Вас уже предупредили о том, что некоторые из ботанов оказались вовлечены в попытку геноцида на Каамасе. Я пришел, чтобы предложить свою помощь в восстановлении справедливости и наказании виновных.
Миатамия склонил голову набок, словно ему приходилось напряженно прислушиваться.
— Простите?
— Нет, вы правильно расслышали, — заверил его Траун, снова позволив себе улыбнуться. — Я предлагаю свою помощь.
Миатамия вывернул голову чуть ли не на полоборота назад, посмотрел на Ландо, вернул шею в нормальное состояние и выдохнул:
— Но как?
— Путем выявления фракций, которые замешаны в преступлении, конечно же. Если президент Гаврисом действительно хочет, чтобы кризис разрешился, все, что ему надо сделать, это обратиться ко мне. Все, что мне потребуется сделать, чтобы узнать правду, — это прилететь на Ботавуи и несколько минут побеседовать с каждым из лидеров кланов.
Миатамия снова наклонил голову к плечу.
— Главы кланов на Ботавуи заявили, что они не знают, кто из подвластных им ботанов замешан в злодеянии.
— О, бросьте, сенатор, — надменное превосходство прорезалось в голосе Трауна с новой силой, — неужели вы думаете, что они могут сказать что-либо другое?
Миатамия, казалось, погрузился в раздумья.
— И вы полагаете, что сможете узнать правду, просто побеседовав с ними?
— Да, — мерцающие красные глаза на мгновение вспыхнули.
Последовало недолгое молчание.
— Разве для вас не было бы проще просто разыскать соответствующие имперские записи и передать их нам?
— Конечно, это было бы проще, — согласился Траун. — Более того, такой поиск уже ведется. Но главная имперская библиотека на Бастионе довольно велика, знаете ли. Процесс поиска может занять недели, а то и месяцы. Я не думаю, что вы располагаете таким временем, не так ли?
— Кажется, вы убеждены, что Новая Республика столкнулась с серьезным кризисом, — сказал Миатамия. — Но нам уже приходилось переживать подобные кризисы в прошлом.
— Ваша вера в свои силы достойна восхищения, — Траун откинулся в кресле, — но я бы посоветовал вам все же донести мое предложение до руководства Альянса, вместо того чтобы поспешно отклонить его в одностороннем порядке.
— Я не говорил, что отклоняю ваше предложение, адмирал, — сказал Миатамия.
— Нет, конечно, нет, — улыбнулся Траун. В его тоне звучала такая осведомленность, что Ландо почувствовал себя совсем уж неуютно. — Я не вижу смысла продолжать обсуждение, сенатор. Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз имел удовольствие сталкиваться с острым разумом диамалов, но, к сожалению, меня ждут другие дела. Я передал вам свое предложение, большего не требовалось. Командир, проводите их на корабль. Прощайте, капитан и сенатор.
— Один вопрос, если позволите, адмирал, — быстро сказал Ландо, когда штурмовики, стоявшие у него за спиной, шагнули вперед.
Только сейчас он настолько пришел в себя, чтобы вновь обрести способность здраво рассуждать. Был только один способ проверить, не является ли все это розыгрышем.
— Мне уже приходилось встречаться с вами однажды. Правда, настоящей встречей это назвать нельзя, я просто видел вас со стороны. Вы были в компании известного контрабандиста Тэлона Каррде. Не напомните ли мне, когда и где это было?
Траун потемнел лицом.
— Если это проверка, капитан, то вы выбрали не лучший предмет. Во время своего восстановления от травм я затратил бездну времени, чтобы взыскать с Каррде плату за его многочисленные предательства. Мне не нравится, когда мне напоминают об этом человеке, особенно учитывая, как недолго ему осталось жить. Если хотите, можете передать ему это.
— Я понял, — выдавил Ландо.
Что и говорить, времена безрассудной молодости, когда он мог позволить себе надеяться лишь на госпожу удачу, давно миновали. Выражение лица Трауна вполне определенно отметало возможность дальнейших вопросов.
Но Миатамия снова проявил дотошность.
— Вы не ответили на его вопрос, адмирал, — с постной миной заметил он.
Бешеный взгляд горящих алых глаз переместился на сенатора. На одно ужасное мгновение Ландо охватила уверенность, что Траун прикажет их пристрелить на месте. Все троих. Но, к его облегчению, адмирал вдруг улыбнулся.
— Ну конечно же, разум диамала, — совершенно спокойно произнес он. — Как я мог упустить. Мои извинения, сенатор, — он повернулся к Ландо. — Вы намекаете на мою встречу с Талоном Каррде на его базе, которая располагалась на планете Миркр. Я разыскивал Люка Скайуокера. Вы и еще кто-то — генерал Соло, как я могу предположить, — наблюдали за нашей высадкой из леса.
У Ландо по спине побежали мурашки.
— Вы знали о нас?
— Я знал, что там кто-то есть, — ответил Траун. — Вам ведь известно, что у отборных штурмовиков шлемы оборудованы сенсорами повышенной чувствительности. Один из них уловил блик от макробинокля.
— Вы ничего не предприняли? — спросил Миатамия.
Траун пожал плечами.
— В тот момент я предположил, что это всего-навсего люди Каррде присматривают за тем, чтобы мои штурмовики, так сказать, не переусердствовали. Поскольку при той плотности листвы, которая имела место, даже тяжелый бластер не смог бы причинить нам вреда, я приказал оставить наблюдателей в покое, — Траун едва заметно дернул уголком рта. — Последующие события, конечно же, показали, что я неверно оценил ситуацию. Я удовлетворил ваше любопытство, капитан Калриссиан?
Ландо сглотнул и заставил себя кивнуть.
— Да, адмирал.
— Хорошо, — без тени раздражения произнес Траун, — Благодарю вас, господа, за то, что уделили мне время. Еще раз примите мои извинения за непредвиденную остановку. Командир, проследите, чтобы наши гости благополучно добрались до своего корабля.
Тридцать минут спустя, сидя у пульта управления «Госпожи удачи», Ладно имел сомнительное удовольствие наблюдать, как заградительный крейсер и «звездный разрушитель» ушли в синхронный прыжок за скорость света.
— Как вы сказали, сенатор, — пробормотал он, — иногда все же случается непредвиденное. Я очень рад, что те, кто успел подготовиться, всегда могут найти выход.
Миатамия промолчал. Может быть, на этот раз ему нечего было сказать. В порядке исключения.
Поморщившись, Ландо активировал контрольную панель и вернул яхту на ее курс — к Корусканту. Президенту Гаврисому это не понравится. Ничуточки.
Как и всем остальным.
* * *
Никаких выходов на связь на данный момент времени в плане не значилось. И тем не менее над пластиной голографического проектора мерцало изображение майора Тиерса — в четверть натуральной величины.
— Передача закодирована, — сказал Дисра, бросив взгляд на дисплей. Оценив уровень защиты, он почувствовал, как ледяной бур пережевывает его внутренности. Что-то случилось. Что-то очень нехорошее… — Что произошло?
— Ничего ужасного, если вы это имеете в виду, — ответил Тиерс. — Все материалы операции шифруются.
— Отрадно слышать, — проворчал Дисра. — Тогда что заставило вас сегодня пойти на риск открытой связи?
— Я знаю, что вы испытываете определенное беспокойство, — мягко сказал гвардеец. — Мне просто хотелось внести немного ясности, чтобы облегчить вам жизнь.
Дисра позволил себе саркастически улыбнуться. Голограмма такого размера все равно не позволяет передать тонкости мимики.
— Большое спасибо, майор. Я высоко ценю вашу заботу. Так что, наша марионетка сыграла свою роль приемлемо?
— Даже более того. Я бы сказал, он был великолепен, — сказал Тиерс. — Они были у него как на ладони — с момента появления и до самого ухода.
— И что же, никаких неожиданностей?
— Практически никаких. Ландо пытался подловить его, расспрашивал о том эпизоде, когда Траун встречался с Каррде на Миркре. К нашему счастью, он хорошо изучил мой отчет о том времени, когда я сопровождал Трауна. Он знал ответ.
— К его счастью, вы хотели сказать, — произнес Дисра с легким оттенком угрозы в голосе. — Когда вы возвращаетесь?
— Это еще одна причина, по которой я связался с вами. Думаю, сейчас, раз уж мы здесь, нам стоит пока остаться в оккупированной Альянсом области.
Дисра нахмурился, буравчик в его печенке снова активизировался.
— Зачем еще?
— Мне бы хотелось немного осмотреться тут, — ответил майор. — Активизировать кое-какие незадействованные пока контакты. До некоторых из них мы не могли докричаться раньше из-за дальности расстояния. Но главным образом — я хочу увидеть реакцию Корусканта на возвращение Трауна.
— Возможно, он пошлет полсотни звездных крейсеров, чтобы уничтожить вас, — фыркнул Дисра. — Это безумие, Тиерс. И, кроме того, этого не было запланировано.
— В ходе военных действий планы часто приходится менять на ходу, ваше превосходительство, — хладнокровно парировал бывший гвардеец.
— У меня были совсем другие виды на Флима, — взъярился Дисра. — И вам это прекрасно известно!
— А вам, в свою очередь, известно, что я, как только присоединился к вам, сразу сказал, что мы можем поступить лучше, чем так, как вы имели в виду! — парировал Тиерс.
Губернатору оставалось только скрипеть зубами в бессильной ярости.
— Вы обрекаете на гибель весь план. И себя, как часть сделки, тоже.
— Напротив, — даже уменьшенная голограмма не могла скрыть самодовольной ухмылки майора. — Я собираюсь вернуть Империю на дорогу доблести.
— Тиерс…
— Мне нужно идти, ваше превосходительство, — перебил майор. — Нам не стоит оставаться на связи слишком долго, как бы тщательно ни были закодированы передачи. Не беспокойтесь, в мои планы не входит бросок на «Неспокойном» к Корусканту или еще какая-нибудь глупость. Я просто хочу еще немного побыть здесь. Назовите это интуицией.
— По моему опыту, полагаться на интуицию — самый быстрый способ лишиться шансов на успех, — проворчал Дисра.
Но Тиерс держал его за глотку, и они оба это хорошо понимали. Последнее, что стал бы делать Дисра, — это посылать на перехват флот сектора Браксант.
— Как долго вы намерены там оставаться?
Тиерс пожал плечами.
— Пару недель. Возможно, дольше. В зависимости от…
— От чего же?
— От того, получу ли реакцию, которой жду. Безусловно, я поставлю вас в известность, как только это произойдет, если произойдет вообще.
— Хорошо, — без энтузиазма одобрил Дисра. — Безусловно, как только флот Новой Республики появится в системе Бастиона, если появится вообще, я в свою очередь сразу же поставлю в известность вас.
Тиерс улыбнулся.
— Благодарю вас, ваше превосходительство. Я не сомневался, что вы все поймете правильно.
Изображение мигнуло и исчезло. Дисра откинулся в кресле и принялся сверлить глазами ни в чем не повинную пластину голографического проектора. Это становилось непредсказуемым. Собственно, все вообще летело кувырком. Что ж, он достаточно долго позволял Тиерсу вставлять ему палки в колеса. Пора немного поприжать нашего бравого гвардейца. И напомнить ему, кто здесь главный, а кому драить гальюны.
На данный момент Дисра не очень хорошо представлял себе, как бы это организовать. Надо было все хорошенько обдумать.
20
Сенатор от Диамалы закончил свой доклад и вернулся на свое свидетельское место, рядом с Ландо. Лейе вдруг почудилось, что Великая конвокационная палата наполнилась пронизывающим холодом.
Случилось невозможное. Гранд адмирал Траун вернулся из небытия.
— Я не вижу здесь проблемы, — с вызовом произнесла сенатор от Ликашана. Ее пронзительный голос, усиленный аппаратурой, резал ухо. — Нас много, имперцев мало. Дайте нам объединиться, и мы сообща выступим против них. И на этот раз, не останавливайте нас до тех пор, пока мы окончательно их не уничтожим.
— Если ты думаешь, что это еще поможет, ты — дура, — бесцеремонно заявил сенатор от Сронка. — Я видел, как этот Траун играючи оборонял мой мир десять стандартных лет назад. У него тогда не было ничего, кроме семи дредноутов флота «Катана». Он не стал бы оповещать нас о своем возвращении, если бы не подготовился к решающему натиску, который уже не покажется нам игрушечным.
— У них осталось не больше тысячи миров, — презрительно сказал сенатор, расу которого Лейя не смогла вспомнить, — не больше сотни «звездных разрушителей» и меньше тысячи более мелких кораблей. Вы что, полагаете, что эта жалкая горстка может всерьез противостоять грому нашего оружия?..
— Прошу вас, — перебил его президент Гаврисом. — На Совете мы уже слышали ваши опасения и ваши тревоги. Но сейчас я хотел бы, чтобы вы тщательно взвесили все последствия, которые может иметь эта новость. Время скороспелых решений и необдуманных действий давно миновало.
— Упреждающий удар — это не то же самое, что преждевременное действие, — возразил чей-то капризный голосок. — Я согласен с сенатором от Ликашана. Мы должны выступить немедленно и уничтожить жалкие остатки Империи.
— Да, — пропищала ликаша. — Однажды мы уже почти разгромили адмирала Трауна. Нельзя дать ему время, чтобы подготовить настоящее нападение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Миатамия склонил голову набок, словно ему приходилось напряженно прислушиваться.
— Простите?
— Нет, вы правильно расслышали, — заверил его Траун, снова позволив себе улыбнуться. — Я предлагаю свою помощь.
Миатамия вывернул голову чуть ли не на полоборота назад, посмотрел на Ландо, вернул шею в нормальное состояние и выдохнул:
— Но как?
— Путем выявления фракций, которые замешаны в преступлении, конечно же. Если президент Гаврисом действительно хочет, чтобы кризис разрешился, все, что ему надо сделать, это обратиться ко мне. Все, что мне потребуется сделать, чтобы узнать правду, — это прилететь на Ботавуи и несколько минут побеседовать с каждым из лидеров кланов.
Миатамия снова наклонил голову к плечу.
— Главы кланов на Ботавуи заявили, что они не знают, кто из подвластных им ботанов замешан в злодеянии.
— О, бросьте, сенатор, — надменное превосходство прорезалось в голосе Трауна с новой силой, — неужели вы думаете, что они могут сказать что-либо другое?
Миатамия, казалось, погрузился в раздумья.
— И вы полагаете, что сможете узнать правду, просто побеседовав с ними?
— Да, — мерцающие красные глаза на мгновение вспыхнули.
Последовало недолгое молчание.
— Разве для вас не было бы проще просто разыскать соответствующие имперские записи и передать их нам?
— Конечно, это было бы проще, — согласился Траун. — Более того, такой поиск уже ведется. Но главная имперская библиотека на Бастионе довольно велика, знаете ли. Процесс поиска может занять недели, а то и месяцы. Я не думаю, что вы располагаете таким временем, не так ли?
— Кажется, вы убеждены, что Новая Республика столкнулась с серьезным кризисом, — сказал Миатамия. — Но нам уже приходилось переживать подобные кризисы в прошлом.
— Ваша вера в свои силы достойна восхищения, — Траун откинулся в кресле, — но я бы посоветовал вам все же донести мое предложение до руководства Альянса, вместо того чтобы поспешно отклонить его в одностороннем порядке.
— Я не говорил, что отклоняю ваше предложение, адмирал, — сказал Миатамия.
— Нет, конечно, нет, — улыбнулся Траун. В его тоне звучала такая осведомленность, что Ландо почувствовал себя совсем уж неуютно. — Я не вижу смысла продолжать обсуждение, сенатор. Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз имел удовольствие сталкиваться с острым разумом диамалов, но, к сожалению, меня ждут другие дела. Я передал вам свое предложение, большего не требовалось. Командир, проводите их на корабль. Прощайте, капитан и сенатор.
— Один вопрос, если позволите, адмирал, — быстро сказал Ландо, когда штурмовики, стоявшие у него за спиной, шагнули вперед.
Только сейчас он настолько пришел в себя, чтобы вновь обрести способность здраво рассуждать. Был только один способ проверить, не является ли все это розыгрышем.
— Мне уже приходилось встречаться с вами однажды. Правда, настоящей встречей это назвать нельзя, я просто видел вас со стороны. Вы были в компании известного контрабандиста Тэлона Каррде. Не напомните ли мне, когда и где это было?
Траун потемнел лицом.
— Если это проверка, капитан, то вы выбрали не лучший предмет. Во время своего восстановления от травм я затратил бездну времени, чтобы взыскать с Каррде плату за его многочисленные предательства. Мне не нравится, когда мне напоминают об этом человеке, особенно учитывая, как недолго ему осталось жить. Если хотите, можете передать ему это.
— Я понял, — выдавил Ландо.
Что и говорить, времена безрассудной молодости, когда он мог позволить себе надеяться лишь на госпожу удачу, давно миновали. Выражение лица Трауна вполне определенно отметало возможность дальнейших вопросов.
Но Миатамия снова проявил дотошность.
— Вы не ответили на его вопрос, адмирал, — с постной миной заметил он.
Бешеный взгляд горящих алых глаз переместился на сенатора. На одно ужасное мгновение Ландо охватила уверенность, что Траун прикажет их пристрелить на месте. Все троих. Но, к его облегчению, адмирал вдруг улыбнулся.
— Ну конечно же, разум диамала, — совершенно спокойно произнес он. — Как я мог упустить. Мои извинения, сенатор, — он повернулся к Ландо. — Вы намекаете на мою встречу с Талоном Каррде на его базе, которая располагалась на планете Миркр. Я разыскивал Люка Скайуокера. Вы и еще кто-то — генерал Соло, как я могу предположить, — наблюдали за нашей высадкой из леса.
У Ландо по спине побежали мурашки.
— Вы знали о нас?
— Я знал, что там кто-то есть, — ответил Траун. — Вам ведь известно, что у отборных штурмовиков шлемы оборудованы сенсорами повышенной чувствительности. Один из них уловил блик от макробинокля.
— Вы ничего не предприняли? — спросил Миатамия.
Траун пожал плечами.
— В тот момент я предположил, что это всего-навсего люди Каррде присматривают за тем, чтобы мои штурмовики, так сказать, не переусердствовали. Поскольку при той плотности листвы, которая имела место, даже тяжелый бластер не смог бы причинить нам вреда, я приказал оставить наблюдателей в покое, — Траун едва заметно дернул уголком рта. — Последующие события, конечно же, показали, что я неверно оценил ситуацию. Я удовлетворил ваше любопытство, капитан Калриссиан?
Ландо сглотнул и заставил себя кивнуть.
— Да, адмирал.
— Хорошо, — без тени раздражения произнес Траун, — Благодарю вас, господа, за то, что уделили мне время. Еще раз примите мои извинения за непредвиденную остановку. Командир, проследите, чтобы наши гости благополучно добрались до своего корабля.
Тридцать минут спустя, сидя у пульта управления «Госпожи удачи», Ладно имел сомнительное удовольствие наблюдать, как заградительный крейсер и «звездный разрушитель» ушли в синхронный прыжок за скорость света.
— Как вы сказали, сенатор, — пробормотал он, — иногда все же случается непредвиденное. Я очень рад, что те, кто успел подготовиться, всегда могут найти выход.
Миатамия промолчал. Может быть, на этот раз ему нечего было сказать. В порядке исключения.
Поморщившись, Ландо активировал контрольную панель и вернул яхту на ее курс — к Корусканту. Президенту Гаврисому это не понравится. Ничуточки.
Как и всем остальным.
* * *
Никаких выходов на связь на данный момент времени в плане не значилось. И тем не менее над пластиной голографического проектора мерцало изображение майора Тиерса — в четверть натуральной величины.
— Передача закодирована, — сказал Дисра, бросив взгляд на дисплей. Оценив уровень защиты, он почувствовал, как ледяной бур пережевывает его внутренности. Что-то случилось. Что-то очень нехорошее… — Что произошло?
— Ничего ужасного, если вы это имеете в виду, — ответил Тиерс. — Все материалы операции шифруются.
— Отрадно слышать, — проворчал Дисра. — Тогда что заставило вас сегодня пойти на риск открытой связи?
— Я знаю, что вы испытываете определенное беспокойство, — мягко сказал гвардеец. — Мне просто хотелось внести немного ясности, чтобы облегчить вам жизнь.
Дисра позволил себе саркастически улыбнуться. Голограмма такого размера все равно не позволяет передать тонкости мимики.
— Большое спасибо, майор. Я высоко ценю вашу заботу. Так что, наша марионетка сыграла свою роль приемлемо?
— Даже более того. Я бы сказал, он был великолепен, — сказал Тиерс. — Они были у него как на ладони — с момента появления и до самого ухода.
— И что же, никаких неожиданностей?
— Практически никаких. Ландо пытался подловить его, расспрашивал о том эпизоде, когда Траун встречался с Каррде на Миркре. К нашему счастью, он хорошо изучил мой отчет о том времени, когда я сопровождал Трауна. Он знал ответ.
— К его счастью, вы хотели сказать, — произнес Дисра с легким оттенком угрозы в голосе. — Когда вы возвращаетесь?
— Это еще одна причина, по которой я связался с вами. Думаю, сейчас, раз уж мы здесь, нам стоит пока остаться в оккупированной Альянсом области.
Дисра нахмурился, буравчик в его печенке снова активизировался.
— Зачем еще?
— Мне бы хотелось немного осмотреться тут, — ответил майор. — Активизировать кое-какие незадействованные пока контакты. До некоторых из них мы не могли докричаться раньше из-за дальности расстояния. Но главным образом — я хочу увидеть реакцию Корусканта на возвращение Трауна.
— Возможно, он пошлет полсотни звездных крейсеров, чтобы уничтожить вас, — фыркнул Дисра. — Это безумие, Тиерс. И, кроме того, этого не было запланировано.
— В ходе военных действий планы часто приходится менять на ходу, ваше превосходительство, — хладнокровно парировал бывший гвардеец.
— У меня были совсем другие виды на Флима, — взъярился Дисра. — И вам это прекрасно известно!
— А вам, в свою очередь, известно, что я, как только присоединился к вам, сразу сказал, что мы можем поступить лучше, чем так, как вы имели в виду! — парировал Тиерс.
Губернатору оставалось только скрипеть зубами в бессильной ярости.
— Вы обрекаете на гибель весь план. И себя, как часть сделки, тоже.
— Напротив, — даже уменьшенная голограмма не могла скрыть самодовольной ухмылки майора. — Я собираюсь вернуть Империю на дорогу доблести.
— Тиерс…
— Мне нужно идти, ваше превосходительство, — перебил майор. — Нам не стоит оставаться на связи слишком долго, как бы тщательно ни были закодированы передачи. Не беспокойтесь, в мои планы не входит бросок на «Неспокойном» к Корусканту или еще какая-нибудь глупость. Я просто хочу еще немного побыть здесь. Назовите это интуицией.
— По моему опыту, полагаться на интуицию — самый быстрый способ лишиться шансов на успех, — проворчал Дисра.
Но Тиерс держал его за глотку, и они оба это хорошо понимали. Последнее, что стал бы делать Дисра, — это посылать на перехват флот сектора Браксант.
— Как долго вы намерены там оставаться?
Тиерс пожал плечами.
— Пару недель. Возможно, дольше. В зависимости от…
— От чего же?
— От того, получу ли реакцию, которой жду. Безусловно, я поставлю вас в известность, как только это произойдет, если произойдет вообще.
— Хорошо, — без энтузиазма одобрил Дисра. — Безусловно, как только флот Новой Республики появится в системе Бастиона, если появится вообще, я в свою очередь сразу же поставлю в известность вас.
Тиерс улыбнулся.
— Благодарю вас, ваше превосходительство. Я не сомневался, что вы все поймете правильно.
Изображение мигнуло и исчезло. Дисра откинулся в кресле и принялся сверлить глазами ни в чем не повинную пластину голографического проектора. Это становилось непредсказуемым. Собственно, все вообще летело кувырком. Что ж, он достаточно долго позволял Тиерсу вставлять ему палки в колеса. Пора немного поприжать нашего бравого гвардейца. И напомнить ему, кто здесь главный, а кому драить гальюны.
На данный момент Дисра не очень хорошо представлял себе, как бы это организовать. Надо было все хорошенько обдумать.
20
Сенатор от Диамалы закончил свой доклад и вернулся на свое свидетельское место, рядом с Ландо. Лейе вдруг почудилось, что Великая конвокационная палата наполнилась пронизывающим холодом.
Случилось невозможное. Гранд адмирал Траун вернулся из небытия.
— Я не вижу здесь проблемы, — с вызовом произнесла сенатор от Ликашана. Ее пронзительный голос, усиленный аппаратурой, резал ухо. — Нас много, имперцев мало. Дайте нам объединиться, и мы сообща выступим против них. И на этот раз, не останавливайте нас до тех пор, пока мы окончательно их не уничтожим.
— Если ты думаешь, что это еще поможет, ты — дура, — бесцеремонно заявил сенатор от Сронка. — Я видел, как этот Траун играючи оборонял мой мир десять стандартных лет назад. У него тогда не было ничего, кроме семи дредноутов флота «Катана». Он не стал бы оповещать нас о своем возвращении, если бы не подготовился к решающему натиску, который уже не покажется нам игрушечным.
— У них осталось не больше тысячи миров, — презрительно сказал сенатор, расу которого Лейя не смогла вспомнить, — не больше сотни «звездных разрушителей» и меньше тысячи более мелких кораблей. Вы что, полагаете, что эта жалкая горстка может всерьез противостоять грому нашего оружия?..
— Прошу вас, — перебил его президент Гаврисом. — На Совете мы уже слышали ваши опасения и ваши тревоги. Но сейчас я хотел бы, чтобы вы тщательно взвесили все последствия, которые может иметь эта новость. Время скороспелых решений и необдуманных действий давно миновало.
— Упреждающий удар — это не то же самое, что преждевременное действие, — возразил чей-то капризный голосок. — Я согласен с сенатором от Ликашана. Мы должны выступить немедленно и уничтожить жалкие остатки Империи.
— Да, — пропищала ликаша. — Однажды мы уже почти разгромили адмирала Трауна. Нельзя дать ему время, чтобы подготовить настоящее нападение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66