А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

навстречу с криками неслись женщины, он едва успевал лавировать среди них. Джереми окинул беглым взором помещение, заметил длинные ряды сложных, непривычных глазу машин и кучки горелой плоти. Он не скупясь поливал все кругом радиолучом.
Затем выбежал из купола и помчался к следующему. Некогда было думать, выяснять, как идет битва в целом, беспокоиться о других. Он считал купола. Когда выскакивал из восьмого, жгучий луч прошил воздух возле его уха. Он упал, перекатился по земле, пронизал округу несущей волной, и все это – одним стремительным движением. А затем увидел, как падают укрывшиеся за изгибом купола два вегианина.
Снова Торп вскочил на ноги, припустил к манящему пандусу только что построенного корабля, вбежал в отверстие люка. В руке гудел передатчик. Наверху, в десяти ступеньках внутреннего трапа, завыл, скорчился мужчина и покатился вниз. Торп остановился с трудом перевести дух и мрачно сосчитать до пяти – при этом он щедро облучил внутреннее пространство корабля. Потом выскочил наружу, сбежал по пандусу, добрался до следующего корабля и повторил процедуру. Какая-то частичка мозга не забывала, что у него три десятка бойцов, а врагов – сотня, получается больше трех на одного. Но Торп недооценил спущенной с цепи ярости Сестер – как только они увидели, на что способно гудящее оружие, враг был обречен. Торп понял, что все кончено, лишь когда поймал себя на том, что с трудом удерживает мстительную девушку – она забегала в корабли по его следам, искала уцелевших.
Наконец отряд собрался у вновь прибывшего корабля. Бойцы тяжело дышали, многие получили ожоги, но все до одного торжествовали. И все до одного откликнулись, когда Торп провел перекличку.
– А неплохо мы им всыпали, – прорычал Хэдли, откинув капюшон, – к его свирепому оскалу изумительно шла четырехдневная щетина. – Правда, и каторгу себе обеспечили – ой-ой-ой! Сколько будет возни с обломками и ошметками…
Глава 14
– У нас других забот по горло, – заявил Торп. – Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь из этих тварей прожил достаточно долго и успел покричать, а то и позвать на помощь. Таких баз, как эта, на планете еще четыре.
– Думаешь, остальные прилетят сюда? – спросил Шкода.
– Не знаю. Они мыслят не так, как мы. Но надо быть готовыми к худшему и не терять бдительности.
– И что мы им противопоставим? Мы же тут как подсадные утки. Нашими игрушками корабли не сбить.
– Если б даже мы умели обращаться с их техникой, в бою у нас не было бы ни малейшего шанса, – добавил Хэдли.
Торп окинул друзей суровым взором. Настало время отчаянного шага, авантюры безумней любой из тех, что остались позади.
– Ну, допустим, мы не будем тут ждать. Допустим, мы возьмем корабль, например, вот этот. Мы знаем, что он годен к полету. И отправимся их встречать. Уверен, я без особых проблем освою управление этой штуковиной. Ведь она, между прочим, построена для мужчин вроде нас.
В ответ он услышал долгий и неровный вздох Хэдли, а затем слова:
– Господи Боже! Торп, да если ты поднимешь нас с земли, чем потом прикажешь драться? У нас нет экипажа. И наверняка враг лучше обращается со своим оружием, чем мы. Нас же всего трое!
– Трое? Ничего подобного, спорим, я запросто насчитаю три десятка? – Джереми окинул взором растрепанных, раскрасневшихся Сестер. – Спорим, они согласятся? Что касается оружия, то вокруг нас – цеха. Пэдди, ты сам говорил, что вегианские лучеметы действуют на основе длинных волн и инфракрасного излучения. Ник, это все нетрудно преобразовать, верно? У тебя тут будет сотня квалифицированных рабочих, только дай им знать, что есть возможность посчитаться с обидчиками!
Шкода почесал подбородок, присмотрелся к кораблю, потом с ухмылкой повернулся к Спет:
– Ну, зеленоглазая, пошли, нас ждет работенка.
– Пэдди, – обернулся лейтенант к ирландцу, – вы с Варис берите на себя организацию производства. Успокой женщин, объясни им ситуацию. Чтобы ничего больше не портили. И тащи сюда за шиворот всех, кто смыслит в лучевых пушках и станках. Шенн, ты пойдешь со мной. Нам предстоит изучить корабль, все его управление. До последнего винтика.
Это оказалось не так сложно, как он опасался. Подобное Джереми однажды проделывал на учениях. И хотя этот корабль был чужим, он предназначался для полетов в той же среде и под воздействием тех же сил, что и земные. Когда точно знаешь, для чего служит вещь, легко догадаться, где она находится, как должна выглядеть и, наконец, как действует.
Все же Торпа подстерегал большой сюрприз. В центре корабля находилась герметичная емкость, заполненная жидким азотом. И там плавало существо – многократно увеличенная копия тех, которых лейтенант видел на столе у Матери Хатар. Огромное туловище было облеплено тысячами крошечных, с булавочную головку, детенышей. Все они были мертвы, но Торп на всякий случай обработал радиолучами мерзкий выводок и снова закупорил цистерну.
Наконец они с Шенн расположились в рубке управления. Многие узлы были ему уже знакомы. Он объяснил ей, как действуют и для чего предназначаются различные рычаги и кнопки, почему все они парные и чем вообще полезно дублированное управление. Приборы и индикаторы конструктивно отличались от земных, однако функции большинства из них не вызывали вопросов. Но сильнее всего Торпа беспокоило полное отсутствие обзорных экранов или их аналогов. Шенн сидела рядом в кресле второго пилота, слушала и кивала, а он ей растолковывал все, что сам понял досконально, но в конце концов был вынужден признаться, что есть одна загвоздка.
– И она одень важная, – пробормотал Джереми. – Я не могу оторваться от земли, пока не буду видеть, что происходит снаружи. Наверняка есть какой-нибудь способ ориентироваться, только мы о нем не знаем. Лишь бы без телепатии обошлось, иначе мы влипли.
Эта мысль, пробивавшаяся в мозг уже давно, только сейчас приняла такую четкую и жуткую форму. Человеку, чтобы видеть за бортом звездолета, необходимо что-нибудь вроде радиоволн. А вегиане радиоволн не выносят, и понятно почему. Значит, никакого обзора!
В этот миг взор Шенн, тоже пядь за пядью ощупывая интерьер кабины, задержался прямо над ее головой. Она охнула и подняла руку. С языка Торпа едва успело сорваться невнятное предупреждение – мол, поосторожнее с незнакомой техникой, – и тут девушка потянула вниз чашеобразную деталь и полностью накрыла ею свою голову.
Торп испуганно схватил Шенн за запястья.
– Не беспокойся! – донесся ее голос, приглушенный колпаком. – Я все вижу. Как здорово! Попробуй сам!
Торп задрал голову и обнаружил точно такой же колпак над собственным креслом. Через секунду и он надел штуковину себе на голову. Там было вполне достаточно места, чтобы вертеть головой. И смотреть. Потому что все было видно так отчетливо, словно он сам находился за бортом. Сквозь овальный корпус корабля Торп глядел на летное поле. Повернув голову вправо, обнаружил большой купол, влево – остальные корабли. Удивляясь, поднял колпак, внимательно его осмотрел. От колпака шла толстая, в руку, связка проводов. Они расходились, исчезали среди оборудования. Торп щелкнул пальцами – все ясно! Оптические волокна! Ну, конечно! Их тут тьма тьмущая, распределены по всей «шкуре» корабля. Так просто и так эффективно!
– Шенн! – в восторге повернулся он к ней. – Ты чудо! Что бы я без тебя делал?
В серебристо-зеленых глазах появился огонек, а на красивом лице – понимающее и нетерпеливое выражение. Она потянулась к нему. Прикасаясь к девушке, Торп дышал учащенно и неровно.
– Черт! – Шенн глубоко вздохнула, а Джереми хохотнул.
– Точно. Черт! Но – не сейчас. У нас срочная работа. Интересно, как дела у остальных? – Он связался одновременно со Шкодой и Хэдли по миниатюрной радиостанции.
– Все распрекрасно! – ликовал радист. – Джереми, дружище, верфи у них – просто песня! Полная автоматизация. Заказываешь компьютеру, что тебе нужно, жмешь нужные кнопочки – и получаешь. Наше бортовое вооружение – восемь лучевых пушек. Дай еще полчасика, и все они превратятся в мегаваттные микроволновые передатчики. А у тебя как дела? Летать сможешь?
– Никаких проблем. Осталось кое-что непонятное, да это не беда, нам ведь не выскакивать из релятивистской физики. Пэдди, а у тебя как дела?
– Отлично. Девочки настоящие молодцы. Очень стараются. Даже слишком стараются, как до лучеметов дорвались. Ты лучше надень сутану.
– А я никуда выходить не собираюсь. Сейчас отправлю Шенн проверить, все ли Сестры научились владеть оружием и знают, что надо делать. Возможен риск… Ты ведь понимаешь, что я имею в виду?
Шенн спустилась по трапу, а Торп занялся делом скучным, но необходимым – тренировка, тренировка, тренировка… Необходимо было до автоматизма отработать все движения, чтобы в решающий момент, когда рассуждать некогда, руки сами хватались за нужные рычаги и жали нужные кнопки. Он понемногу давал ток на различные реле, и вскоре ожило все, кроме основного двигателя и маневровых дюз. Затем лейтенанта вызвал по радио Шкода.
– Шкипер, все переделано и готово к бою. Но сначала Шенн хотела бы с тобой переговорить.
В голосе радиста звучало подавляемое беспокойство. И в голосе Шенн. Только сейчас Торп понял, что она тоже на пределе.
– Джереми, все готово. Прибыли Младшие Сестры из геклонского святилища, предлагают помощь. А наши Сестры так устали!
– Да, знаю, – печально вздохнул он. – Я тоже устал. Даже глаза держать открытыми – пытка.
– Так что будем делать, сэр? – вернулся в разговор Шкода.
Торп недовольно поморщился, но подумал, что уставное обращение сейчас вполне уместно. Они снова на флоте. Через обзорный колпак он видел, как рассвет стремительно берет свое.
– Мы еле дышим. Идти в бой в таком состоянии – безумие. Вот что, орудийную прислугу устраивай на ночь прямо у пушек. Младших Сестер из Геклона поставьте на часы, вернее, на бдение. Если среди ночи увидят что-нибудь подозрительное, пускай кричат погромче. А если все обойдется, пускай разбудят нас за полчаса до зари. Понятно? Шенн мне нужна здесь, вторым пилотом.
Пилотское кресло оказалось очень удобным. Он уже засыпал, когда появилась Шенн и села рядом.
Разбудили его голос Хэдли и не слишком нежная встряска.
– Через полчаса взойдет солнце, сэр, – прохрипел ирландец. – Все уже проснулись. Готовы взлетать, только вас и ждем.
Торп протер глаза, включил бортовые системы, опустил на голову обзорный колпак. Корабль оторвался от земли без малейших усилий, будто во сне. Лейтенант тщательно оглядел провода и датчики псевдограва: судя по колебаниям столбика красной жидкости в стеклянной трубке, он действовал – и все же его изумило полное отсутствие ощущения подъема. Как будто корабль остался на месте, а все кругом внезапно провалилось.
– Готовы взлетать, сэр, ждем команды, – раздался резкий от нетерпения голос Шкоды.
– Полегче, Ник. Мы уже пять минут в воздухе, с добрую милю пролетели.
– Господи Боже! – прорычал Хэдли. – Мы ведь не видим, куда летим. А для меня все эти приборы – китайская грамота!
– Ищи опрокинутый котелок, он должен быть у тебя над головой. Опусти. Получилось? Скажи остальным…
Корабль стремительно понесся вверх. Геклон был уже всего лишь серым пятнышком со стоконечной звездой в центре. Торп положил ладонь на запястье Шенн.
– Теперь, девочка, твой черед. Показывай, как добраться до второго города.
Корабль слегка капризничал, а пилоты с непривычки допустили несколько ошибок, но вскоре Торпу удалось выровнять полет и проложить курс в указанном Шенн направлении. Внизу расстилался вширь континент. Торп наращивал скорость, и вот они уже мчатся, обгоняя передний край рассвета.
– Скоро Аррек, – предупредила Шенн и поспешно добавила: – Вот он! Впереди!
Торп поднес ко рту индивидуальную рацию.
– Ник, Пэдди, передайте остальным. Я попробую пройти на бреющем, затем поверну и сделаю еще один заход. Всем орудиям – ураганный огонь по любым целям.
Появилось иное, легкое как паутина чувство – чувство «родства» с кораблем. Торп внимал еле слышному шепоту тяги, наслаждался сверхъестественной отзывчивостью управления. Он уже видел темную гроздь зданий – Аррек – и четкую мишень – космодром с кольцом сверкающих кораблей и куполом в центре. Лейтенант бросил корабль в пике, дал форсаж и услышал пронзительный вой разрываемого корпусом воздуха. Космодром ринулся навстречу, расширился до чудовищной величины, молниеносно проскользнул под брюхом корабля. Торп съежился в рефлекторном ожидании так и не возникшей перегрузки, заложил крутой вираж и снова промчался над целью. И ничего. Ни единого признака успеха. Есть только один способ узнать… Развернувшись кругом, он, завис в тысяче футов прямо над центральным куполом. И ждал, угрюмо считая до тридцати. По-прежнему – никакого движения внизу. Космопорт в Арреке словно вымер.
– Ну хорошо, – хмуро сказал Торп, – заглянем в следующий город.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов