– Что будем делать?
– Не знаю, – признался Сандерс.
– Он может нас видеть?
– Я не знаю. Думаю, нет.
– Мы его можем видеть, а он нас нет?
– Не знаю! – Сандерс попытался собраться с мыслями: вторую виртуальную систему Черри установил в отеле; если кто-то войдет в нее, то он – или она, – по-видимому, будет способен увидеть их. Но Черри вроде бы говорил, что система может принимать и других пользователей – любого, кто сможет войти в базу данных с персонального компьютера. В этом случае пользователь их увидеть не сможет. Он даже не будет знать, вошел ли кто-нибудь – параллельно – в систему.
Фигура продолжала приближаться, двигаясь не ровно, а как-то рывками. Они уже могли разобрать некоторые детали: глаза, нос, рот…
– Это уже становится по-настоящему жутко, – призналась Фернандес.
Фигура была уже рядом. Теперь ее было видно совсем хорошо.
– Ничего себе! – сказал Сандерс. Это был Эд Николс.
Они видели лицо Николса: будто черно-белую фотографию обернули вокруг яйцевидной головы, водруженной на сером подвижном туловище, которое больше подошло бы манекену или марионетке. Это была фигура, полностью нарисованная компьютером. Это значило, что Николс находился вне виртуальной системы. По-видимому, он вошел в базу данных через свою электронную записную книжку прямо из гостиничного номера. Не останавливаясь, Николс прошел мимо Сандерса и Фернандес.
– Он нас не видит.
– А почему у него такое лицо? – спросила Фернандес.
– Черри говорил, что машина достает фото из архива и использует его.
Призрак Николса продолжал идти по коридору, удаляясь от них.
– А что он здесь делает?
– Давайте посмотрим…
Они шли за Николсом по коридору, пока он не остановился у одного стеллажа, забитого папками; Николс вытянул ящик и стал рыться в его содержимом. Сандерс и Фернандес остановились у него за спиной и через плечо стали наблюдать за тем, что он делает.
Уродливая фигура Эда Николса перебирала копии писем и сообщений электронной почты сначала двух-, затем трех– и, наконец, шестимесячной давности. Теперь Николс стал вытаскивать листки бумаги, которые, казалось, повисали перед ним в воздухе. Докладные записки. Заметки. «Лично и конфиденциально». «Копию – в архив»…
– Это все касается покупки нашей фирмы, – заметил Сандерс.
Николс выдергивал все новые и новые листки.
– Он ищет какой-то конкретный документ…
Николс застыл: он нашел то, что искал. Его серое компьютерное изображение держало в руке листок. Сандерс стал читать, склонившись через его плечо, произнося некоторые фразы вслух специально для Фернандес:
– Докладная записка от четвертого декабря прошлого года: «Вчера в Купертино состоялась встреча с Гарвином и Джонсон, имеющая отношение к возможному приобретению фирмы „ДиджиКом“… так-так… Вот дальше: „Первое впечатление весьма благоприятно… Отличное знание дел в областях, в которые мы намеревались проникнуть…“ Теперь… „Очень способный и активный персонал на всех уровнях. Особенно благоприятное впечатление производит, несмотря на молодость, компетентность мисс Джексон…“ Да уж, Эд, готов об заклад биться, что вас это очень впечатляло…
Карикатурный Николс прошел немного дальше и выдвинул другой ящик. Не найдя в нем того, что ему было нужно, закрыл его и взялся за следующий.
Здесь он опять начал что-то читать, и опять Сандерс заглянул ему через плечо:
– «Докладная записка для Джона Мердена. Проект расходов, связанных с приобретением „ДиджиКом“… Вот. „В целях высвобождения и экономии средств для дальнейшего совершенствования…“ Ага, кажется, то, что надо: „Мисс Джонсон взялась продемонстрировать свою финансовую ответственность за новые производственные мощности в Малайзии… Предполагаемая экономия составит…“ Да как она, черт возьми, могла это сделать?
– Что сделать? – спросила Фернандес.
– Продемонстрировать свою ответственность за производство в Малайзии? Оно всегда было в моей сфере ответственности!
– Ой-ой, – сказала Фернандес. – Вы мне не поверите, но…
Сандерс повернулся и увидел, что она смотрит вдоль коридора. Он проследил за направлением ее взгляда. К ним шел кто-то еще.
– Какое оживленное местечко, – пробормотал он.
Даже с большого расстояния было видно, что эта фигура была совершенно иной: голова более естественной формы, очертания тела тоже более совершенны. Движения фигуры были вполне натуральны.
– Кажется, у нас могут быть неприятности, – сказал Сандерс, узнав вновь прибывшего даже на таком расстоянии.
– Это Джон Конли, – сказала Фернандес.
– Да. И он двигается по роликовой дорожке.
– Ну и что?
Конли внезапно остановился как вкопанный и стал присматриваться.
– Он нас видит, – сказал Сандерс.
– Видит? Каким образом?
– Он воспользовался системой, которую мы установили у них в отеле. Потому-то у него и фигура почетче. Он находится в другой виртуальной системе и может нас видеть, а мы можем видеть его.
– Ой-ой…
– Вот именно.
Конли медленно двинулся вперед; нахмурившись, он перевел взгляд с Сандерса на Фернандес, а с Фернандес на Николса. Затем снова посмотрел на Сандерса, явно не зная, как реагировать на такую встречу.
Затем он прижал палец к губам, призывая к молчанию.
– Он может нас слышать? – шепотом спросила Фернандес.
– Нет, – нормальным голосом отозвался Сандерс.
– Мы можем с ним разговаривать?
– Нет.
Конли, казалось, принял решение. Он почти вплотную подошел к Сандерсу и Фернандес, по очереди оглядел их. Они отлично могли видеть выражение его лица.
Затем он улыбнулся и протянул для пожатия руку.
Сандерс пожал ее. При этом он не почувствовал ничего, но сквозь очки увидел, как их руки соединились в обычном рукопожатии.
Затем Конли пожал руку Фернандес.
– Ужасно непривычно, – пожаловалась Фернандес. Конли показал на Николса, затем на свои глаза и снова на Николса.
Сандерс кивнул, и они выстроились за спиной Николса, продолжавшего рыться в записях.
– А что, Конли тоже его видит?
– Да.
– Значит, мы все видим Николса…
– Да.
– А Николс никого из нас не видит.
– Именно.
Серая карикатурная фигура Эда Николса торопливо вытаскивала папки из ящика.
– Так, а что он нашел теперь? – пробормотал Сандерс. – Ага, финансовые отчеты… Его, видимо, интересует этот: «Отель „Сансет Шорз Лодж“, Кармель. Пятое и шестое декабря». Два дня спустя после его докладной. А посмотрите на его расходы! Сто десять долларов на завтрак? Ох, думаю, не один он там завтракал…
Он повернулся к Конли: тот, нахмурившись, покачивал головой.
Внезапно листок, который читал Николс, исчез.
– Что случилось?
– Думаю, он просто стер запись.
Николс проверил другие записи и, найдя еще четыре счета из «Сансет Шорз», стер и их. Когда они растворились в воздухе, Николс повернулся и пошел прочь.
Конли задержался. Посмотрев на Сандерса, он выразительно чиркнул пальцем поперек горла.
Сандерс кивнул.
Конли еще раз поднес палец к губам.
Сандерс кивнул, оставаясь абсолютно спокойным.
– Пошли, – сказал он Фернандес, – нам здесь больше делать нечего.
Они пошли к выходу в коридор «ДиджиКом». Идя рядом с ним, Фернандес сказала:
– А мы не одни…
Сандерс обернулся: Конли шел за ними.
– Все нормально, – сказал он. – Пусть идет.
* * *
Пройдя через выход, они миновали рычащего пса и вошли в викторианскую библиотеку.
– Как хорошо дома, а? – пошутила Фернандес.
Конли шел рядом с ними, ничему не удивляясь; впрочем, он уже видел «Коридор» раньше. Сандерс пошел быстрее. Ангел снова парил над ними.
– Но вы понимаете, – заговорила Фернандес, – что в этом нет никакого смысла, потому что Николс выступает против покупки компании. А Конли, напротив, за.
– Все верно, – объяснил Сандерс. – Все абсолютно верно. Николс спутался с Мередит и закулисно пропихнул ее в новые начальники отдела. А как лучше всего это скрыть? Очень просто – стонать на каждом углу, что он против слияния наших фирм.
– Вы хотите сказать, что это просто маскировка?
– Конечно. Вот почему Мередит даже не удосуживается отвечать на его жалобы на совещаниях. Она знает, что реальной угрозы он не представляет.
– А Конли? – спросила она, покосившись на шедшего рядом с ними Джона Конли.
– А вот Конли и в самом деле хочет слияния. Только он хочет, чтобы из этого вышел толк. Он не дурак и понимает, что Мередит недостаточно компетентна для такой работы. Но он также понимает, что Мередит – это цена, которую надлежит заплатить за поддержку со стороны Николса. Так что он тоже вынужден поддерживать Мередит – по крайней мере сейчас.
– А что мы будем теперь делать?
– Поищем последний недостающий фрагмент.
– То есть?
Сандерс заглянул в тоннель, над входом в который было написано: «Управление». Это была та часть базы данных, в которую он входил редко, да и то по каким-то"! второстепенным делам. Вся картотека была размечена по алфавиту. Сандерс шел вдоль стены, пока не обнаружил надпись: «ДиджиКом/Малайзия СА».
Он открыл ящик и нашел секцию, помеченную «Начало». Там хранились его собственные докладные, расчеты, рапорты, протоколы переговоров с правительством, спецификации, отчеты сингапурских поставщиков, еще протоколы переговоров и прочие бумаги за два последних года.
– Что вы ищете?
– Генеральный план.
Он ожидал найти толстые пачки синек и инспекционных отчетов, но обнаружил всего одну, довольно тонкую, папку. Правда, когда он открыл ее, прямо в воздухе перед ним повисло трехмерное изображение здания завода. Сначала это был просто контур, но в течение нескольких секунд он заполнился всеми подробностями и стал похож на очень большой кукольный домик со всеми деталями. Сандерс, Фернандес и Конли стояли вокруг него, заглядывая через крошечное окно.
Сандерс нажал кнопку. Модель стала прозрачной, затем превратилась в разрез. Стали видны сборочная линия и остальные внутренности завода. Зеленая линия – лента конвейера – пришла в движение, задвигались узлы машин и засуетились фигурки рабочих, собирая дисководы из крошечных деталей.
– Что вы еще ищете?
– Ревизионные отчеты. – Он кивнул головой в сторону модели. – Это первый вариант завода.
Второй лист был помечен «Ревизия 1/Первый вариант». Тут же была проставлена дата. Сандерс перевернул страницу: модель завода слегка задрожала, но не изменилась.
– Ничего не случилось…
На следующем листке было написано: «Ревизия 2/Только детали». И снова модель задрожала, но осталась прежней.
– Согласно этим записям, в проект завода не вносили никаких изменений, – сказал Сандерс. – Но мы-то знаем, что это не так!..
– Что он делает? – спросила Фернандес, глядя на Конли.
Сандерс увидел, как тот медленно шевелит губами, преувеличенно старательно выговаривая неслышные слова.
– Он пытается нам что-то сказать, – пояснила женщина. – Вы можете что-нибудь разобрать?
– Нет. – Сандерс присмотрелся еще, но по мультипликационным движениям нарисованных губ Конли ни чего прочитать было нельзя. Сандерс отрицательно покачал головой.
Конли кивнул и вынул пульт из руки Сандерса. Найдя кнопку, отмеченную надписью «Приложения», он нажал ее, и Сандерс увидел список подпунктов, повисший в воздухе. Список был весьма обширен и включал в себя разрешительные документы от малайзийского правительства, замечания архитекторов, контракт с подрядчиком, заключения комиссий по охране окружающей среды и охране труда и многое другое – не менее восьмидесяти пунктов. Сандерс наверняка пропустил бы пункт в середине списка, если бы Конли не обратил на него его, Сандерса, внимание:
РЕВИЗИОННАЯ КОМИССИЯ УПРАВЛЕНИЯ
– А что это? – поинтересовалась Фернандес.
Сандерс нажал кнопку, и в воздухе повис новый лист.
Тогда он ткнул кнопку с надписью «Резюме» и прочитал; вслух:
– «Ревизионная Комиссия Управления создана четыре года назад в Купертино по инициативе Филипа Блэкберна для рассмотрения проблем, не входящих в компетенцию Главного Управления. Цель ее создания – повышение эффективности менеджмента в „ДиджиКом“. За это время Ревизионная Комиссия Управления с успехом решила многие управленческие проблемы».
– Угу… – сказала Фернандес.
– «…Девять месяцев назад Ревизионная Комиссий Управления, возглавляемая Мередит Джонсон, произвела пересмотр производственных мощностей в Куала-Лумпуре, Малайзия. Поводом для пересмотра послужил конфликт с малайзийским правительством из-за числа и этнического состава работников предприятия».
– Ого! – заинтересовалась Фернандес.
– «…Возглавляемая мисс Джонсон при юридической поддержке мистера Блэкберна Ревизионная Комиссия Управления достигла выдающегося успеха в разрешении многих проблем, связанных с местным филиалом „ДиджиКом“.
– Это что, пресс-релиз? – спросила Фернандес.
– Вроде того, – подтвердил Сандерс и продолжил чтение: – «…Специфические вопросы, связанные с количеством и этническим составом штата предприятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55