— Это оно… — выдохнул Хэн.
— Да, — подтвердила Мара.
Голос ее прозвучал странно, будто она сама начала говорить с придыханием, поддавшись гипнотизирующему пульсу этого места.
— Оно. Идите сюда, посмотрите.
Хэн покосился на Люка. Вместе они прошли по выдвижному мостику к Маре и заглянули вниз.
Да, это в самом деле было оно.
Пещера уходила в глубь горы по меньшей мере, уровней на десять. Книзу она плавно сужалась, словно чаша амфитеатра. На каждом уровне шла галерея — чем ниже, тем шире, тем меньше зазор между висячим ярусом и центральной колонной. И повсюду шли трубы, трубки, трубочки: самые толстые отходили от колонны, те, что поменьше, шли по краю каждого яруса, а самые тонкие тянулись от них к небольшим металлическим кругам, которыми в правильном порядке, словно шляпками огромных гвоздей, были утыканы все ярусы.
И каждый из этих кругов был верхушкой клонирующего цилиндра Спаарти.
Люк издал какой-то странный горловой звук — должно быть, у него от избытка впечатлений дыхание сперло.
— Поверить не могу! — выговорил он, прокашлявшись, с благоговейным страхом и безграничным удивлением ребенка, впервые попавшего на ярмарку.
— Ты уж лучше поверь, — сурово посоветовал ему Хэн, настраивая макробинокль на главный уровень зала.
Трубопровод перекрывал большую часть обзора, но ему удалось заметить беготню техников и мечущихся вокруг охранников в униформе. На ярусах тоже болталась охрана.
— Они там суетятся, словно гнездо растревоженных минокк, — поделился он наблюдениями. — Штурмовики кишмя кишат — и на главном уровне, и повсюду.
Он покосился на Мару. Бывшая Рука Императора всматривалась вниз, в ячейки клонов, застывшим взглядом человека, которого настойчиво донимает прошлое.
— Воспоминания нахлынули? — поинтересовался он.
— Да, — механически кивнула она.
Еще пару мгновений Мара, словно загипнотизированная, вглядывалась в глубины пещеры, потом встряхнулась.
— Но мы не можем позволить им взять верх.
— Рад, что ты тоже так считаешь, — сказал Хэн, пристально изучая ее лицо.
Сейчас уже ни выражение лица, ни голос не выдавали смятения ее чувств, но в глубине ее души по-прежнему шла борьба. Продержись еще немного, девочка,продержись, пожалуйста, мысленно попросил ее Хэн. Еще немного.
— Эта колонна в центре выглядит очень заманчиво. Ты о ней что-нибудь знаешь?
— На самом деле, немного, — ответила она и, секунду поколебавшись, добавила: — Но есть и другая возможность. Император не имел привычки оставлять позади что-либо, что могут использовать другие.
Хэн украдкой взглянул на Люка.
— Ты хочешь сказать, что у всей этой кухни должна быть система самоуничтожения?
— Возможно, — сказала Мара, и в ее глазах снова мелькнуло смятение. — Если она существует, то управляется из тронного зала. Я могла бы сходить и посмотреть.
— Ну, не знаю, — Хэн снова оглядел внутренности гигантской пещеры.
Да, такую махину их запасами взрывчатки не вдруг и разнесешь, тут он был полностью согласен с Джейд. Кнопка самоуничтожения все бы значительно упростила. Но идея о том, чтобы Мара поднялась в тронный зал, где на нее вновь нахлынут воспоминания, ему была откровенно не по душе.
— Весьма любезно с твоей стороны, но, по-моему, никому из нас не следует шляться по окрестностям в одиночку.
— Я пойду с ней, — немедленно вызвался Люк. — Мара права — это стоит проверить.
— Это будет не очень опасно, — добавила Мара. — Здесь есть турболифт для служебных дроидов, который с этой галереи довезет нас почти до места. А внимание охраны все равно сейчас большей частью сосредоточено на главных воротах и мятеже.
Хэн поморщился. Эк они, в самом деле, спелись.
— Ладно, отправляйтесь, — нехотя согласился он. — Только не забудьте нас предупредить, прежде чем нажать красную кнопку, хорошо?
— Не забудем, — заверил его Люк, старательно изобразив беззаботную ухмылку. — Идем, Мара.
И они потопали прочь по галерее.
— Куда это они? — спросил Ландо, объявившийся за спиной у Хэна.
— В тронный зал Императора, — пояснил он. — Джейд надеется отыскать там кнопку системы самоуничтожения. Вы что-нибудь нашли?
— Р2 наконец удалось подключиться к главному компьютеру, — ответил Ландо. — Сейчас он там шарит на предмет каких-нибудь спецификаций к этой штуковине, — он кивнул на центральную колонну.
— Мы не можем ждать, — сказал Хэн, обернувшись на звук — но это просто Чубакка присоединился к их компании с набитой взрывчаткой сумой за плечом. — Вы с Чуй выберите себе один из этих мостков и займитесь делом.
— Есть, капитан, — Ландо осторожно заглянул вниз. — А ты чем займешься?
— А я, — сказал Хэн, — хорошенько запру нас здесь, — он кивнул на многочисленные двери, ведущие на галерею. — Эй, вы, ногри, подойдите-ка сюда.
Ландо с Чубаккой отправились выполнять распоряжение, а двое ногри, стоявших на страже, бесшумно приблизились к Хэну.
— Какие будут приказания, Хэн из клана Соло? — спросил один из них.
— Ты, — Хэн ткнул пальцем в ближайшего, — стой здесь и смотри в оба. А ты, — он столь же вежливо ткнул во второго, — помоги мне задраить все эти двери. Думаю, одного меткого выстрела по каждому запирающему механизму будет достаточно. Я налево, ты направо. Начали.
Он уже обработал две трети своего полукрута, когда к зловещему дыханию пещеры приметались еще какие-то звуки. Обернувшись, Хэн увидел, что в дверях насосного зала стоит Ц-ЗПО и всячески старается привлечь его внимание.
— Класс, — буркнул Хэн.
Если вам нужно оказаться по уши в дерьме — поручите что-нибудь Ц-ЗПО: рано или поздно он завалит все дело и обеспечит вам это замечательное состояние. Хэн покончил с дверью, у которой стоял, и поспешил назад.
— Капитан Соло! — с облегчением выпалил Ц-ЗПО, когда он подошел. — Хвала Создателю! Р2Д2 говорит…
— Чего ты добиваешься?! — гаркнул Хэн. — Хочешь сюда весь гарнизон созвать?
— Конечно, нет, сэр. Но Р2 говорит…
— Если хочешь мне что-то сказать, разыщи меня, подойди, и тогда говори. Договорились?
— Да, сэр. Но Р2 говорит…
— Если не знаешь, где меня искать, воспользуйся комлинком, — Хэн постучал пальцем по маленькому цилиндру в руке дроида. — Заруби это себе на носу. Не ори больше на всю округу. Усек?
— Да, сэр, — механическое терпение Ц-ЗПО, похоже, подошло к концу. — Могу я продолжать?
Хэн вздохнул. С таким же успехом он мог бы читать нотации банте.
— Это касается масса Люка, — затараторил Ц-ЗПО. — Я случайно услышал, как один из ногри говорил, что они с Марой Джейд отправились в тронный зал Императора.
— Ну да. И что?
— Так вот, сэр. В ходе своих изысканий Р2 удалось узнать, что в том секторе заперт магистр К'баот.
— Что значит — в том секторе? Разве он не в камере?
— Нет, сэр, — продолжав болтать дроид. — Как я уже сказал…
— Ну, так что ты говорил? — перебил Хэн. Он выдернул из кармана комлинк, поднес его к уху, резким щелчком рычажка включил… и так же резко выключил.
— Похоже, комлинк не действует, сэр, — важно заявил Ц-ЗПО. — Я обнаружил эту неисправность, когда пытался связаться с вами.
— Здорово. Просто здорово, — прошипел Хэн, оглядываясь по сторонам.
Пронзительный визг помех еще отдавался эхом под черепом. Должно быть, это означало, что под черепом у него совершенно пусто. Люк с Марой направляются прямо в лапы К'баоту. Он сам их туда отпустил. И теперь их никак не предупредить. Разве только…
— Скажи Р2, пусть займется схемами местной автоматики, — сказал он Ц-ЗПО, — и поищет, откуда идут помехи. Если найдет, пошлите туда пару ногри, пусть попробуют убрать эту глушилку. А потом отправляйся вон на ту площадку посередине и скажи Ландо и Чуй, куда я пошел.
— Да, сэр, — дроид-секретарь несколько ошалел от такого потока ценных указаний. — Прошу прощения, сэр, но куда вы, собственно, направляетесь?
— А ты как думаешь? — бросил Хэн через плечо — он уже шел прочь по галерее.
Это всегда срабатывало, безрадостно думал он по дороге. Всегда. Так или иначе, неважно, куда их заносило и чем они там занимались, но я всегда как-то умудрялся догнать Люка.
И чем дальше он шел, тем больше ему казалось, что лучшее, что он может сделать, — это поторопиться.
* * *
— Хорошо, «Золото Гаррета», люки задраены, — сообщил равнодушный голос контролера. — Приготовьтесь получить расчетный курс.
— Понял вас, диспетчерская, — откликнулся Авес, отваливая от дока и не торопясь разворачивая фрахтовик.
Они давно были готовы, а посмотреть вокруг — так и все остальные тоже.
— А вот и он, — пробормотал себе под нос Гиллеспи. — Прямо по расписанию.
— А ты уверен, что это Маззик? — спросил Авес, всматриваясь в приближающийся корабль.
— Более чем, — отозвался Гиллеспи. — Хочешь, вызову его, сам убедишься.
Авес пожал плечами; гораздо больше его интересовало, что творится на верфях. Перед отлетом они загрузили в бортовые компьютеры всей группы очень хорошие коды, но стоило ли щекотать судьбе пятки и испытывать ее терпение?
— Не горячись, — посоветовал он Гиллеспи. — Давай подождем, когда у нас появится достойная тема для разговора.
Старик бросил на него странный взгляд.
— Ты переобщался с Когтем, — заметил дед. Авес уже придумал достойный ответ, когда все пошло к ситхам за пазуху.
— «Разрушители»! — пронзительно выкрикнула с пульта управления аудиосистемами Фон. — Выходят из гиперпрыжка!
— Векторы? — рявкнул Гиллеспи,
— Не трудись, — сказал ему Авес.
Ощущение было такое, будто в живот ему всадили нож и теперь из каких-то садистских побуждений проворачивали холодный клинок в ране. Да, впереди были «звездные разрушители», это точно, на границе верфей, только что завершили прыжок. А еще — дредноуты, фрегаты-«пиконосцы», ударные крейсера… Штурмовое соединение в полном составе, а потом еще немножко.
И практически все корабли их небольшой группы, которую удалось сколотить Каррде (да где же ты, босс?!!), оказались в самом центре бури.
— Итак, это все-таки ловушка, — ледяным тоном проговорил Гиллеспи.
— Похоже на то, — Авес в бессильной ярости смотрел, как перестраивается имперская армада.
Что-то было не так с их строем, что-то было неправильно.
— Авес, Гиллеспи, это Маззик, — прорвался сквозь помехи голос кореллианина. — Кажется, нас все-таки продали. Я сдаваться не собираюсь. А вы как ?
— А я думаю, что парни напрашиваются, поэтому будет только правильно, если они потеряют парочку «разрушителей», спасибо, конечно, — согласился старый контрабандист.
— В точности моя идея! — восхитился Маззик. — Жаль, что Каррде здесь нет, полюбовался бы, как мы уходим в блеске славы. Ему бы понравилось.
Кореллианин сделал многозначительную паузу. Авес чувствовал, как спину ему жгут взгляды Гиллеспи и Фон. Они пойдут навстречу смерти, уверенные, что Каррде продал их. Все они.
— Я с вами, — сипло сказал он. — Маззик, командуй, если хочешь.
— Спасибо, — ядовито хмыкнул кореллианин. — Я так и так собирался это сделать. Приготовились, первый удар хорошо бы нанести одновременно.
Авес бросил последний взгляд на флот противника… и в конце концов, до него дошло.
— Стойте! — завопил он так, что Фон уронила наушники. — Маззик, погоди! Ребята! Стойте! Мы им не нужны!
— Ты что, спайса объелся? — нелюбезно полюбопытствовал Гиллеспи. — Ты о чем бормочешь?
— Смотрите, вон там — тральщики! — продолжал неистовствовать Авес. — Сразу за группой «разрушителей»… видите их? Посмотрите, как они стоят.
Мгновение в эфире царила мертвая тишина. Первым опомнился, разумеется, быстрый на голову Маззик.
— Это не оградительный строй, — сказал он.
— Ты прав, не оградительный, — согласился Гиллеспи. — Эй, видите… там вторая группа — чуть дальше…
— Собираются кого-то выуживать из гиперпространства, — сказал Маззик, и голос у него был такой, словно кореллианин не верил собственным словам. — И очень долго не отпускать. Так, чтобы можно было разбить в пух и прах.
Авес посмотрел на Гиллеспи, Гиллеспи в свою очередь смотрел на Авеса.
— Нет, — выдохнул старик. — Ты же не думаешь… А я-то думал, что они будут бить по Тангрену..
— И я думал, — мрачно отозвался Авес; воображаемый нож, воткнутый в живот, вновь повернулся. — Ох, отыщу я этого Антиллеса…
— И что?
— Вытрясу душу, — пообещал Авес. — Итак, мы оба ошиблись.
— Или Траун, — Гиллеспи посмотрел на имперский флот, покачал головой. — Нет. Вероятно, нет
— Не паникуем, — энергично распорядился Маззик. — Если явится Республика, Империи станет не до нас. Мы придерживаемся графика и действуем по обстоятельствам .
— Уговорил, — вздохнул Авес. Вот ведь угораздило — затаиться посреди имперской базы во время атаки Новой Республики. Жуть.
— Вот что я тебе скажу, друг мой Авес, — задумчиво прокомментировал старый контрабандист. — Если мы унесем ноги, я собираюсь перекинуться парой слов с твоим боссом.
— Без вопросов, — Авес не мог отвести зачарованных глаз от имперской армады. — Я тебе больше скажу, я подержу его за руки, пока ты будешь с ним разговаривать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75