А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Спектрометр положили рядом с другими
инструментами. Ослепшие линзы смотрели в небо.
Холлербаха передернуло.
- Вот тут меня действительно мучили сомнения, - напряженно сказал он.
- Мы столкнулись с ужасной дилеммой. Каждый инструмент, который мы так
варварски выломали и выбросили, освобождает место для лишних четырех или
пяти человек. Но можем ли мы позволить себе лишиться этого телескопа,
этого спектрометра? Являются ли они предметами роскоши или в новой
туманности мы будем без них как слепые?
Рис удержался, чтобы не вздохнуть. Сомнения, задержки, неясности,
опять задержки... Конечно, в считанные часы Ученые не могли превратиться в
людей действия, и ему были близки проблемы, которые они пытались
разрешить. Но хотелось бы, чтобы специалисты научились отличать главное от
второстепенного.
Теперь они подошли к группе Ученых, осторожно исследующих
продовольственную машину. Огромное устройство черной тенью возвышалось над
людьми, а его раздаточные окна походили на разверстые пасти. Рис знал, что
машина слишком велика, чтобы ее можно было втащить внутрь Рубки. Поэтому
ее и вторую такую же придется, как это ни печально, поместить в коридоре
рядом с дверью.
Грай и Холлербах хотели что-то сказать, но Рис жестом остановил их.
- Не надо, - холодно произнес он. - Дайте мне назвать причину, по
которой мы, вероятно, не сможем ускорить именно эту стадию. Согласно
расчетам, при строгой экономии во время полета нам хватит двух машин. Эта,
в частности, имеет даже встроенные установки фильтрации и обогащения
воздуха кислородом, и мы обнаружили...
- Да, - нетерпеливо перебил его Грай, - но эти расчеты основаны на
том предположении, что машины внутри Рубки будут работать на полную
мощность. А мы даже толком не знаем об источниках их энергии, поэтому не
можем быть ни в чем уверены. Конечно, нам известно, что эти источники
каким-то образом встроены в машины в отличие от приборов Рубки, питающихся
от общего источника через кабели. Между тем в старых инструкциях
содержатся сведения, что энергия черпается из микроскопической черной
дыры, но мы и в этом не уверены. А если энергия черпается из звездного
света? А если машины выделяют вредные газы, которые задушат всех нас в
замкнутом пространстве Рубки? Что тогда?
- Согласен, - ответил Рис. Чтобы быть абсолютно уверенным, необходимо
все проверить до взлета. Ведь если производительность машин понизится
всего на десять процентов, это будет означать, что нам придется оставить
здесь еще пятьдесят человек.
Грай кивнул.
- Тогда ты понимаешь...
- Я понимаю, что это требует времени. Но у нас его просто нет, черт
побери...
В душе Риса нарастало беспокойство, которое, как он знал, не исчезнет
до тех пор, пока, на беду или на счастье, Рубка не отчалит.
По пути они встретили Горда. Рудничный инженер и Нид, его помощник,
несли паровую дюзу. Горд энергично кивнул им. Рис изучающе посмотрел на
низенького инженера, который опять стал прежним знающим, торопливым и
немного колючим Гордом. В нем уже нельзя узнать ту тень человека, которую
Рис нашел на планетке Костяшников.
- Отличная работа. Горд!
Горд почесал лысину.
- Мы продвигаемся, - беспечно сказал он. - Не скажу, что быстро, но
продвигаемся.
Холлербах, заложив руки за спину, склонился вперед.
- А как с проблемой системы управления?
Горд осторожно кивнул.
- Рис, ты в курсе дела? Чтобы вести Рубку по нужному курсу, менять ее
орбиту, мы каким-то образом должны управлять паровыми дюзами, которые
прикрепим к корпусу. Но мы не хотим делать отверстия в корпусе, чтобы
пропускать сквозь них искру. Если уж на то пошло, мы даже не знаем, сможем
ли мы при необходимости проделать отверстия. Сейчас есть основание
полагать, что мы сможем использовать компоненты Кротов. Некоторые из их
двигателей работают от дистанционного управления. Но я простой инженер.
Быть может, кто-нибудь из Ученых разберется с входами и выходами. Но
похоже, что мы сможем управлять дюзами из Рубки с помощью ряда
переключателей, без всякого физического контакта с самими дюзами. Мы
собираемся начать исследование степени ослабления сигнала материалом
корпуса.
Холлербах улыбнулся.
- Это впечатляет. Идея ваша?
- А... - Горд потер щеку. - Мы получили небольшую помощь от Кротов.
Если задать нужный вопрос и прорваться сквозь обычное "множественное
повреждение датчиков", удивительно, как...
Вдруг Горд умолк, глаза его удивленно раскрылись.
- Рис! - раздался позади него чей-то басовитый голос, и Ученый
напрягся. - Я так и думал, что ты болтаешься где-то здесь.
Рис повернулся и встретился глазами с Рочем. Глаза гиганта были как
всегда налиты кровью от ярости, кулаки сжимались и разжимались. Грай тихо
шмыгнул носом и спрятался за Холлербаха.
- У меня своя работа, Роч, - спокойно сказал Рис. - Тебе тоже не
мешало бы чем-нибудь заняться.
- Работа? - Грязные ноздри Роча раздулись, и он погрозил кулаком в
сторону Рубки. - Черта с два я буду работать, чтобы ты и твои гнилые
дружки смогли улететь на этой дурацкой штуке.
- Друг мой, списки пассажиров еще не напечатаны, и пока этого не
произойдет, каждый из нас... - строго начал Холлербах.
- Нечего там печатать! Все мы знаем, кто там окажется... Во всяком
случае, не такие, как я. Рис, жаль, что, когда у меня была возможность
вышибить тебе мозги там, на Ядре, я этого не сделал... - Роч поднял
похожий на обрубок палец. - Я еще вернусь, - прорычал он. - И если
обнаружу, что меня нет в этом списке, я сделаю все, что в моих силах,
чтобы там не было и тебя. - Он указал на Грая. - К тебе это тоже
относится!
Грай посерел, его всего трясло.
Роч ушел. Горд взялся за дюзу и, криво усмехнувшись, сказал:
- Приятно сознавать, что даже в наше неспокойное время некоторые вещи
ничуть не меняются. Пойдем, Нид, надо установить эту штуку.
Рис взглянул на Холлербаха и Грая. Большим пальцем через плечо он
указал в сторону удаляющегося Роча.
- Вот почему у нас мало времени, - сказал он. - Политическая ситуация
на Плоту... - Да нет, черт побери, человеческая ситуация быстро меняется к
худшему. Все неустойчиво. Все знают, что составляется список... И
большинство хорошо представляют себе, кто в него войдет. Можем ли мы
рассчитывать, что люди будут продолжать работать ради цели, которая для
большинства из них недостижима? Второе восстание окажется катастрофой. Мы
будем ввергнуты в анархию...
Холлербах вздохнул и внезапно пошатнулся. Грай взял его под руку.
- Вы в порядке. Главный Ученый?
Рис внезапно понял, что перекладывает свои сомнения на слабеющие
плечи Холлербаха, как будто он все еще ребенок, а старик - непогрешимый
всеведущий взрослый.
- Извините, - сказал он. - Я не должен взваливать на вас...
Холлербах махнул трясущейся рукой.
- Нет, нет. Ты абсолютно прав. В какой-то степени это помогло мне
лучше понять ситуацию. - Он немного шутливо подмигнул. - Даже твой
приятель Роч в какой-то степени тоже помог. Сравни его и меня. Роч еще
молод, силен, я же еле стою на ногах, не говоря уже о моей способности к
воспроизводству рода. Кто же из нас должен отправиться в путь?
Рис испугался.
- Холлербах, нам необходим ваш разум. Не хотите же вы сказать...
- Рис, нашей величайший ошибкой было бы нежелание определить свое
место в этом мире. Законы мира, в котором мы живем, поощряют скорее силу и
выносливость, что так наглядно демонстрирует твой друг Роч, или
проворство, реакцию и приспособляемость, как, например, у Костяшников, чем
так называемый "разум". Мы не более чем неуклюжие животные, затерянные в
пространстве. Но дряхлеющее оборудование Корабля, продовольственные машины
и все прочее дали нам иллюзию, что мы хозяева этого мира в той же степени,
в какой, вероятно, человек был хозяином мира, из которого пришел. Теперь
эта вынужденная миграция заставляет нас отбросить большую часть любимых
игрушек, а вместе с ними и наши иллюзии. - Холлербах невидящим взором
посмотрел в пространство. - Возможно, если заглянуть в далекое будущее,
наш большой мозг за ненадобностью атрофируется, и мы наравне с китами и
небесными волками будем бороться за существование среди летающих
деревьев...
Рис фыркнул.
- Холлербах, вы к старости превращаетесь в брюзгу.
Холлербах поднял брови.
- Мальчик, я уже был старым, когда ты еще добывал руду на ядре
звезды.
- Что ж, я не знаю, что там будет дальше, и ни черта не могу с этим
поделать. Все, что я могу, так это решать насущные проблемы. И, если
честно, Холлербах, я не думаю, что мы сможем совершить это путешествие без
вашего руководства.
- Ладно, у нас много работы. Давайте займемся делом.

Плита нависла над Плотом. Паллис подобрался к краю и окинул взором
изуродованную палубу.
Над ней висело облако дыма.
Внезапно плита рванулась вперед, и Паллис опрокинулся на спину. С
рычанием он ухватился за сетку, окутывавшую хрупкий летательный аппарат.
- Костей ради, бармен, ты умеешь управлять этой чертовой штукой?
Джейм фыркнул.
- Это настоящий корабль, а не какая-то там деревянная игрушка!
- Не искушай судьбу, рудничная крыса. - Паллис грохнул кулаком по
грубому железу плиты. - Этот способ полета просто неестественен.
- Неестественен? - рассмеялся Джейм. - Наверное, ты прав. А может
быть, вы, ребята, слишком долго пролежали в ваших шалашах, если рудокопы
смогли помочиться на вас?
- Война закончена, Джейм, - сказал Паллис. Он принял шутливую боевую
позу. - Но нам не мешало бы выяснить кое-что.
Широкое лицо бармена расплылось в улыбке.
- Нет ничего лучше, деревянщик. Назови время, место и оружие.
- О, без оружия.
- Лучше не может быть...
- Ради Костей, замолчите вы когда-нибудь?
Нид, третий пассажир плиты, смотрел на них поверх разложенных у него
на коленях карт и инструментов.
- Если вы не забыли, мы здесь работаем, а не развлекаемся.
Джейм и Паллис в последний раз обменялись взглядами, потом Джейм
вновь занялся управлением. Паллис подобрался к Ниду.
- Извини, - хрипло сказал он. - Как дела?
Нид поднес к глазам видавший виды секстант, потом попытался сравнить
расчет с цифрами в написанной от руки таблице.
- Черт побери, - сказал он, явно раздосадованный. - Не знаю. У меня
просто нет опыта, Паллис. Ципс знал бы. Если только...
- Если бы только он давным-давно не умер, все было бы прекрасно, -
сказал Паллис. - Постарайся сделать все возможное, парень.
Нид опять пробежал пальцем по таблице.
- Кажется, это длится очень долго. Я постарался измерить скорость
Плота относительно отдельных звезд, и, пожалуй, он движется недостаточно
быстро.
Паллис нахмурился, потом лег на живот и еще раз осмотрел Плот.
Могучее древнее сооружение лежало перед ним, как поднос с необычными,
игрушками. Пилот мог видеть плиты, повисшие над палубой и отмеченные
султанами пара. Слева от Паллиса поднималась стена дыма, и плюс к этому
под каждым деревом висела собственная дымовая завеса. Дым давал желаемый
эффект.
Паллису было четко видно, как канаты наклонились вправо - деревья
пытались уйти от дыма, - и пилоту казалось, что он всем телом ощущает
натяжение канатов, тащивших Плот на другую орбиту. Тени канатов на палубе
начали удлиняться. Это означало, что Плот удаляется от нависшей над ним
звезды. Изумительное зрелище! Зрелище, которое Паллис за свою долгую жизнь
видел лишь дважды.
Кроме того, после всех волнений, революций и войны люди наконец-то
помирились. Произошло это прежде всего благодаря работам над Рубкой, и
само по себе было замечательно.
Собственно говоря, именно необходимость переместить Плот и стала тем
стержнем, который все еще скреплял общество. От этого предприятия
выигрывали все.
Да, все это замечательно, но если Плот будет двигаться слишком
медленно, из затеи ни черта не выйдет. Падающая звезда была еще довольно
высоко, и непосредственной опасности столкновения пока не было. Но если
деревья будут тянуть Плот слишком долго, то они устанут. Тогда они не
только окажутся неспособными тащить Плот, но, возможно, некоторые из них
сами станут угрозой его жителям.
- Черт возьми! - Паллис свесил голову с края плиты, стараясь
определить, в чем дело.
Стена дыма на Краю выглядела достаточно плотной и работавшие у
основания стены люди в масках отбрасывали в свете далеких звезд длинные
тени.
Значит, проблема в самих деревьях! На каждом дереве находились пилот
и его помощник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов