А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Поэтому когда закончился один чартер и Аджангба сказал Оди, что есть
другой, Уолтерс ухватился за него. Даже если это означало обыскать все
притоны порта Хеграмет, чтобы отыскать нанимателей. А это не так легко.
Для "города", насчитывающего четыре тысячи жителей, Хеграмет перенасыщен
барами. Их десятки, и в самых вероятных - кафе отеля, паб аэропорта,
большое казино с единственным в Хеграмете ночным представлением - арабов,
которые должны его нанять, не оказалось. Долли в казино, где она могла бы
выступать со своими куклами, не было, не было ее и дома, во всяком случае
на телефон она не отвечала. Полчаса спустя Уолтерс по-прежнему бродил по
плохо освещенным улицам в поисках своих арабов. Теперь он вышел за пределы
более богатой западной части города. Нашел он арабов в кабаке на самом
краю города, и они спорили.

Все сооружения порта Хеграмет временные. Это неизбежное следствие
того обстоятельства, что Пегги - планета-колония. Каждый месяц, когда с
Земли являлся новый транспорт с иммигрантами, население разбухало, как
шар, в который накачали водород. Но в течение следующих нескольких недель
оно постепенно сокращалось, колонисты перемещались на плантации, на
лесоразработки и в шахты. Население никогда не опускалось до прежнего
уровня, потому что ежемесячно появлялось несколько сотен новых жителей,
так что приходилось пристраивать новые здания. Но этот кабак был самым
временным из всех временных сооружений. Три плиты строительного пластика
служили ему стенами, четвертую положили в качестве крыши, а стена,
обращенная к улице, оставалась открытой для теплого воздуха Пегги. Но даже
и так внутри было туманно и дымно, пахло табаком, коноплей, гарью ламп и
кислым пивным запахом самогона, которым здесь торговали.
Уолтерс сразу узнал свою добычу по описанию агента. Таких не так уж
много в порту Хеграмет. Конечно, арабов много, но богатых нет. И сколько
среди них старых? Мистер Лукман даже старше Аджангбы, он толстый и лысый,
и на каждом пухлом пальце у него кольцо, и многие с бриллиантами. Он
вместе с несколькими другими арабами сидел в глубине кабака, но когда
Уолтер направился в нему, хозяйка преградила ему дорогу.
- Частная пирушка, - сказала она. - Они платят. Оставь их в покое.
- Они ждут меня, - заявил Уолтерс, надеясь, что это правда.
- Зачем?
- Ну, это не твое дело, - гневно сказал Уолтерс, обдумывая, что
произойдет, если он просто оттолкнет хозяйку. Конечно, сама по себе она не
страшна, тощая, смуглая, темноволосая молодая женщина с большими голубыми
металлическими серьгами; но вот рослый мужчина с пулеобразной лысой
головой, сидящий в углу и внимательно за всем наблюдающий, - совсем другое
дело. К счастью, мистер Лукман увидел Уолтерса и неуверенно направился к
нему.
- Вы мой пилот, - провозгласил он. - Пойдемте выпьем.
- Спасибо, мистер Лукман, но мне нужно домой. Я просто хотел
подтвердить чартер.
- Да. Пойдемте. - Он повернулся и посмотрел на своих спутников,
которые о чем-то яростно спорили. - Выпить хотите? - спросил он через
плечо.
Он пьянее, чем думал Уолтерс. Оди снова сказал:
- Спасибо, но нет. Будьте добры, подпишите контракт.
Лукман повернулся и взглянул на листок в руках Уолтерса.
- Контракт? - Он на некоторое время задумался. - Мы должны заключить
контракт?
- Таково обыкновение, мистер Лукман, - сказал Уолтерс. Терпение его
подходило к концу. В глубине спутники араба кричали друг на друга, и
внимание Лукмана разделялось между Уолтерсом и спорящими.
И еще одно. В споре участвовали четверо - пятеро, если считать и
Лукмана.
- Мистер Аджангба сказал, что вас будет четверо, - заметил Уолтерс. -
Иначе перегрузка. А вас пятеро.
- Пятеро? - взгляд Лукмана сосредоточился на Уолтерсе. - Нет. Нас
четверо. - Но тут выражение его изменилось, и он благожелательно
улыбнулся. - О, вы думаете, этот спятивший один из нас? Нет, он с нами не
пойдет. Он скорее отправится в могилу, если будет настаивать перед Шамином
на своем толковании слов пророка.
- Понятно, - сказал Уолтерс. - Тогда подпишите, пожалуйста...
Араб пожал плечами и взял листок у Уолтерса. Он разложил его на
оцинкованной поверхности бара и с трудом начал читать, держа в руке ручку.
Спор стал громче, но Лукман, казалось, не обращает на него внимания.
Большинство посетителей кабака были африканцами, причем кикуйю сидели
по одну сторону, а масаи по другую. На первый взгляд, в этом обществе
спорщики казались одинаковыми. Но теперь Уолтерс видел, что это не так.
Один из спорщиков был моложе остальных, меньше ростом и стройнее. Кожа у
него темнее, чем у большинства европейцев, но не такая смуглая, как у
ливийцев; глаза такие же черные, но веки не окрашены.
Уолтерс повернулся к ним спиной и терпеливо ждал возможности уйти. Не
только потому, что хотел увидеть Долли. Порт Хеграмет знаком с этнической
враждой. Китайцы в основном оставались с китайцами, латиноамериканцы в
своем баррио, европейцы - в европейском районе - о, не совсем обязательно
и, конечно, не всегда мирно. Даже внутри этих общностей существовали
четкие границы. Китайцы из Кантона не дружили с китайцами с Тайваня,
португальцы имели мало общего с финнами, а бывшая Чили и прежняя Аргентина
продолжали враждовать. Однако европейцам определенно не следовало
приходить в африканские бары; поэтому, получив подписанный контракт,
Уолтерс поблагодарил Лукмана и ушел быстро и с явным облегчением. Не
прошел он и квартал, как услышал за собой гневные крики и вопль боли.
На планете Пегги каждый старается не вмешиваться в чужие дела, но
Уолтерсу нужно было защитить предстоящий чартер. Он видел группу
нападающих, окружившую одного человека. Вполне возможно, что африканцы
напали на его нанимателя. А это уже его дело. Уолтерс повернулся и побежал
назад - ошибка, о которой он, поверьте мне, впоследствии очень глубоко
пожалел.
К тому времени как Уолтерс подбежал, нападающие исчезли, а хнычущий
окровавленный человек на тротуаре оказался не из группы нанимателей: это
был молодой незнакомец; он схватил Уолтерса за ногу.
- Помоги мне, и я дам тебе пятьдесят тысяч долларов, - сказал он
неуверенным голосом; губы его распухли и кровоточили.
- Пойду за полицейским, - предложил Уолтерс, стараясь высвободиться.
- Никакой полиции! Помоги мне их убить, и я тебе заплачу, - рявкнул
человек. - Я капитан Хуан Генриетта Сантос-Шмитц и вполне могу заплатить
за твою службу!

Конечно, в то время я ничего об этом не знал. С другой стороны,
Уолтерс не знал, что мистер Лукман работает на меня. Это неважно. На меня
работают десятки тысяч людей, и совсем неважно, знает их Уолтерс или нет.
Плохо, что он сразу не узнал Вэна, потому что лишь немного слышал о нем.
Для Уолтерса в конечном счете это составляло большую разницу.
Я хорошо знал Вэна. Впервые встретил его, когда он был ребенком,
воспитанным машинами и нелюдьми. Приводя для вас каталог своих знакомых, я
его имел в виду под не-другом. Вообще он никогда не социализировался
настолько, чтобы стать кому-нибудь другом.
Больше того, можно сказать, что он был врагом - и не только моим, но
всего человечества - в те дни, когда испуганным и похотливым юнцом мечтал
на своей кушетке в облаке Оорта, не зная и не беспокоясь, что его мечты
сводят все человечество с ума. Конечно, это не его вина. Не его вина, что
несчастные террористы вдохновились его примером и снова всех нас начали
сводить с ума, когда могли это организовать, - но если мы займемся
понятием "ошибки" и связанным с ним понятием "вины", мы снова вернемся к
Зигфриду фон Психоаналитику, прежде чем вы это поймете, а я сейчас говорю
об Оди Уолтерсе.
Уолтерс, конечно, не ангел милосердия, но он не мог оставить этого
человека на улице. Вводя окровавленного незнакомца в свою маленькую
квартиру, которую он делил с Долли, Уолтерс так и не понимал, почему он
это делает. Конечно, этот человек в плохой форме. Но для этого существуют
станции первой помощи, и к тому же жертва оказалась крайне несимпатичной.
Всю дорогу до квартала, называвшегося Малой Европой, этот человек
постоянно снижал плату за помощь и жаловался на трусость Уолтерса; к тому
времени как он разлегся на складной кровати Уолтерса, обещанная плата
составляла двести пятьдесят долларов, а критика характера Уолтерса звучала
непрерывно.
Но кровотечение прекратилось. Человек сел на кровати и презрительно
осмотрел квартиру. Долли все еще не было дома, и, конечно, квартиру она
оставила в беспорядке: множество грязных тарелок на столе, всюду
разбросаны ее куклы, белье сушится над раковиной, а с ручки двери свисает
свитер.
- Какое грязное место, - сказал нежеланный гость. - Даже двухсот
пятидесяти долларов не стоит.
С губ Уолтерса рвался резкий ответ. Но он подавил его вместе с
другими, уже полчаса готовыми вырваться: в чем дело?
- Я помогу тебе умыться, - сказал он. - Потом можешь убираться. Мне
твои деньги не нужны.
Избитые губы попытались изогнуться в усмешке.
- Как глупо с твоей стороны, - сказал человек. - Я капитан Хуан
Генриетта Сантос-Шмитц. У меня собственный космический корабль. У меня
доля доходов в транспортном корабле, который кормит эту планету, среди
других моих предприятий. Говорят, что я на одиннадцатом месте в списке
самых богатых людей.
- Никогда о тебе не слышал, - проворчал Уолтерс, напуская теплую воду
в раковину. Но это неправда. Когда-то очень давно, но что-то было,
какое-то воспоминание. Кто-то еженедельно показывался в новостях ПВ, потом
каждый месяц или два. Ничто не забывается лучше, чем человек,
прославленный десять лет назад. - Ты ребенок, выросший в корабле хичи, -
неожиданно сказал Уолтерс, и человек взвыл:
- Точно! Ой! Ты делаешь мне больно!
- Терпи, - ответил Уолтерс и подумал, что же делает здесь
одиннадцатый в списке богатейших людей. Долли, конечно, понравится эта
встреча. Но Долли часто нравятся ее планы - как разбогатеть и купить
островные плантации, или летний дом, или билет домой. Может, стоить
задержать здесь этого человека под каким-нибудь предлогом, пока Долли не
вернется? Или вытолкать его и потом рассказать Долли?
Но эта дилемма тут же разрешилась сама собой: дверь заскрипела, и
вошла Долли.
Как бы ни выглядела Долли у себя дома - обычно глаза ее слезились от
аллергии на флору Пегги, она вечно недовольна, у нее редко причесаны
волосы, - но когда она выходит наружу, она ослепительна. И, очевидно, она
ослепила неожиданного гостя, когда появилась в дверях, и хоть Уолтерс уже
около года был женат на этой женщине со стройной фигурой и неулыбающимся
лицом - и отлично знал, какой диете она обязана первому, и какому
недостатку своих зубов - второму, сам он тоже был почти ослеплен.
Уолтерс обнял ее и поцеловал; она вернула поцелуй, но не очень
внимательно. Глядела мимо него на незнакомца. Все еще обнимая ее, Уолтерс
сказал:
- Дорогая, это капитан Сантос-Шмитц. Он подрался, и я привел его
сюда...
Она оттолкнула его:
- Младший, неужели?
Ему потребовалось время, чтобы осознать недоразумение.
- О, нет, Долли, он не со мной дрался. Просто я проходил поблизости.
Выражение ее смягчилось, и она повернулась к гостю.
- Конечно. Добро пожаловать, Вэн. Позвольте взглянуть, что с вами
сделали.
Сантос-Шмитц приободрился.
- Вы меня знаете, - сказал он, позволяя ей взглянуть на повязки,
которые уже наложил Уолтерс.
- Конечно, Вэн! Все в порту Хеграмет знают вас. - Она сочувственно
покачала головой, разглядывая синяк у него под глазом. - Вы показывали на
меня вчера вечером, - сказала она. - В "Веретене".
Он откинулся назад и взглянул на нее внимательней.
- О, да! Вы выступали! Я видел ваше представление.
Долли Уолтерс редко улыбалась, но она умела морщить глаза и поджимать
свои красивые губы, что еще лучше улыбки; очень привлекательное выражение.
Она часто демонстрировала его, когда они поудобнее устраивали Вэна
Сантос-Шмитца, кормили его и слушали его объяснения, почему ливийцы были
неправы, когда рассердились на него. Если Уолтерс считал, что Долли
рассердится на него за то, что привел этого бродягу в дом, он обнаружил,
что тут ему нечего опасаться. Но время шло, и он начинал нервничать.
- Вэн, - сказал он, - мне завтра утром надо улетать, и я думаю, ты
рад будешь вернуться в отель...
- Конечно, нет, Младший, - заявила его жена. - У нас здесь достаточно
места. Он будет спать в кровати, ты на диване, а я лягу в другой комнате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов