К столу подошел Вэл-Однокрылый. Все судьи, включая самого Правителя, напряженно замерли.
— И каков же твой выбор? — наконец пробормотал летатель с Внешних Островов.
Марис показалось, что она находится на грани нервного срыва. Каково же сейчас Вэлу?
— Мне выбрать только одного летателя? — спросил Вэл. — В последний раз, когда я принимал участие в Состязаниях, у меня было не меньше десятка соперников.
— Как тебе прекрасно известно, правила с тех пор изменены, — резко ответила Шалли. — Повторные вызовы теперь запрещены.
— Какая жалость! А я-то надеялся завоевать в этом году дюжину-другую пар крыльев.
— Сомневаюсь, что тебе достанется хотя бы одна пара, — с неприязнью сказал Восточный. — Итак, тебя ждут. Называй имя и отходи.
— Тогда я вызываю Корма с Малого Эмберли.
Повисла глубокая тишина. Пораженная Шалли улыбнулась первой, затем негромко хохотнул Восточный, за ним открыто рассмеялся судья с Внешних Островов.
— Корм с Малого Эмберли! — прокричала глашатай. Толпа внизу отозвалась эхом.
— Я бы предпочла выйти из состава судейской коллегии, — отчеканила Шалли.
— Но, Шалли, дорогая, — возразил Восточный, — мы же тебе безоговорочно доверяем.
— И я не возражаю, чтобы ты нас судила, — заявил Вэл.
Шалли удивленно взглянула на него.
— Будь по-твоему, Однокрылый. Но учти, крыльев на сей раз тебе не видать, как собственных ушей. Корм — не ребенок, убитый горем.
Вэл загадочно посмотрел на нее и отошел. Рядом с ним тут же оказались Марис и Сина.
— Почему ты вызвал Корма?! — гневно воскликнула Сина. — Я потратила на тебя чертову прорву времени, а ты!.. Марис, объясни этому недоумку, что он сам только что отказался от крыльев в этом году!
Марис встретилась взглядом с Вэлом.
— Думаю, он представляет, насколько хорош в воздухе Корм. И то, что Шалли — жена Корма, он тоже знает. Полагаю, именно потому он и выбрал Корма.
Времени на возражения у Вэла не было. Очередь за ними двинулась, глашатай объявила очередное имя.
— Нет! — хотела крикнуть Марис, но слово застряло у нее в горле.
Глашатай, словно повторяя специально для нее, вновь прокричала:
— Гарт со Скални!
— Гарт со Скални! Гарт со Скални! — подхватила толпа.
От судейского стола, глядя себе под ноги, отошла С'Релла. Марис не отрывала от нее взгляд. Лицо девочки горело, и, когда она наконец подняла глаза, в них читался вызов.
Полный штиль кончился, но ветры еще не набрали силу.
Пара за парой соперники поднимались к утреннему солнцу. На летателях были их собственные крылья, на претендентах — крылья судей, друзей или случайных знакомых. Лететь следовало к крошечному островку Лислу, там приземлиться и, получив у поджидавшего на посадочной площадке местного Правителя ограненный камешек, возвращаться. При нормальной погоде такой полет занял бы часа три, но сегодня, по расчетам Марис, на него уйдет гораздо больше времени.
Студенты «Деревянных Крыльев» и их соперники взлетали в том порядке, в каком делали вызовы. Шер и Лиа начали гонку достаточно уверенно, Деймену же сразу досталось — пока они кружили над островом, Арак громко издевался над ним, а после старта полетел слишком близко от мальчика. Даже издалека Марис видела, что Деймен дрожит.
Керр и вовсе подкачал. Со скалы он прыгнул неуверенно, почти упал, и стремительно понесся к торчащим из моря острым камням. Люди внизу в ужасе закричали, но в последний миг Керр, все же обретя уверенность, выправил полет и стал набирать высоту. После старта он долго не мог поймать ветер, и его соперник вырвался далеко вперед.
Готовясь к поединку с Взлом, Корм смеялся, непринужденно шутил с двумя девушками-помощницами, расправлявшими ему крылья, махал рукой Шалли и даже улыбнулся Марис. На Вэла он вообще не смотрел и только перед взлетом прокричал: «Это тебе за Айри!» Когда Корм прыгнул, ветер тут же подхватил его. Вэл промолчал. Свои крылья он расправил самостоятельно, в тишине прыгнул со скалы, поднялся над островом и закружил вокруг Корма. После крика глашатая, возвестившего о начале поединка, оба четко развернулись и устремились к Лислу, а тени от их крыльев заскользили по запрокинутым лицам детей на берегу. Когда они скрывались из виду. Корм был впереди, но не больше чем на размах крыльев.
Последними взлетали С'Релла и Гарт. Марис стояла рядом с Синой подле судейского стола и прекрасно видела их на скале летателей. Бледный, вялый Гарт и стройная, уверенная в себе девушка. Казалось, отстоять собственные крылья у Гарта мало шансов. Оба быстро подготовились к полету, Гарт раз или два обратился к сестре, С'Релла не промолвила ни слова. Оба взлетели не слишком изящно. Из-за избыточного веса Гарту в малоподвижном воздухе приходилось особенно тяжко. С'Релла быстро вырвалась вперед, но, когда они достигли горизонта. Гарт заметно сократил разрыв.
— Ты, похоже, хотела, но так и не пожелала удачи своим приятелям — деревянным крыльям. Выходит, предавать прежних друзей не так уж и просто?
— прозвучал спокойный тихий голос.
Чувствуя головокружение, Марис обернулась. Рядом стоял Доррель. С той памятной ночи на берегу они не обмолвились ни словом.
— Я не хотела, чтобы так вышло, Дорр, — с трудом проговорила она. — Но, возможно, то, что случилось, — к лучшему. Ведь нам обоим известно, что Гарт серьезно болен.
— Да, болен. Но поражение убьет его.
— Не уверена. Но точно знаю лишь, что, выиграв, он очень скоро убьет себя сам.
— Думаю, он предпочел бы умереть в небе, а не в постели. Если девчонка отберет у него крылья, то… А тебе известно, что она ему очень симпатична?
— С чего ты взял?
— На следующую ночь после того, как Вэл разогнал пирушку, Гарт сам упомянул ее и признался мне в том, что она ему очень нравится.
Марис тоже была не в восторге от выбора С'Реллы, но холодная ярость Дорреля заставила ее поменять свои взгляды.
— С'Релла поступила правильно, выбран самого подходящего соперника, — сказала она. — И Вэл вовсе не разгонял пирушку летателей. Они сами ушли, осыпав его оскорблениями.
— Марис, в последнее время ты настолько изменилась, что я уже не понимаю тебя, — спокойно сказал Доррель. — Мне долго не хотелось верить, но, оказывается, то, что говорят о тебе, — правда. Ты отвернулась от нас. Теперь прежним друзьям-летателям ты предпочитаешь компанию деревянных крыльев и однокрылых. Выходит, я вовсе не знаю тебя теперешнюю.
Его грусть причинила Марис больше боли, чем жестокие слова. Она заставила себя сказать:
— Да, ты не знаешь меня теперешнюю.
Доррель подождал с минуту, но Марис, зная, что если сейчас откроет рот, то расплачется, молчала. Она наблюдала борьбу чувств на лице Дорреля. Наконец гнев взял верх, и Доррель, не сказав ни слова, повернулся и зашагал прочь.
Глядя ему в спину, Марис чувствовала, что сердце ее обливается кровью.
— Я сделала свой выбор, — прошептала она.
По ее щекам побежали слезы, и она обратила невидящий взор к морю.
Взлетали они парами, возвращались поодиночке.
Толпы бескрылых, нетерпеливо обшаривая глазами горизонт, ожидали на берегу. Судьи осматривали небеса через телескопы, изготовленные самыми искусными оптиками Гавани Штормов. На столе перед каждым судьей лежали по две горсти камешков — белых и черных — и деревянные ящички, равные числом количеству поединков. По окончании каждой гонки слуга Правителя проходил с ящичком вдоль стола, и судьи по очереди клали туда камешек или камешки: если гонку, на их взгляд, выиграл летатель, то белый, если претендент — черный; если результат гонки вызывал сомнения, то белый и черный; а если же — что случалось крайне редко — один из соревнующихся значительно превосходил мастерством другого, то одновременно два белых или два черных.
Первого летателя завидели с лодок, и над водой пронеслись восторженные крики. Люди на берегу встали и, прикрывая ладонями глаза от солнца, вглядывались в небо. Шалли припала к окуляру телескопа.
— Что-нибудь видишь? — спросил ее судья с Внешних Островов.
— Летатель. — Она, рассмеявшись, показала рукой. — Вон там, под облаками.
— И кто же он?
— Пока не разглядеть.
Все напряженно ждали. Движущаяся черная точка под облаками, по мнению Марис, вполне могла быть ястребом или буревестником, но в телескоп виднее.
Первой узнала летателя женщина с Востока.
— Это же Лейн! — закричала она удивленно.
Многие удивились вместе с ней. Лейн стартовал в третьей паре, вспомнила Марис. Выходит, он обогнал не только собственного сына, но и еще четверых, вылетевших к Лислу раньше.
Лейн приземлился, а из облаков на расстоянии нескольких размахов крыльев друг от друга появились еще двое.
Судьи объявили об окончании первого поединка, и до Марис донеслось постукивание камешков о дно деревянных ящичков.
Два из них перекочевали с левого конца судейского стола на правый, и Марис подошла ближе. В первом ящичке она насчитала пять черных камешков и один белый — четверо судей присудили победу претенденту на крылья, и один счел результат гонки сомнительным. Во втором ящичке с результатами гонки, в которой участвовал Лейн, оказалось пять белых камешков, но пока она наблюдала, в небе появились еще двое летателей, и, так как ни один из них не был сыном Лейна, судьи добавили еще три белых камешка. Когда, наконец, через добрых двадцать минут появился сын Лейна, в ящичке было уже десять белых камешков и ни единого черного. Марис решила, что в этом году парнишке крыльев уже не завоевать.
Как только возвращающегося летателя можно было распознать, судьи называли его, а глашатай выкрикивала названное имя. На берегу сразу же поднималась буря восторга и сыпались яростные проклятия. Марис прекрасно знала, что причиной тому не любовь или неприязнь к определенным летателям, а традиционные среди бескрылых ставки на участников гонок, и что сегодня из рук в руки перейдут пригоршни железных денег.
— Арак с Южного Аррена! — раздался крик глашатая.
Сина выругалась сквозь зубы. Марис, попросив у Шалли телескоп, посмотрела на небо. Да, это действительно был Арак. Он обогнал не только Деймена, но и Шера, и Лиа, и их соперников.
Наконец, один за другим в небе начали появляться студенты «Деревянных Крыльев» и вызванные ими на поединки летатели. Судьи без заминок кидали в ящички камешки.
Первым приземлился Арак, за ним — летатель, которого вызвал Шер, затем
— Деймен, еще через минуту — соперник Лиа. Минут через пять в небе показались сразу трое летателей — как всегда неразлучные Шер и Лиа, а чуть впереди — Джон с Кульхолла. Сина вновь выругалась, лицо ее исказила гримаса разочарования. Марис хотела утешить ее, но, как ни старалась, нужных слов не нашла.
Джон с Кульхолла уже приземлился, Керр еще не появлялся, и несколько минут небо оставалось пустым. Марис, воспользовавшись паузой, посмотрела, как судьи оценили поединки.
Результаты оказались неутешительными. В ящичке Шера она насчитала семь белых камешков, в ящичке Лиа — пять, Деймена — восемь. У Керра было уже шесть камешков против, минута шла за минутой, и так как он не появлялся, судьи кидали еще и еще.
— Ну, давай же, прилетай! — пробормотала Марис себе под нос.
— Я вижу кого-то, — сказал судья с Юга. — Летит очень высоко, но быстро приближается.
Остальные судьи припали к своим телескопам.
— Да, — подтвердила Восточная, — кто-то летит.
Люди на берегу, тоже приметив летателя, возбужденно переговаривались, строя догадки.
— Это Керр? — нетерпеливо спросила Сина.
— Не уверена, — ответила судья с Востока. — Сейчас, подожди.
Первым узнала летателя Шалли и опустила телескоп.
— Это — Однокрылый, — удивленно пробормотала она.
— Дай посмотрю. — Сина выхватила из ее рук телескоп и припала к окуляру. — Это он!
Сина передала телескоп Марис.
Да, это был Вэл, лавирующий, несмотря на слабый ветер, от одного восходящего потока к другому с грацией ветерана гонок.
— Объяви его, — велела глашатаю Шалли.
— Вэл-Однокрылый! — закричала та. — Вэл с Южного Аррена!
Толпа на секунду примолкла, затем разразилась криками восторга, негодования, проклятиями. Вэл оказался небезразличен всем.
Вдалеке появился еще летатель.
Корм, предположила Марис и, взглянув в телескоп Шалли, убедилась в правильности своей догадки. Но Корм сильно отставал от Вэла и уже не имел ни единого шанса на победу.
— Марис, — сказала Шалли, — я хочу, чтобы ты, как и все остальные, убедилась в том, что я сужу честно.
Она взяла черный камешек и бросила его в ящичек. Ее примеру последовали остальные четверо судей.
— Еще один приближается! — закричал кто-то. — Нет, их двое!
Тем временем Вэл приземлился и, как всегда отказавшись от помощи, спокойно снял крылья. Корм, не желая мириться с поражением, яростно кружил над островом.
Все взоры устремились к двоим только что появившимся в небе летателям.
— Тот, что немного впереди, — Гарт со Скални, — сообщил судья с Внешних Островов. — Рядом — его соперница.
— Да, это Гарт, — подтвердил Правитель, весьма раздосадованный тем, что летатель с его острова, вероятно, лишится на этих Состязаниях крыльев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50