Нет, у него не было серьезных причин бояться их — Джордж Лейк обратился в пепел, а три женщины никогда не осмелятся пойти против него. И все же эти люди были здесь и шпионили за ним. Он воспринимал их как занозу, которую пока не представляется возможным вытащить и которая доставляет массу неприятных ощущений. Он был совершенно уверен, что беспокойство и раздражение связаны именно с ними.
Именно из-за них ему чудятся всякие кошмары — деревянные колы, железные мечи, яркое и обжигающее пламя. Снились ему и другие сны: низкие горы в форме креста, высокие темные деревья и какое-то существо, зовущее и зовущее его из-под земли, манящее пальцами, с которых капает кровь... Юлиан никак не мог понять, что означают эти таинственные, странные сны.
Он знал, что уже был там в ту ночь, когда умер его отец. Тогда он был не более чем зародышем в чреве матери. Но что же тогда произошло? В одном Юлиан не сомневался: корни его именно там, среди гор. Существовала только одна возможность все выяснить до конца, найти ответы на все вопросы — откликнуться на этот зов. И в самом деле: поездка в Румынию целесообразна сразу с двух точек зрения. Во-первых, прояснить раз и навсегда все мучившие его сомнения. Во-вторых, с учетом того, что вокруг дома в Харкли бродят по лесам и полям чертовы секретные агенты, самое время ему на какое-то время исчезнуть.
Разве что... да, сначала он все-таки должен узнать истинные цели и намерения наблюдателей. Действительно ли им что-то известно, или все ограничивается только подозрениями? И что они собираются предпринять? Юлиан уже выработал план действий. Дело лишь за тем, чтобы успешно привести его в исполнение...
Когда в понедельник утром Юлиан встал с постели, за окном стояло серое, хмурое утро, небо было затянуто тучами. Он велел Хелен принять ванну, красиво одеться и вести себя в доме и на территории усадьбы так, будто ничего не произошло и жизнь течет, как обычно. Затем оделся сам и, спустившись в подземелье, отдал такое же распоряжение Анне. То же он сказал и матери, находившейся в своей комнате. Все должны действовать так, чтобы ни у кого не вызвать подозрений. Более того, Хелен, пожалуй, могла бы отвезти его на пару часов в Торкуэй.
Юлиан не подозревал о том, что во время поездки в Торкуэй за ним следили. Его крайне раздражало солнце, лучи которого пробивались сквозь тучи и отражались от стекол, зеркал и хромированных деталей автомобиля. Он по-прежнему не расставался с широкополой шляпой и темными очками, но несмотря на это, его еще больше выводило из себя солнце, оказывавшее на него чрезвычайно неблагоприятное влияние. Его бесили зеркала в машине, полированные и любые блестящие поверхности — свойственная вампирам чувствительность к подобным вещам играла с его нервами злую шутку. Он чувствовал себя в ловушке, ощущал приближение опасности, но не знал, откуда именно она грозит. И какого рода опасность?
Оставив Хелен дожидаться на третьем ярусе многоэтажной городской автостоянки, он направился в туристическое агентство, выяснил все необходимые подробности предстоящей поездки и сделал заказ. Все это заняло довольно много времени, поскольку избранный им маршрут не входил в обычный список предлагаемых агентством. Он собирался провести неделю в Румынии. Конечно, Юлиан мог просто позвонить в лондонский аэропорт и заказать билет на самолет, но он предпочел обратиться в авторитетную туристическую фирму, где была возможность получить необходимые разъяснения и помощь в оформлении визы и других документов. Таким образом ему удастся избежать ненужных недоразумений и задержек в последний момент. К тому же Юлиану тяжело было безвыездно находиться в Харкли-хаусе, а поездка в город обеспечивала ему хоть какую-то передышку, избавляла от ежедневной рутины, наблюдавших за ним людей и все возрастающего тягостного ощущения своей исключительности и одиночества. Больше того, поездка поможет ему создать видимость благополучного существования обитателей дома: вместе со своей хорошенькой кузиной Хелен, приехавшей из Лондона навестить их с матерью, они отправились на увеселительную прогулку, стремясь насладиться последними погожими днями. Так, во всяком случае, это должно было выглядеть.
В агентстве пообещали связаться с ним в течение ближайших сорока восьми часов и сообщить все детали относительно предстоящей поездки. Покончив со всеми формальностями, Юлиан пригласил Хелен на ленч. Пока она без всякого аппетита ела и изо всех сил старалась не показывать своего страха перед ним, Юлиан курил и потягивал красное вино. Он изредка мог позволить себе съесть бифштекс, но обычная пища его больше не привлекала. Он вдруг поймал себя на том, что пристально смотрит на шею Хелен, и, осознав всю опасность подобного внимания, отвел взгляд и постарался сосредоточится на подробностях того, что ему предстояло осуществить вечером. При этом он, конечно же, не собирался долго оставаться голодным.
Около половины второго дня они с Хелен возвратились в Харкли-хаус, и Юлиан снова ощутил присутствие чужого разума. Он попытался воздействовать на него, но наблюдатель немедленно закрылся. Похоже, эти шпионы весьма сообразительны! Он пришел в бешенство и с трудом сдерживался всю оставшуюся часть дня, с нетерпением дожидаясь вечера.
* * *
Питер Кин сравнительно недавно вступил в ряды экстрасенсов, работавших на отдел экстрасенсорной разведки. Он принадлежал к числу спорадических телепатов — его дар, не до конца еще развитый, проявлялся в виде внезапных и неуправляемых всплесков и имел обыкновение таинственно и мгновенно пропадать. Он был принят на службу, после того как предупредил полицию о готовящемся преступлении — убийстве. Он совершенно неожиданно почувствовал присутствие преступных намерений в сознании будущего насильника и убийцы. Когда все произошло именно так, как он и предсказывал, старший полицейский, имевший друзей в отделе экстрасенсорики, рассказал обо всем сотрудникам разведки. Работа в Девоне стала первым самостоятельным заданием для Кина, до тех пор проводившего все время с инструкторами.
За Юлианом Бодеску наблюдение велось круглосуточно, и Кину досталось дежурство с восьми утра до двух часов дня. Когда в половине второго девушка привезла Бодеску обратно, Кин находился всего лишь в двухстах ярдах позади красного «Капри», свернувшего к воротам, ведущим в поместье. Проехав чуть дальше мимо ворот, Кин из ближайшего телефона-автомата позвонил в штаб-квартиру и доложил обо всех подробностях поездки.
В отеле в Пайнтоне трубку снял Дарси Кларк и тут же передал ее человеку, возглавлявшему операцию, — средних лет веселому, без конца курившему толстяку по имени Гай Робертc, чьей специализацией было «слежение». Обычно Робертc работал в Лондоне и, пользуясь своим даром видеть все как в магическом кристалле, определял курсы передвижения русских подводных лодок, местонахождение отрядов террористов и складов их оружия и тому подобных объектов. Но сейчас он возглавлял операцию и не сводил мысленного взгляда с Юлиана Бодеску.
Новое задание Робертсу пришлось не по душе, к тому же он находил его весьма трудным. Вампиры — создания уникальные, и природа их окружена тайной, они не терпят никакого вмешательства. В их внутреннем устройстве есть нечто такое, что защищает их сознание столь же успешно, как ночь скрывает их физический облик. Харкли-хаус виделся Робертсу в тумане, картина была темной и мутной, словно он смотрел сквозь густую колеблющуюся мглу. Когда Бодеску находился в поместье, его умственные миазмы еще больше сгущали дымку, и тогда Робертc практически был лишен возможности четко различать людей и предметы.
Практика, однако, приводит к совершенству, а потому со временем Робертсу стало работать легче, картина обрела более ясные очертания. Так, например, теперь он с полной уверенностью мог сказать, что в доме живут только четверо:
Бодеску, его мать, тетка и кузина. Но было там и нечто еще, точнее этих существ было два. Во-первых — собака Бодеску. Пес обладал столь же темной и непонятной аурой, что и хозяин. Во-вторых... как и Юлиан, Робертc не смог дать названия второму существу, поэтому именовал его просто «другой». Но кем бы или чем бы ни являлось это существо, оно, судя по всему, было тем самым, о котором предупреждал Кайл, говоривший о том, что нечто подобное вполне может обнаружиться в подземелье. Именно там оно и обитало, и оно было живым...
— Робертc слушает, — произнес в трубку Робертc. — Что случилось, Питер?
Кин доложил обо всем, что произошло.
— Туристическое агентство? — нахмурился Робертc. — Да, мы немедленно посетим его. Ваша смена? Человек, который сменит вас, уже в пути. Да, Тревор Джордан, увидимся позже, Питер.
Робертc положил трубку и тут же взял в руки телефонный справочник. Минутой позже он уже звонил в Торкуэй, в туристическое агентство, название и адрес которого дал ему Кин.
Услышав ответ, он приложил ко рту носовой платок и заговорил, имитируя очень молодой голос.
— Алло! Алло!
— Алло! — последовал ответ. — Туристическое агентство «Санси». Говорите, пожалуйста. — Мужской голос был низким и бархатным.
— Кажется, помехи на линии, — стараясь говорить не слишком громко, отозвался Робертc. — Вы слышите меня? Я был у вас... около часа назад... Мое имя Бодеску...
— О да, конечно, сэр! — повысив голос, ответил клерк. — Заказ на поездку в Румынию, в Бухарест, в любое время в течение ближайших двух недель. Я не ошибся?
Робертc вздрогнул, но усилием воли заставил свой приглушенный голос звучать ровно:
— Э-э-э... Да, правильно, в Румынию. — Он лихорадочно соображал на ходу. — Э-э-э... Видите ли, я прошу извинить меня за беспокойство, но...
— Слушаю вас.
— Дело в том, что в конце концов я вынужден отказаться. Возможно, мне удастся поехать в будущем году.
— Ах вот как, — в голосе клерка послышалось некоторое разочарование. — Что ж, ничего не поделаешь. Благодарю, что позвонили, сэр. Следовательно, вы отменяете заказ? Так?
— Да, — Робертc слегка встряхнул телефон. — Боюсь, мне придется... Черт бы побрал эту ужасную связь! Так или иначе, если что-либо произойдет...
— О, ради Бога, не беспокойтесь, мистер Бодеску, — прервал его клерк. — Такие вещи часто случаются. К тому же у меня еще не было времени вплотную заняться вашим заказом и предпринять что-либо конкретное. Так что ничего страшного. Но если вы вновь измените свое решение, пожалуйста, дайте мне знать.
— Обязательно! Я непременно сообщу. Большое спасибо за помощь и еще раз извините за беспокойство.
— Ничего страшного, сэр. До свидания.
— До свидания. — Робертc положил трубку.
— Гениально! Великолепно сделано, шеф! — воскликнул ставший свидетелем этого разговора Дарси Кларк. Робертc взглянул на него без улыбки.
— Румыния... — задумчиво произнес он. — Обстановка накаляется, Дарси. Мне бы очень хотелось, чтобы Кайл, наконец, связался с нами. Он опаздывает уже на два часа.
И в ту же минуту зазвонил телефон.
Кларк понимающе наклонил голову.
— Вот это я и называю талантом! Если что-то не происходит, сделай так, чтобы оно произошло!
Робертc мысленно представил себе Румынию — такой, какой она ему казалась, ибо он никогда там не был. Затем перед его взором возник образ Алека Кайла на фоне мрачного пейзажа румынской провинции. Он закрыл глаза, и изображение стало напоминать фотографию, скорее даже живую картину.
— Робертc слушает.
— Гай? — сквозь помехи донесся до него хрипловатый голос Кайла. — Слушайте, я собирался передать это через Лондон, через Джона Грива, но не смог с ним связаться. — Робертc отлично понял, что имел в виду Кайл: очевидно, ему хотелось, чтобы этот разговор был совершенно секретным.
— Ничем не могу вам помочь, — ответил он. — Здесь нет никого, кто обладал бы теми же способностями. Полагаю, у вас возникли проблемы?
— Надеюсь, что нет, — Робертc мысленно увидел, что Кайл хмурится. — В Генуе наша секретность была едва не нарушена, но теперь все чисто. А что касается причины моего опоздания... Позвонить отсюда — все равно что связаться с Марсом! Все системы давно уже устарели. Если бы мне не помогли местные власти... Ладно, хватит об этом. У вас есть что-нибудь для меня?
— Могу я говорить прямо?
— Придется.
Робертc быстро ввел его в курс дела, вплоть до несостоявшейся поездки Бодеску в Румынию. Он мысленно увидел и отчетливо услышал в реальности, как Кайл едва не задохнулся от ужаса. Однако шеф отдела экстрасенсорики быстро взял себя в руки. Даже если бы замысел Бодеску приехать в Румынию не был расстроен, все равно вампир не успел бы ничего предпринять.
— Думаю, что ко времени его приезда сюда мы уже успеем покончить со всеми делами, — мрачно сказал он Робертсу, — и тогда Бодеску нечего будет здесь делать. А если вы, со своей стороны, выполните порученное вам задание... он уже не сможет поехать сюда или куда бы то ни было еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Именно из-за них ему чудятся всякие кошмары — деревянные колы, железные мечи, яркое и обжигающее пламя. Снились ему и другие сны: низкие горы в форме креста, высокие темные деревья и какое-то существо, зовущее и зовущее его из-под земли, манящее пальцами, с которых капает кровь... Юлиан никак не мог понять, что означают эти таинственные, странные сны.
Он знал, что уже был там в ту ночь, когда умер его отец. Тогда он был не более чем зародышем в чреве матери. Но что же тогда произошло? В одном Юлиан не сомневался: корни его именно там, среди гор. Существовала только одна возможность все выяснить до конца, найти ответы на все вопросы — откликнуться на этот зов. И в самом деле: поездка в Румынию целесообразна сразу с двух точек зрения. Во-первых, прояснить раз и навсегда все мучившие его сомнения. Во-вторых, с учетом того, что вокруг дома в Харкли бродят по лесам и полям чертовы секретные агенты, самое время ему на какое-то время исчезнуть.
Разве что... да, сначала он все-таки должен узнать истинные цели и намерения наблюдателей. Действительно ли им что-то известно, или все ограничивается только подозрениями? И что они собираются предпринять? Юлиан уже выработал план действий. Дело лишь за тем, чтобы успешно привести его в исполнение...
Когда в понедельник утром Юлиан встал с постели, за окном стояло серое, хмурое утро, небо было затянуто тучами. Он велел Хелен принять ванну, красиво одеться и вести себя в доме и на территории усадьбы так, будто ничего не произошло и жизнь течет, как обычно. Затем оделся сам и, спустившись в подземелье, отдал такое же распоряжение Анне. То же он сказал и матери, находившейся в своей комнате. Все должны действовать так, чтобы ни у кого не вызвать подозрений. Более того, Хелен, пожалуй, могла бы отвезти его на пару часов в Торкуэй.
Юлиан не подозревал о том, что во время поездки в Торкуэй за ним следили. Его крайне раздражало солнце, лучи которого пробивались сквозь тучи и отражались от стекол, зеркал и хромированных деталей автомобиля. Он по-прежнему не расставался с широкополой шляпой и темными очками, но несмотря на это, его еще больше выводило из себя солнце, оказывавшее на него чрезвычайно неблагоприятное влияние. Его бесили зеркала в машине, полированные и любые блестящие поверхности — свойственная вампирам чувствительность к подобным вещам играла с его нервами злую шутку. Он чувствовал себя в ловушке, ощущал приближение опасности, но не знал, откуда именно она грозит. И какого рода опасность?
Оставив Хелен дожидаться на третьем ярусе многоэтажной городской автостоянки, он направился в туристическое агентство, выяснил все необходимые подробности предстоящей поездки и сделал заказ. Все это заняло довольно много времени, поскольку избранный им маршрут не входил в обычный список предлагаемых агентством. Он собирался провести неделю в Румынии. Конечно, Юлиан мог просто позвонить в лондонский аэропорт и заказать билет на самолет, но он предпочел обратиться в авторитетную туристическую фирму, где была возможность получить необходимые разъяснения и помощь в оформлении визы и других документов. Таким образом ему удастся избежать ненужных недоразумений и задержек в последний момент. К тому же Юлиану тяжело было безвыездно находиться в Харкли-хаусе, а поездка в город обеспечивала ему хоть какую-то передышку, избавляла от ежедневной рутины, наблюдавших за ним людей и все возрастающего тягостного ощущения своей исключительности и одиночества. Больше того, поездка поможет ему создать видимость благополучного существования обитателей дома: вместе со своей хорошенькой кузиной Хелен, приехавшей из Лондона навестить их с матерью, они отправились на увеселительную прогулку, стремясь насладиться последними погожими днями. Так, во всяком случае, это должно было выглядеть.
В агентстве пообещали связаться с ним в течение ближайших сорока восьми часов и сообщить все детали относительно предстоящей поездки. Покончив со всеми формальностями, Юлиан пригласил Хелен на ленч. Пока она без всякого аппетита ела и изо всех сил старалась не показывать своего страха перед ним, Юлиан курил и потягивал красное вино. Он изредка мог позволить себе съесть бифштекс, но обычная пища его больше не привлекала. Он вдруг поймал себя на том, что пристально смотрит на шею Хелен, и, осознав всю опасность подобного внимания, отвел взгляд и постарался сосредоточится на подробностях того, что ему предстояло осуществить вечером. При этом он, конечно же, не собирался долго оставаться голодным.
Около половины второго дня они с Хелен возвратились в Харкли-хаус, и Юлиан снова ощутил присутствие чужого разума. Он попытался воздействовать на него, но наблюдатель немедленно закрылся. Похоже, эти шпионы весьма сообразительны! Он пришел в бешенство и с трудом сдерживался всю оставшуюся часть дня, с нетерпением дожидаясь вечера.
* * *
Питер Кин сравнительно недавно вступил в ряды экстрасенсов, работавших на отдел экстрасенсорной разведки. Он принадлежал к числу спорадических телепатов — его дар, не до конца еще развитый, проявлялся в виде внезапных и неуправляемых всплесков и имел обыкновение таинственно и мгновенно пропадать. Он был принят на службу, после того как предупредил полицию о готовящемся преступлении — убийстве. Он совершенно неожиданно почувствовал присутствие преступных намерений в сознании будущего насильника и убийцы. Когда все произошло именно так, как он и предсказывал, старший полицейский, имевший друзей в отделе экстрасенсорики, рассказал обо всем сотрудникам разведки. Работа в Девоне стала первым самостоятельным заданием для Кина, до тех пор проводившего все время с инструкторами.
За Юлианом Бодеску наблюдение велось круглосуточно, и Кину досталось дежурство с восьми утра до двух часов дня. Когда в половине второго девушка привезла Бодеску обратно, Кин находился всего лишь в двухстах ярдах позади красного «Капри», свернувшего к воротам, ведущим в поместье. Проехав чуть дальше мимо ворот, Кин из ближайшего телефона-автомата позвонил в штаб-квартиру и доложил обо всех подробностях поездки.
В отеле в Пайнтоне трубку снял Дарси Кларк и тут же передал ее человеку, возглавлявшему операцию, — средних лет веселому, без конца курившему толстяку по имени Гай Робертc, чьей специализацией было «слежение». Обычно Робертc работал в Лондоне и, пользуясь своим даром видеть все как в магическом кристалле, определял курсы передвижения русских подводных лодок, местонахождение отрядов террористов и складов их оружия и тому подобных объектов. Но сейчас он возглавлял операцию и не сводил мысленного взгляда с Юлиана Бодеску.
Новое задание Робертсу пришлось не по душе, к тому же он находил его весьма трудным. Вампиры — создания уникальные, и природа их окружена тайной, они не терпят никакого вмешательства. В их внутреннем устройстве есть нечто такое, что защищает их сознание столь же успешно, как ночь скрывает их физический облик. Харкли-хаус виделся Робертсу в тумане, картина была темной и мутной, словно он смотрел сквозь густую колеблющуюся мглу. Когда Бодеску находился в поместье, его умственные миазмы еще больше сгущали дымку, и тогда Робертc практически был лишен возможности четко различать людей и предметы.
Практика, однако, приводит к совершенству, а потому со временем Робертсу стало работать легче, картина обрела более ясные очертания. Так, например, теперь он с полной уверенностью мог сказать, что в доме живут только четверо:
Бодеску, его мать, тетка и кузина. Но было там и нечто еще, точнее этих существ было два. Во-первых — собака Бодеску. Пес обладал столь же темной и непонятной аурой, что и хозяин. Во-вторых... как и Юлиан, Робертc не смог дать названия второму существу, поэтому именовал его просто «другой». Но кем бы или чем бы ни являлось это существо, оно, судя по всему, было тем самым, о котором предупреждал Кайл, говоривший о том, что нечто подобное вполне может обнаружиться в подземелье. Именно там оно и обитало, и оно было живым...
— Робертc слушает, — произнес в трубку Робертc. — Что случилось, Питер?
Кин доложил обо всем, что произошло.
— Туристическое агентство? — нахмурился Робертc. — Да, мы немедленно посетим его. Ваша смена? Человек, который сменит вас, уже в пути. Да, Тревор Джордан, увидимся позже, Питер.
Робертc положил трубку и тут же взял в руки телефонный справочник. Минутой позже он уже звонил в Торкуэй, в туристическое агентство, название и адрес которого дал ему Кин.
Услышав ответ, он приложил ко рту носовой платок и заговорил, имитируя очень молодой голос.
— Алло! Алло!
— Алло! — последовал ответ. — Туристическое агентство «Санси». Говорите, пожалуйста. — Мужской голос был низким и бархатным.
— Кажется, помехи на линии, — стараясь говорить не слишком громко, отозвался Робертc. — Вы слышите меня? Я был у вас... около часа назад... Мое имя Бодеску...
— О да, конечно, сэр! — повысив голос, ответил клерк. — Заказ на поездку в Румынию, в Бухарест, в любое время в течение ближайших двух недель. Я не ошибся?
Робертc вздрогнул, но усилием воли заставил свой приглушенный голос звучать ровно:
— Э-э-э... Да, правильно, в Румынию. — Он лихорадочно соображал на ходу. — Э-э-э... Видите ли, я прошу извинить меня за беспокойство, но...
— Слушаю вас.
— Дело в том, что в конце концов я вынужден отказаться. Возможно, мне удастся поехать в будущем году.
— Ах вот как, — в голосе клерка послышалось некоторое разочарование. — Что ж, ничего не поделаешь. Благодарю, что позвонили, сэр. Следовательно, вы отменяете заказ? Так?
— Да, — Робертc слегка встряхнул телефон. — Боюсь, мне придется... Черт бы побрал эту ужасную связь! Так или иначе, если что-либо произойдет...
— О, ради Бога, не беспокойтесь, мистер Бодеску, — прервал его клерк. — Такие вещи часто случаются. К тому же у меня еще не было времени вплотную заняться вашим заказом и предпринять что-либо конкретное. Так что ничего страшного. Но если вы вновь измените свое решение, пожалуйста, дайте мне знать.
— Обязательно! Я непременно сообщу. Большое спасибо за помощь и еще раз извините за беспокойство.
— Ничего страшного, сэр. До свидания.
— До свидания. — Робертc положил трубку.
— Гениально! Великолепно сделано, шеф! — воскликнул ставший свидетелем этого разговора Дарси Кларк. Робертc взглянул на него без улыбки.
— Румыния... — задумчиво произнес он. — Обстановка накаляется, Дарси. Мне бы очень хотелось, чтобы Кайл, наконец, связался с нами. Он опаздывает уже на два часа.
И в ту же минуту зазвонил телефон.
Кларк понимающе наклонил голову.
— Вот это я и называю талантом! Если что-то не происходит, сделай так, чтобы оно произошло!
Робертc мысленно представил себе Румынию — такой, какой она ему казалась, ибо он никогда там не был. Затем перед его взором возник образ Алека Кайла на фоне мрачного пейзажа румынской провинции. Он закрыл глаза, и изображение стало напоминать фотографию, скорее даже живую картину.
— Робертc слушает.
— Гай? — сквозь помехи донесся до него хрипловатый голос Кайла. — Слушайте, я собирался передать это через Лондон, через Джона Грива, но не смог с ним связаться. — Робертc отлично понял, что имел в виду Кайл: очевидно, ему хотелось, чтобы этот разговор был совершенно секретным.
— Ничем не могу вам помочь, — ответил он. — Здесь нет никого, кто обладал бы теми же способностями. Полагаю, у вас возникли проблемы?
— Надеюсь, что нет, — Робертc мысленно увидел, что Кайл хмурится. — В Генуе наша секретность была едва не нарушена, но теперь все чисто. А что касается причины моего опоздания... Позвонить отсюда — все равно что связаться с Марсом! Все системы давно уже устарели. Если бы мне не помогли местные власти... Ладно, хватит об этом. У вас есть что-нибудь для меня?
— Могу я говорить прямо?
— Придется.
Робертc быстро ввел его в курс дела, вплоть до несостоявшейся поездки Бодеску в Румынию. Он мысленно увидел и отчетливо услышал в реальности, как Кайл едва не задохнулся от ужаса. Однако шеф отдела экстрасенсорики быстро взял себя в руки. Даже если бы замысел Бодеску приехать в Румынию не был расстроен, все равно вампир не успел бы ничего предпринять.
— Думаю, что ко времени его приезда сюда мы уже успеем покончить со всеми делами, — мрачно сказал он Робертсу, — и тогда Бодеску нечего будет здесь делать. А если вы, со своей стороны, выполните порученное вам задание... он уже не сможет поехать сюда или куда бы то ни было еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74