— Предполагается, что именно так и действует археологическая наука, — заявила Хатч, обращаясь к Нику чуть позже тем же вечером. На ней была карнавальная шляпка, и она выпила, пожалуй, уже немного больше, чем следовало. Для капитанов кораблей не существовало особых правил относительно «нормы», кроме общего положения: капитан должен быть в состоянии безотлагательно приступить к выполнению своих обязанностей. Соответственно, Хатч держалась в рамках, и чашка кофе с парой таблеток вполне могли полностью привести ее в чувство. Билл помогал ей соблюдать меру и не пытался прилюдно указывать ей на ошибки, если считал, что она получала удовольствие, переходя определенные границы.
Разумеется, в полночь все поцеловались. Джордж слегка сопротивлялся, когда Хатч предложила ему поцеловать ее, но все-таки выдавил улыбку и подарил целомудренный легкий поцелуй в край губ. Бедный Джордж. Такого затравленного человека Хатч в жизни не видела. Даже здесь, в разгар успеха, способного обессмертить его имя, он не мог развеяться. Когда он начал отстраняться, Хатч наплевала на все собственные запреты, сграбастала его, заглянула ему прямо в глаза, наградила долгим смачным поцелуем и счастливо рассмеялась, глядя на него. Джордж попытался высвободиться, но она повисла на нем.
— Счастливого Нового года, Джордж, — сказала она. Со всех сторон раздались аплодисменты. Да, долгий путь пришлось пройти, чтобы рухнула стена, стоявшая между ними.
Даже Тор, который, по своему обыкновению, выдерживал дистанцию, в конце вечера приблизился к ней и отвел в сторону.
— Следующий Новый год, Хатч, я хочу встретить с тобой . Несмотря ни на что.
А почему бы и нет?
— Свидание назначено, — согласилась она.
* * *
— С Новым годом, Хатч .
Билл напугал ее. Обычно, когда она бывала одна в своей каюте, а ИИ хотел поговорить с ней, сначала всегда раздавалось вежливое покашливание или осторожное поскребывание с экрана. Но на сей раз голос прозвучал прямо в комнате, рядом с ней: привет, мадам, как дела, вокруг все спокойно.
— И тебя с Новым годом, Билл.
— Приятная вечеринка .
— Да. — Она только что закончила приводить себя в порядок и, выйдя из душа, одевалась через голову. — Все в порядке?
— Кажется, мы столкнулись с очередной аномалией. По крайней мере, я так думаю .
Это заинтересовало ее.
— С чем именно?
— Я не собирался пугать тебя .
— Все нормально. Что за аномалия?
— Белое пятно .
— Белое пятно? — Хатч уже забыла про него. — Циклонический шторм на Кобальтовой?
— На Осенней. На экваторе. Я наблюдал за ним несколько дней .
— А почему оно аномалия?
— По одной причине. Оно не находится в атмосфере .
— Нет? А где же оно?
— На орбите .
— Помнится, ты говорил, что это снежная буря.
— Да, так и есть .
— Не может быть.
— Это было описание явления в доступных мне терминах .
Хатч устала. Она была готова объявить экспедицию успешной и отправляться домой.
— Что еще?
— Осенняя находится прямо на линии передачи .
— Сигнала с Тороса?
— Именно так .
Хатч взбивала подушки. Она бросила их, повернулась и подождала, пока включится настенный экран. Тот засветился, и оттуда на нее взглянул Билл. Он был в черном рабочем халате с эмблемой корабля на нагрудном кармане.
— Этот сигнал прослеживается до Осенней?
— Да .
— И ты полагаешь, что вокруг Осенней есть еще одна группа спутников-невидимок?
— Нет. Здесь было бы очень трудно найти для них стабильную орбиту. Если бы пришлось запускать спутники в эту систему, то лучше всего было разместить их снаружи большого кольца .
— И что же дальше? Куда направлен этот сигнал?
Билл улыбнулся, глядя на нее.
— Не имею представления .
Утром земляне единодушно решили, что отправятся взглянуть на это белое пятно. Они вернулись к Убежищу и фактически разобрали свой лагерь, убрали палатку-купол и попытались оставить все в том же виде, в каком обнаружили.
21
Если проследить за происходящим в мире, разве не становится абсолютно ясно, что судьба очень мало заботится о благоразумии или о безрассудстве, а лишь превращает одно в другое с восторгом своенравия?
Тацит. Анналы, III. 110
— Что это такое, если быть точным, Билл? — Собравшись в отсеке управления экспедицией, контактеры рассматривали плывущий над атмосферой Осенней белый диск.
Голос Билла выдавал смущение:
— Спектроскопический анализ указывает на то, что это кристаллы льда, обогащенные аммиаком. И множеством других газов .
— Билл, — сказала Хатч, — я имела в виду, на что оно похоже?
— Это снежная буря, — ответил ИИ.
Хорошо. Возьмем это за основу .
— Билл, а вообще могло бы произойти нечто подобное…
— Уже происходит …
— А не должно оно быть желтым?
— Я бы ожидал, что да .
— А почему желтым? — осведомился Джордж.
— Потому что здесь полно сульфидов и тому подобной всякой всячины. Но самое главное…
— …что все думали обнаружить этот «шторм» внутри атмосферы. Не хватает только метеоролога, чтобы выяснить, что это такое.
— Так что же, — спросил Тор, — вызвало снежную бурю в открытом космосе? Разве такое возможно? Билл?
— Теперь вполне очевидно, что подобное явление нельзя считать невозможным .
— Очень уклончивый ответ. Оно может иметь естественное происхождение?
— Я более склоняюсь к тому, что нет .
Людей все еще отделяло от этого белого пятна несколько тысяч километров. Никто не спрашивал мнения Хатч; решение возникло у всех одновременно. Она, разумеется, тоже согласилась бы с ним. Как раз такие вещи нравились людям из Академии. Тем более, что ситуация казалась достаточно безопасной.
Она даже поймала себя на том, что заразилась общим воодушевлением. Сейчас все они напоминали детей. Джордж, переживший разочарование рождественским утром, теперь находил под елкой игрушки, одну за другой. Аликс, всегда пытавшаяся загнать космос в рамки сцены, заявила, что можно устроить во время спектакля снежную бурю с подсветкой, позволяя таким образом зрителю заглянуть внутрь и прочувствовать странное и неведомое , ведь эта буря очень и очень непростая. Тор уже вынашивал планы выйти на корпус корабля и зарисовать это явление, а Ник потратил массу времени, вводя в свой портативный компьютер философские наблюдения.
— Когда мы вернемся домой, это будет бестселлер, — заявил он. — «Записные книжки Николаса Карментайна». Мне нравится, как это звучит.
— Что ты пишешь? — спросила Хатч.
— Мемуары. Черт возьми, Хатч, по возвращении мы все станем известными людьми. Разве ты не думала об этом? Мы нашли все, что надеялись найти. И даже больше.
— Ну, — сказал Тор, — почти все.
Общий энтузиазм захватил даже Билла.
— Это наверняка искусственное образование, — сообщил он, обращаясь к Хатч.
Возмущение, чем бы оно ни было на деле, простиралось в ширину на тысячи километров. Оно выбрасывало во все стороны снежные струи и стремительные потоки. Длинные и узкие, как серпантин, вихрящиеся ленты огибали почти половину планеты. Центральное тело шторма представляло собой огромный шар, закручиваемый ветрами, несущими снег и капли жидкого газа. Ветры дули со скоростью почти 80 километров в час, при порывах достигавшей 130. И это было относительно спокойное состояние шторма, сосредоточенного на экваторе газового гиганта.
На вкус кофе был густой, теплый и бодрящий. В детстве Хатч ездила в лагерь, и ребята, собираясь у ночного костра, рассказывали друг другу неправдоподобные истории о призраках. С тех пор она запомнила, что запах кофе (пить который ей не разрешалось) всегда улучшал ее самочувствие и делал окружающий мир более цельным и однородным. Нечто подобное происходило и сейчас. Вернулось даже приятное предчувствие того, что в темных лесах, окружавших это облако, что-то скрывалось.
Она подвела «Мемфис» достаточно близко, так что при желании они могли бы «дотянуться» и набрать бадью снега. Шторм уходил вниз, в атмосферу, но огромная центральная часть его была свободна от верхнего слоя облаков по крайней мере на сотню тысяч метров. За краем гигантской планеты даже была видна Кобальтовая, отсвечивавшая синим и золотым в лучах дальнего солнца.
— Странности продолжаются, — сообщил Билл. — Я наблюдаю нечто подобное затянутому взрыву. Снег вырывается из атмосферы вверх. Подобием фонтана .
— Как такое возможно? — осведомилась Хатч.
— Не знаю. Но это происходит .
— А почему мы не входим в самый шторм? — поинтересовался Джордж. — Может быть, тогда удалось бы выяснить, в чем дело?
Такое соображение явно встревожило его коллег. Тор нахмурился, давая Хатч понять, что, по его мнению, это не лучшая мысль.
— На самом деле, — заметила Хатч, — у нас могла бы появиться такая возможность. Но попозже. Прежде чем мы туда ринемся, следует собрать еще некоторое количество данных о местных условиях.
Билл оценил диаметр штормового пятна приблизительно в четыре тысячи километров.
— Что бы ни вызвало бурю, — сказал Тор, — это ненадолго. Туда уже начинает доходить солнечный свет.
— И что же, по-твоему, значит «ненадолго»? — Билл постарался убрать из голоса издевку, но Хатч-то знала, что она там есть.
— Ох, да не знаю. Ну… несколько дней. Верно, Хатч?
— Откуда мне знать, Тор. По моим наблюдениям, он держится здесь уже более недели.
— Я нашел кое-что еще, — объявил Билл. Один из экранов вспыхнул: к шторму приближалась небольшая луна. — Похоже она — на той же самой орбите .
Это был плоский камень, скала. В основном поверхность камня была гладкой, с несколькими цепочками выступов, напоминавших невысокие холмы.
— Уверен, что этот спутник войдет в бурю, — продолжал Билл. — Минут через пятнадцать .
Хатч проголодалась. Она взяла порцию блинчиков и присоединилась к Аликс, которая только что занялась яичницей с тостами. Аликс спросила, действительно ли, на ее взгляд, эта снежная буря как-то связана с Убежищем.
— Не могу представить, — ответил Ник, — что такое возможно.
Астероиды в космосе бывают самых различных форм. И вытянутые, и сплющенные, и даже раздробленные на мелкие кусочки. Тот, что виднелся на экране, был плоским, но не совсем, как морской скат, и, кроме того, симметричным. Симметрия его не казалась совершенной , но возникало впечатление, что обе стороны этого объекта имеют одинаковую массу.
— Билл, — попросила Хатч, — сообщи-ка, пожалуйста, его размеры.
— Почти 16,6 километров в длину, а максимальная ширина составляет около 5,1 километра .
— Не так много для луны, — заметил Джордж.
— Тут нас поджидает сюрприз, — продолжил Билл. Он ждал. Ник, без преувеличения открыв рот, медленно поднялся со стула.
— Что? В чем дело? — похолодела Аликс.
Ник ткнул указательным пальцем в сторону спутника-астероида. В сторону его задней оконечности.
— Смотрите.
Вот это да !
Объект имел дюзы.
* * *
Джордж вскочил. Все повскакивали с мест. Ник тряс руку Хатч, поздравляя.
Инопланетный корабль. Первый в истории.
— Зафиксируй время, Билл, — велела Хатч, увлекаемая общим ликованием в объятия Джорджа. Джорджа, олицетворявшего все человечество. — Запиши все и сделай пометку для архива.
— Да, Хатч. Мои поздравления, мистер Хокельман .
— Спасибо. — Джордж откровенно сиял.
Они увеличили изображение астероида. На нем обнаружились антенны. И сенсоры.
— Некоторые «тарелки» нацелены на Торос, — сказал Билл.
Хатч приказала ИИ приблизиться к кораблю, меняя угол, с тем чтобы контактеры могли рассмотреть его сверху, снизу, с боков, спереди и с тыла.
Его дюзы были просто огромны . Но это было вполне объяснимо: двигателям приходилось «толкать» огромную массу.
Корабль на глазах у землян продолжал двигаться в сторону снежной бури. Мощного вихря, сразу прозванного ими «Большая Глотка». Зачем? Тор взглянул на Хатч, ища ответа.
— Билл, — спросила она, — он перемещается за счет мощности двигателя?
На экране возникли благообразные черты Билла.
— Да, Хатч, — ответил он, — они только что провели небольшую коррекцию курса. Не думаю, что это просто выброшенная за ненадобностью вещь .
— Они сторонятся шторма? — осведомилась она.
— Нет. Кажется, они направляются прямо к нему .
Откуда-то из-под нижней поверхности корабля появилось странное облако, состоящее из мелких объектов, чем-то похожее на рой насекомых. Туча этой мелочи понеслась вперед, прямо к снежному клубку.
Билл «поймал» один из них и дал полное увеличение. Объект напоминал пару цилиндров, соединенных подобием колосниковой решетки. У него имелась платформа для двигателя и компрессорные трубки. Кроме того, там были сенсоры, антенны и черные ящики. Никаких иллюминаторов, ничего, что напоминало бы пассажирскую кабину. И никакого места, которое можно было счесть кабиной пилота.
В тот же миг, двигаясь на значительном расстоянии впереди астероида, эти объекты врезались прямо в Большую Глотку.
— Я наблюдаю за всеми ними, — сказал Билл.
— Что они делают?
— Замедляют движение .
На астероиде что-то происходило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82