А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Неплохие оценки, Джеральд, – сказал он таким тоном, что сразу стало ясно, за что его прозвали Кнутом и не могли прозвать никак иначе. – Как я и ожидал. На что и рассчитывал. Ты – лучший выпускник школы.
– Не совсем, папа. Меня Джереми обскакал. Как всегда.
– Лишь по нескольким предметам, – пренебрежительно пожал старик плечами. – Не в обиду будет сказано, Джереми, в хороших оценках Джеральда я был заинтересован гораздо больше, чем в твоих. Сынок, – снова повернулся он к Джеральду, – я сделал ставку на твои успехи, и расчет оправдался.
– Папа, я что-то не понимаю. Что ты задумал? Что-то особенное? Я это сразу заподозрил, когда увидел тебя в толпе родителей. Вот уж не ожидал, что ты на такое способен.
– Да, пришлось обойти одно-два правила. Времени у меня в обрез, а потому слушай. Прямо со школьной скамьи тебя должны забрать на космический флот, так?
– Как и всех… Я в том смысле, что таков закон, верно?
– Да, хотя бывают исключения. Оправданные. Как, например, в твоем случае.
– В моем? – Джеральд растерянно опустился в кресло, вопросительно посмотрел на Джереми, а тот пожал плечами, – дескать, тоже не понимаю.
Старик позволил холодной улыбке исказить его суровые черты.
– Ты – мой сын, единственный уцелевший из моих сыновей. Твоя мать давно в могиле, и потому мне пришлось быть и матерью, и отцом всем своим детям. Да простит мне Господь, что я не слишком хорошо справлялся с этой ролью. Энди с Джимом были одержимы мечтами о флоте, хотели пойти по моим стопам. Я им это позволил. Даже гордился, когда увидел их в мундирах. И вот – оба погибли. Я дурак!
Джеральд был в шоке – на его памяти отец, кажется, еще ни разу не признавал своих ошибок.
– Но с тобой, Джеральд, этого не случится. Я твердо решил. Военная карьера не для тебя.
– Что? – пролепетал ошеломленный Джеральд. Весь его недолгий век прошел в мечтах о флотской службе. Юноша считал само собой разумеющимся, что наступит день, когда он наденет черно-золотой с лучистыми эмблемами мундир и увидит космос. Должно быть, старик спятил.
– Папа, да как ты можешь такое говорить! Я ведь военнообязанный!
– У меня есть связи, и я ими воспользовался. Все уже давным-давно устроено. Ты когда-нибудь слышал об Особом венерианском научном центре? Года три назад его создала Объединенная Земля, чтобы снимать сливки с нашей молодежи, собирать потенциальных гениев, необходимые нам мозги, драгоценный фонд человечества. Сынок, эта война отняла у нас лучшую кровь, а чего мы добились? Ничего! На одни мышцы, на одну храбрость надежды больше нет. Нужны умы, вдохновение, новое оружие, нужно решающее преимущество. Как ни крути, вегиане… учтите, ребята, это должно остаться между нами… как ни крути, вегиане опережают нас во всем. И только по вине своей косности и невежества мы до сих пор бьемся головой в непрошибаемую стену.
– Ты хочешь сказать, что у нас ни единого шанса?
– Именно так. Мы почти ничего не знаем о противнике, кроме того, что на каждый наш корабль у него есть свой, на каждое наше оружие у него есть свое, и не нам бегать с ним наперегонки. Да, это нам известно уже много лет. Продержимся мы недолго, хотя до сведения общественности, сами понимаете, это не доводится. У нас еще остались ресурсы, но больше недопустимо обескровливать человечество. Вдобавок мы деремся вслепую. Представьте себе боксера. Он в нокдауне, перед глазами все плывет, и со всех сторон на него наседают увертливые карлики с копьями. Этот боксер – мы, а карлики – вегиане.
– Мне трудно поверить… – проговорил Джереми Торп, и очень непривычной казалась нотка неуверенности в устах этого рослого и крепкого молодого человека.
Вице-адмирал Корд укоризненно покосился на него:
– И все же это правда. Джеральд и сам уже многое понял, если он так умен, как говорят его оценки. Мы никому не сообщаем об истинном положении вещей – как ты, Джереми, сам только что заметил, в это трудно поверить. У нас, у людей, окостенелая традиция – мы верим, что совладаем с любыми трудностями, не мытьем, так катаньем, было бы время. Но на сей раз времени у нас нет.
– Ну хорошо, – отрывисто произнес Джеральд. – Вы запасаетесь гениями. Ладно. При чем тут я?
– Когда погиб Джим, я понял, что у меня остался только ты. – Суровый голос старика чуточку смягчился. – И я сказал себе, что не отправлю тебя в мясорубку. Пришлось искать способ. Но ты мне и сам помог – тем, что окончил школу в числе лучших.
В сущности, в твоем роду по отцовской линии дураков не бывало, и твоя мать была женщиной умнейшей, упокой Господь ее душу. Потом я подкинул кому следовало идею беречь лучшие мозги и позаботился о том, чтобы она претворилась в жизнь. Да, я жал на все рычаги, дергал за каждую чертову ниточку, а сколько их было – не сосчитать. Джеральд, пускай тебе досталось мало отеческой любви, пускай мы с тобой виделись реже, чем могли бы, но своей цели я добился. Я не отдам тебя проклятой военной машине! – Последние слова старик прорычал. Успокоившись, вице-адмирал произнес:
– Года два назад я понял, что затея с научным центром удалась, и внес твое имя в список потенциальных кандидатов – с условием, что ты хорошо окончишь школу. Да, это был риск. Но ты меня не подвел, и я тобой горжусь.
– Эй, минуточку! – Джеральд сорвался с кресла, дала себя знать природная пылкость. – А тебя не смущает, что моего мнения никто не спрашивал?
– Ты мой сын. Как я скажу, так и сделаешь.
– У тебя кое-что не стыкуется. Если на мне мундир, я тебе подчиняюсь. Если нет мундира – не подчиняюсь. И пошли они к черту, твои планы!
Старик тоже вскочил, расправил плечи, выпятил подбородок и впился в сына сверлящим взором.
– Ты сделаешь, как я сказал! – рявкнул он. – Ты будешь выполнять приказы, сопляк! Все уже устроено. Вот! – Он запустил пятерню в карман кителя, вынул бювар и шлепнул им об стол. – Все документы. Билет на «челнок» до Венеры. Все пропуска. Завтра будешь на борту. Слышишь меня? Попробуешь увильнуть – растопчу. А если выкинешь какой-нибудь безумный фортель, например, запишешься на флот… – Его губы растянулись в коварную улыбку. – Но ты этого не сделаешь. Ты ведь мальчик сообразительный, даром что мой сын.
– Но почему ты…
Джеральд никогда не питал особой привязанности к отцу, слишком уж редко его видел. И все-таки уважение к нему было. А теперь его смахнула волна ярости, такой жгучей и такой тщетной, что он лишился дара речи.
– Остынь и как следует подумай, – посоветовал старик. – В твои годы я и сам мечтал о воинской славе. Но где она, эта слава, сейчас? Война – азартная игра, глупо ей предаваться, когда у тебя на руках ни одного козыря и за проигрыш надо платить жизнью. Мы не сражаемся с вегианами, мы от них отмахиваемся, но по большей части мажем. – Суровые глаза приобрели задумчивое выражение, будто Корд смотрел вдаль. – Они выскакивают ниоткуда. Умеют останавливаться без торможения, умеют развивать скорости, которые нас попросту раздавили бы всмятку. Они дырявят нас осколочными бомбами, жгут тепловыми лучами, рубят на куски, а потом хлоп – и исчезают.
– И мы ничего не можем сделать? – Это снова говорил Джереми. И голос его был резок.
– Ничего. Пока. Теперь все зависит от башковитых ребят вроде Джеральда и от лучших научных ресурсов, какие нам только удастся собрать. Надо вытащить из шляпы что-нибудь такое, что вегианам и не снилось.
– Неужели ты не спросил себя, – с горечью произнес Джеральд, – что обо всем этом подумают люди? Ведь я теперь – по твоей воле – трус, меченый. Ты хоть понимаешь, каково мне будет жить с этим клеймом?
– Да какое нам дело, кто там что подумает? Завтра ты окажешься на борту корабля. Вот и все. Времени у меня лишнего нет, так что до свидания. Вряд ли в ближайший год-другой я сумею тебя навестить, однако связь поддерживать будем. Венерианская администрация обещала держать меня в курсе твоих дел. И надеюсь, ты не ударишь лицом в грязь.
Он демонстративно надел фуражку и твердым шагом вышел из тихого кабинета. По коридору простучали каблуки вице-адмирала, а позади него осталось смятение. Джереми подошел к столу, раскрыл бювар, порылся в бумагах. На его лице бушевал сонм чувств, среди них явно брала верх растерянность.
– Так это правда? Наше дело швах?
– Что? А, да, в основном правда, – пробормотал Джеральд. – Ты бы и сам давно это понял, если бы, как и я, все каникулы проводил в гарнизонах, если бы и тебя выгоняли из гостиничного номера, когда высшим чинам охота потолковать по душам. Да, случалось ненароком кое-что подслушать. Не везет нам на этой войне, тут мой старик прав. Точные цифры назвать не могу, но лупят нас и в хвост, и в гриву.
– Ты это знаешь и все-таки хочешь служить?
– С тех пор как я подрос достаточно, чтобы хоть чуть-чуть думать собственной головой, будущее для меня было предопределено. Энди, Джим, отец… Все служили, значит, теперь моя очередь. Можешь это называть семейной традицией. И вот надо же – раскомандовался, старый пень! Да кто он такой, чтобы решать мою судьбу за меня?
Джеральд, кипя праведным, но бессильным гневом, зыркнул на дверь – убедился, что отец далеко, – и повернулся к Джереми. Чуточку успокоившись, он кое-что заметил. Кое-что интересное. Юноши были похожи друг на друга – рослые, атлетически сложенные, светловолосые и очень даже недурны лицом. Люди несведущие часто принимали их за братьев. Конечно, если приглядываться, можно заметить незначительную разницу в осанке, в очертаниях подбородков или глаз. Сильно несхожи только характеры: Джеральд – горяч, сметлив и решителен, Джереми – нетороплив, склонен к выжиданию. У него лицо интеллектуального интраверта, такие люди не принимают решений, не обдумав как следует все обстоятельства. И хотя обычно у друга на лице спокойно-задумчивое выражение, сейчас его явно обуревают чувства. От Джеральда не укрылось, как он вцепился в драгоценный бювар, как дрожат пальцы…
– Эй! В чем дело? Старина, не надо так расстраиваться из-за моих семейных ссор!
– Но ведь это нечестно! – Джереми резко повернулся к нему, в лице – ни кровинки. – Ты получаешь этот… – он тряхнул бюваром, – билет в спасение только потому, что у тебя отец – вице-адмирал со связями. А ради меня кто нажмет на рычаги? Семья едва концы с концами сводила, лишь бы я доучился. А завтра меня сметет проклятая военная машина и не спросит, хочу я того или нет. Не хочу! А тебя не тронут, хотя ты так мечтал попасть на флот!
– Что поделать, такова жизнь.
– И это все, что ты можешь сказать? Такова жизнь? Да она издевается над нами! Ты – военная косточка. Тебе война как раз по вкусу. Но нет, тебя к ней и близко не подпустят!
Джереми был близок к истерике, и Джеральда это покоробило. Он еще ни разу не видел друга в таком состоянии. И тут его осенило, что Джереми боится, причем уже давно, но держит это в себе. Чувство обиды обострялось от того, что вину за свое невезение Джереми возлагал на Джеральда. С языка готовы были сорваться обидные слова, но в мозгу родилась мятежная и совершенно фантастическая идея. Джеральд молча смотрел, как Джереми сжимает драгоценный комплект документов, и не мешал идее оформляться, созревать и разрушать все препятствия на пути к бесповоротному решению. А почему бы и нет? Вопрос этот прозвучал в голове так громко, что юноша не удивился бы, если б его услышал друг.
– Билет в спасение? – пробормотал он. – Почему бы и нет?
– А? Ты о чем?
– О бюваре. Он у тебя. Почему бы тебе его не забрать? Кто узнает? – Джеральда объяло такое вдохновение, что он задрожал, хотя старался рассуждать и говорить логично. Он подошел к Джереми. – Что тебе мешает завтра выйти отсюда, доехать на такси до стоянки «челнока» и предъявить эти бумаги? Кому какое дело? Ну-ка, дай посмотреть. – Он забрал из обмякшей ладони друга бювар и вытряхнул содержимое на стол.
– Так я и думал, – произнес Джеральд, быстро переворошив пальцем листки и карточки. – Предварительный заказ места, посадочный талон, очистка багажа от пошлин, командировочное предписание – и ни слова об установлении личности. У кого эти документы, тот – Джеральд Корд. Ну, понятно? Ты – вместо меня!
На протяжении трех вздохов лицо Джереми выражало только смятение, а затем оно прояснилось. Отличный разум получил задачу и теперь решал ее в привычной манере.
– Нет, Джерри, ничего не получится. Слишком много проблем.
– Ладно. Давай их сюда по одной, а я перещелкаю. Начинай!
– Я могу наткнуться на твоего отца.
– Черта с два. Старик не шутил, когда говорил о своем плотном расписании. Удивляюсь, как он выкроил время сегодня со мной повидаться. Не забывай, братишка, на дворе – война. Держу пари, он сейчас в воздухе, а через несколько часов будет в космосе. О нем забудь. Дальше.
– Ты-то сам как собираешься жить под чужой личиной?
– А что тут сложного? Порядок я знаю. Отсюда – на чем попало прямиком на твой призывной пункт…
– Я имею в виду, как быть с остальными ребятами из нашей школы? Тебя же увидят!
– Мы с тобой сверстники.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов