А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Разряд ударил Мару в грудь, отбросил на перила позади нее.
— Прекрати! — Люк заслонил собой задыхающуюся девушку и сорвал с пояса меч.
К'баот не обратил на него ни малейшего внимания, молнии вторично распороли воздух. Большая часть заряда попала в клинок, Скайуокер сморщился: остальное досталось ему. Мышцы окаменели. К'баот выпустил третий заряд, четвертый, пятый…
А затем вдруг опустил руки.
— Тебе не положено отдавать мне приказы, — сварливо заявил вздорный старик. — Я — хозяин. Ты — слуга.
— Никакой я тебе не слуга, — огрызнулся Скайуокер, оглядываясь на Мару.
Девушка вполне твердо стояла на ногах, но на всякий случай держалась за перила. Глаза у нее были открыты, хотя смотрели куда-то мимо, а еще Мара слегка постанывала, как будто дышать ей было трудно. Воздух пах точно так же, как пустыня после ночной грозы. Только сейчас сюда примешивался неприятный запах горелого; комбинезон на Маре дымился. Положив свободную руку девушке на плечо, Скайуокер принялся осматривать Мару в поисках ран.
— Ошибаешься, ты служишь мне, — раздражительность в голосе магистра сменилась напыщенной заносчивостью. — Как и она. Оставь ее, джедай Скайуокер. Ей требовался урок, и сейчас ей его преподали.
Люк не стал отвечать. Кажется, ожоги были не сильные, но мускулы Мары по-прежнему бесконтрольно подрагивали. Скайуокер попытался закутать девушку в целительное покрывало Великой силы, хотя технику врачевания представлял себе с большим трудом.
— Я сказал: оставь ее, — повторил К'баот, его слова эхом отразились от стен. — Ее жизни не угрожает опасность. Побереги силы для ожидающего тебя испытания.
Наигранным жестом он поднял руку и вытянул в сторону трона.
Скайуокер машинально оглянулся. Там, темным силуэтом на фоне мерцающей Галактики, стояла фигура, одетая в точно такой же коричневый плащ, в который кутался К'баот. И было в этой коренастой фигуре что-то удивительно знакомое…
— У тебя нет выхода, мой юный ученик, — сказал К'баот почти ласково. — Ты не понимаешь? Ты должен служить мне, или мы не сумеем спасти Галактику. Следовательно, ты должен встретиться лицом к лицу со смертью и прийти ко мне… или умереть, и тогда другой займет твое место, — он посмотрел на невысокую фигурку, поманил ее к себе. — Иди, — позвал он, обращаясь сразу к обоим. — И взгляни в лицо своей судьбе.
Незнакомец пошел вперед, снимая с пояса меч. Голограмма за его спиной мешала разглядеть лицо.
Скайуокер отошел от Мары, в голове, словно жернов, ворочалась неприятная мысль. Время словно повернуло вспять, он уже проходил такое же испытание раньше. И, кажется, он уже видел где-то того, кто неторопливо шагал к нему.
В памяти перещелкнуло: Дагоба… его кратковременное обучение на джедая… пещера, в которую его послал Йода… Стремительное, словно сон, сражение с призраком Дарта Вейдера.
Люк задержал дыхание; подозрение превратилось почти что в уверенность. Но — нет, этот недомерок не дотягивает до Повелителя Тьмы… тогда кто же это?
А потом загадочный незнакомец вышел на свет, и с большим запозданием Скайуокер, наконец, удосужился вспомнить, чем закончился поединок в пещере. Увлеченный Великой силой и собственным выдуманным величием, которого он не опровергал и с которым почти смирился, он забыл урок Йоды.
… Шлем и маска от удара о землю раскололись…
… Лицо под маской оказалось странно знакомым. И оно не принадлежало взрослому человеку. Загорелая кожа, облупленный нос, струйка крови на детских губах. Светлая прядка волос выбилась из-под шлема. Уже остекленевшие голубые глаза уставились в темноту, не отражая света…
И вот теперь те же самые глаза, но только живые, равнодушно смотрели на него.
Люк понял, что пятится, мысли замерзали от потрясения и чужого давления.
— Да, джедай Скайуокер, — негромко произнес К'баот. — Это ты. Твой клон, созданный из руки, которую ты потерял в Облачном городе на Беспине. И сражаться он будет мечом, который ты бросил.
Люк посмотрел на оружие в руке клона. Действительно, его прежний меч, тот самый, который, по рассказам Оби-Вана, оставил ему отец.
— Почему? — сипло выдавил Скайуокер.
— Чтобы подвести тебя к истинному пониманию, — просто объяснил К'баот. — И потому что твое назначение следует исполнить. Тем или иным образом ты будешь служить мне.
Скайуокер покосился на безумного старика. Глаза К'баота сияли, он облизывался в предвкушении.
А в следующее мгновение клон нанес первый удар.
Одним прыжком он оказался на верхней ступени лестницы, активируя меч, и сразу же наотмашь ударил Скайуокера в грудь. Люк шарахнулся в сторону от голубовато-белого клинка, успев парировать выпад. Он не ожидал такой силы и чуть было не выронил оружие. Клон не прекратил атаки, он шел вперед, замахиваясь для нового удара. Скайуокер позволил Великой силе перенести его через перила на одну из вынесенных вверх платформ, предназначенных для стражи. Получилось не так изящно, как хотелось бы, потому что прыжка Люк не рассчитал и чуть было не зацепился за злосчастное ограждение. Он отнес нерасторопность насчет непонятного гула у себя в голове. Ему нужно было время подумать, спланировать, хотя бы отыскать способ избавиться от помехи.
Гениально, а только с чего он взял, что противник намерен дать ему это время! Клон неторопливо, но без задержки подошел к опоре платформы и попытался перерубить ее. Нельзя сказать, что удар получился чистый, клинок разрезал только половину металлической сваи и застрял. Скайуокер не стал ждать продолжения, он опять прыгнул, и опять не без помощи Силы. На этот раз он метил на мостки пятью метрами ниже.
Получилось еще хуже, чем в предыдущий раз. Расстояние оказалось чересчур велико, Скайуокер так приложился коленом о край, что из глаз, посыпались искры, и на некоторое время Люк забыл обо всем. Кроме того, он намеревался приземлиться на ноги, а шлепнулся на зад.
— Я не хотел так с тобой поступать, — раздался голос К'баота. — И до сих пор не хочу. Приди ко мне, позволь мне учить тебя, вместе мы спасем Галактику от ничтожеств, которые не смогут сохранить ее.
— Нет! — выкрикнул Люк, хватаясь за леер и пытаясь восстановить дыхание.
Клон высвободил клинок из недопиленной опоры и направился к лестнице.
Клон. Его клон. Может быть, в нем причина этого назойливого гула в голове? Слишком близкое присутствие точной копии, которая сама умеет направлять Великую силу?
Люк знал ответы не более, чем разбирался в намерениях К'баота. Зачем было сводить их двоих? Оби-Ван и магистр Йода предупреждали, что убийство в состоянии злобы или ненависти непременно приведет на темную сторону. Интересно, а не ведет ли туда убийство собственного клона?
Или К'баот что-то иное держал на уме? Может быть, он решил, что Люк свихнется, если прикончит себя самого?
В любом случае ответов Скайуокеру знать не хотелось. Ему вдруг пришло в голову, что совсем необязательно их узнавать. Можно спрыгнуть с мостков, добраться до турболифта и убежать.
И оставить Мару на растерзание безумцу.
Люк поднял голову. Мара все еще цеплялась за поручень; наверное, не пришла в себя окончательно. Определенно, девушка была не в форме для путешествий.
Скайуокер, стиснув зубы, выпрямился. Мара просила его — умоляла! — убить ее, но не оставлять К'баоту. Меньшее, что он мог для нее сделать, это остаться с ней, пока смерть не заберет…
Ее или его.
* * *
Взрыв раздался где-то в глубине пещеры под ними, словно далекий раскат грома — отчетливый и в то же время странно приглушенный.
— Чуй, ты слышал? — спросил Ландо, осторожно заглядывая вниз, за край рабочей площадки, на которой они стояли. — Вроде как там внизу что-то рвануло.
Чубакка, который был по уши в проводках и кабелях, поскольку вовсю минировал центральную колонну, коротко прорычал поправку: не рвануло, а рванули. Видимо, это надо было понимать так, что имел место не один большой бух, а несколько одновременных взрывов меньшей мощности. Например, что-то вроде дисковых мин.
— Уверен? — встревоженно переспросил Ландо, разглядывая клонирующие цилиндры этажом ниже.
Надежда на то, что это была обычная неисправность, растаяла как дым. Ландо замер — снизу действительно начали лениво подниматься струйки дыма. Они вились от питательных трубок, примыкающих к клонирующим цилиндрам. И как-то уж больно равномерно эти дымки были разбросаны по пещере. И уж больно много их было. Точно пострадал каждый кластер цилиндров Спаарти.
За спиной послышался приглушенный лязг металла. Ландо резко обернулся и обнаружил, что к нему по висячим мосткам приковылял Ц-ЗПО и теперь пытается заглянуть вниз, в глубину пещеры.
— Ох! Это дым? — спросил дроид. Судя по его голосу, он сам не был уверен, что ему хочется знать ответ.
— Дым, дым, — утешил его Ландо. — Что ты здесь делаешь?
— О… — дроид с трудом заставил себя оторваться от созерцания происходящего на нижних ярусах. — Р2 удалось разыскать спецификации к центральной колонне, — он передал Калриссиану инфочип. — Он полагает, что имеет смысл исследовать разветвитель отрицательного потока на главном силовом кабеле.
— Будем иметь в виду, — сказал Ландо.
Он вставил инфочип в деку, деку передал Чубакке и с беспокойством покосился за перила. Они с вуки были еще не очень заметны на фоне тусклой расцветки местного интерьера, зато золотистый Ц-ЗПО бросался в глаза, как банта в стаде нерфов.
— А теперь вали отсюда, пока тебя не заметили, — приказал он дроиду.
— Как грубо! — возмутился Ц-ЗПО. — Я же не договорил! Р2Д2 также обнаружил источник помех, который не позволяет нам пользоваться комлинками. Капитан Соло оставил распоряжение, чтобы если нам удастся его найти…
— Да-да, я помню, — торопливо перебил его Ландо. Там что-то мелькнуло между цилиндрами этажом ниже? Или показалось? — Вот вы с Р2Д2 и отправляйтесь. И ногри с собой возьмите.
— Р2 и я?! Но, сэр… — обескураженно залопотал дроид, но его опять прервали.
С фырчанием пришпоренного таунтауна над головами у них пронеслись голубоватые кольца энергии.
— Парализующий разряд! — крикнул Ландо, падая плашмя на пол площадки.
За спиной у него с грохотом приземлился Чубакка. Второй разряд угодил в колонну и рикошетом пролетел в опасной близости от головы Калриссиана. Ландо выхватил бластер.
— Ц-ЗПО! — гаркнул он. — Убирайся оттуда!
Но тот уже и сам успел правильно оценить обстановку.
— Да, сэр! — пискнул он через плечо, уже вовсю ковыляя по мосткам обратно.
Чубакка вопросительно рыкнул.
— Откуда-то оттуда, — Ландо показал примерное направление дулом бластера. — Будь начеку, рано или поздно им придется высунуться.
Третий парализующий разряд ударил в их площадку снизу, не причинив никому вреда, но на этот раз Ландо успел заметить стрелка, высунувшегося из-за клонирующего цилиндра. Двумя выстрелами Ландо уложил имперца и заодно разнес в клочья цилиндр. Над головой прожужжал еще один разряд, долю секунды спустя ему ответил самострел Чубакки.
Ландо усмехнулся. Да, они влипли, но все не так уж и плохо. Покуда они сидят (точнее — лежат) тут, наверху, у этой колонны, битком набитой всякой драгоценной технической начинкой, имперцы не могут использовать ничего мощнее парализующих лучей. Причем в то же время у самих имперцев этажом ниже нет решительно никакого прикрытия, кроме клонирующих цилиндров, и все, что им остается, — это сидеть тихо, по возможности не беспокоить лишний раз осажденных и наблюдать, как те расстреливают неосторожных солдат и ценное оборудование.
Или они могут просто подняться на ярус выше и ударить под таким углом, под которым их площадка долго не продержится.
Чубакка, который выбрал позицию по другую сторону колонны, проворчал, что имперцы отступили.
— Да, наверное, хотят подняться сюда, — согласился Ландо.
Он оглядел двери, которые выходили на внешнюю галерею, опоясывающую их уровень. На вид они казались вполне надежными, не намного хуже, чем шлюзовые двери на военных кораблях. Если Хэн и ногри хорошо их запечатали, такая броня задержит на какое-то время даже полный решимости отряд штурмовиков.
Но оставалась еще дверь в насосный зал, где работал Р2Д2. Хэн оставил ее, чтобы они могли уйти.
Ландо поморщился, но делать было нечего. Он аккуратно прицелился в коробку электронного замка последней незапертой двери и нажал на спуск. Коробка задымилась, покорежилась, через пару секунд из нее повалил дым, что-то заискрило.
Вот и все. Теперь имперцы были заперты снаружи, а они с Чубаккой — внутри.
Калриссиан по-пластунски пополз в обход колонны. Чубакка уже зарылся в переплетение кабелей внутри арматурной колонны, лапы у него лоснились от смазки, а рядом на полу лежала дека.
— Ну как? — спросил Ландо. — Дело движется?
Поскольку передние лапы у него были заняты, то Чуй воспользовался левой задней, чтобы указать на деку. Ландо вытянул шею. На дисплее обнаружилась схема соединения, от которого отходили восемь ответвлений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов