Я сделал вперед один, другой шаг... И наконец --
перебрался на другой берег этой проклятой лужи. Я увидел: Я
увидел: над лужей свисает длинная виноградная лоза. Ухватился
за нее, стал подтягиваться. Смеясь и плача, я сумел выбраться
на сухой, твердый берег.
Ловя ртом воздух, я лежал на земле. Наверное, я был похож
на какую-нибудь рыбу, вытащенную на берег, но только сил биться
о землю у меня не было...
Сначала вокруг все было тихо. Но вот из лужи послышался
плеск воды. А затем... затем послышался крик о помощи.
Отчаянный крик! Но звучал он для меня сладкой музыкой. Это орал
Алфрик.
-- Гален! Гален! Где ты? Помоги мне! Помоги мне, ради
всего святого!
Я приподнялся с земли, сел.
-- Гален! О, мой дорогой брат! Помоги мне! Проклятые
доспехи! И зачем только я надел их! Гален! Гален! Помоги мне!
Я стал сматывать с руки виноградную лозу -- решил сделать
из нее лассо.
-- О, Гален! Ради всего святого! Во имя Паладайна и Мойры,
Мишакаль и Бранчалы!..
Тот брат осекся -- по всей видимости, он уже перечислил
всех богов, каких знал...
С минуту я молчал. Затем крикнул:
-- Как я смогу тебе помочь?! Я сам едва-едва не утонул!
-- Гален, милый мой брат! Кинь мне что-нибудь...
какую-нибудь палку протяни, а?! Сжалься надо мной!
-- Но, Алфрик... -- медленно начал я.
-- Что, что ты хочешь сказать, Гален?! Говори, говори же
скорее!
-- Алфрик, а если я смогу помочь тебе, если я вытащу тебя,
что мне с этого будет?!
Ответом мне было молчание.
Я стал неторопливо, негромко рассуждать -- как бы про
себя:
-- Конечно, это мой долг: помочь брату. Но с другой
стороны: я сам только что чуть не утонул... И разве Алфрик
пришел мне на помощь... И вот теперь...
Алфрик заорал во всю глотку:
-- Черт бы тебя побрал, Гален! Кинь мне что-нибудь!..
Поскорее!
-- повежливее, повежливее, Алфрик, -- не торопясь,
назидательно ответил я ему. -- Хоть ты и мой старший брат, но
все равно ты не имеешь права кричать на меня.
Алфрик только зубами заскрипел от злости.
-- Ну хорошо, Алфрик, хорошо. Успокойся! Я брошу тебе
лассо -- я сделал его из виноградной лозы...
-- Так бросай же скорей! -- в отчаянии крикнул Алфрик.
Я метнул лассо на голос. Лоза плюхнулась в воду -- она не
долетела до Алфрика. Намного ли? -- я не знал, но явно не
долетела. Да я, честно сказать, и не очень-то хотел, чтобы она
долетела...
-- Алфрик! -- крикнул я брату. -- На этом болоте все
растет очень быстро, ты это мне и сам говорил! Подожди немного,
и -- я уверен -- лоза дорастет до тебя. Таким образом, ты
сможешь выбраться из этой проклятой лужи.
Я повернулся и спокойно пошел прочь...
* * *
Не стану повторять слова, какие кричал Алфрик мне вслед. К
чему?
Если рассудить здраво, я сделал все, что тоьлко и мог
сделать. Ну, как бы я мог еще помочь ему? Может быть, он
все-таки дотянется до лозы и сможет выбраться на сухое место...
Ну, а если... В общем, все зависит от воли богов и от самого
Алфрика...
Я брел по темному лесу наугад. Крики брата сзади утихли.
Теперь слышались другие звуки: смех какой-то болотной птицы,
плеск воды. Угрозы в этих звуках не было слышно. Мне было
одиноко и хорошо.
Набрел на тропинку и, наверное, целый час шел по ней. В
никуда.
И вот тропинка оборвалась. Вокруг только трава, камыши,
деревья. куда идти? Где север, где юг?
Я вспомнил, как учил меня ориентироваться в лесу отец.
Подошел к ближайшему кипарису, ощупал его ствол со всех сторон.
Мох... мох рос со всех сторон ствола... Выходит, здесь всюду --
север?!
Неожиданно послышалось лошадиное фырканье. Вытащив меч, я
прижался спиной к кипарису -- в случае чего, спрячусь за ним...
Фырканье послышалось снова. На этот раз громче. Казалось,
оно доносится откуда-то слева и снизу.
Кто там? Кентавры? сатиры? Какие-нибудь неведомые болотные
звери? А может быть, самая обыкновенная лошадь? Но откуда она
здесь?
И снова послышалось фырканье. Я повернул влево и,
пригибаясь, медленно пошел на этот странный звук.
Не прошел я и десяти шагов, как почувствовал: земля под
ногами прогибается. Опять трясина?! Какая-то огромная, неясная
тень приближалась ко мне.
Я повалился ничком в грязь.
Рядом что-то огромное плескало водой и фыркало. Я замер. И
как нельзя вовремя вспомнил: если лежать неподвижно, зверь не
тронет тебя, он подумает, что ты мертв. О, я и так помертвел от
страха!
мне показалось: я пролежал в грязи целую вечность.
Фырканье слышалось все ближе и все громче. Затем я почувствовал
теплое дыхание какого-то животного, мокрый язык слегка коснулся
моей шеи.
Да это какой-то добрый зверь. Собака? Лошадь?
Я приподнял голову. Что за чудеса! На меня пристально
смотрела наша вьючная кобыла.
* * *
Теперь мы отправились в путь вдвоем. Вернее: кобыла
повезла меня на себе. Не могу сказать, что она сделала это с
большим удовольствием. Ведь она и так тащила на себе тяжеленные
доспехи соламнийского рыцаря. Она постоянно пыталась сбросить
на землю то меня, то доспехи, но ни то, ни другое сбросить ей
так и не удалось.
Как бы там кобыла ни брыкалась, но верхом ехать -- это
все-таки не пешком идти! Я снова радовался жизни.
Постепенно в лесу становилось все светлее. Наступило утро.
Я уже привык к тому, что солнечный свет в здешнем лесу --
зеленый. Но сейчас свет почему-то зеленым не был. И хотя он был
яркий, но вместе с тем был какой-то нездоровый, что ли. Он
отдавал какой-то болезненной желтизной, напоминал цвет змеиного
брюха.
Это был свет болотных огней. Эльфы называли их "полночными
огнями". Со дна болота поднимаются наверх горючие газы и
вспыхивают... В пробирках Гилеандоса был горючий порошок -- мы
с Алфриком неоднократно крали его и устраивали различные
пожары. С порошком надо было обращаться очень осторожно --
сколько раз обжигались мы сами. Но, как я слышал, "полночные
огни" не обжигали, они только давали свет.
Я направил кобылу к источнику света. Почему-то мне
думалось: свет струится из безопасного места. С какого-нибудь
холма.
А может быть, это костер, который развел сэр Баярд?!
Огонь, казалось, отодвигался от меня. Да, да, он уводил
меня все дальше и дальше в болото!
Когда я понял это, то спешился и спрятал кобылу в зарослях
каких-то кустов. А сам стал оглядываться.
Неподалеку возвышался холмик. На нем были видны черные
проплешины от костров. Несколько костров еще горело. На вершине
-- убогая хижина на сваях. В ее стене, которая мне была видна,
зияла огромная дыра. Крыша -- с прорехами; сквозь эти прорехи
валил дым. Сначала я даже подумал: дом горит. Но потом
сообразил, что, видимо, просто дымоход давно не чищен.
Кто живет в этой ветхой халупе?
Возле хибарки паслась добрая дюжина коз с козлятами.
Шерсть у них была длинная, как у высокогорных козлов. Но здесь,
на болоте, зачем им такая шерсть? Она была вся в грязи. С бород
и рогов свисали ветки, какой-то мусор.
Но как бы там ни было -- передо мной стоял дом. И раз над
крышей поднимается дым, значит, в доме разведен огонь. Значит,
там тепло.
Я был насквозь мокрым. Мне было жутко как холодно. А
вдобавок ко всему, донимала мошкара -- она тучей вилась надо
мной.
Кто живет в этой жалкой лачуге? Друг или враг? Но в конце
концов, не все ли равно. От судьбы своей все равно не уйдешь. А
я все же смогу обогреться и обсохнуть.
Я вывел кобылу из зарослей и повел ее к холму, к дому.
Козы смотрели на меня равнодушно и, не переставая, жевали
траву и листья.
От дома тянуло теплом, уютом.
Кобыла вдруг уперлась, испуганно захрапела и потянула меня
назад. Но мне удалось ее успокоить.
И вот мы ступили на холм.
Но едва ступили -- проплешины от костров задвигались. Я
повернулся, думая сбежать с холма... но не тут-то было.
Лежавшие на земле бревна вдруг встали вертикально... и за
какие-то дали секунды меня окружил высокий частокол.
Длинная шерсть на козах тотчас стала короткой. Вот они
поднялись на задние ноги... да, это были ноги, почти
человеческие ноги... Мгновение -- и передо мной оказались вовсе
не козы, а сатиры. мотрели они на меня тупа и сонно -- словно
только что пробудились и сами не понимали, что происходит
вокруг.
Сатиры подошли к кострам. Зажгли от них ветки, которые они
держали в руках -- получились факелы. Затем медленно окружили
меня со всех сторон.
О, и зачем я только ступил на этот заколдованный холм?!
Выпустить из рук поводья, оставить кобылу одну в окружении
сатиров, а самому броситься в дом?! Этот домик казался мне
таким уютным, таким безопасным!
Я взглянул на него.
Дом... дом исчезал на глазах. Вместо него струился
призрачный зеленый свет... А потом... потом на вершине холма
возник -- из ничего! -- огромный трон. Что за чудеса!
На троне восседал Скорпион!
Я остолбенел, широко раскрыв рот.
Трон был неприятного белого цвета -- такой цвет бывает у
костей... У скелетов! По трону, полнимая хвосты с ядовитым
жалом, бегали сотни скорпионов -- на белом фоне они казались
совершенно черными.
Голова Скорпиона была накрыта черным капюшоном. Вы
скажете, что под капюшоном мог быть кто угодно, но я был
уверен, что на троне восседает именно ОН!
Вот сейчас я услышу тихий, ласковый голос, так хорошо уже
знакомый мне. Медоточивый голос, в котором -- лед, металл, яд.
И действительно -- из-под капюшона раздался тихий,
ласковый голос:
-- Ну что, малыщ, тебе кажется, что ты спишь и видишь
кошмар? О, да, я знаю, во сне ты часто видел меня и просыпался
в холодном поту, с замирающим сердцем.
Надо сказать: Скорпион мне никогда не снился. В ночных
кошмарах я чаще всего видел огромного людоеда с огромным и
острым топором. Но сейчас, наяву воседающий на троне Скорпион
был намного страшнее снившегося мне людоеда.
Я задрожал всем телом.
-- Итак, мой маленький друг, настало все-таки время
уплатить хотя бы часть долга. Я полагаю, ты согласен со мной?
Скорпион взглянул на меня из-под капюшона с улыбкой --
улыбка его была страшна.
-- О, Ваше Величество, вы безусловно правы. Вы были ко мне
так добры! Ведь это только благодаря вам я стал оруженосцем
соламнийского рыцаря!
Подавшись вперед, Скорпион смотрел на меня. Он смотрел на
меня пристально, сверху вниз -- словно коршун на кролика,
словно ворон на падаль...
-- Но, Ваше Величество, вам, должно быть, и так хорошо
известно, что я не смог ничего узнать о сэре Баярде. Ничего из
того, что могло бы заинтересовать вас, Ваше Величество!
Скорпион откинулся назад, выпрямился, длинными белыми
пальцами забарабанил по подлокотникам трона.
Козоногие твари все так же окружали меня. Они даже подошли
ко мне еще ближе. Бежать мне было некуда.
Неожиданно для самого себя я воскликнул:
-- Ваше Величество, у меня с собой то, что вас так
интересовало при первой вашей встрече со мной. -- Я подошел к
кобыле. -- Здесь доспехи сэра Баярда. Они перепачканы болотной
грязью, но ваши слуги немного почистят их и они снова заблестят
как новенькие. Ведь вы...
-- Хватит болтовни, -- резко и холодно прервал меня мой
властелин; он смахнул несколько скорпиончиков с подлокотника
трона. -- Как ты думаешь: а нужны ли мне сейчас рыцарские
доспехи? И неужели ты думаешь: я буду торговаться с тобой, как
какой-нибудь жалкий спекулянт?
-- О, Ваше Величество, я никогда-никогда так не думал! И
неужели я хоть немного похож на торговца?!
-- Ладно, посмотрим, -- усмехнулся Скорпион. -- Надеюсь,
сэр Баярд еще где-нибудь здесь, на болоте? Ты ведь его искал,
не правда ли?!
-- да, Ваше Величество, -- ответил я. -- Я уверен, что он
еще где-то здесь. Но где? -честно вам признаюсь, я не знаю. Я
сам заблудился в этом лесу. Я даже не могу уже понять, где
здесь восток, где юг. А тем более не знаю, где сэр Баярд.
Поверьте мне.
Что я мог бы еще сказать?
Как мог спастись? Куда бежать? Где укрыться?
Мои мысли прервал Скорпион:
-- Посмотри-ка на этот огонь, который привел тебя ко мне.
-- Он показал на огонь, горящий впереди меня, совсем близко;
кобыла задрожала всем телом. -- Это полночный огонь, лисий
огонь, блуждающий огонь... Называй его как хочешь. Он
зажигается почти под самым носом человека. Человек идет к нему,
идет за ним, а он все время оказывается впереди. Он уводит
человека все дальше и дальше в болото. К гибели. Путник следует
за ним послушно, как завороженный.
Скорпиончики, облепившие трон, зашевелились.
А восседавший на троне Скорион вновь улыбнулся своей
страшной улыбкой.
-- Итак, Гален, твой задача:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42