105

«Повелителя Дикобраза».

106

подсматривание.

107

ростбиф, например!

108

А, скажите, есть ли что-либо лучше, чем добрый обед, чтобы утишить страсти!

109

Черт побери, господа! Еще посмотрим, посмотрим, на чьей стороне будет победа!

110

раки по-бордоски.

111

великие принципы Дикобраза.

112

У господина заболел живот!

113

«Любовь – это вот что».

114

Не смешно ли?

115

черт возьми! черт побери! ко всем чертям!

116

По последним известиям, факт этот оказался неверным. По крайней мере, И. С. Тургенев совершенно иначе рассказал конец Чертопханова в «Вестнике Европы» за ноябрь 1872 г. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

117

предсъездовское собрание.

118

Что вы, что вы! давайте мне каждый день поросенка – и вы никогда не услышите от меня: довольно!

119

республика – и только!

120

поезд.

121

и вы… как мы?

122

Ах! черт побери! я так много слышу русской речи, что, кажется, я сам начинаю говорить на этом языке, как на своем родном. Клянусь, господа! Уверяю вас! Ах! черт возьми… преклонимся! Воздадим поклонение, черт побери! терпимость в деле религии… терпимость и благоразумие… Вот что я вам скажу.

123

Господа! бокал шампанского!

124

Ваше здоровье! Вы выпьете, не правда ли? Шампанского!

125

С удовольствием.

126

Шпионаж был признан во все времена одним из самых живых стимулов политической жизни. Уже древний Иеробоам обещал скорпионы своим народам, что в переводе на обыкновенный язык не могло значить ничего другого, как шпионов. Далее мы находим у Аристофана неопровержимые доказательства, что греки очень признавали это средство управления и что они дали шпионам звучное прозвище сикофантов. Но лишь в эпоху цезарей античного Рима наука шпионажа достигла наибольшего своего расцвета. По словам Тацита, со времен Нерона, Калигулы и других не было почти ни одного человека во всей империи, который не был бы шпионом или не желал бы им быть. Эти величественные римляне, которые не начинали своей хвастливой болтовни иначе, как говоря: «Я, римский гражданин», достигли в шпионаже такой высоты, как если бы они были величайшими из мошенников. Наконец, наша прекрасная Франция свидетельствует, что шпионаж никогда не бывает чрезмерным в стране, политическая жизнь которой достигает своего апогея. У нас, господа, почти все шпионят друг за другом, что не мешает общественной жизни идти своим путем. Так как шпионят все, то в этом занятии почти не чувствуют ничего неприличного. Приведу историческую справку о том социальном явлении, которое носит неблагозвучное имя шпионажа. Но если мы говорим о практических результатах этого ремесла, мы должны в то же время констатировать, что никогда бы эти результаты не могли быть ни такими большими, ни такими исчерпывающими, если бы шпионы начали действовать открыто… на виду, не маскируясь. Да, господа, это деятельность, которой можно заниматься только под покровом величайшей тайны! Отнимите тайну – и прощай шпионаж. Его более нет – а вместе с ним падает весь престиж политической жизни. Нет шпионажа нет обвинений, нет процессов, нет преследований! Политическая жизнь, так сказать, замирает. Все проходит, все падает, все бездействует. Вот почему я не разделяю мнения, выраженного моим почтенным коллегой, господином Фарром. Я очень хорошо понимаю его мысль: он слишком большой приверженец статистики, чтобы не горевать, что эта наука содержит еще необъяснимые и темные места. Но бог, в своей божественной мудрости, судил об этом иначе. Он захотел, чтобы статистика всегда имела некоторые необработанные данные для того, чтобы мы, смиренные работники науки, всегда имели возможность что-либо разъяснить или закончить. Итак, я заключаю, говоря: господа! у нас есть целая графа, в которую мы относим мошенников и прочих людей без религии и нравственности. Разве эта графа не столь обширна, чтобы в ней не нашли себе естественного места шпионы? О господа, поместим их смело туда, и потом скажем: «Идите, бесчестные люди, и творите ваше низкое ремесло! статистика не хочет вас знать!»

127

браво! да здравствует Франция!

128

да здравствует Генрих IV!

129

Кажется, это называется лососиной? Лососина и поросенок – нужно это запомнить!

130

Кушайте, господа!

131

Россия – вот истинная родина статистики!

132

Здесь была решена участь несчастного фон Зона! ах, будем осторожны!

133

Он огромный, внушительный, роскошный, поразительный!

134

он, вероятно, обошелся чудовищно дорого!

135

Ах, не будь я католиком, я хотел бы быть православным!

136

Жулик! я не понимаю этого слова!

137

В точности, это не вор и не мошенник; это индивид, в котором содержится и то и другое. В Москве вы увидите их, господа.

138

Почему?

139

Невоспитанность!

140

Извините! если я правильно понимаю мысль господина.

141

она может быть формулирована следующим образом: да, тайна частной корреспонденции неприкосновенна (браво! браво! да! да! неприкосновенна!) это общее правило; но существуют соображения здравой политики, которые в отдельных случаях принуждают нас и заставляют допускать исключения даже для правил, которые мы все признаем справедливыми и нерушимыми. Это печально, господа, но это так. Рассматриваемое с этой точки зрения нарушение тайны частной корреспонденции представляется нам требованием высшего порядка, которое не имеет ничего общего с преступлением или с нарушением закона. Англия, благодаря своему островному положению, не знает многих социальных явлений, которые не только терпимы по обычному праву континента, но которые составляют, так сказать, часть этого права. То, что является преступлением или нарушением закона в Англии, может стать превосходной мерой общественной защиты на континенте. Итак, я голосую вместе с господином из Тетюш за простой переход к порядку дня.

142

Ваше здоровье!

143

разумеется.

144

Ах! ведь вы представляете нам здесь чертовски серьезный труд!

145

Великолепно!

146

Прекрасно!

147

Превосходно!

148

И заметьте, что господин затратил на этот прекрасный труд только две ночи.

149

Да, понимаю! национальная гордость, – мы, французы, тоже не чужды ей. Но, что касается меня, – признаюсь, это действует мне на нервы!

150

Моя жена поджигательница, этим все сказано.

151

О! что касается вас – у вас чувствительная душа, я это вижу, я это чувствую, я в этом уверен! Но что касается вашего друга – позвольте мне усомниться в этом!

152

порядок дня.

153

Вот это был царь! черт побери! какой человек! Вот это был царь!

154

Вот это был царь!

155

Царейший, величайший!

156

Речь, сказанная профессором Морошкиным на акте Московского университета «Об Уложении и его дальнейшем развитии». (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

157

клевещут.

158

итак.

159

«Свирельщика».

160

* Да здравствует Франция!
Да здравствует свобода!

161

по собственному почину.

162

Но мне кажется, господа, что мы не в полном составе!

163

«в полном составе»!

164

Жребий брошен!

165

ненавидеть тебя!

166

Ваша страна, мсье, скверная страна!

167

как вам это нравится!

168

Как поживаете!

169

Это серьезно!

170

о, проклятый русский!

171

сжальтесь, синьоры

172

Наконец-то!

173

Жаль, но это так!

174

безделушки.

175

«Тибуллова Делия».

176

вещь ничья и поэтому принадлежит тому, кто первый ее захватит.

177

«Елабужскими мещанами» в Вятской губернии называют известных, особенно надоедливых паразитов. (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)

178

ныне отпущаеши

179

стол.

180

кредитная контора.

181

отказ дать судебному делу законный ход.

182

* Мне – наплевать, наплевать.

183

Е. Покусаев. Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, Гослитиздат, М. 1963, стр. 218.

184

Е. А. Штакеншнейдер. Дневник, «Academia», 1934, стр. 41.

185

А. В. Никитенко. Дневник в 3-х томах. т. 3. Гослитиздат, M., 1956, стр. 293.

186

В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 5, стр. 71.

187

дары моря.

188

А. В. Никитенко. Дневник в 3-х томах, т. 3, Гослитиздат, М. 1956, стр. 191.

189

ОЗ, 1872, Э 7, «Современное обозрение», стр. 1, 2.

190

Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. V, Гослитиздат, стр. 410.

191

И. И. Янжул. Воспоминания о пережитом и виденном в 1864–1909 гг., вып. 2. СПб. 1911, стр. 75.

192

Е. А. Штакеншнейдер, Дневник, «Academia», стр. 402.

193

Интересно сопоставить это со следующими словами А. И. Герцена, написанными в том же 1869 году в «письмах» «К старому товарищу»: «Неужели цивилизация кнутом, освобождение гильотиной составляют вечную необходимость всякого шага вперед?..» (Герцен, т. XX, кн. 2, стр. 585).

194

И. А. Гончаров. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 8. 1958, стр. 452.

195

ОЗ, 1872, Э 1, стр. 134.

196

ЛИ, кн. 51–52, М. 1949, стр. 450.

197

БВ, 1872, Э 198, 23 июля.

198

Н. А. Некрасов. Собр. соч., т. V, стр. 490.

199

ЛН, кн. 51–52, М. 1949, стр. 348.

200

ЛН, т. 51–52, М. 1949, стр. 450.

201

Там же, стр. 345.

202

СПб. вед., 1872, Э 240, 2 сентября. Подпись: Z.

203

Там же, 1872, Э 268, 30 сентября. Подпись: Z.

204

РМ, 1872, Э 259, 7 октября. Подпись: А. О.

205

«Петербургский листок», 1872, Э 205, 19 октября. Подпись: 109.

206

ОЗ, 1873, Э 6, стр. 314.

207

«Гражданин», 1873, Э 15–16, 16 апреля.

208

К. Арсеньев. М. Д. Салтыков-Щедрин. СПб. 1906, стр. 94–96.

209

Н. К. Михайловский. Сочинения, т. V, СПб. 1897, стлб. 137.

210

скорпионы – плети с несколькими хвостами, снабженными наконечниками

211

О причинах параллельной публикации материалов к «Господам ташкентцам» и ее научном уровне см. М. Лемке. Письмо в редакцию («День», СПб. 1914, Э 118, 3 мая, стр. 6) и редакционную заметку "По поводу новых отрывков Щедрина, напечатанных в «Голосе минувшего» (ГМ, 1914, Э б, стр. 318–319).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов