— С'Релла, одевайся живей.
Быстро одевшись и прихватив фонарь, они заспешили к таверне. Дорога шла вдоль моря, среди утесов, и один-единственный неверный шаг мог стать последним.
Таверна была погружена в темноту, ставни закрыты, входная дверь заперта изнутри. Раггин, оставив их на пороге, направился к «черному ходу». Открыв через минуту входную дверь изнутри, он посетовал:
— Приходится осторожничать. У меня бывают такие постояльцы, которые вам, летателям, не приснятся и в дурном сне.
Но его уже никто не слушал. С'Релла опрометью кинулась по ступенькам к комнате, которую некогда делила с Взлом, Марис последовала за ней.
Внутри было темно, и С'Релла зажгла свечу. Увидев неподвижно лежащего на кровати Вэла, она бросилась к нему и откинула простыню. Вэл открыл глаза, сжал ее руку и попытался заговорить, но с губ сорвался лишь слабый стон.
К горлу Марис подступил комок. Вэла жестоко избили, особенно досталось голове и плечам: лицо превратилось в потемневшую бесформенную массу, рана на левой щеке еще кровоточила, глаза заплыли, подбородок и рубашку покрывала засохшая кровавая корка.
— Вэл! — вскрикнула С'Релла и, заплакав, притронулась к его брови, но он поспешно повернул голову и вновь едва слышно зашевелил разбитыми губами.
Марис подошла ближе. Вэл сжимал ладонь С'Реллы левой рукой, правая же лежала на окровавленной простыне, неестественно вывернутая. Марис встала на колени с правой стороны кровати и мягко коснулась поврежденной руки Вэла. Тот так громко вскрикнул, что С'Релла в испуге отшатнулась. Марис с ужасом смотрела на зазубренный кусок кости, прорвавший кожу у плеча.
Стоя в дверях, Раггин пристально наблюдал за ними.
— У него рука сломана, оттого и кричит. Слышали бы вы, как он орал, когда я тащил его сюда. Сдается мне, что у него сломана еще и нога.
Вэл, тяжело дыша, замер.
Марис встала и сердито посмотрела на владельца таверны:
— Почему ты не послал за лекарем и не дал юноше болеутоляющее?
Раггин, пораженный, отступил.
— Я сходил за вами, не так ли? А кто заплатит лекарю? У него за душой ломаного гроша нет, будьте уверены. Я пошарил в его вещах, и не нашел ничего ценного.
Марис, борясь с яростью, сжала кулаки и закричала:
— Сейчас же отправляйся за лекарем! Пробежишь ли ты десять миль или больше, мне плевать! Учти, что если лекарь появится здесь недостаточно быстро, то я переговорю с Правителем и он закроет твою грязную нору.
— Летатели, — с сарказмом протянул Раггин. — Всем и всюду распоряжаются богатые и знатные летатели. Ладно уж, я пойду, но кто будет платить?
— Черт возьми! — закричала взбешенная Марис. — Я заплачу! Я! Твой постоялец — летатель, и если его кости срастутся неверно, он никогда больше не поднимется в воздух! Поспеши же!
Раггин, окинув ее кислым взглядом, вышел. Марис вновь подошла к Вэлу. Тот что-то невнятно бормотал и ерзал на кровати, но движения причиняли ему неимоверные муки.
— Чем мы можем ему помочь? — спросила С'Релла, умоляюще глядя на Марис.
— В любой таверне всегда есть спиртное. Пока не появился лекарь, сходи вниз и принеси несколько бутылок. Алкоголь слегка притупит его боль.
— Что мне принести? — спросила С'Релла. — Вина?
— Нет, нужно что-нибудь покрепче. Поищи бренди или… Как называется ликер с Повита? Его еще готовят из зерна и картофеля…
С'Релла кивнула и ушла. Вскоре она вернулась с тремя бутылками бренди местного изготовления и флягой без наклейки. Отхлебнув из фляги, Марис поморщилась и сказала:
— То, что надо. Забористая штука.
С'Релла приподняла Вэлу голову, Марис поднесла к его губам флягу. Вэл сделал несколько жадных глотков и потерял сознание.
Только через час с лишним прибыли Раггин и лекарь.
— Вот и мы. — Взглянув на бутылки у кровати, хозяин таверны хмуро добавил: — Ты и за них заплатишь, летатель.
Лекарь, вправив Вэлу сломанные конечности и наложив шины, смазал его опухшее лицо мазью и дал Марис бутылочку с темно-зеленой жидкостью.
— Этот бальзам значительно эффективней, чем бренди. Он снимет боль и поможет больному заснуть.
Лекарь ушел, оставив Марис и С'Реллу наедине с Вэлом.
— Его избили летатели? — спросила С'Релла с болью в голосе.
— Сломаны правая нога и правая рука, левые же не повреждены. Не думаю, что летатель или летатели были лично вовлечены в драку, но подозреваю, что нападение организовал именно летатель. — Повинуясь внезапному импульсу, Марис обшарила окровавленную одежду Вэла. — Гм. Как я и предполагала, ножа нет. Либо нападавшие отобрали его, либо Вэл оборонялся им, но выронил.
— Надеюсь, он постоял за себя. Думаешь, здесь не обошлось без Корма? Ведь завтра бы Вэл непременно отобрал у него крылья.
— Не завтра, а уже сегодня, — сказала Марис, взглянув сквозь пыльное окно на светлеющее небо. — Нет, это не Корм. Он, конечно, ненавидит Вэла, но я его хорошо знаю и уверена в том, что его гордость не позволит прибегнуть к насилию.
— Тогда кто же?
Марис покачала головой.
— Не знаю, С'Релла. Очевидно, виноват какой-то ненормальный. Возможно, друг Корма, а возможно, Айри. Или Арак с приятелем. Вэл обзавелся кучей недругов.
— Вэл хотел, чтобы я пошла с ним, а я отправилась к Гарту, — виновато сказала С'Релла. — Если бы я пошла с ним, то на него бы не напали.
— Если бы ты пошла с ним, то, скорее всего, лежала бы сейчас рядом в таком же виде. С'Релла, дорогая, вспомни прибитых к нашей двери буревестников. Это напоминание о том, что ты — однокрылая. — Марис вновь взглянула в окно. — И я — тоже. Пришло время признать, что я всегда была и буду летателем лишь наполовину.
Она печально улыбнулась С'Релле. Та казалась озадаченной, и Марис поспешно добавила:
— Довольно разговоров. До начала Состязаний осталось лишь несколько часов, и тебе необходимо поспать. Ты помнишь, что сегодня тебе предстоит выиграть крылья?
— Я не усну, — запротестовала С'Релла. — Не сейчас.
— Именно сейчас. Или тебе хочется, чтобы тот, кто избил Вэла, обрадовался еще и тому, что ты потеряла крылья?
— Нет.
— Тогда отправляйся в постель.
Когда С'Релла заснула, Марис вновь выглянула в окно. Из-за горизонта показалось солнце, но небо на юге заволокли тяжелые темные тучи. День обещал быть ветреным, именно таким, какой нужен для полетов.
Когда прибыли Марис и С'Релла, Состязания были уже в самом разгаре. Задержались они, потому что Раггин потребовал немедленной оплаты счета Вэла, и Марис стоило немалых трудов убедить его в том, что деньги он позднее получит сполна.
Сина, стоя, как обычно, возле судей, наблюдала за начавшимися в воротах поединками. Марис, отослав С'Реллу к остальным студентам, поспешила на утес.
— Марис! — воскликнула Сина. — Наконец-то! Я уже беспокоилась. Никто не знал, где вы. С'Релла и Вэл с тобой? Скоро их очередь.
Марис рассказала о том, что случилось. Сина тяжело оперлась на клюку, казалось, силы покинули ее, в здоровом глазу заблестели слезы.
— Даже после того ужасного случая с птицами… Я не предполагала, что дойдет до такого… — Внезапно лицо старой учительницы приобрело пепельный оттенок. — Помоги мне сесть.
Марис, взяв Сину под руку, подвела ее к судейскому столу.
— Что произошло? — спросила Шалли обеспокоенно.
— Вэл сегодня не полетит, — сообщила Марис, усаживая Сину. — Этой ночью у таверны, где он остановился, на него напали и сильно избили. — Она резко повернулась к судьям. — У него сломаны нога и рука.
— Какой ужас! — воскликнула Шалли.
Остальные судьи тоже казались пораженными. Южанин выругался, здоровяк с Внешних Островов нахмурился, Восточная покачала головой.
— Я не позволю, чтобы такое творилось на моем острове! — вскричал Правитель Скални, вскакивая на ноги. — Обещаю найти виновных и сурово наказать их.
— Нападавшие были летателями, — заявила Марис. — Или, во всяком случае, они заплатили преступникам. У Вэла сломаны правые рука и нога. Как вы понимаете, это намек: Однокрылый.
— Марис, — сказала Шалли, хмурясь. — Произошло неслыханное, но уверена
— летатели к этому не причастны. А если ты считаешь, что Корм…
— Какие у тебя доказательства вины летателей? — перебила Шалли Восточная.
— Я знаю таверну, в которой остановился Вэл, — заявил Правитель. — «Железный Топор», не так ли? У этого заведения плохая репутация, там постоянно собирается всякий сброд. На Вэла мог напасть любой: подвыпивший наемник, ревнивый любовник или проигравшийся в пух и прах шулер.
— Значит, несмотря на твои обещания, виновных искать не будут? — Марис в упор взглянула на Правителя. — К счастью, меня заботит лишь то, чтобы Вэл сегодня получил свои крылья.
— Вэл?..
— Крылья?..
— Боюсь, ему придется подождать до следующего года, — возразил Южанин.
— Сожалею, что так случилось. Ведь он был весьма близок к победе.
— Близок? — Марис, найдя на столе нужный ящичек, подняла его и потрясла. — Девять черных против одного белого. И ты говоришь, что он был близок к победе? Да он уже выиграл! Даже если бы Корм получил сегодня пять камешков, а Вэл — ни одного, все равно победитель Вэл.
— Нет, — твердо сказала Шалли. — Корм имеет право на свой шанс. Он отлично справляется с воротами и вполне может выиграть десять камешков и сохранить крылья.
— По два камешка от каждого из судей? — с сомнением произнесла Марис. — Насколько это вероятно?
— Вполне вероятно, — заупрямилась Шалли.
— Вполне вероятно, — эхом отозвалась Восточная. — Досрочно присудить победу Однокрылому и обойтись несправедливо с Кормом мы не вправе. Считаю, что нам поневоле придется признать Вэла проигравшим.
Судьи дружно закивали.
— Я была уверена, что вы придете именно к такому решению, — сказала Марис, улыбаясь. — Но Вэл все же сегодня получит свои крылья. К счастью, подобный прецедент уже есть.
— Неужели? — Восточная приподняла брови.
— Вспомните ваше решение насчет поединка между С'Реллой и Гартом. Пусть же счет останется таким, какой есть, а поединок продолжается. Вместо Вэла выступлю я.
Как и предполагала Марис, судьям не оставалось ничего иного, как согласиться.
Подхватив крылья, Марис присоединилась к нетерпеливо ожидающим своей очереди соревнующимся.
За ночь на берегу установили девять ворот. Первые, расположенные прямо перед прыжковой скалой, представляли собой врытые в песок на расстоянии пятидесяти футов друг от друга деревянные шесты сорока футов высотой. Верхние концы шестов соединяла веревка. Преодолеть первые ворота было довольно легко, следующие — немного сложней, так как расстояние между шестами было несколько меньше, а сами они — слегка ниже. К тому же вторые ворота находились всего в нескольких ярдах от первых, но не по прямой, а чуть правее, и летателю приходилось, пролетев через первые ворота, совершать крутой поворот. Дальше — еще сложней: каждые последующие ворота оказывались ниже и немного уже предыдущих и располагались под разными углами и на разных расстояниях. Последние, девятые ворота были чуть больше восьми футов высотой и шириной точно в двадцать один фут, размах же крыльев летателя — двадцать футов. Пролететь через девять и даже через восемь ворот подряд не удавалось пока никому. Этим утром все летатели совершали пробные полеты и, как несложно догадаться, лучший результат — шесть ворот — принадлежал Лейну.
По традиции первыми стартовали претенденты на крылья; летатели же, зная их результат, как правило преодолевали лишь необходимое для победы количество ворот. С крыльями на плечах Марис наблюдала за попытками своих студентов.
Шер, взлетев с утеса, преодолел первые ворота под самой веревкой, резко повернул, но при этом слишком быстро продолжал спуск. Он запаниковал и, избегая удара о землю, попытался лететь горизонтально но, подхваченный внезапным порывом ветра, устремился вверх и пролетел над вторыми воротами, вместо того чтобы пролететь под ними. Вызванный им летатель преодолел всего двое ворот, по для победы этого ему оказалось достаточно.
Внимательно наблюдавшая за другом Лиа избрала другую тактику. Прыгнув с утеса, она опустилась по широкой дуге, влетела в первые ворота в нижней точке и плавно перешла на горизонтальный полет. Поворачивать Лиа начала прямо в воротах и, облетев правый шест, сразу же направилась ко вторым воротам. Прошла их так же чисто, как первые, так же заранее начала поворот, на этот раз более крутой и к тому же при встречном ветре. Все же Лиа справилась с маневром и преодолела третьи ворота, но здесь, слегка замешкавшись, сбилась с курса, и ее медленно понесло в сторону океана, а не к четвертым воротам. Зрители наградили Лиа жидкими аплодисментами. Ее же сопернику не досталось и этого, поскольку он, справившись лишь с двумя воротами, неуклюже приземлился на песок. В этом виде состязаний Лиа одержала победу, но, чтобы завоевать крылья, ее, к сожалению, оказалось мало.
Деймена и Арака зрители освистали. Деймен летел через ворота слишком быстро и не справился с поворотом после вторых, Арак же пролетел сквозь вторые ворота на чересчур большой высоте и, зацепившись концом крыла за веревку, потерял равновесие и сбился с курса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Быстро одевшись и прихватив фонарь, они заспешили к таверне. Дорога шла вдоль моря, среди утесов, и один-единственный неверный шаг мог стать последним.
Таверна была погружена в темноту, ставни закрыты, входная дверь заперта изнутри. Раггин, оставив их на пороге, направился к «черному ходу». Открыв через минуту входную дверь изнутри, он посетовал:
— Приходится осторожничать. У меня бывают такие постояльцы, которые вам, летателям, не приснятся и в дурном сне.
Но его уже никто не слушал. С'Релла опрометью кинулась по ступенькам к комнате, которую некогда делила с Взлом, Марис последовала за ней.
Внутри было темно, и С'Релла зажгла свечу. Увидев неподвижно лежащего на кровати Вэла, она бросилась к нему и откинула простыню. Вэл открыл глаза, сжал ее руку и попытался заговорить, но с губ сорвался лишь слабый стон.
К горлу Марис подступил комок. Вэла жестоко избили, особенно досталось голове и плечам: лицо превратилось в потемневшую бесформенную массу, рана на левой щеке еще кровоточила, глаза заплыли, подбородок и рубашку покрывала засохшая кровавая корка.
— Вэл! — вскрикнула С'Релла и, заплакав, притронулась к его брови, но он поспешно повернул голову и вновь едва слышно зашевелил разбитыми губами.
Марис подошла ближе. Вэл сжимал ладонь С'Реллы левой рукой, правая же лежала на окровавленной простыне, неестественно вывернутая. Марис встала на колени с правой стороны кровати и мягко коснулась поврежденной руки Вэла. Тот так громко вскрикнул, что С'Релла в испуге отшатнулась. Марис с ужасом смотрела на зазубренный кусок кости, прорвавший кожу у плеча.
Стоя в дверях, Раггин пристально наблюдал за ними.
— У него рука сломана, оттого и кричит. Слышали бы вы, как он орал, когда я тащил его сюда. Сдается мне, что у него сломана еще и нога.
Вэл, тяжело дыша, замер.
Марис встала и сердито посмотрела на владельца таверны:
— Почему ты не послал за лекарем и не дал юноше болеутоляющее?
Раггин, пораженный, отступил.
— Я сходил за вами, не так ли? А кто заплатит лекарю? У него за душой ломаного гроша нет, будьте уверены. Я пошарил в его вещах, и не нашел ничего ценного.
Марис, борясь с яростью, сжала кулаки и закричала:
— Сейчас же отправляйся за лекарем! Пробежишь ли ты десять миль или больше, мне плевать! Учти, что если лекарь появится здесь недостаточно быстро, то я переговорю с Правителем и он закроет твою грязную нору.
— Летатели, — с сарказмом протянул Раггин. — Всем и всюду распоряжаются богатые и знатные летатели. Ладно уж, я пойду, но кто будет платить?
— Черт возьми! — закричала взбешенная Марис. — Я заплачу! Я! Твой постоялец — летатель, и если его кости срастутся неверно, он никогда больше не поднимется в воздух! Поспеши же!
Раггин, окинув ее кислым взглядом, вышел. Марис вновь подошла к Вэлу. Тот что-то невнятно бормотал и ерзал на кровати, но движения причиняли ему неимоверные муки.
— Чем мы можем ему помочь? — спросила С'Релла, умоляюще глядя на Марис.
— В любой таверне всегда есть спиртное. Пока не появился лекарь, сходи вниз и принеси несколько бутылок. Алкоголь слегка притупит его боль.
— Что мне принести? — спросила С'Релла. — Вина?
— Нет, нужно что-нибудь покрепче. Поищи бренди или… Как называется ликер с Повита? Его еще готовят из зерна и картофеля…
С'Релла кивнула и ушла. Вскоре она вернулась с тремя бутылками бренди местного изготовления и флягой без наклейки. Отхлебнув из фляги, Марис поморщилась и сказала:
— То, что надо. Забористая штука.
С'Релла приподняла Вэлу голову, Марис поднесла к его губам флягу. Вэл сделал несколько жадных глотков и потерял сознание.
Только через час с лишним прибыли Раггин и лекарь.
— Вот и мы. — Взглянув на бутылки у кровати, хозяин таверны хмуро добавил: — Ты и за них заплатишь, летатель.
Лекарь, вправив Вэлу сломанные конечности и наложив шины, смазал его опухшее лицо мазью и дал Марис бутылочку с темно-зеленой жидкостью.
— Этот бальзам значительно эффективней, чем бренди. Он снимет боль и поможет больному заснуть.
Лекарь ушел, оставив Марис и С'Реллу наедине с Вэлом.
— Его избили летатели? — спросила С'Релла с болью в голосе.
— Сломаны правая нога и правая рука, левые же не повреждены. Не думаю, что летатель или летатели были лично вовлечены в драку, но подозреваю, что нападение организовал именно летатель. — Повинуясь внезапному импульсу, Марис обшарила окровавленную одежду Вэла. — Гм. Как я и предполагала, ножа нет. Либо нападавшие отобрали его, либо Вэл оборонялся им, но выронил.
— Надеюсь, он постоял за себя. Думаешь, здесь не обошлось без Корма? Ведь завтра бы Вэл непременно отобрал у него крылья.
— Не завтра, а уже сегодня, — сказала Марис, взглянув сквозь пыльное окно на светлеющее небо. — Нет, это не Корм. Он, конечно, ненавидит Вэла, но я его хорошо знаю и уверена в том, что его гордость не позволит прибегнуть к насилию.
— Тогда кто же?
Марис покачала головой.
— Не знаю, С'Релла. Очевидно, виноват какой-то ненормальный. Возможно, друг Корма, а возможно, Айри. Или Арак с приятелем. Вэл обзавелся кучей недругов.
— Вэл хотел, чтобы я пошла с ним, а я отправилась к Гарту, — виновато сказала С'Релла. — Если бы я пошла с ним, то на него бы не напали.
— Если бы ты пошла с ним, то, скорее всего, лежала бы сейчас рядом в таком же виде. С'Релла, дорогая, вспомни прибитых к нашей двери буревестников. Это напоминание о том, что ты — однокрылая. — Марис вновь взглянула в окно. — И я — тоже. Пришло время признать, что я всегда была и буду летателем лишь наполовину.
Она печально улыбнулась С'Релле. Та казалась озадаченной, и Марис поспешно добавила:
— Довольно разговоров. До начала Состязаний осталось лишь несколько часов, и тебе необходимо поспать. Ты помнишь, что сегодня тебе предстоит выиграть крылья?
— Я не усну, — запротестовала С'Релла. — Не сейчас.
— Именно сейчас. Или тебе хочется, чтобы тот, кто избил Вэла, обрадовался еще и тому, что ты потеряла крылья?
— Нет.
— Тогда отправляйся в постель.
Когда С'Релла заснула, Марис вновь выглянула в окно. Из-за горизонта показалось солнце, но небо на юге заволокли тяжелые темные тучи. День обещал быть ветреным, именно таким, какой нужен для полетов.
Когда прибыли Марис и С'Релла, Состязания были уже в самом разгаре. Задержались они, потому что Раггин потребовал немедленной оплаты счета Вэла, и Марис стоило немалых трудов убедить его в том, что деньги он позднее получит сполна.
Сина, стоя, как обычно, возле судей, наблюдала за начавшимися в воротах поединками. Марис, отослав С'Реллу к остальным студентам, поспешила на утес.
— Марис! — воскликнула Сина. — Наконец-то! Я уже беспокоилась. Никто не знал, где вы. С'Релла и Вэл с тобой? Скоро их очередь.
Марис рассказала о том, что случилось. Сина тяжело оперлась на клюку, казалось, силы покинули ее, в здоровом глазу заблестели слезы.
— Даже после того ужасного случая с птицами… Я не предполагала, что дойдет до такого… — Внезапно лицо старой учительницы приобрело пепельный оттенок. — Помоги мне сесть.
Марис, взяв Сину под руку, подвела ее к судейскому столу.
— Что произошло? — спросила Шалли обеспокоенно.
— Вэл сегодня не полетит, — сообщила Марис, усаживая Сину. — Этой ночью у таверны, где он остановился, на него напали и сильно избили. — Она резко повернулась к судьям. — У него сломаны нога и рука.
— Какой ужас! — воскликнула Шалли.
Остальные судьи тоже казались пораженными. Южанин выругался, здоровяк с Внешних Островов нахмурился, Восточная покачала головой.
— Я не позволю, чтобы такое творилось на моем острове! — вскричал Правитель Скални, вскакивая на ноги. — Обещаю найти виновных и сурово наказать их.
— Нападавшие были летателями, — заявила Марис. — Или, во всяком случае, они заплатили преступникам. У Вэла сломаны правые рука и нога. Как вы понимаете, это намек: Однокрылый.
— Марис, — сказала Шалли, хмурясь. — Произошло неслыханное, но уверена
— летатели к этому не причастны. А если ты считаешь, что Корм…
— Какие у тебя доказательства вины летателей? — перебила Шалли Восточная.
— Я знаю таверну, в которой остановился Вэл, — заявил Правитель. — «Железный Топор», не так ли? У этого заведения плохая репутация, там постоянно собирается всякий сброд. На Вэла мог напасть любой: подвыпивший наемник, ревнивый любовник или проигравшийся в пух и прах шулер.
— Значит, несмотря на твои обещания, виновных искать не будут? — Марис в упор взглянула на Правителя. — К счастью, меня заботит лишь то, чтобы Вэл сегодня получил свои крылья.
— Вэл?..
— Крылья?..
— Боюсь, ему придется подождать до следующего года, — возразил Южанин.
— Сожалею, что так случилось. Ведь он был весьма близок к победе.
— Близок? — Марис, найдя на столе нужный ящичек, подняла его и потрясла. — Девять черных против одного белого. И ты говоришь, что он был близок к победе? Да он уже выиграл! Даже если бы Корм получил сегодня пять камешков, а Вэл — ни одного, все равно победитель Вэл.
— Нет, — твердо сказала Шалли. — Корм имеет право на свой шанс. Он отлично справляется с воротами и вполне может выиграть десять камешков и сохранить крылья.
— По два камешка от каждого из судей? — с сомнением произнесла Марис. — Насколько это вероятно?
— Вполне вероятно, — заупрямилась Шалли.
— Вполне вероятно, — эхом отозвалась Восточная. — Досрочно присудить победу Однокрылому и обойтись несправедливо с Кормом мы не вправе. Считаю, что нам поневоле придется признать Вэла проигравшим.
Судьи дружно закивали.
— Я была уверена, что вы придете именно к такому решению, — сказала Марис, улыбаясь. — Но Вэл все же сегодня получит свои крылья. К счастью, подобный прецедент уже есть.
— Неужели? — Восточная приподняла брови.
— Вспомните ваше решение насчет поединка между С'Реллой и Гартом. Пусть же счет останется таким, какой есть, а поединок продолжается. Вместо Вэла выступлю я.
Как и предполагала Марис, судьям не оставалось ничего иного, как согласиться.
Подхватив крылья, Марис присоединилась к нетерпеливо ожидающим своей очереди соревнующимся.
За ночь на берегу установили девять ворот. Первые, расположенные прямо перед прыжковой скалой, представляли собой врытые в песок на расстоянии пятидесяти футов друг от друга деревянные шесты сорока футов высотой. Верхние концы шестов соединяла веревка. Преодолеть первые ворота было довольно легко, следующие — немного сложней, так как расстояние между шестами было несколько меньше, а сами они — слегка ниже. К тому же вторые ворота находились всего в нескольких ярдах от первых, но не по прямой, а чуть правее, и летателю приходилось, пролетев через первые ворота, совершать крутой поворот. Дальше — еще сложней: каждые последующие ворота оказывались ниже и немного уже предыдущих и располагались под разными углами и на разных расстояниях. Последние, девятые ворота были чуть больше восьми футов высотой и шириной точно в двадцать один фут, размах же крыльев летателя — двадцать футов. Пролететь через девять и даже через восемь ворот подряд не удавалось пока никому. Этим утром все летатели совершали пробные полеты и, как несложно догадаться, лучший результат — шесть ворот — принадлежал Лейну.
По традиции первыми стартовали претенденты на крылья; летатели же, зная их результат, как правило преодолевали лишь необходимое для победы количество ворот. С крыльями на плечах Марис наблюдала за попытками своих студентов.
Шер, взлетев с утеса, преодолел первые ворота под самой веревкой, резко повернул, но при этом слишком быстро продолжал спуск. Он запаниковал и, избегая удара о землю, попытался лететь горизонтально но, подхваченный внезапным порывом ветра, устремился вверх и пролетел над вторыми воротами, вместо того чтобы пролететь под ними. Вызванный им летатель преодолел всего двое ворот, по для победы этого ему оказалось достаточно.
Внимательно наблюдавшая за другом Лиа избрала другую тактику. Прыгнув с утеса, она опустилась по широкой дуге, влетела в первые ворота в нижней точке и плавно перешла на горизонтальный полет. Поворачивать Лиа начала прямо в воротах и, облетев правый шест, сразу же направилась ко вторым воротам. Прошла их так же чисто, как первые, так же заранее начала поворот, на этот раз более крутой и к тому же при встречном ветре. Все же Лиа справилась с маневром и преодолела третьи ворота, но здесь, слегка замешкавшись, сбилась с курса, и ее медленно понесло в сторону океана, а не к четвертым воротам. Зрители наградили Лиа жидкими аплодисментами. Ее же сопернику не досталось и этого, поскольку он, справившись лишь с двумя воротами, неуклюже приземлился на песок. В этом виде состязаний Лиа одержала победу, но, чтобы завоевать крылья, ее, к сожалению, оказалось мало.
Деймена и Арака зрители освистали. Деймен летел через ворота слишком быстро и не справился с поворотом после вторых, Арак же пролетел сквозь вторые ворота на чересчур большой высоте и, зацепившись концом крыла за веревку, потерял равновесие и сбился с курса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50