— Тогда они все — круглые идиоты, — проворчал Хэн. — У Трауна определенно есть что-то в рукаве. Готов спорить на «Сокол», что есть.
— Согласна, — вздохнула Лейя. — С другой стороны, в сложившейся ситуации ему и предпринимать-то ничего особенного не нужно. Каамасский вопрос скоро развалит Новую Республику на сотни враждующих лагерей.
— А каамаси ничего не могут сделать, чтобы остановить это? — спросил Хэн. — Не может быть, чтобы им все это было по нраву.
— Конечно, не по нраву, — согласилась Лейя. — Но пойми, Каамас — это больше предлог, чем подлинная проблема. Все кричат, что болеют всем сердцем за справедливость и интересы Каамаса, но на самом деле для большинства из них это только боевой клич, чтобы свести старые счеты.
— Ну да, — кисло признал Хэн. — И что мы делать будем?
— Мы можем и должны сделать только одно, — твердо сказала Лейя. — Лишить их этого предлога. А для этого нужно выяснить имена ботанов, замешанных в уничтожении Каамаса, и предать их суду.
В настроении Хэна что-то изменилось.
— Угу, — пробормотал он. — Ну… Каррде же над этим работает…
Лейя нахмурилась.
— Ты с ним сегодня разговаривал? Я думала, его уже нет на Корусканте.
— Насколько я знаю, так и есть, — кивнул Хэн. — Нет, я просто шепнул парочке знакомых контрабандистов, что хочу переговорить с Маззиком.
— О чем?
— Просто хочу проверить, действительно ли эта Шада Д'укал на него работала, — ответил Хэн. — И почему она на самом деле от него ушла.
Лейя улыбнулась.
— Неужто о Каррде беспокоишься?
— Ну уж нет, — бурно запротестовал Хэн. — Он сам о себе позаботится.
— Да все нормально, любимый, — попыталась она его успокоить, поглаживая по коленке. — Мне он тоже по душе.
— Ну мне он не так чтобы совсем уж по душе, — не унимался Хэн. — Я хочу сказать, он иногда может быть той еще головной болью.
— Как и ты, дорогой, — напомнила Лейя. — Знаешь, мне иногда кажется, что если бы ты не примкнул к Альянсу, то стал бы кем-то вроде Каррде.
— Может быть, — усмехнулся Хэн. — Но без бородки и усов.
— Благодари Великую силу, что тебе повезло, — строго сказала Лейя. — Ну ладно. Я тебе рассказала, как провела день. А ты чем занимался, кроме болтовни с контрабандистами?
— Да так… Думал в основном, — сказал он. — Я сидел тут и думал, что пора нам на время убраться отсюда.
— Какая прелестная мысль, — мечтательно шепнула Лейя. — Но Гаврисома хватит удар, если я сейчас улечу.
— Ну тогда эта идея уже сама по себе того стоит, — воодушевился Хэн. — Никогда не надеялся увидеть Пыхтелку в ударе!
Лейя грустно улыбнулась.
— Замечательная идея, Хэн, правда. Но ты же знаешь, что мы сейчас не можем это себе позволить.
— Ты слишком легко сдаешься, — шутливо упрекнул ее муж. — Бьюсь об заклад, ты можешь что-нибудь сварганить.
Лейя мягко отстранила его руки, массирующие ей плечи, и сердито обернулась.
— Ох, что-то ты слишком самоуверен, — с подозрением сказала она. — А ну признавайся, чем ты еще сегодня занимался?
Он одарил ее одним из своих невинных взглядов.
— Я ? Да ничем особенным. Так ты принимаешь пари или нет?
— Хэн, прекрати! — тоном строже сказала она. — Куда ты заказал нам билеты?
— Да так, ничего важного, — теперь под его невинностью проглядывала усмешка. — Я просто подумал, что неплохо было бы нам немного развеяться, прогуляться до сектора Канчен, на Большой Пакрик, например…
Лейя порылась в памяти. Да, был такой сектор Канчен, а Большой Пакрик — его столица, но больше ничего не вспоминалось.
— И что там такого интересного для нас? — спросила она.
— Абсолютно ничего, — продолжал прикидываться астродроидом Хэн. — Ну кроме разве что ежегодной конференции сектора, на которую власти Новой Республики должны прислать своих представителей — знаешь, дипломатическая вежливость, и все такое.
Лейя вздохнула и продолжила вытягивать подробности.
— А что там за проблемы, что им понадобилась я в качестве посредника?
— А вот в этом-то вся и прелесть, — уже откровенно ухмыляясь, заявил Хэн. — Нет там никаких проблем. Все мирно. Совсем, то есть абсолютно. Мы терпеливо отсидим парочку занудных хуралов, а потом отправимся в какое-нибудь тихое уютное местечко и оттянемся.
— Ты уверен, что там найдется это тихое местечко?
— Найдется, — сказал Хэн. — У Большого Пакрика есть планета-близнец, Малый Пакрик. Там вообще ничего нет, кроме ферм, нескольких курортов и девственной деревенской жизни.
Это предложение определенно становилось все заманчивей и заманчивей.
— Фермы, ты сказал?
— Ага, — подтвердил Хэн. — Фрукты всякие, високосник… и леса, и горы, и тишина, о которой ты столько мечтала. И ни одной минокке на Корусканте не надо знать, куда мы отправились.
Лейя опять вздохнула.
— Кроме Гаврисома, — сказала она. — Он ни за что меня не отпустит.
Ухмылка Хэна стала самодовольной.
— Отпустит, солнышко. На самом деле я позвонил ему сегодня днем и все устроил. Он просто пришел в восторг от этой идеи.
Лейя поперхнулась.
— Пришел в восторг?!
— Не так, чтобы очень, — малость сдал назад кореллианин. — Ну да, он не прыгал от восторга, но он отпустил нас, и это главное. Правда?
— Правда, — признала Лейя, со смешанным чувством разглядывая довольную физиономию мужа. — Хэн, ты опять нарываешься на неприятности, так?
Соло пожал плечами.
— Он не сказал этого прямо, — неохотно признал он, — но у меня такое ощущение, что он не будет возражать, если мы вдвоем ненадолго исчезнем.
— Даже когда Траун вернулся?
Хэн скорчил мину.
— Особенно когда Траун вернулся.
Лейя вздохнула — на этот раз с облегчением — и обвила руками шею супруга. Конечно, можно было бы догадаться. Сейчас, когда на Хэне висят обвинения в стрельбе на Ботавуи, а на ней — поддержка бездоказательного заявления Ландо, что он видел Трауна, оба они стали нежелательными персонами. Ничего удивительного, что Гаврисом ухватился за шанс убрать их на время с глаз долой.
— Прости, Хэн, — повинилась она. — Вечно я задаю слишком много вопросов, да?
— Все в порядке, солнышко, — сказал он, обнимая ее покрепче. — Мы же не дадим им все испортить, верно? Нам просто вздумалось уйти в отпуск, и плевать, что они там себе об этом думают.
Она напряженно улыбнулась.
— «Не бросай меня, а то я от тебя уйду», — процитировала она старую шутку.
— Вроде того, — кивнул он. — Ладно, в общем, я поговорил с Чуй, ничего страшного, если дети еще немного побудут на Кашиийке. А мы немного побудем вдвоем.
Лейя улыбнулась, уткнувшись носом ему в шею.
— Знаешь, когда Гаврисом отправил нас на Ботавуи, я тоже так думала. А оно вон как обернулось.
— Ну на этот раз все получится, — оптимистично заверил ее Хэн. — Ни ботанов, ни бунтов, и никто в нас стрелять не будет. Гарантировано.
— Смотри, поймаю я тебе на слове, — предупредила она, отстраняясь, чтобы с размаху чмокнуть его в губы. — Когда отправляемся?
— Как только соберем вещи, — Хэн ласково сжал ее руку. — И поторопись, я буду готов через пару часов!
— Есть, сэр! — Лейя шутливо отсалютовала и строевым шагом отправилась в спальню.
Немного мира и покоя вдали от споров и взаимных обвинений. Да, это как раз то, что ей нужно.
Поля високосника на Малом Пакрике. Ох, скорее бы…
24
Двадцать восемь часов разведчики прочесывали систему. Вернувшись, они, подтвердив опасения Пеллаэона, доложили, что если не считать «Химеры», система Песитийн настолько безлюдна, насколько вообще может быть заброшенная и никем не посещаемая область космоса.
— Навскидку, сэр, я бы сказал, что он отверг ваше предложение, — капитан Ардифф поднялся на командный мостик «Химеры» и встал рядом с Пеллаэоном.
— Возможно, — сказал Пеллаэон, разглядывая звезды за иллюминатором. — Возможно также, что я был слишком оптимистичен, составляя график предстоящих событий. Генералу Белу Иблису могло понадобиться гораздо больше времени на нелегкий процесс убеждения представителей властей Новой Республики в том, что им стоит встретиться со мной.
— Или он сейчас озабочен тем, как собрать побольше боевой мощи, чтобы захватить имперский «звездный разрушитель», — безрадостно предположил Ардифф. — Сдается мне, сэр, мы уютно устроились посреди гигантской паутины.
— Успокойтесь, капитан, — одернул юнца Пеллаэон.
При всех своих достоинствах подающего большие надежды военного, Ардифф имел привычку распускать язык, когда нервничал.
— Бел Иблис — человек чести. Он не поступит таким образом в ответ на мое приглашение.
— Насколько я помню, он еще и один из обладателей огромных амбиций, — возразил Ардифф. — А сейчас он затерялся в огромной толпе генералов и адмиралов, наводнивших армию Новой Республики. В подобной ситуации человеку с амбициями вполне может прийти в голову, что захват «Химеры» послужит хорошим драматическим ходом, чтобы привлечь к себе внимание.
Пеллаэон улыбнулся.
— Хотел бы я поверить, что после стольких лет я все еще остаюсь такой ценной добычей, — сказал он. — Но сильно сомневаюсь, что это действительно так.
— Скромничайте, сколько вам будет угодно, адмирал, — настаивал Ардифф, глядя тяжелым взглядом в звездное небо в иллюминаторе. — Но сейчас вы — единственный, кто удерживает Империю от раскола.
Гилад тоже не отрывал взгляда от звезд.
— Или единственный, кто дает ей шанс выжить, — тихо сказал он.
— Что бы вы ни думали об этом, адмирал, — упрямо повторил Ардифф, — но факт остается фактом: полковник Вермель отправился, чтобы передать ваше послание, и до сих пор не вернулся. Почему?
Пришлось признаться:
— Я не знаю. И так понимаю, у вас есть своя теория на этот счет?
— Да, сэр, собственно, она не изменилась с тех пор, как мы ушли с Йаги Малой, — Ардифф поправил каскетку, зачем-то одернул китель. — Я думаю, Вермель что-то узнал… либо напрямую от Бел Иблиса, либо подслушал чей-нибудь разговор. Поэтому Бел Иблис удерживает его силой там, где полковник не может выйти с вами на связь. И если так, то в лучшем случае мы теряем время, а в худшем подставляемся под удар.
— И все-таки игра стоит свеч, капитан, — спокойно сказал Пеллаэон. — Дадим Бел Иблису еще несколько дней. Если он не объявится…
— Адмирал, сэр! — перебил его офицер-наблюдатель правого борта. — К нам приближаются корабли, сэр. Похоже, восемь, идут по вектору один-шесть-четыре на пятьдесят три.
Пеллаэон ощутил комок в горле.
— Идентификация? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
— Четыре — кореллианские канонерки, — ответил ему уже гравиакустик. — Тот, что побольше, это тяжелый крейсер класса «калот», похоже, сильно модифицированный, остальные — телгорнские абордажные катера класса «миротворец». ИД-номера… неубедительны.
— Как это понимать, неубедительны? — потребовал ответа Ардифф.
— Их идентификационные номера отсутствуют в регистре, — объяснил офицер. — Я пытаюсь провести проверку на предмет наложений, может быть, мне удастся их расшифровать.
— Маскировка, — мрачно постановил капитан.
— Контрабандисты тоже используют фальшивые ИД, — напомнил ему Пеллаэон. — А также пираты и многие наемники.
— Мне это известно, сэр, — сказал Ардифф. — Но мне также известно и то, что в этой системе для любой из перечисленных категорий не слишком много ценного.
— М-да, похоже, вы правы, капитан. Радист, передайте наши ИД и запросите их собственные.
— Передача закончена, — отозвался тот. — Ответа нет.
— Корабли изменили курс, — доложил наблюдатель. — Теперь они идут на перехват «Химеры».
Ардифф зашипел сквозь зубы.
— Дышите ровнее, молодой человек, — посоветовал ему Пеллаэон. — Лейтенант, выведите на экран подробное изображение приближающихся кораблей. В частности, особенности вооружения и опознавательные знаки на корпусах.
— Есть, сэр…
— Адмирал! — перебил его другой голос, — Корабли перестраиваются для атаки!
— Думаю, адмирал, — напряженно проговорил Ардифф, — это и есть ответ Бел Иблиса.
Пеллаэон сжал левую руку в кулак.
— Лейтенант, вы обнаружили опознавательные знаки?
— Как раз пытаюсь, сэр… да, сэр, я нашел. На канонерках — эмблема вооруженных сил Кореллии, а на остальных… то же самое, сэр.
— Спасибо, — пробормотал Пеллаэон.
Он затылком чувствовал напряженный взгляд Ардиффа, злость и горечь юного капитана оттого, что худшие опасения оправдались.
— Капитан, займитесь лучше подготовкой «Химеры» к бою.
— Есть, сэр, — Ардифф повернулся на каблуках. — Всем пилотам занять места в истребителях. Готовность к запуску по моей команде. Активировать дефлекторные щиты. Турболазеры зарядить и привести в боевую готовность.
— И установки лучей захвата, — тихо подсказал Гилад.
Юнец озадаченно уставился на него.
— Сэр?
— Иногда полезно прихватить одного из противников. Или его обломки.
У Ардиффа обиженно задрожали губы, но капитан с собой справился.
— Да, сэр. Так точно. Активировать системы захвата!
Пеллаэон сделал несколько шагов к иллюминатору, оставляя за спиной нарастающий гудеж вахты и звуки бурной деятельности на мостике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66