Обратно они уже вернуться не смогут, и мы разберем их на части. Джо
Лилиенкамп как раз сейчас разрабатывает график перевозки грузов на тяжелых
скутерах. Здесь трудность в том, что почти все они задействованы на
Падениях.
- Кстати, о Падениях, - прервал ее Черри. - Этот ваш молодой нахал,
он как, научил своих драконов каким-нибудь новым фокусам? Они тут летают
все время... Строй-то у них ничего, красиво получается, но как они поведут
себя в бою?
- Пока что, - осторожно ответил Пол, - драконы развиваются даже
быстрее, чем мы рассчитывали. Молодые Коннелы оказались прирожденными
лидерами.
- Лучших командиров наземных отрядов я еще не видел, - подал голос
Кэбот.
- Ничего, еще немного, и мы получим прекрасный воздушный огневой
отряд. Причем способный к самовоспроизводству. Не то что наши скутера.
- Ты в этом уверен? - с подозрением спросил Черри. - Эксперименты
Цветка Ветра были не слишком успешны.
- Зато у Китти Пинг, похоже, получилось лучше всяких ожиданий, -
ответил Пол. - Видимо, она была более опытным генетиком.
Ему не хотелось этого говорить, но неудачи Цветка вселяли сомнения в
сердца людей.
На столе Бендена лежал отчет Телгара. Они обследовали старый кратер
над фортом и сочли его подходящим для драконов и всадников. Теперь группа
занималась его обустройством. Ребята Телгара запрудили ручей, создав
большое озеро, где драконам будет удобно купаться; они даже протянули
водопровод в пещеру, предназначенную для кухни и пробурили дымоход для
очага.
Вот так, судя по всему, и будут выглядеть на Перне поселения людей.
Придется привыкать. И другого пути Пол Бенден не видел.
2
- Пол?
Пол Ниитро даже не сразу понял, чей это голос звучит в телефонной
трубке.
- Мэри? - неуверенно спросил он. - Мэри Туберман?
Он дернул за рукав сидящую за компьютером Бэй.
- Пол, выслушай меня, пожалуйста.
- Ну конечно, Мэри. Я тебя слушаю.
Бэй, взявшая вторую трубку, одобрительно закивала.
- Пол, - Мэри, похоже, не знала, с чего начать. - Что-то случилось с
Тэдом. Эти его твари на свободе. Я заперла дверь и закрыла ставни. А они
ходят там и рычат...
- Твари? Какие твари? - Пол и Бэй переглянулись.
У них за спиной тревожно защебетали проснувшиеся от звонка
дракончики.
- Звери, которых он растил. - Мэри говорила так, словно Пол прекрасно
знал, что она имеет в виду, и только притворяется, будто не понимает. -
Он... он украл несколько эмбрионов и с помощью программы Китти хотел
заставить их его слушаться... Но они все равно твари... - в ее голосе
звучала горечь.
- А почему ты решила, что с Тэдом что-то случилось? - спросил Пол.
- Он никогда бы не выпустил животных из вольера! Они могут напасть на
Петю!
- Мэри, ты только не волнуйся. Оставайся в доме. Мы скоро прилетим.
- Нэда, наверно, нет в поселке! - Теперь Мэри обвиняла, - Я ему
звонила. Номер не отвечает. А он бы мне поверил!
- Да при чем тут это - поверил, не поверил, - вмешалась в разговор
Бэй. - На тебя же бойкот не распространяется. Конечно, мы тебе поможем.
- Сью и Чук не подходят к телефону.
- Сью и Чук переехали на север. Уже довольно давно, после того
камнепада с Пикчу, - Бэй старалась говорить спокойно. Она могла понять
Мэри. Столько времени прожить в полной изоляции, да еще с не вполне
нормальным супругом. А тут землетрясения впридачу...
- Мы с Полом сейчас вылетаем, - твердо пообещала она на прощание.
- Давай возьмем с собой Коннелов, - предложила Бэй, повесив трубку. -
Драконы заставляют считаться с собой любое, даже самое крупное животное.
Кроме того, так мы сможем сделать все неофициально. Мне кажется, это будет
лучше.
Пол с удивлением посмотрел на жену. Никогда раньше она не критиковала
адмирала Бендена и губернатора Болл - ни прямо, ни косвенно.
- Мне всегда казалось, что надо было все-таки разобраться с тем
сообщением Дрейка насчет Тэда Тубермана. Впрочем, с этим, по-моему, все
согласились, вот только со всеми нашими делами руки ни у кого так и не
дошли.
Она написала короткую записочку и прикрепила ее липкой лентой к ноге
своего дракончика - золотой Мират.
- Найди рыжеволосую женщину, - сказала Бэй, глядя Мират прямо в
глаза.
Она представила себе Сорку, прислонившуюся к золотому боку Фарант.
Мират радостно заверещала.
- Найди рыжеволосую женщину! - повторила Бэй, распахивая окно. -
Лети.
Мират улетела, а Бэй печально провела пальцем по черному от пепла
подоконнику, который она так недавно вытирала.
- Я с удовольствием уеду на север, - вздохнула она. - Этот пепел меня
доконает... Давай, Пол, надо одеться потеплее.
- Ты вызвалась помочь Мэри для того, чтобы еще разок прокатиться на
драконе? - ухмыльнулся Пол.
- Пол Ниитро! Меня уже очень давно беспокоило состояние Мэри
Туберман!
Пятнадцать минут спустя два дракона плавно приземлились на площадке
перед домом.
- Как они грациозны, - вздохнула Бэй.
Она проверила, хорошо ли завязан платок на голове, и вышла на улицу.
С удовлетворенным писком ей на плечо спланировала Мират.
- Ты у меня умница, - похвалила ее Бэй. - Просто золотце!
- Спасибо, что прилетели, - обратилась она к Сорке. - Нам только что
позвонила Мэри Туберман. В Калусе, похоже, неприятности. Вокруг дома
разгуливают какие-то неизвестные животные, и Мэри полагает, что с Тэдом
что-то случилось. Вы нас туда не отвезете?
- Официально или неофициально? - спросил Шон.
- Мы имеем полное право помочь Мэри и ее детям, - ответила Бэй, глядя
на Пола в поисках поддержки. - А учитывая, что там какие-то звери вокруг
дома...
- Драконы могут оказаться весьма полезными, - улыбнувшись, закончила
за нее Сорка. - Фарант, подай даме лапу.
С помощью Фарант Бэй быстро уселась у Сорки за спиной. Мират, как
обычно, протестующе закричала.
- Все в порядке, Мират, - успокоила ее Бэй. - На Фарант мне ничто не
грозит.
Пол тем временем сел за Шоном.
- Теперь держитесь покрепче! - сказал всадник и взмахнул рукой.
Прыжок, и в следующий миг они уже лениво плывут над поселком. У Бэй
захватило дух. Нет, она никогда не привыкнет к этому. Да она и не хочет
привыкать. Полет на драконе - что может быть чудесней... Такого
наслаждения она не испытывала... с того дня, как Мират поднялась в свой
первый брачный полет.
Лететь до Калусы было совсем недалеко, но сам полет оказался поистине
захватывающим. Драконы вошли в один из восходящих воздушных потоков -
результат вулканической активности Пикчу, и Бэй до боли в руках вцепилась
в кожаные ремни. Летая на драконе, ты по-настоящему чувствовал, что такое
полет. Никакому скутеру с этим не сравниться. Чуть наклонившись, Бэй
спряталось от ветра за спиной Сорки.
За время перелета Бэй успела поразмыслить над словами Мэри о
"тварях". Рэд Ханрахан как-то сообщил о том, что кто-то ночью забрался в
ветеринарную лабораторию. Исчез портативный биоскан. Виновника тогда так и
не нашли, и пропаже большого значения не придали. Биологи частенько
одалживали у ветеринаров всякое оборудование. Чуть позже кто-то заметил,
что нарушен порядок, в котором хранились замороженные еще на Земле
оплодотворенные яйцеклетки земных животных.
Похоже, Тэд Туберман не сидел без дела, и Бэй стало не по себе. Одним
из основных правил генной инженерии был принцип минимального
вмешательства. В свое время Бэй была даже удивлена, что Китти Пинг сочла
возможным приступить к работе над драконами. Понимала ли та, какой
сказочный подарок она готовила людям Перна?
Что же касается Тэда Тубермана... Мысль о том, что этот ботаник мог,
не понимая принципов, опасностей и ограничений методик биоинженерии
модифицировать яйцеклетки, вызывала у Бэй настоящий ужас. Такого она
стерпеть не могла - ни как ученый, ни просто как человек. Бэй всегда
считала себя терпимой к недостаткам других людей, но если ее предположение
верно... Если окажется, что Тэд Туберман мертв, она вздохнет с
облегчением.
Вот она летит на драконе. Вокруг только солнце и ветер. Внизу -
Джордан, как на ладони. Наслаждайся красотой, отдыхай душой! Так нет же,
вместо этого она думает о Тэде Тубермане. Бэй вздохнула. В жизни так мало
минут, когда можно по-настоящему расслабиться. Как она завидовала Сорке и
Шону! Счастливые...
Она здорово удивилась, увидев Калусу с воздуха. Большой крепкий дом,
крытый оцинкованным железом, уже посеревший от постоянно сыпавшегося с
неба пепла - подарка колонистам от проснувшегося Пикчу. Бэй никогда не
предполагала, что Тэд ухитрился отгрохать себе такую роскошную усадьбу.
- Смотрите! - вдруг закричала Сорка. - Там все сломано!
Выполняя невысказанную вслух команду, Фарант сделала крутой разворот,
и Бэй увидела метрах в семидесяти от дома Туберманов крытое сооружение с
несколькими большими вольерами. Одна из внешних стен рухнула, внутренние
перегородки были разбиты, а крыша в паре мест провалилась внутрь. За
последние дни Бэй не могла припомнить ни одного мало-мальски крупного
землетрясения, способного вызвать подобные разрушения. Да и дом
Туберманов, похоже, не пострадал.
А драконы уже заходили на посадку.
- Мне очень нравится летать на Фарант - сказала Бэй, робко гладя
теплую кожу королевы. - Она такая сильная и такая грациозная...
Бэй уже собралась спуститься на землю, но Сорка, обернувшись, подала
знак оставаться на месте.
- Не слезай, - сказала она. - Фарант говорит, что там кто-то
прячется. Дракончики посмотрят...
Внезапно воздух наполнился свистом и щебетом целой стайки
дракончиков. Была среди них и Мират. Тут Бэй заметила, что Фарант рычит -
она не столько слышала, сколько ощущала этот рык всем своим телом.
Королева медленно повернулась к полуразрушенной постройке. Оттуда раздался
полный ужаса вой. И тишина.
Возбужденно стрекоча, вернулись из разведки дракончики. Они
закружились вокруг Фарант, передавая ей свои наблюдения.
- Там какое-то крупное пятнистое животное, - объявила Сорка. - И еще
одно, коричневое, еще больше размером. Оно молчит.
- Нам понадобятся транковые ружья, - решил Шон. - Хотелось бы
посмотреть поближе, что там за твари. Ничего, поймаем, как миленьких: один
заряд транквилизатора валит с ног бешеного быка... Сорка, попроси Фарант
вызвать подкрепления. Если возможно, Марко на Дулите. Еще Дейва и Кэти -
нам может потребоваться врач. Еще позови Питера, Пауля и Джерри. И,
наверно, Ниассу. Ну, и хватит, пожалуй... Да, имеет смысл вывести отсюда
Мэри и детей. Хотя бы до тех пор, пока мы не поймаем этих тварей.
Мэри Туберман горько рыдала на плече у Бэй. Ее семилетний сын, обычно
такой живой и веселый, с каменным лицом наблюдал за наполнившими дом
незнакомцами. Две его младшие сестрички испуганно жались друг к другу.
Мэри не стала возражать, когда ей предложили временно перебраться в
более безопасное место.
- Папа умер? - подходя к Шону, спросил маленький Петя.
- Он, наверно, пытается поймать убежавших зверей, - ответила за него
мягкосердечная Бэй.
Мальчик презрительно посмотрел на нее и пошел в свою комнату собирать
вещи.
Вскоре прилетели подкрепления с транковыми ружьями. Шон с
удовлетворением отметил, что приземлились они слаженно, как на тренировке.
Он тут же послал Пауля, Джерри и Ниассу с транками на поиски убежавших
животных.
Сорка осталась помогать Туберманам паковать вещи. А Шон вместе с
остальными всадниками направился к постройке, которая, как они теперь
знали, была лабораторией Тэда. Внутри воняло; на полу лежали свежие
экскременты животных. Самих тварей нигде не было - видимо, успели удрать.
Зато они нашли изуродованное тело Тэда Тубермана.
- Его загрызли, - слабым голосом сказал Давид Катарел.
Кэт наклонилась над трупом.
- Тот, кто его убил, - ровным бесцветным голосом сказала она, - имел
острые зубы и длинные когти. А еще у Тэда переломан позвоночник.
Схватив валявшийся на полу старый халат, Марко поспешно накинул его
на труп.
- Он был настоящий псих, - покачал головой Шон, тыкая палочкой
экскременты в одном из вольеров. - Разводить крупных хищников! Как будто у
нас мало проблем с вейриями и туннельными змеями.
- Пойду скажу Мэри, - тихо сказала Кэт.
- Скажи, что он умер быстро и не мучился, - крикнул ей вдогонку Шон.
- Посмотрите-ка, - позвал Питер Семлинг. В руках он держал поднятую с
пола толстую папку. - Похоже на рабочий журнал.
- Это ботаника, - объявил он, отдавая папку Шону. - А это уже, вроде,
зоология, - сказал он, поднимая с полу другую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Лилиенкамп как раз сейчас разрабатывает график перевозки грузов на тяжелых
скутерах. Здесь трудность в том, что почти все они задействованы на
Падениях.
- Кстати, о Падениях, - прервал ее Черри. - Этот ваш молодой нахал,
он как, научил своих драконов каким-нибудь новым фокусам? Они тут летают
все время... Строй-то у них ничего, красиво получается, но как они поведут
себя в бою?
- Пока что, - осторожно ответил Пол, - драконы развиваются даже
быстрее, чем мы рассчитывали. Молодые Коннелы оказались прирожденными
лидерами.
- Лучших командиров наземных отрядов я еще не видел, - подал голос
Кэбот.
- Ничего, еще немного, и мы получим прекрасный воздушный огневой
отряд. Причем способный к самовоспроизводству. Не то что наши скутера.
- Ты в этом уверен? - с подозрением спросил Черри. - Эксперименты
Цветка Ветра были не слишком успешны.
- Зато у Китти Пинг, похоже, получилось лучше всяких ожиданий, -
ответил Пол. - Видимо, она была более опытным генетиком.
Ему не хотелось этого говорить, но неудачи Цветка вселяли сомнения в
сердца людей.
На столе Бендена лежал отчет Телгара. Они обследовали старый кратер
над фортом и сочли его подходящим для драконов и всадников. Теперь группа
занималась его обустройством. Ребята Телгара запрудили ручей, создав
большое озеро, где драконам будет удобно купаться; они даже протянули
водопровод в пещеру, предназначенную для кухни и пробурили дымоход для
очага.
Вот так, судя по всему, и будут выглядеть на Перне поселения людей.
Придется привыкать. И другого пути Пол Бенден не видел.
2
- Пол?
Пол Ниитро даже не сразу понял, чей это голос звучит в телефонной
трубке.
- Мэри? - неуверенно спросил он. - Мэри Туберман?
Он дернул за рукав сидящую за компьютером Бэй.
- Пол, выслушай меня, пожалуйста.
- Ну конечно, Мэри. Я тебя слушаю.
Бэй, взявшая вторую трубку, одобрительно закивала.
- Пол, - Мэри, похоже, не знала, с чего начать. - Что-то случилось с
Тэдом. Эти его твари на свободе. Я заперла дверь и закрыла ставни. А они
ходят там и рычат...
- Твари? Какие твари? - Пол и Бэй переглянулись.
У них за спиной тревожно защебетали проснувшиеся от звонка
дракончики.
- Звери, которых он растил. - Мэри говорила так, словно Пол прекрасно
знал, что она имеет в виду, и только притворяется, будто не понимает. -
Он... он украл несколько эмбрионов и с помощью программы Китти хотел
заставить их его слушаться... Но они все равно твари... - в ее голосе
звучала горечь.
- А почему ты решила, что с Тэдом что-то случилось? - спросил Пол.
- Он никогда бы не выпустил животных из вольера! Они могут напасть на
Петю!
- Мэри, ты только не волнуйся. Оставайся в доме. Мы скоро прилетим.
- Нэда, наверно, нет в поселке! - Теперь Мэри обвиняла, - Я ему
звонила. Номер не отвечает. А он бы мне поверил!
- Да при чем тут это - поверил, не поверил, - вмешалась в разговор
Бэй. - На тебя же бойкот не распространяется. Конечно, мы тебе поможем.
- Сью и Чук не подходят к телефону.
- Сью и Чук переехали на север. Уже довольно давно, после того
камнепада с Пикчу, - Бэй старалась говорить спокойно. Она могла понять
Мэри. Столько времени прожить в полной изоляции, да еще с не вполне
нормальным супругом. А тут землетрясения впридачу...
- Мы с Полом сейчас вылетаем, - твердо пообещала она на прощание.
- Давай возьмем с собой Коннелов, - предложила Бэй, повесив трубку. -
Драконы заставляют считаться с собой любое, даже самое крупное животное.
Кроме того, так мы сможем сделать все неофициально. Мне кажется, это будет
лучше.
Пол с удивлением посмотрел на жену. Никогда раньше она не критиковала
адмирала Бендена и губернатора Болл - ни прямо, ни косвенно.
- Мне всегда казалось, что надо было все-таки разобраться с тем
сообщением Дрейка насчет Тэда Тубермана. Впрочем, с этим, по-моему, все
согласились, вот только со всеми нашими делами руки ни у кого так и не
дошли.
Она написала короткую записочку и прикрепила ее липкой лентой к ноге
своего дракончика - золотой Мират.
- Найди рыжеволосую женщину, - сказала Бэй, глядя Мират прямо в
глаза.
Она представила себе Сорку, прислонившуюся к золотому боку Фарант.
Мират радостно заверещала.
- Найди рыжеволосую женщину! - повторила Бэй, распахивая окно. -
Лети.
Мират улетела, а Бэй печально провела пальцем по черному от пепла
подоконнику, который она так недавно вытирала.
- Я с удовольствием уеду на север, - вздохнула она. - Этот пепел меня
доконает... Давай, Пол, надо одеться потеплее.
- Ты вызвалась помочь Мэри для того, чтобы еще разок прокатиться на
драконе? - ухмыльнулся Пол.
- Пол Ниитро! Меня уже очень давно беспокоило состояние Мэри
Туберман!
Пятнадцать минут спустя два дракона плавно приземлились на площадке
перед домом.
- Как они грациозны, - вздохнула Бэй.
Она проверила, хорошо ли завязан платок на голове, и вышла на улицу.
С удовлетворенным писком ей на плечо спланировала Мират.
- Ты у меня умница, - похвалила ее Бэй. - Просто золотце!
- Спасибо, что прилетели, - обратилась она к Сорке. - Нам только что
позвонила Мэри Туберман. В Калусе, похоже, неприятности. Вокруг дома
разгуливают какие-то неизвестные животные, и Мэри полагает, что с Тэдом
что-то случилось. Вы нас туда не отвезете?
- Официально или неофициально? - спросил Шон.
- Мы имеем полное право помочь Мэри и ее детям, - ответила Бэй, глядя
на Пола в поисках поддержки. - А учитывая, что там какие-то звери вокруг
дома...
- Драконы могут оказаться весьма полезными, - улыбнувшись, закончила
за нее Сорка. - Фарант, подай даме лапу.
С помощью Фарант Бэй быстро уселась у Сорки за спиной. Мират, как
обычно, протестующе закричала.
- Все в порядке, Мират, - успокоила ее Бэй. - На Фарант мне ничто не
грозит.
Пол тем временем сел за Шоном.
- Теперь держитесь покрепче! - сказал всадник и взмахнул рукой.
Прыжок, и в следующий миг они уже лениво плывут над поселком. У Бэй
захватило дух. Нет, она никогда не привыкнет к этому. Да она и не хочет
привыкать. Полет на драконе - что может быть чудесней... Такого
наслаждения она не испытывала... с того дня, как Мират поднялась в свой
первый брачный полет.
Лететь до Калусы было совсем недалеко, но сам полет оказался поистине
захватывающим. Драконы вошли в один из восходящих воздушных потоков -
результат вулканической активности Пикчу, и Бэй до боли в руках вцепилась
в кожаные ремни. Летая на драконе, ты по-настоящему чувствовал, что такое
полет. Никакому скутеру с этим не сравниться. Чуть наклонившись, Бэй
спряталось от ветра за спиной Сорки.
За время перелета Бэй успела поразмыслить над словами Мэри о
"тварях". Рэд Ханрахан как-то сообщил о том, что кто-то ночью забрался в
ветеринарную лабораторию. Исчез портативный биоскан. Виновника тогда так и
не нашли, и пропаже большого значения не придали. Биологи частенько
одалживали у ветеринаров всякое оборудование. Чуть позже кто-то заметил,
что нарушен порядок, в котором хранились замороженные еще на Земле
оплодотворенные яйцеклетки земных животных.
Похоже, Тэд Туберман не сидел без дела, и Бэй стало не по себе. Одним
из основных правил генной инженерии был принцип минимального
вмешательства. В свое время Бэй была даже удивлена, что Китти Пинг сочла
возможным приступить к работе над драконами. Понимала ли та, какой
сказочный подарок она готовила людям Перна?
Что же касается Тэда Тубермана... Мысль о том, что этот ботаник мог,
не понимая принципов, опасностей и ограничений методик биоинженерии
модифицировать яйцеклетки, вызывала у Бэй настоящий ужас. Такого она
стерпеть не могла - ни как ученый, ни просто как человек. Бэй всегда
считала себя терпимой к недостаткам других людей, но если ее предположение
верно... Если окажется, что Тэд Туберман мертв, она вздохнет с
облегчением.
Вот она летит на драконе. Вокруг только солнце и ветер. Внизу -
Джордан, как на ладони. Наслаждайся красотой, отдыхай душой! Так нет же,
вместо этого она думает о Тэде Тубермане. Бэй вздохнула. В жизни так мало
минут, когда можно по-настоящему расслабиться. Как она завидовала Сорке и
Шону! Счастливые...
Она здорово удивилась, увидев Калусу с воздуха. Большой крепкий дом,
крытый оцинкованным железом, уже посеревший от постоянно сыпавшегося с
неба пепла - подарка колонистам от проснувшегося Пикчу. Бэй никогда не
предполагала, что Тэд ухитрился отгрохать себе такую роскошную усадьбу.
- Смотрите! - вдруг закричала Сорка. - Там все сломано!
Выполняя невысказанную вслух команду, Фарант сделала крутой разворот,
и Бэй увидела метрах в семидесяти от дома Туберманов крытое сооружение с
несколькими большими вольерами. Одна из внешних стен рухнула, внутренние
перегородки были разбиты, а крыша в паре мест провалилась внутрь. За
последние дни Бэй не могла припомнить ни одного мало-мальски крупного
землетрясения, способного вызвать подобные разрушения. Да и дом
Туберманов, похоже, не пострадал.
А драконы уже заходили на посадку.
- Мне очень нравится летать на Фарант - сказала Бэй, робко гладя
теплую кожу королевы. - Она такая сильная и такая грациозная...
Бэй уже собралась спуститься на землю, но Сорка, обернувшись, подала
знак оставаться на месте.
- Не слезай, - сказала она. - Фарант говорит, что там кто-то
прячется. Дракончики посмотрят...
Внезапно воздух наполнился свистом и щебетом целой стайки
дракончиков. Была среди них и Мират. Тут Бэй заметила, что Фарант рычит -
она не столько слышала, сколько ощущала этот рык всем своим телом.
Королева медленно повернулась к полуразрушенной постройке. Оттуда раздался
полный ужаса вой. И тишина.
Возбужденно стрекоча, вернулись из разведки дракончики. Они
закружились вокруг Фарант, передавая ей свои наблюдения.
- Там какое-то крупное пятнистое животное, - объявила Сорка. - И еще
одно, коричневое, еще больше размером. Оно молчит.
- Нам понадобятся транковые ружья, - решил Шон. - Хотелось бы
посмотреть поближе, что там за твари. Ничего, поймаем, как миленьких: один
заряд транквилизатора валит с ног бешеного быка... Сорка, попроси Фарант
вызвать подкрепления. Если возможно, Марко на Дулите. Еще Дейва и Кэти -
нам может потребоваться врач. Еще позови Питера, Пауля и Джерри. И,
наверно, Ниассу. Ну, и хватит, пожалуй... Да, имеет смысл вывести отсюда
Мэри и детей. Хотя бы до тех пор, пока мы не поймаем этих тварей.
Мэри Туберман горько рыдала на плече у Бэй. Ее семилетний сын, обычно
такой живой и веселый, с каменным лицом наблюдал за наполнившими дом
незнакомцами. Две его младшие сестрички испуганно жались друг к другу.
Мэри не стала возражать, когда ей предложили временно перебраться в
более безопасное место.
- Папа умер? - подходя к Шону, спросил маленький Петя.
- Он, наверно, пытается поймать убежавших зверей, - ответила за него
мягкосердечная Бэй.
Мальчик презрительно посмотрел на нее и пошел в свою комнату собирать
вещи.
Вскоре прилетели подкрепления с транковыми ружьями. Шон с
удовлетворением отметил, что приземлились они слаженно, как на тренировке.
Он тут же послал Пауля, Джерри и Ниассу с транками на поиски убежавших
животных.
Сорка осталась помогать Туберманам паковать вещи. А Шон вместе с
остальными всадниками направился к постройке, которая, как они теперь
знали, была лабораторией Тэда. Внутри воняло; на полу лежали свежие
экскременты животных. Самих тварей нигде не было - видимо, успели удрать.
Зато они нашли изуродованное тело Тэда Тубермана.
- Его загрызли, - слабым голосом сказал Давид Катарел.
Кэт наклонилась над трупом.
- Тот, кто его убил, - ровным бесцветным голосом сказала она, - имел
острые зубы и длинные когти. А еще у Тэда переломан позвоночник.
Схватив валявшийся на полу старый халат, Марко поспешно накинул его
на труп.
- Он был настоящий псих, - покачал головой Шон, тыкая палочкой
экскременты в одном из вольеров. - Разводить крупных хищников! Как будто у
нас мало проблем с вейриями и туннельными змеями.
- Пойду скажу Мэри, - тихо сказала Кэт.
- Скажи, что он умер быстро и не мучился, - крикнул ей вдогонку Шон.
- Посмотрите-ка, - позвал Питер Семлинг. В руках он держал поднятую с
пола толстую папку. - Похоже на рабочий журнал.
- Это ботаника, - объявил он, отдавая папку Шону. - А это уже, вроде,
зоология, - сказал он, поднимая с полу другую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54