила морковку и турнепс на гарнир к баранине, которая жарилась на вертеле над огнем. Около ближнего камина были выставлены три стола и неустойчивые на вид скамейки. На одной из них за столом сидели двое мужчин и пили эль: мужчина средних лет с курчавой черной бородой и юноша лет семнадцати с длинным носом, почему-то напомнивший Джилл кролика. Он был одет в клетчатые брюки и рубаху, украшенную львами, - парень, скорее всего, и был тирином. Юный паж подбежал к столу и дернул лорда за рукав:
- Ваша милость, там пришел серебряный кинжал. Его зовут Каллин из Кермора.
- Правда? - Браэд поднялся с места. - Это кстати. Присоединяйтесь к нам.
Без всяких церемоний Браэд усадил Джилл и Каллина на скамью и отправил мальчика, которого звали Абрин, принести побольше эля. Сидящий рядом человек оказался его советником по имени Глин. Когда тирин снова уселся, его стул пугающе заскрипел.
- Я встретил двоих ваших людей в дубовой роще, ваша милость. Они рассказали мне о вашей междоусобице.
- Да, с Инисом, этим ублюдочным слизняком! - Браэд уныло глотнул пива. - Действительно, я бы хотел нанять тебя, но, к сожалению, моя казна в таком же плачевном состоянии, как и стены крепости. - Он посмотрел на Глина. - Может, мы наскребем еще хоть что-нибудь?
- Разве что коня. Он всегда сможет продать его в городе.
- Верно, - заухмылялся Браэд. - Или... как насчет капусты? У меня ее полным-полно. Ну же, серебряный кинжал, подумай только, какая это полезная вещь - капуста. Если оставить ее сгнить, то ею можно потом забросать врагов на улице. Если ты ухаживаешь за девушкой, то можно подарить ей свежий кочан, это будет так неожиданно для нее, или...
- Ваша милость! - прервал его Глин.
- Ну ладно, я увлекся, - Браэд сделал еще глоток эля, - но если ты согласен, то мы дадим тебе лошадь, а также поставим на довольствие и тебя, и твоего оруженосца.
- Я согласен, - сказал Каллин, - но это не оруженосец, это моя дочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
- Еще бы, - Блэйр дрожал, как будто от холода. - Вот видишь, девочка, какая жизнь тебя ожидает в странствиях с отцом. Странная жена из тебя выйдет, когда ты повзрослеешь...
- А я выйду замуж только за человека, который будет таким же хорошим фехтовальщиком, как мой папа, - нашлась Джилл. - Хотя, скорее всего, я вообще никогда не выйду замуж.
Весь день они ехали быстро, не останавливаясь, и только к вечеру, за час до заката, Каллин решил, что они отъехали уже довольно далеко от отряда Груффида и теперь могут передохнуть. Они отыскали фермера, согласившегося продать немного овса для лошади Каллина и нового пони Джилл и разрешившего им расположиться на ночлег на обочине своего пастбища. Пока Каллин собирал дрова для костра в соседнем лесу, Джилл взяла под уздцы лошадей и повела их за изгородь. Ей пришлось тянуть их изо всех сил, пока она наконец не заманила их туда. Она уже возвращалась назад в лагерь, когда рядом неожиданно возник серый гном, который прыгал возле нее вверх и вниз. Джилл, смеясь, взяла его на руки.
- Ты следовал за мной? Я так рада!
Гном широко оскалился и улыбке и обнял ее за шею. На ощупь кожа его была сухой, покрытой чешуйками, и от него пахло свежевскопанной землей. Не раздумывая, Джилл взяла его с собой в лагерь и рассказала ему обо всем, что случилось с ними в дороге. Сначала он слушал внимательно, но вдруг нервно засуетился у нее на руках. Джилл обернулась и увидела Каллина, спешащего назад с охапкой дров, глаза его горели негодованием. Гном исчез.
- Во имя всех богов, Джилл! - сказал отец раздраженно. - Сколько можно играть в эти нелепые игры?! Бормочешь себе под нос и делаешь вид, будто что-то таскаешь в руках...
- Это ничего, папочка. Просто игра.
Каллин бросил охапку дров на землю.
- Чтобы я такого больше не видел. Ты выглядишь как полоумная. Прекрати эти дурацкие разговоры. Я куплю тебе куклу, если тебе так уж хочется с кем-то поболтать.
- У меня есть кукла. Спасибо.
- Тогда почему ты не поговоришь с ней?
- Хорошо, папа, я так и сделаю, обещаю.
Каллин внимательно посмотрел на нее.
- Ну, и во что же ты играла? - спросил он. - Опять какие-нибудь небылицы о диком народце?
Джилл опустила голову и начала ковырять траву носком ботинка. Каллин ударил ее по лицу.
- Не желаю больше слышать об этом. И прекрати бормотать себе под нос.
- Я больше не буду, папа, обещаю, - Джилл обиженно кусала губы, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заплакать.
- Ну, будет тебе. - Он вдруг опустился перед ней на колени и положил руки ей на плечи. - Прости, что ударил тебя, милая. Твой отец сегодня весь на нервах. - Он выглядел растерянным и пристыженным. - Джилл, послушай меня. Многие в королевстве верят в то, что дикий народец в самом деле существует. Но ты знаешь, что люди говорят? Что все, кому дано их видеть, - колдуны и ведьмы. Ты понимаешь, что может случиться с тобой, если кто-нибудь услышит твои разговоры о диком народце? Хоть ты еще и маленькая, все равно могут быть неприятности. Я не хочу с мечом прорубаться сквозь толпу каких-нибудь злобных крестьян, которые решат тебя забить до смерти.
Джилл вмиг похолодела и задрожала всем телом. Каллин прижал ее к себе, но ей хотелось оттолкнуть его прочь и броситься в лес. «Я ведь вижу их! - думала она. - Значит, я ведьма? И теперь я стану старой каргой с дурным глазом, которая отравляет людей зельем...» Хуже всего, что она даже не могла поделиться с отцом своими страхами. Джилл разрыдалась.
- Ну ладно, ладно, - проворчал Каллин, - не сердись на меня. Хватит об этом, нам надо немного перекусить. Но теперь ты знаешь, почему не стоит упоминать о диком народце при посторонних.
- Я не буду, папа. Я очень, очень постараюсь.
Посреди ночи Джилл вдруг проснулась и обнаружила, что все вокруг сделалось серебристым в лунном свете. Серый гном примостился у изголовья, как будто охраняя ее. Каллин громко храпел, и Джилл отважилась прошептать:
- Ты мой самый лучший и верный друг, но я не хочу быть ведьмой.
Гном отрицательно затряс головой.
- Это правда, что только колдуны видят тебя?
И вновь последовало успокаивающее «нет». Он мягко дотронулся до ее лица, а затем исчез, унесенный порывом ветра, и это было похоже на танец в лунном сиянии. Джилл еще долго лежала без сна, улыбаясь сама себе с глубоким облегчением. И в то же самое время она понимала, что папа был прав; впредь она будет очень осторожной.
Обитатели Дэверри всегда были неугомонным народом. В давние времена Рассвета они исколесили тысячи миль, прежде чем основали старое королевство, Девецию Рига, что была частью Галлии. Барды до сих пор рассказывают в своих сказаниях о том, как они избегали вторжения руманов, бороздя океан под предводительством короля Брана в поисках Западных островов. Затем они объехали все острова, прежде чем король Бран увидел знамение - священную белую свинью, указавшую, где основать Дан Дэверри. Даже во времена Джилл эти люди проводили большую часть жизни в дороге - купцы с их караванами, мелкие торговцы с тюками, лудильщики, странствующие жрецы, молодые люди, переезжающие от одного лорда к другому в надежде найти место в отряде, и, конечно, серебряные кинжалы.
После нескольких недель беспокойной жизни вместе с отцом Джилл почувствовала, что соблазн кочевой жизни завладел ею. В пути всегда можно было увидеть что-нибудь необычное, повстречать новых людей, и теперь Джилл удивлялась, как она могла провести всю жизнь безвыездно в маленькой деревеньке.
У Каллина оставалось еще достаточно денег, поэтому Джилл удивилась, узнав, что он начал подыскивать новую службу. Все время, пока они двигались на восток по Керргонни, он постоянно расспрашивал о новостях, касающихся кровной вражды и пограничных войн.
- Лето почти миновало, - сказал он Джилл однажды ночью у костра во время привала. - Серебряный кинжал должен позаботиться о зиме. Конечно, далеко не всех в моем отряде так волнуют деньги, но ведь у них нет дочери, о которой надо заботиться.
- Это правда, папочка. Тебе когда-нибудь приходилось спать прямо на снегу?
- Нет, потому что я всегда мог вернуться на зиму к твоей маме. - Неожиданно Каллин погрустнел, его лицо увяло, он выглядел опустошенным. - Боги, единственная надежда на то, что она ничего об этом не узнает на том свете. Ее единственное дитя таскается по дорогам с таким человеком, как я!..
- Папа, ты очень славный, и мне с тобой нравится. Когда я вырасту, я тоже стану серебряным кинжалом, как ты.
- Ты только себя послушай! Девчонки не могут быть воинами.
- Почему? Так бывало во времена Рассвета. Я буду как Айва. Ты слышал эти сказания, папа? Бард лорда Мелина заходил к нам в таверну и пел для меня иногда. Я всегда просила его спеть об Айве. Она была великолепна. Ты знаешь, она была Ястребом.
- Да, я слышал такие легенды. Но это было очень давно. С тех пор все изменилось.
- Почему? Вовсе нет. Была ведь еще госпожа Гвенивер, и она жила в период Волнений, а не при Рассвете. Помнишь, мужчины надругались над ней, и она отплатила им за это. - Джилл положила руку на сердце, точно так, как делали барды: - «Навзничь они валились, и кровь цветки свои распускала на шлемах их и доспехах, дабы демоны ада могли их признать на входе...» Я заучила этот отрывок наизусть.
- Если когда-нибудь мы вернемся в Бобир, то я скажу барду лорда Мелина пару слов. Боги, кого это я произвел на свет?
- Ребенка, как две капли, похожего на тебя. Так мама всегда говорила. Она говорила, что я такая же упрямая, как ты, и совершенно несносная, когда на меня находит.
Каллин негромко рассмеялся. Джилл первый раз слышала, чтобы он смеялся вслух.
Наконец спустя два дня Каллин услышал интересные вести о найме солдат. Они остановились в дубовой роще, чтобы пообедать и как раз принялись за хлеб с сыром, как Джилл вдруг услышала топот двух коней, быстрой рысью приближавшихся к ним. Не успела она отреагировать на шум, как Каллин уже вскочил на ноги и стоял с Мечом наготове. Джилл поднялась только тогда, когда лица всадников, продиравшихся сквозь кустарник, уже были отчетливо видны. Они были вооружены, одеты в кольчуги и держали в руках обнаженные мечи.
- Стоять и не двигаться! - крикнул один из них. Когда они выехали на поляну, Каллин молча встал между ними и Джилл. Всадники остановили коней и вдруг заулыбались. Старший наклонился вперед в седле.
- Простите. Я думал, что вы люди лорда Иниса.
- Никогда даже не слышал о нем, - сказал Каллин. - А что мы натворили? Случайно явились в разгар междоусобицы?
- Вот именно. Мы служим тирину Браэду. Эти леса принадлежат ему, клянусь всеми богами!
- А я этого и не отрицаю. А что, лорд Инис возражает?
- Вот именно. Послушай, ты, похоже, серебряный кинжал. Ищешь работу? Очень кстати, нас только четверо против семерых из отряда лорда Иниса.
- Проклятье! - вскинул голову Каллин. - Кровавая, наверное, была драка!
- Ну, не совсем. Видишь ли, поначалу нас было пятеро против семерых. Но прежде тебе надо договориться с нашим лордом. Крепость всего в двух милях отсюда. Мимо нее не проскочишь.
И всадник, разумеется, оказался прав. В центре расчищенных пахотных земель виднелся невысокий холм. Крепость тирина была окружена толстыми каменными стенами. За ними располагалась четырехъярусная круглая башня, на крыше которой развевался красный с серым флаг. Как только они приблизились к крепости, Джилл разглядела, что большие обитые железом ворота в стене были только для вида. Стены давным-давно были разрушены. Три пролома в стене были такой ширины, что в них свободно могла проехать подвода. Плющ рос сквозь щебень, покрывавший землю. Внутри, за стеной, они обнаружили грязный двор, в котором когда-то было много построек, о чем свидетельствовали остатки фундамента и обломки стен, валявшиеся среди высокой травы. В одной башне верхняя часть стены была разрушена напрочь, так что Джилл могла видеть крохотные пустые комнатки.
- Что тут произошло, пап?
- Катапульта, не иначе.
Двор казался пустым и безмолвным, если не считать стаи больших белых гусей, ищущих улиток среди поросших плющом камней. Когда Каллин прокричал приветствие, из башни выбежал мальчик, одетый в грязный красно-серый плащ поверх рубахи и брюк.
- Вы кто? - спросил он.
- Каллин из Кермора. Я хочу поговорить с твоим лордом.
- Он сейчас говорит с моим отцом, но они не станут возражать, если вы просто войдете.
- Так не годится, - сказал сурово Каллин. - Ты должен поклониться мне и сказать: «Я осведомлюсь, любезный господин, но знатный тирин Браэд сейчас может быть занят важными делами».
Но он же не занят! Он ничего не делает, только воюет с лордом Инисом. А сегодня даже войны нет...
Приемный зал тирина Браэда в действительности оказался большой круглой комнатой, расположенной в нижнем ярусе башни. В зале было два больших каменных камина, украшенных резными изображениями львов. Между каминами могло разместиться около двух сотен людей. Дальний камин был оборудован под кухню, неряшливая девица стояла около кухонного стола и крошила морковку и турнепс на гарнир к баранине, которая жарилась на вертеле над огнем. Около ближнего камина были выставлены три стола и неустойчивые на вид скамейки. На одной из них за столом сидели двое мужчин и пили эль: мужчина средних лет с курчавой черной бородой и юноша лет семнадцати с длинным носом, почему-то напомнивший Джилл кролика. Он был одет в клетчатые брюки и рубаху, украшенную львами, - парень, скорее всего, и был тирином. Юный паж подбежал к столу и дернул лорда за рукав:
- Ваша милость, там пришел серебряный кинжал. Его зовут Каллин из Кермора.
- Правда? - Браэд поднялся с места. - Это кстати. Присоединяйтесь к нам.
Без всяких церемоний Браэд усадил Джилл и Каллина на скамью и отправил мальчика, которого звали Абрин, принести побольше эля. Сидящий рядом человек оказался его советником по имени Глин. Когда тирин снова уселся, его стул пугающе заскрипел.
- Я встретил двоих ваших людей в дубовой роще, ваша милость. Они рассказали мне о вашей междоусобице.
- Да, с Инисом, этим ублюдочным слизняком! - Браэд уныло глотнул пива. - Действительно, я бы хотел нанять тебя, но, к сожалению, моя казна в таком же плачевном состоянии, как и стены крепости. - Он посмотрел на Глина. - Может, мы наскребем еще хоть что-нибудь?
- Разве что коня. Он всегда сможет продать его в городе.
- Верно, - заухмылялся Браэд. - Или... как насчет капусты? У меня ее полным-полно. Ну же, серебряный кинжал, подумай только, какая это полезная вещь - капуста. Если оставить ее сгнить, то ею можно потом забросать врагов на улице. Если ты ухаживаешь за девушкой, то можно подарить ей свежий кочан, это будет так неожиданно для нее, или...
- Ваша милость! - прервал его Глин.
- Ну ладно, я увлекся, - Браэд сделал еще глоток эля, - но если ты согласен, то мы дадим тебе лошадь, а также поставим на довольствие и тебя, и твоего оруженосца.
- Я согласен, - сказал Каллин, - но это не оруженосец, это моя дочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65