А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

)
Бода — вестник (староангл.)
Бок — олень (староангл.)
Брадхит — широкий очаг (староангл.)
Бранвин — белая грудь (уэльс.)
Брендан — ворон (кельт.)
Бром — метелка (староангл.)
Велл — источник (староангл.)
Вулф — волк (староангл.)
Вина Ши — народ мира (кельт.); зачастую опасные, а иногда и зловредные силы носят противоположные их сути имена, которые используются умышленно, чтобы не причинить им обиды или случайно не вызвать на свет; истинным именем нельзя пользоваться. Естественно, Вина Ши обычно не сообщают простым смертным имя своего народа. Название Ши используется для обозначения большого количества различных существ: в какой-то мере Граги относится к Ши, а также другие, куда как менее приятные твари. Но Вина Ши занимают высшую ступень в этой иерархии
Гвернак — ольховая речка (кельт.)
Гелвен — белый (кельт.)
Геннон — бледный (кельт.)
Гер — копье (кельт.)
Глас — серый (кельт.)
Граги — волосатый (кельт.). Один из видов Ши, выполняющий домашнюю работу
Да — черный (кельт.)
Дав — олень (кельт.)
Далахан — темный (кельт.)
Далах — советник (кельт.)
Далъет — тенистый лист (кельт.)
Демсей — гордый (кельт.)
Дермит — свободный (кельт.)
Дина Ши — от Вина Ши, ед. число (кельт.)
Донал — правитель (кельт.)
Донкад — бурая рубашка (кельт.)
Донн — бурый (кельт.)
Дроу — темный эльф (кельт.)
Дру — взгляд (уэльс.)
Дули — темный борец (кельт.)
Дун Гол — гора слез (кельт.)
Дун-на-Хейвин — башня птиц (кельт.)
Каванак — рассвет (кельт.)
Кадок — воин (уэльс.)
Кэвин — добрый (кельт.)
Кайт — поле битвы (кельт.)
Калан — щенок (кельт.)
Кали — борец (кельт.)
Калли — лес (кельт.)
Каррак — стоящий камень (кельт.)
Кед фали-тья — тысяча приветствий! радуйся! (кельт.)
Келли — воин (кельт.)
Кеннент — судьба, удача (кельт.)
Кетик — удовольствие (кельт.)
Кер — крепость (уэльс.)
Керберн — замковая река (староангл.)
Кервален — победитель (кельт.)
Кер Велл — башня источника (староангл.)
Кер Глас — серый замок (кельт.)
Кер Дав — олений загон (кельт.)
Кердейл — долина замка (староангл.)
Кер Лел — башня замка (староангл.)
Кили — худой (кельт.)
Кинвел — голова (кельт.)
Киран — сумерки (кельт.)
Кован — гора (кельт.)
Коэннах — мох (кельт.)
Конвей — гончая (кельт.)
Лаоклан — герой (кельт.)
Леннон — плащ (кельт.)
Лиадран — светозарная (кельт.)
Лин — озеро (староангл.)
Лиэс — крепость Ши (кельт.)
Лиэслиа — серая крепость Ши (кельт.)
Лиэслин — крепостное озеро Ши (кельт.)
Лонн — сильный (кельт.)
Лоуберн — низкая вода (староангл.)
Маддок — добрый (уэльс.)
Мев — смех (кельт.)
Мера — дикий смех (кельт.)
Мередифь — море (уэльс.)
Митиль — драгоценная (кельт.)
Мурна — гостеприимная (кельт.)
Найер Скейяк — дракон (кельт.)
Ниеракт — счастливый (кельт.)
Нэаль — герой (кельт.)
Одрин — бледный (кельт.)
Оган — юность (кельт.)
Оуэн — благородный (уэльс.)
Пука — фиатас, появляющаяся в форме черной лошади (кельт.)
Ракли — храбрый (кельт.)
Реган — маленький король (кельт.)
Ри — король (кельт.)
Ризи — горящий, слава (уэльс.)
Роан — красный (кельт.)
Ронан — печатка (кельт.)
Ротрам — славный ворон (староангл.)
Руари — рыжий олень или король-олень (кельт.)
Скага — ограда из деревьев (кельт.)
Скелли — рассказчик (кельт.)
Соврак — примула (кельт.)
Саллак — темный глаз (кельт.)
Талли — опытный (кельт )
Тиарн — господин (кельт.)
Тивак — мрачный (кельт.)
Туали — северянин (кельт.)
Фейяк — ворон (кельт.)
Фиан — светлый (кельт.)
Фиатас — ненависть, злоба (кельт.); обитающие в воде Ши — водяные, или пука. Многие зловещие Ши появляются в виде черных животных
Финвар — белокурый (кельт.)
Финела — белое плечо (кельт.)
Фланн — рыжий (кельт.)
Флойн — рыжий (кельт.)
Фокадан — чертополох (кельт.)
Хаген — маленький (кельт.)
Хаги — мудрый (староангл.)
Харли — заячий луг (староангл.)
Хейзел — орешник (староангл.)
Хит — очаг (староангл.)
Холен — святой (староангл.)
Шамара — вереск (кельт.)
Шелта — водоплавающая дичь (кельт.)
Ши — королевский (кельт.)
Шихан — мир (кельт.)
Шон — старый (кельт.)
Эвальд — дубовый лес (староангл.)
Эд — благородный (староангл.)
Элд — старый (староангл.)
Эк — лошадь (кельт.)
Эквиски — речная лошадь (кельт.) — род фиатас, соблазняющая прокатиться и утаскивающая жертву на дно, так как та прилипает к спине эквиски. См. фиатас
Эктиарн — господин лошадей (кельт.)
Эльфреда — имя составлено из двух частей: эльф и совет (староангл.)
Эшберн — пепельный ручей (староангл.)
Эшлин — пепельное озеро (староангл.)
Эшфорд — пепельный брод (староангл.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов